diff options
author | Ole Laursen <olau@hardworking.dk> | 2002-01-30 22:33:07 +0000 |
---|---|---|
committer | Ole Laursen <olau@src.gnome.org> | 2002-01-30 22:33:07 +0000 |
commit | 8ea8bc7fcb75a476927f50e962ab4f979c94c8c9 (patch) | |
tree | be044060c7187d85f88e9decd49a791a7a7fa2a5 /po/da.po | |
parent | 4dddfb2dc62a68196f0f3e52712a25c427275b37 (diff) | |
download | gdk-pixbuf-8ea8bc7fcb75a476927f50e962ab4f979c94c8c9.tar.gz |
Updated Danish translation.
2002-01-30 Ole Laursen <olau@hardworking.dk>
* da.po: Updated Danish translation.
Diffstat (limited to 'po/da.po')
-rw-r--r-- | po/da.po | 38 |
1 files changed, 16 insertions, 22 deletions
@@ -28,8 +28,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+ 1.3.0\n" -"POT-Creation-Date: 2002-01-29 22:58-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2002-01-27 18:28+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-01-30 23:30+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2002-01-30 23:31+0100\n" "Last-Translator: Ole Laursen <olau@hardworking.dk>\n" "Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1414,35 +1414,35 @@ msgstr "Største y" msgid "Maximum possible value for Y" msgstr "Største mulige værdi for y" -#: gtk/gtkdialog.c:126 +#: gtk/gtkdialog.c:128 msgid "Has separator" msgstr "Med adskillelseslinje" -#: gtk/gtkdialog.c:127 +#: gtk/gtkdialog.c:129 msgid "The dialog has a separator bar above its buttons" msgstr "Om vinduet har en adskillelseslinje over dets knapper" -#: gtk/gtkdialog.c:150 +#: gtk/gtkdialog.c:152 msgid "Content area border" msgstr "Indholdsområdekant" -#: gtk/gtkdialog.c:151 +#: gtk/gtkdialog.c:153 msgid "Width of border around the main dialog area" msgstr "Bredde på kanten omkring hovedområdet i vinduet" -#: gtk/gtkdialog.c:158 +#: gtk/gtkdialog.c:160 msgid "Button spacing" msgstr "Knapmellemrum" -#: gtk/gtkdialog.c:159 +#: gtk/gtkdialog.c:161 msgid "Spacing between buttons" msgstr "Mellemrum mellem knapper" -#: gtk/gtkdialog.c:167 +#: gtk/gtkdialog.c:169 msgid "Action area border" msgstr "Handlingsområdekant" -#: gtk/gtkdialog.c:168 +#: gtk/gtkdialog.c:170 msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog" msgstr "Bredde på kanten omkring knapområdet nederst i vinduet" @@ -1581,18 +1581,16 @@ msgid "Directories" msgstr "Mapper" #: gtk/gtkfilesel.c:660 -#, fuzzy msgid "_Directories" -msgstr "Mapper" +msgstr "_Mapper" #: gtk/gtkfilesel.c:688 msgid "Files" msgstr "Filer" #: gtk/gtkfilesel.c:692 -#, fuzzy msgid "_Files" -msgstr "Filer" +msgstr "_Filer" #: gtk/gtkfilesel.c:768 gtk/gtkfilesel.c:2105 #, c-format @@ -1611,19 +1609,16 @@ msgstr "" "Er du sikker på at du vil vælge den?" #: gtk/gtkfilesel.c:1022 -#, fuzzy msgid "Crea_te Dir" -msgstr "Opret mappe" +msgstr "O_pret mappe" #: gtk/gtkfilesel.c:1033 -#, fuzzy msgid "De_lete File" -msgstr "Slet fil" +msgstr "S_let fil" #: gtk/gtkfilesel.c:1044 -#, fuzzy msgid "_Rename File" -msgstr "Omdøb fil" +msgstr "_Omdøb fil" #: gtk/gtkfilesel.c:1292 #, c-format @@ -1791,9 +1786,8 @@ msgstr "Stø_rrelse" # passer godt her #. create the text entry widget #: gtk/gtkfontsel.c:453 -#, fuzzy msgid "_Preview:" -msgstr "Udseende:" +msgstr "_Udseende:" #: gtk/gtkfontsel.c:1204 msgid "Font Selection" |