summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/de.po
diff options
context:
space:
mode:
authorMatthias Clasen <matthiasc@src.gnome.org>2006-03-15 16:35:08 +0000
committerMatthias Clasen <matthiasc@src.gnome.org>2006-03-15 16:35:08 +0000
commitc45aed8d3e31b04a71f45a7b1cf9cba7c1e7a5cb (patch)
tree2e959e9783d6613412851c72dced42f392aafbd5 /po/de.po
parent8e02c5593628c58d856d3df33cccf012771567b6 (diff)
downloadgdk-pixbuf-c45aed8d3e31b04a71f45a7b1cf9cba7c1e7a5cb.tar.gz
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r--po/de.po34
1 files changed, 17 insertions, 17 deletions
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index d8c8d48d8..ad08ee685 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GTK+ HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-03-13 11:01-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-03-15 10:14-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-01 18:23+0100\n"
"Last-Translator: Hendrik Richter <hendrikr@gnome.org>\n"
"Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n"
@@ -231,71 +231,71 @@ msgstr "BMP-Datei konnte nicht geschrieben werden"
msgid "The BMP image format"
msgstr "Das BMP-Bildformat"
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:220
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:221
#, c-format
msgid "Failure reading GIF: %s"
msgstr "Fehler beim Lesen von GIF: %s"
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:492 gdk-pixbuf/io-gif.c:1463 gdk-pixbuf/io-gif.c:1624
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:493 gdk-pixbuf/io-gif.c:1469 gdk-pixbuf/io-gif.c:1630
#, c-format
msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
msgstr ""
"Daten in der GIF-Datei unvollständig (vielleicht wurden sie irgendwie "
"verstümmelt?)"
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:501
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:502
#, c-format
msgid "Internal error in the GIF loader (%s)"
msgstr "Interner Fehler im GIF-Lader (%s)"
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:575
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:576
#, c-format
msgid "Stack overflow"
msgstr "Stack-Überlauf"
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:635
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:636
#, c-format
msgid "GIF image loader cannot understand this image."
msgstr "Der GIF-Bildlader konnte dieses Bild nicht verstehen."
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:664
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:665
#, c-format
msgid "Bad code encountered"
msgstr "Fehlerhafte Bilddaten festgestellt"
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:674
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:675
#, c-format
msgid "Circular table entry in GIF file"
msgstr "Ringschluss in Tabelleneinträgen in GIF-Datei"
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:862 gdk-pixbuf/io-gif.c:1451 gdk-pixbuf/io-gif.c:1497
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1612
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:863 gdk-pixbuf/io-gif.c:1456 gdk-pixbuf/io-gif.c:1503
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1618
#, c-format
msgid "Not enough memory to load GIF file"
msgstr "Nicht genug Speicher, um GIF-Bild zu laden"
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:947
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:948
#, c-format
msgid "Not enough memory to composite a frame in GIF file"
msgstr "Nicht genug Speicher, um ein Einzelbild in GIF-Datei einzufügen"
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1116
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1120
#, c-format
msgid "GIF image is corrupt (incorrect LZW compression)"
msgstr "Das GIF-Bild ist defekt (fehlerhafte LZW-Kompression)"
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1166
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1170
#, c-format
msgid "File does not appear to be a GIF file"
msgstr "Datei scheint keine GIF-Datei zu sein"
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1178
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1182
#, c-format
msgid "Version %s of the GIF file format is not supported"
msgstr "Version %s des GIF-Dateiformats wird nicht unterstützt"
# gdk-pixbuf/io-gi178
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1287
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1291
#, c-format
msgid ""
"GIF image has no global colormap, and a frame inside it has no local "
@@ -304,12 +304,12 @@ msgstr ""
"Das GIF-Bild hat keine globale Farbtabelle, und ein Einzelbild darin hat "
"keine lokale Farbtabelle."
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1519
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1525
#, c-format
msgid "GIF image was truncated or incomplete."
msgstr "GIF-Bild wurde verstümmelt oder ist unvollständig."
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1671
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1677
msgid "The GIF image format"
msgstr "Das GIF-Bildformat"