summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/es.po
diff options
context:
space:
mode:
authorJorge González <jorgegonz@svn.gnome.org>2010-01-06 14:33:14 +0100
committerJorge González <jorgegonz@svn.gnome.org>2010-01-06 14:33:14 +0100
commit4b4bc5f227dd3f96d514c6ae6c20f6d2903bb2e0 (patch)
tree164d69ab6092e07d5f4f0781b44779ba30eef0e3 /po/es.po
parent6fd9ea89d52ee960565e351fe35c574536ca9d74 (diff)
downloadgdk-pixbuf-4b4bc5f227dd3f96d514c6ae6c20f6d2903bb2e0.tar.gz
Updated Spanish translation
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r--po/es.po26
1 files changed, 13 insertions, 13 deletions
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 7940adb33..ac0049e61 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -9,14 +9,14 @@
# Pablo Gonzalo del Campo <pablodc@bigfoot.com>, 2002, 2003.
# Juan Manuel García Molina <juanma_gm@wanadoo.es>, 2003.
# Francisco Javier F. Serrador <serrador@cvs.gnome.org>, 2003 - 2006.
-# Jorge González <jorgegonz@svn.gnome.org>, 2007, 2008, 2009.
+# Jorge González <jorgegonz@svn.gnome.org>, 2007, 2008, 200, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gtk"
"+&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-22 03:27+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-12-28 02:08+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-05 12:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-01-06 14:32+0100\n"
"Last-Translator: Jorge González <jorgegonz@svn.gnome.org>\n"
"Language-Team: Español <gnome-es-list@gnome.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -793,9 +793,11 @@ msgstr ""
msgid "Keys for PNG text chunks must be ASCII characters."
msgstr "Las claves para las porciones de texto PNG deben ser caracteres ASCII."
-#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:886
-msgid "Color profile has invalid length '%"
-msgstr "El perfil de color tiene una longitud '% no válida"
+#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:886 ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:738
+#, c-format
+#| msgid "Color profile has invalid length '%d'."
+msgid "Color profile has invalid length %d."
+msgstr "El perfil de color tiene una longitud %d no válida."
#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:899 ../gdk-pixbuf/io-gdip-png.c:56
#, c-format
@@ -1014,11 +1016,6 @@ msgstr "No se ha podido guardar la imagen TIFF"
msgid "TIFF compression doesn't refer to a valid codec."
msgstr "La compresión TIFF no referencia un códec válido."
-#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:738
-#, c-format
-msgid "Color profile has invalid length '%d'."
-msgstr "El perfil de color tiene una longitud «%d» no válida."
-
#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:767
msgid "Failed to write TIFF data"
msgstr "No se han podido escribir los datos TIFF"
@@ -2329,12 +2326,12 @@ msgid "Cl_ear"
msgstr "_Limpiar"
#. Open Link
-#: ../gtk/gtklabel.c:5631
+#: ../gtk/gtklabel.c:5682
msgid "_Open Link"
msgstr "_Abrir enlace"
#. Copy Link Address
-#: ../gtk/gtklabel.c:5643
+#: ../gtk/gtklabel.c:5694
msgid "Copy _Link Address"
msgstr "Copiar la dirección del _enlace"
@@ -5286,6 +5283,9 @@ msgstr "Imprimir a la impresora de prueba"
msgid "Could not get information for file '%s': %s"
msgstr "No se ha podido obtener información para el archivo «%s» : %s"
+#~ msgid "Color profile has invalid length '%"
+#~ msgstr "El perfil de color tiene una longitud '% no válida"
+
#~ msgid "failed to allocate image buffer of %u byte"
#~ msgid_plural "failed to allocate image buffer of %u bytes"
#~ msgstr[0] "no se ha podido asignar un búfer para la imagen de %u byte"