summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/gu.po
diff options
context:
space:
mode:
authorMatthias Clasen <matthiasc@src.gnome.org>2006-10-02 06:56:01 +0000
committerMatthias Clasen <matthiasc@src.gnome.org>2006-10-02 06:56:01 +0000
commitee8628b3a6d9f9edac855a0c136187be5e26ce9b (patch)
treeda63015a590e9c805cf42deb9c88cbf84024bf3e /po/gu.po
parentc246b5f7403ed4950b658c4a08b863d1a2ccd0a5 (diff)
downloadgdk-pixbuf-d8849d0deb75fcc1e47f9365f64331b15088460c.tar.gz
Diffstat (limited to 'po/gu.po')
-rw-r--r--po/gu.po56
1 files changed, 28 insertions, 28 deletions
diff --git a/po/gu.po b/po/gu.po
index 384e3eadb..6e87307c3 100644
--- a/po/gu.po
+++ b/po/gu.po
@@ -267,7 +267,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+.gtk-2-10.gu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-09-22 22:53-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-10-02 02:14-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-14 11:10+0530\n"
"Last-Translator: Ankit Patel <ankit644@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Gujarati <indianoss-gujarati@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -2077,8 +2077,8 @@ msgid ""
"The folder name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames"
msgstr "ફોલ્ડરનું નામ \"%s\" સંકેતોનો સમાવેશ કરે છે જેની આ ફાઈલનામમાં પરવાનગી નથી"
-#: gtk/gtkfilesel.c:1408 gtk/gtkfilesel.c:1417 gtk/gtkfilesystemunix.c:1055
-#: gtk/gtkfilesystemwin32.c:1170
+#: gtk/gtkfilesel.c:1408 gtk/gtkfilesel.c:1417 gtk/gtkfilesystemunix.c:1062
+#: gtk/gtkfilesystemwin32.c:1177
#, c-format
msgid "Error creating directory '%s': %s"
msgstr "ડિરેક્ટરી '%s' બનાવવામાં ભૂલ: %s"
@@ -2181,23 +2181,23 @@ msgstr "રુટ ફોલ્ડર મેળવી શક્યા નહિ
msgid "(Empty)"
msgstr "(ખાલી)"
-#: gtk/gtkfilesystemunix.c:968 gtk/gtkfilesystemunix.c:1216
-#: gtk/gtkfilesystemunix.c:2204 gtk/gtkfilesystemunix.c:2244
-#: gtk/gtkfilesystemwin32.c:2389 gtk/gtkfilesystemwin32.c:2439
+#: gtk/gtkfilesystemunix.c:975 gtk/gtkfilesystemunix.c:1223
+#: gtk/gtkfilesystemunix.c:2211 gtk/gtkfilesystemunix.c:2251
+#: gtk/gtkfilesystemwin32.c:2396 gtk/gtkfilesystemwin32.c:2446
#, c-format
msgid "Error getting information for '%s': %s"
msgstr "'%s' માટેની જાણકારી મેળવવામાં ભૂલ: %s"
-#: gtk/gtkfilesystemunix.c:1161 gtk/gtkfilesystemwin32.c:1277
+#: gtk/gtkfilesystemunix.c:1168 gtk/gtkfilesystemwin32.c:1284
#, c-format
msgid "This file system does not support mounting"
msgstr "આ ફાઇલ સિસ્ટમ માઉન્ટ કરવાનુને આધાર આપતી નથી"
-#: gtk/gtkfilesystemunix.c:1173
+#: gtk/gtkfilesystemunix.c:1180
msgid "File System"
msgstr "ફાઈલ સિસ્ટમ"
-#: gtk/gtkfilesystemunix.c:1337 gtk/gtkfilesystemwin32.c:1454
+#: gtk/gtkfilesystemunix.c:1344 gtk/gtkfilesystemwin32.c:1461
#, c-format
msgid ""
"The name \"%s\" is not valid because it contains the character \"%s\". "
@@ -2205,32 +2205,32 @@ msgid ""
msgstr ""
"નામ \"%s\" યોગ્ય નથી, કારણ કે તે \"%s\" અક્ષર ધરાવે છે. મહેરબાની કરી બીજું નામ વાપરો."
-#: gtk/gtkfilesystemunix.c:1886 gtk/gtkfilesystemwin32.c:2069
+#: gtk/gtkfilesystemunix.c:1893 gtk/gtkfilesystemwin32.c:2076
#, c-format
msgid "Bookmark saving failed: %s"
msgstr "બૂકમાર્કનો સંગ્રહ કરવાનુ નિષ્ફળ: %s"
-#: gtk/gtkfilesystemunix.c:1941 gtk/gtkfilesystemwin32.c:2124
+#: gtk/gtkfilesystemunix.c:1948 gtk/gtkfilesystemwin32.c:2131
#, c-format
msgid "'%s' already exists in the bookmarks list"
msgstr "'%s' પહેલાથી જ બુકમાર્કોની યાદીમાં હાજર છે"
-#: gtk/gtkfilesystemunix.c:2013 gtk/gtkfilesystemwin32.c:2196
+#: gtk/gtkfilesystemunix.c:2020 gtk/gtkfilesystemwin32.c:2203
#, c-format
msgid "'%s' does not exist in the bookmarks list"
msgstr "'%s' બુકમાર્કોની યાદીમાં હાજર નથી"
-#: gtk/gtkfilesystemwin32.c:1093
+#: gtk/gtkfilesystemwin32.c:1100
#, c-format
msgid "Path is not a folder: '%s'"
msgstr "પાથ એ ફોલ્ડર નથી: '%s'"
-#: gtk/gtkfilesystemwin32.c:1295
+#: gtk/gtkfilesystemwin32.c:1302
#, c-format
msgid "Network Drive (%s)"
msgstr "નેટવર્ક ડ્રાઈવ (%s)"
-#: gtk/gtkfilesystemwin32.c:1317
+#: gtk/gtkfilesystemwin32.c:1324
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr "%s (%s)"
@@ -3377,7 +3377,7 @@ msgstr "'%s' અણધાર્યો શરુઆતનો ટૅગ %d લી
msgid "Unexpected character data on line %d char %d"
msgstr "%d લીટી %d અક્ષર પર અણધાર્યા અક્ષરની માહિતી"
-#: gtk/gtkuimanager.c:2224
+#: gtk/gtkuimanager.c:2228
msgid "Empty"
msgstr "ખાલી"
@@ -4275,51 +4275,51 @@ msgstr "આપોઆપ પસંદગી"
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1469
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1470
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1471
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1920
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1922
msgid "Printer Default"
msgstr "પ્રિન્ટર મૂળભૂત"
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2108
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2110
msgid "Urgent"
msgstr "તાત્કાલિક"
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2108
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2110
msgid "High"
msgstr "ઊંચુ"
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2108
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2110
msgid "Medium"
msgstr "મધ્યમ"
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2108
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2110
msgid "Low"
msgstr "નીચું"
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2110
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2112
msgid "None"
msgstr "કંઈ નંહિ"
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2110
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2112
msgid "Classified"
msgstr "વર્ગીકૃત"
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2110
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2112
msgid "Confidential"
msgstr "ખાનગી"
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2110
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2112
msgid "Secret"
msgstr "ખાનગી"
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2110
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2112
msgid "Standard"
msgstr "પ્રમાણભૂત"
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2110
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2112
msgid "Top Secret"
msgstr "ખૂબ ખાનગી"
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2110
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2112
msgid "Unclassified"
msgstr "બિનવર્ગીકૃત"