diff options
author | Matthias Clasen <mclasen@redhat.com> | 2009-07-17 23:08:51 -0400 |
---|---|---|
committer | Matthias Clasen <mclasen@redhat.com> | 2009-07-17 23:08:51 -0400 |
commit | 37b1a1acf66e95dfb01e04937f5cfd83cef0a524 (patch) | |
tree | aeb74c46a9519241e5c1680b2c4a616388891488 /po/hr.po | |
parent | 40408e74dde4615f56e8befdf4a8e71451eff0f0 (diff) | |
download | gdk-pixbuf-37b1a1acf66e95dfb01e04937f5cfd83cef0a524.tar.gz |
2.17.52.17.5
Diffstat (limited to 'po/hr.po')
-rw-r--r-- | po/hr.po | 330 |
1 files changed, 212 insertions, 118 deletions
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+ 0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-07-10 18:20-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2009-07-17 22:23-0400\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-08 00:30+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <rosetta@launchpad." "net>\n" @@ -1609,15 +1609,86 @@ msgstr "" msgid "Color Selection" msgstr "Odabir boja" -#: gtk/gtkentry.c:8571 gtk/gtktextview.c:7767 +#. Translate to the default units to use for presenting +#. * lengths to the user. Translate to default:inch if you +#. * want inches, otherwise translate to default:mm. +#. * Do *not* translate it to "predefinito:mm", if it +#. * it isn't default:mm or default:inch it will not work +#. +#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:119 +#, fuzzy +msgid "default:mm" +msgstr "default:LTR" + +#. And show the custom paper dialog +#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:374 gtk/gtkprintunixdialog.c:3160 +msgid "Manage Custom Sizes" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:537 gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:777 +msgid "inch" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:539 gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:775 +msgid "mm" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:584 +msgid "Margins from Printer..." +msgstr "" + +#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:750 +#, c-format +msgid "Custom Size %d" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1057 +msgid "_Width:" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1069 +#, fuzzy +msgid "_Height:" +msgstr "_Nijansa:" + +#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1081 +#, fuzzy +msgid "Paper Size" +msgstr "_Svojstva" + +#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1090 +#, fuzzy +msgid "_Top:" +msgstr "_Vrh" + +#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1102 +#, fuzzy +msgid "_Bottom:" +msgstr "_Dno" + +#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1114 +#, fuzzy +msgid "_Left:" +msgstr "_Lijevo" + +#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1126 +#, fuzzy +msgid "_Right:" +msgstr "_Nijansa:" + +#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1167 +msgid "Paper Margins" +msgstr "" + +#: gtk/gtkentry.c:8577 gtk/gtktextview.c:7767 msgid "Input _Methods" msgstr "_Ulazne metode" -#: gtk/gtkentry.c:8585 gtk/gtktextview.c:7781 +#: gtk/gtkentry.c:8591 gtk/gtktextview.c:7781 msgid "_Insert Unicode Control Character" msgstr "_Ubaciti Unicode kontrolni znak" -#: gtk/gtkentry.c:9953 +#: gtk/gtkentry.c:9959 #, fuzzy msgid "Caps Lock is on" msgstr "Otvori mjesto" @@ -1783,73 +1854,73 @@ msgid "Modified" msgstr "Mijenjano" #. Label -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4935 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:796 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4969 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:796 msgid "_Name:" msgstr "_Ime:" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4978 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5012 msgid "_Browse for other folders" msgstr "_Pregledaj druge mape" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5250 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5284 #, fuzzy msgid "Type a file name" msgstr "Neispravno ime datoteke: %s" #. Create Folder -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5291 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5325 #, fuzzy msgid "Create Fo_lder" msgstr "Stvori _mapu" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5301 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5335 #, fuzzy msgid "_Location:" msgstr "_Mjesto:" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5505 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5539 msgid "Save in _folder:" msgstr "Spremi u _mapu:" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5507 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5541 msgid "Create in _folder:" msgstr "Stvori u _mapi:" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7249 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7285 msgid "Cannot change to folder because it is not local" msgstr "Nisam se mogao postaviti u mapu jer nije na lokalnom računalu" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7874 gtk/gtkfilechooserdefault.c:7895 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7910 gtk/gtkfilechooserdefault.c:7931 #, fuzzy, c-format msgid "Shortcut %s already exists" msgstr "Ne postoji kratica %s" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7985 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8021 #, c-format msgid "Shortcut %s does not exist" msgstr "Kratica %s ne postoji" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8247 gtk/gtkprintunixdialog.c:446 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8283 gtk/gtkprintunixdialog.c:446 #, c-format msgid "A file named \"%s\" already exists. Do you want to replace it?" msgstr "Datoteka imena \"%s\" već postoji. Želite li ju zamjeniti?" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8250 gtk/gtkprintunixdialog.c:450 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8286 gtk/gtkprintunixdialog.c:450 #, c-format msgid "" "The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents." msgstr "Datoteka već postoji u \"%s\". Zamjena će prebrisati njezin sadržaj." -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8255 gtk/gtkprintunixdialog.c:457 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8291 gtk/gtkprintunixdialog.c:457 msgid "_Replace" msgstr "_Zamijeni" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9017 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9053 #, fuzzy msgid "Could not start the search process" msgstr "Ne mogu spremiti ostatak" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9018 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9054 msgid "" "The program was not able to create a connection to the indexer daemon. " "Please make sure it is running." @@ -1857,36 +1928,36 @@ msgstr "" "Aplikacija se ne može spojiti na indekser daemon. Provjerite ako je indekser " "pokrenut." -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9032 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9068 #, fuzzy msgid "Could not send the search request" msgstr "Ne mogu spremiti ostatak" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9509 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9545 #, fuzzy msgid "<b>_Search:</b>" msgstr "_Traži:" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10245 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10281 #, fuzzy msgid "<b>Recently Used</b>" msgstr "Nedavno korišteno" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10483 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10519 #, c-format msgid "Could not mount %s" msgstr "Nisam mogao montirati %s" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11335 gtk/gtkfilechooserdefault.c:11357 -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11428 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11371 gtk/gtkfilechooserdefault.c:11393 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11464 msgid "Unknown" msgstr "Nepoznato" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11375 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11411 msgid "%H:%M" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11377 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11413 #, fuzzy msgid "Yesterday at %H:%M" msgstr "Jučer" @@ -2412,6 +2483,37 @@ msgstr "" msgid "_End Process" msgstr "" +#: gtk/gtkmountoperation-stub.c:64 +#, c-format +msgid "Cannot kill process with pid %d. Operation is not implemented." +msgstr "" + +#: gtk/gtkmountoperation-x11.c:864 +#, fuzzy +msgid "Terminal Pager" +msgstr "_Pregled prije ispisa" + +#: gtk/gtkmountoperation-x11.c:865 +msgid "Top Command" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmountoperation-x11.c:866 +msgid "Bourne Again Shell" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmountoperation-x11.c:867 +msgid "Bourne Shell" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmountoperation-x11.c:868 +msgid "Z Shell" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmountoperation-x11.c:963 +#, c-format +msgid "Cannot end process with pid %d: %s" +msgstr "" + #: gtk/gtknotebook.c:4430 gtk/gtknotebook.c:6952 #, c-format msgid "Page %u" @@ -2427,14 +2529,6 @@ msgid "" "For portable documents" msgstr "" -#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:775 -msgid "mm" -msgstr "" - -#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:777 -msgid "inch" -msgstr "" - #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:796 #, c-format msgid "" @@ -2445,7 +2539,7 @@ msgid "" " Bottom: %s %s" msgstr "" -#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:845 gtk/gtkprintunixdialog.c:3187 +#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:845 gtk/gtkprintunixdialog.c:3211 msgid "Manage Custom Sizes..." msgstr "" @@ -2453,7 +2547,7 @@ msgstr "" msgid "_Format for:" msgstr "" -#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:915 gtk/gtkprintunixdialog.c:3359 +#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:915 gtk/gtkprintunixdialog.c:3383 #, fuzzy msgid "_Paper size:" msgstr "_Svojstva" @@ -2463,7 +2557,7 @@ msgstr "_Svojstva" msgid "_Orientation:" msgstr "_Zasićenje:" -#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1010 gtk/gtkprintunixdialog.c:3421 +#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1010 gtk/gtkprintunixdialog.c:3445 #, fuzzy msgid "Page Setup" msgstr "Stranica %u" @@ -2742,42 +2836,42 @@ msgstr "" #. Translators: These strings name the possible arrangements of #. * multiple pages on a sheet when printing #. -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2931 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2955 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3130 msgid "Left to right, top to bottom" msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2931 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2955 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3130 msgid "Left to right, bottom to top" msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2932 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2956 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3131 msgid "Right to left, top to bottom" msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2932 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2956 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3131 msgid "Right to left, bottom to top" msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2933 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2957 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3132 msgid "Top to bottom, left to right" msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2933 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2957 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3132 msgid "Top to bottom, right to left" msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2934 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2958 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3133 msgid "Bottom to top, left to right" msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2934 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2958 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3133 msgid "Bottom to top, right to left" msgstr "" @@ -2785,142 +2879,137 @@ msgstr "" #. Translators, this string is used to label the option in the print #. * dialog that controls in what order multiple pages are arranged #. -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2938 gtk/gtkprintunixdialog.c:2951 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2962 gtk/gtkprintunixdialog.c:2975 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3164 #, fuzzy msgid "Page Ordering" msgstr "Upozorenje" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2967 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2991 #, fuzzy msgid "Left to right" msgstr "LRM Obilježavanje sa s_lijeva-na-desno" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2968 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2992 #, fuzzy msgid "Right to left" msgstr "_Ispis" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2980 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3004 msgid "Top to bottom" msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2981 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3005 msgid "Bottom to top" msgstr "" -#. And show the custom paper dialog -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3136 -msgid "Manage Custom Sizes" -msgstr "" - -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3210 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3234 msgid "Layout" msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3214 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3238 msgid "T_wo-sided:" msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3229 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3253 #, fuzzy msgid "Pages per _side:" msgstr "_Svojstva" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3246 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3270 #, fuzzy msgid "Page or_dering:" msgstr "_Svojstva" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3262 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3286 #, fuzzy msgid "_Only print:" msgstr "_Ispis" #. In enum order -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3277 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3301 msgid "All sheets" msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3278 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3302 msgid "Even sheets" msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3279 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3303 msgid "Odd sheets" msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3282 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3306 #, fuzzy msgid "Sc_ale:" msgstr "_Vrijednost:" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3309 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3333 msgid "Paper" msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3313 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3337 #, fuzzy msgid "Paper _type:" msgstr "_Svojstva" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3328 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3352 #, fuzzy msgid "Paper _source:" msgstr "_Svojstva" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3343 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3367 msgid "Output t_ray:" msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3383 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3407 #, fuzzy msgid "Or_ientation:" msgstr "_Zasićenje:" #. In enum order -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3398 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3422 #, fuzzy msgid "Portrait" msgstr "_Ispis" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3399 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3423 msgid "Landscape" msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3400 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3424 msgid "Reverse portrait" msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3401 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3425 msgid "Reverse landscape" msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3446 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3470 msgid "Job Details" msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3452 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3476 msgid "Pri_ority:" msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3467 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3491 msgid "_Billing info:" msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3485 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3509 msgid "Print Document" msgstr "" #. Translators: this is one of the choices for the print at option #. * in the print dialog #. -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3494 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3518 #, fuzzy msgid "_Now" msgstr "_Ne" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3505 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3529 msgid "A_t:" msgstr "" @@ -2928,72 +3017,72 @@ msgstr "" #. * You can remove the am/pm values below for your locale if they are not #. * supported. #. -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3511 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3535 msgid "" "Specify the time of print,\n" " e.g. 15:30, 2:35 pm, 14:15:20, 11:46:30 am, 4 pm" msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3521 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3545 msgid "Time of print" msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3537 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3561 #, fuzzy msgid "On _hold" msgstr "_Masno" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3538 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3562 msgid "Hold the job until it is explicitly released" msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3558 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3582 msgid "Add Cover Page" msgstr "" #. Translators, this is the label used for the option in the print #. * dialog that controls the front cover page. #. -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3567 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3591 msgid "Be_fore:" msgstr "" #. Translators, this is the label used for the option in the print #. * dialog that controls the back cover page. #. -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3585 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3609 msgid "_After:" msgstr "" #. Translators: this is the tab label for the notebook tab containing #. * job-specific options in the print dialog #. -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3603 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3627 msgid "Job" msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3669 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3693 msgid "Advanced" msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3703 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3727 msgid "Image Quality" msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3706 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3730 #, fuzzy msgid "Color" msgstr "_Boja" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3709 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3733 msgid "Finishing" msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3719 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3743 msgid "Some of the settings in the dialog conflict" msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3742 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3766 #, fuzzy msgid "Print" msgstr "_Ispis" @@ -5286,6 +5375,35 @@ msgstr "Slika je visine nula" msgid "Command Line" msgstr "" +#. SUN_BRANDING +#: modules/printbackends/papi/gtkprintbackendpapi.c:810 +#, fuzzy +msgid "printer offline" +msgstr "Nije nađeno XPM zaglavlje" + +#. SUN_BRANDING +#: modules/printbackends/papi/gtkprintbackendpapi.c:828 +#, fuzzy +msgid "ready to print" +msgstr "Upozorenje" + +#. SUN_BRANDING +#: modules/printbackends/papi/gtkprintbackendpapi.c:831 +msgid "processing job" +msgstr "" + +#. SUN_BRANDING +#: modules/printbackends/papi/gtkprintbackendpapi.c:835 +#, fuzzy +msgid "paused" +msgstr "_Zalijepi" + +#. SUN_BRANDING +#: modules/printbackends/papi/gtkprintbackendpapi.c:838 +#, fuzzy +msgid "unknown" +msgstr "(nepoznato)" + #. default filename used for print-to-test #: modules/printbackends/test/gtkprintbackendtest.c:234 #, c-format @@ -5302,26 +5420,6 @@ msgstr "_Ispis" msgid "Could not get information for file '%s': %s" msgstr "Nisam mogao dohvatiti podatak za datoteku '%s': %s" -#, fuzzy -#~ msgid "default:mm" -#~ msgstr "default:LTR" - -#, fuzzy -#~ msgid "_Height:" -#~ msgstr "_Nijansa:" - -#, fuzzy -#~ msgid "_Top:" -#~ msgstr "_Vrh" - -#, fuzzy -#~ msgid "_Bottom:" -#~ msgstr "_Dno" - -#, fuzzy -#~ msgid "_Left:" -#~ msgstr "_Lijevo" - #~ msgid "directfb arg" #~ msgstr "directfb arg" @@ -5597,10 +5695,6 @@ msgstr "Nisam mogao dohvatiti podatak za datoteku '%s': %s" #~ msgstr "Uobičajeno" #, fuzzy -#~ msgid "Print Pages" -#~ msgstr "_Pregled prije ispisa" - -#, fuzzy #~ msgid "_All" #~ msgstr "_Ispuni" |