summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/id.po
diff options
context:
space:
mode:
authorYair Hershkovitz <yairhr@src.gnome.org>2008-04-21 20:19:11 +0000
committerYair Hershkovitz <yairhr@src.gnome.org>2008-04-21 20:19:11 +0000
commitcc023898eda50ac46344cfec5ca0c3b7937cf257 (patch)
tree62c553b0fdd18706f4fe51953118b8ead34964e9 /po/id.po
parentb788d87fdf8b8de59a2441d3c88b9deb4c0b9a83 (diff)
downloadgdk-pixbuf-cc023898eda50ac46344cfec5ca0c3b7937cf257.tar.gz
updated hebrew translation
svn path=/trunk/; revision=20032
Diffstat (limited to 'po/id.po')
-rw-r--r--po/id.po422
1 files changed, 230 insertions, 192 deletions
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index e3970e18f..7d61d6147 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-21 12:23-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-21 23:10+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-05 15:56+0700\n"
"Last-Translator: Muhammad Hilman <hilman09121991@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Indonesia <sukarelawan@gnome.linux.or.id>\n"
@@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "Bendera debug Gdk yang hendak dipasang"
#. Placeholder in --gdk-no-debug=FLAGS in --help output
#. Placeholder in --gtk-debug=FLAGS in --help output
#. Placeholder in --gtk-no-debug=FLAGS in --help output
-#: gdk/gdk.c:140 gdk/gdk.c:143 gtk/gtkmain.c:434 gtk/gtkmain.c:437
+#: gdk/gdk.c:140 gdk/gdk.c:143 gtk/gtkmain.c:435 gtk/gtkmain.c:438
msgid "FLAGS"
msgstr "BENDERA"
@@ -232,19 +232,19 @@ msgstr "KP_Delete"
msgid "keyboard label|Delete"
msgstr "Delete"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:133 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:858
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1114 tests/testfilechooser.c:218
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:133 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:894
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1150 tests/testfilechooser.c:218
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
msgstr "Gagal saat membuka berkas '%s': %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:146 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:870
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:146 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:906
#, c-format
msgid "Image file '%s' contains no data"
msgstr "Berkas gambar %s tidak ada isinya"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:188 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:907
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1166 tests/testfilechooser.c:263
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:188 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:943
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1202 tests/testfilechooser.c:263
#, c-format
msgid ""
"Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
@@ -257,12 +257,12 @@ msgid ""
"animation file"
msgstr "Gagal saat membuka berkas animasi %s: mungkin filenya rusak"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:538
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:554
#, c-format
msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s"
msgstr "Tidak bisa jalankan modul pembuka gambar: %s: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:553
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:569
#, c-format
msgid ""
"Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's "
@@ -271,59 +271,59 @@ msgstr ""
"Modul pembuka gambar %s tidak bisa ekspor interface yang benar; mungkin "
"modul tersebut pakai GTK dari versi lain?"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:670 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:699
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:706 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:735
#, c-format
msgid "Image type '%s' is not supported"
msgstr "Tipe gambar %s tidak bisa dibuka"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:739
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:775
#, c-format
msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'"
msgstr "Format berkas gambar pada berkas %s tidak dikenali"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:747
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:783
#, c-format
msgid "Unrecognized image file format"
msgstr "Format berkas gambar tidak dikenali"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:916
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:952
#, c-format
msgid "Failed to load image '%s': %s"
msgstr "Tidak bisa membuka berkas gambar %s: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1545
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1583
#, c-format
msgid "Error writing to image file: %s"
msgstr "Ada error saat membuka berkas gambar: (%s)"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1591 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1722
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1629 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1760
#, c-format
msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s"
msgstr ""
"gdk-pixbuf yang ada sekarang tidak bisa menyimpan berkas gambar dalam "
"format : %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1625
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1663
#, c-format
msgid "Insufficient memory to save image to callback"
msgstr "Memori yang tersedia tidak mencukupi untuk menyimpan gambar"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1638
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1676
#, c-format
msgid "Failed to open temporary file"
msgstr "Berkas sementara tidak dapat dibuka"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1664
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1702
#, c-format
msgid "Failed to read from temporary file"
msgstr "Berkas sementara tidak dapat dibaca"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1899
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1937
#, c-format
msgid "Failed to open '%s' for writing: %s"
msgstr "Tidak bisa menulis ke berkas %s: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1924
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1962
#, c-format
msgid ""
"Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: %"
@@ -332,13 +332,13 @@ msgstr ""
"Tidak bisa menutup berkas %s saat menyimpan gambar, mungkin ada data yang "
"tidak tersimpan: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2144 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2195
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2182 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2233
#, c-format
msgid "Insufficient memory to save image into a buffer"
msgstr ""
"Memori yang tersedia tidak mencukupi untuk menyimpan gambar ke dalam buffer"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2241
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2279
#, fuzzy, c-format
msgid "Error writing to image stream"
msgstr "Ada error saat membuka berkas gambar: (%s)"
@@ -409,38 +409,43 @@ msgstr "Ada bagian yang rusak pada animasi"
msgid "The ANI image format"
msgstr "Format gambar ANI"
-#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:230 gdk-pixbuf/io-bmp.c:327 gdk-pixbuf/io-bmp.c:359
-#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:382 gdk-pixbuf/io-bmp.c:485
+#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:230 gdk-pixbuf/io-bmp.c:267 gdk-pixbuf/io-bmp.c:338
+#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:370 gdk-pixbuf/io-bmp.c:393 gdk-pixbuf/io-bmp.c:496
#, c-format
msgid "BMP image has bogus header data"
msgstr "Gambar BMP ini memiliki data header yang aneh"
-#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:241 gdk-pixbuf/io-bmp.c:422
+#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:241 gdk-pixbuf/io-bmp.c:433
#, c-format
msgid "Not enough memory to load bitmap image"
msgstr "Tidak cukup memori untuk membuka gambar bitmap"
-#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:308
+#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:319
#, c-format
msgid "BMP image has unsupported header size"
msgstr "Gambar BMP ini memiliki ukuran header yang tidak dikenal"
-#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:346
+#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:357
#, c-format
msgid "Topdown BMP images cannot be compressed"
msgstr "Gambar BMP topdown tidak dapat dikompresi"
-#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1306
+#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:717 gdk-pixbuf/io-pnm.c:709
+#, c-format
+msgid "Premature end-of-file encountered"
+msgstr "Akhir berkas dijumpai secara mendadak"
+
+#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1329
#, c-format
msgid "Couldn't allocate memory for saving BMP file"
msgstr "Tidak bisa menyediakan ruang memori saat membuka berkas BMP"
-#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1347
+#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1370
#, c-format
msgid "Couldn't write to BMP file"
msgstr "Berkas BMP tidak dapat ditulis"
-#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1402
+#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1425
msgid "The BMP image format"
msgstr "Format gambar BMP"
@@ -877,11 +882,6 @@ msgstr "Tipe gambar PNM raw tidak bisa dibaca"
msgid "PNM image loader does not support this PNM subformat"
msgstr "Pembuka gambar PNM tidak bisa membaca subformat PNM ini"
-#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:709
-#, c-format
-msgid "Premature end-of-file encountered"
-msgstr "Akhir berkas dijumpai secara mendadak"
-
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:741 gdk-pixbuf/io-pnm.c:968
#, c-format
msgid "Raw PNM formats require exactly one whitespace before sample data"
@@ -1190,6 +1190,22 @@ msgstr "WARNA"
msgid "Make X calls synchronous"
msgstr "Buat panggilan X sinkronus"
+#: gdk/x11/gdkapplaunchcontext-x11.c:303
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Starting %s"
+msgstr "Mencetak %d"
+
+#: gdk/x11/gdkapplaunchcontext-x11.c:305
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Opening %s"
+msgstr "Buka '%s'"
+
+#: gdk/x11/gdkapplaunchcontext-x11.c:308
+#, c-format
+msgid "Opening %d Item"
+msgid_plural "Opening %d Items"
+msgstr[0] ""
+
#: gtk/gtkaboutdialog.c:264 gtk/gtkaboutdialog.c:2106
msgid "License"
msgstr "Lisensi"
@@ -1306,17 +1322,17 @@ msgstr "Spasi"
msgid "keyboard label|Backslash"
msgstr "Backslash"
-#: gtk/gtkbuilderparser.c:265
+#: gtk/gtkbuilderparser.c:267
#, c-format
msgid "Invalid type function: `%s'"
msgstr "Tipe fungsi tidak berlaku: %s"
-#: gtk/gtkbuilderparser.c:715
+#: gtk/gtkbuilderparser.c:722
#, c-format
msgid "Invalid root element: '%s'"
msgstr "Elemen akar tidak berlaku: %s"
-#: gtk/gtkbuilderparser.c:747
+#: gtk/gtkbuilderparser.c:754
#, c-format
msgid "Unhandled tag: '%s'"
msgstr ""
@@ -1423,11 +1439,11 @@ msgstr "Akselerator baru..."
msgid "progress bar label|%d %%"
msgstr "%d %%"
-#: gtk/gtkcolorbutton.c:189 gtk/gtkcolorbutton.c:560
+#: gtk/gtkcolorbutton.c:188 gtk/gtkcolorbutton.c:559
msgid "Pick a Color"
msgstr "Pilih Warna"
-#: gtk/gtkcolorbutton.c:449
+#: gtk/gtkcolorbutton.c:448
msgid "Received invalid color data\n"
msgstr "Data warna yang diterima salah\n"
@@ -1779,12 +1795,12 @@ msgstr "Jalan pintas %s sudah ada"
msgid "Shortcut %s does not exist"
msgstr "Jalan pintas %s tidak ada"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8088
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8088 gtk/gtkprintunixdialog.c:354
#, c-format
msgid "A file named \"%s\" already exists. Do you want to replace it?"
msgstr "Berkas \"%s\" sudah ada. Ingin menimpanya?"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8091
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8091 gtk/gtkprintunixdialog.c:358
#, c-format
msgid ""
"The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
@@ -1792,15 +1808,15 @@ msgstr ""
"Berkas sudah ada dalam \"%s\". Berkas lama akan diganti dengan yang baru "
"bila Anda menimpanya."
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8096
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8096 gtk/gtkprintunixdialog.c:365
msgid "_Replace"
msgstr "_Ganti nama"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8894
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8899
msgid "Could not start the search process"
msgstr "Tidak dapat memulai proses pencarian"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8895
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8900
msgid ""
"The program was not able to create a connection to the indexer daemon. "
"Please make sure it is running."
@@ -1808,61 +1824,83 @@ msgstr ""
"Program tidak dapat membuat koneksi ke indexer daemon. Pastikan program "
"sedang berjalan."
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8909
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8914
msgid "Could not send the search request"
msgstr "Tidak dapat mengirim permintaan pencarian"
#. Label
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9337
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9342
msgid "_Search:"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10290
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10295
#, c-format
msgid "Could not mount %s"
msgstr "%s tidak dapat dipasang"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10895
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10900
msgid "Type name of new folder"
msgstr "Ketikkan nama untuk folder baru ini"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10943
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10948
#, c-format
msgid "%d byte"
msgid_plural "%d bytes"
msgstr[0] "%d byte"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10945
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10950
#, c-format
msgid "%.1f KB"
msgstr "%.1f KB"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10947
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10952
#, c-format
msgid "%.1f MB"
msgstr "%.1f MB"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10949
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10954
#, c-format
msgid "%.1f GB"
msgstr "%.1f GB"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11050 gtk/gtkfilechooserdefault.c:11072
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11143
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11055 gtk/gtkfilechooserdefault.c:11077
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11148
msgid "Unknown"
msgstr "Tidak Diketahui"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11090
-msgid "Today at %H:%M"
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11095
+msgid "%H:%M"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11092
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11097
#, fuzzy
msgid "Yesterday at %H:%M"
msgstr "Kemarin"
+#: gtk/gtkfilechooserentry.c:650 gtk/gtkfilechooserentry.c:1095
+#, fuzzy
+msgid "Invalid path"
+msgstr "URI Salah"
+
+#: gtk/gtkfilechooserentry.c:1057
+msgid "No match"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfilechooserentry.c:1065
+#, fuzzy
+msgid "Sole completion"
+msgstr "Pemilihan Warna"
+
+#: gtk/gtkfilechooserentry.c:1077
+msgid "Complete, but not unique"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfilechooserentry.c:1110
+msgid "Completing..."
+msgstr ""
+
#: gtk/gtkfilechoosersettings.c:262 gtk/gtkfilesel.c:1348
-#: gtk/gtkfilesel.c:1357 gtk/gtkfilesystemunix.c:1047
+#: gtk/gtkfilesel.c:1357 gtk/gtkfilesystemunix.c:1048
#: gtk/gtkfilesystemwin32.c:1227
#, c-format
msgid "Error creating folder '%s': %s"
@@ -2012,23 +2050,23 @@ msgstr "Tidak bisa mendapatkan folder root"
msgid "(Empty)"
msgstr "(Kosong)"
-#: gtk/gtkfilesystemunix.c:960 gtk/gtkfilesystemunix.c:1208
-#: gtk/gtkfilesystemunix.c:2196 gtk/gtkfilesystemunix.c:2236
+#: gtk/gtkfilesystemunix.c:961 gtk/gtkfilesystemunix.c:1209
+#: gtk/gtkfilesystemunix.c:2198 gtk/gtkfilesystemunix.c:2238
#: gtk/gtkfilesystemwin32.c:2305 gtk/gtkfilesystemwin32.c:2355
#, c-format
msgid "Error getting information for '%s': %s"
msgstr "Informasi mengenai '%s' tidak tersedia: %s"
-#: gtk/gtkfilesystemunix.c:1153 gtk/gtkfilesystemwin32.c:1334
+#: gtk/gtkfilesystemunix.c:1154 gtk/gtkfilesystemwin32.c:1334
#, c-format
msgid "This file system does not support mounting"
msgstr "Sistem berkas ini tidak dapat dikaitkan"
-#: gtk/gtkfilesystemunix.c:1165
+#: gtk/gtkfilesystemunix.c:1166
msgid "File System"
msgstr "Sistem Berkas"
-#: gtk/gtkfilesystemunix.c:1329 gtk/gtkfilesystemwin32.c:1644
+#: gtk/gtkfilesystemunix.c:1330 gtk/gtkfilesystemwin32.c:1644
#, c-format
msgid ""
"The name \"%s\" is not valid because it contains the character \"%s\". "
@@ -2037,17 +2075,17 @@ msgstr ""
"Jangan pakai nama \"%s\" karena ada karakter \"%s\" yang tidak sah. Silakan "
"ganti dengan nama lain."
-#: gtk/gtkfilesystemunix.c:1878 gtk/gtkfilesystemwin32.c:1985
+#: gtk/gtkfilesystemunix.c:1880 gtk/gtkfilesystemwin32.c:1985
#, c-format
msgid "Bookmark saving failed: %s"
msgstr "Gagal menyimpan buku alamat: %s"
-#: gtk/gtkfilesystemunix.c:1933 gtk/gtkfilesystemwin32.c:2040
+#: gtk/gtkfilesystemunix.c:1935 gtk/gtkfilesystemwin32.c:2040
#, c-format
msgid "'%s' already exists in the bookmarks list"
msgstr "'%s' sudah ada dalam daftar buku alamat"
-#: gtk/gtkfilesystemunix.c:2005 gtk/gtkfilesystemwin32.c:2112
+#: gtk/gtkfilesystemunix.c:2007 gtk/gtkfilesystemwin32.c:2112
#, c-format
msgid "'%s' does not exist in the bookmarks list"
msgstr "'%s' tidak ada dalam daftar buku alamat"
@@ -2067,16 +2105,16 @@ msgstr "Perangkat Jaringan (%s)"
msgid "%s (%s)"
msgstr "%s: (%s)"
-#: gtk/gtkfontbutton.c:145 gtk/gtkfontbutton.c:267
+#: gtk/gtkfontbutton.c:144 gtk/gtkfontbutton.c:266
msgid "Pick a Font"
msgstr "Pilih Fonta"
#. Initialize fields
-#: gtk/gtkfontbutton.c:261
+#: gtk/gtkfontbutton.c:260
msgid "Sans 12"
msgstr "Sans 12"
-#: gtk/gtkfontbutton.c:781
+#: gtk/gtkfontbutton.c:780
msgid "Font"
msgstr "Fonta"
@@ -2118,7 +2156,7 @@ msgstr "Nilai _gamma"
#. Remove this icon source so we don't keep trying to
#. * load it.
#.
-#: gtk/gtkiconfactory.c:1374
+#: gtk/gtkiconfactory.c:1400
#, c-format
msgid "Error loading icon: %s"
msgstr "Error saat membuka ikon: %s"
@@ -2146,7 +2184,7 @@ msgstr "Ikon '%s' tidak ada pada tema"
msgid "Failed to load icon"
msgstr "Gagal memuat ikon"
-#: gtk/gtkimmodule.c:423
+#: gtk/gtkimmodule.c:516
#, fuzzy
msgid "Simple"
msgstr "Ukuran"
@@ -2234,44 +2272,44 @@ msgstr "(tidak diketahui)"
msgid "Cl_ear"
msgstr "B_ersihkan"
-#: gtk/gtklinkbutton.c:148
+#: gtk/gtklinkbutton.c:144
msgid "URI"
msgstr "URI"
-#: gtk/gtklinkbutton.c:149
+#: gtk/gtklinkbutton.c:145
msgid "The URI bound to this button"
msgstr "URI melekat ke tombol ini"
-#: gtk/gtklinkbutton.c:406
+#: gtk/gtklinkbutton.c:402
msgid "Copy URL"
msgstr "Salin URL"
-#: gtk/gtklinkbutton.c:546
+#: gtk/gtklinkbutton.c:542
msgid "Invalid URI"
msgstr "URI Salah"
#. Description of --gtk-module=MODULES in --help output
-#: gtk/gtkmain.c:427
+#: gtk/gtkmain.c:428
msgid "Load additional GTK+ modules"
msgstr "Panggil modul GTK+ lainnya"
#. Placeholder in --gtk-module=MODULES in --help output
-#: gtk/gtkmain.c:428
+#: gtk/gtkmain.c:429
msgid "MODULES"
msgstr "MODUL"
#. Description of --g-fatal-warnings in --help output
-#: gtk/gtkmain.c:430
+#: gtk/gtkmain.c:431
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr "Buat semua peringatan menjadi pesan fatal"
#. Description of --gtk-debug=FLAGS in --help output
-#: gtk/gtkmain.c:433
+#: gtk/gtkmain.c:434
msgid "GTK+ debugging flags to set"
msgstr "Bendera debug GTK+ yang hendak dipasang"
#. Description of --gtk-no-debug=FLAGS in --help output
-#: gtk/gtkmain.c:436
+#: gtk/gtkmain.c:437
msgid "GTK+ debugging flags to unset"
msgstr "Bendera debug GTK+ yang hendak dilepas"
@@ -2280,15 +2318,15 @@ msgstr "Bendera debug GTK+ yang hendak dilepas"
#. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it
#. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work
#.
-#: gtk/gtkmain.c:672
+#: gtk/gtkmain.c:678
msgid "default:LTR"
msgstr "default:LTR"
-#: gtk/gtkmain.c:768
+#: gtk/gtkmain.c:774
msgid "GTK+ Options"
msgstr "Pilihan GTK+"
-#: gtk/gtkmain.c:768
+#: gtk/gtkmain.c:774
msgid "Show GTK+ Options"
msgstr "Tampilkan Pilihan GTK+"
@@ -2300,12 +2338,12 @@ msgstr "Ruang panah"
msgid "Scroll arrow spacing"
msgstr "Gulung ruang panah"
-#: gtk/gtknotebook.c:4406 gtk/gtknotebook.c:6912
+#: gtk/gtknotebook.c:4405 gtk/gtknotebook.c:6911
#, c-format
msgid "Page %u"
msgstr "Halaman %u"
-#: gtk/gtkpagesetup.c:596 gtk/gtkpapersize.c:825 gtk/gtkpapersize.c:865
+#: gtk/gtkpagesetup.c:597 gtk/gtkpapersize.c:825 gtk/gtkpapersize.c:865
#, c-format
msgid "Not a valid page setup file"
msgstr "Bukan berkas tata halaman yang sah"
@@ -2367,7 +2405,7 @@ msgstr "_Ukuran kertas:"
msgid "_Orientation:"
msgstr "_Orientasi:"
-#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1122 gtk/gtkprintunixdialog.c:2182
+#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1122 gtk/gtkprintunixdialog.c:2311
msgid "Page Setup"
msgstr "Pengaturan Halaman"
@@ -2416,15 +2454,15 @@ msgstr "_Kanan:"
msgid "Paper Margins"
msgstr "Batas Kertas"
-#: gtk/gtkpathbar.c:148
+#: gtk/gtkpathbar.c:151
msgid "Up Path"
msgstr ""
-#: gtk/gtkpathbar.c:150
+#: gtk/gtkpathbar.c:153
msgid "Down Path"
msgstr ""
-#: gtk/gtkpathbar.c:1367
+#: gtk/gtkpathbar.c:1465
msgid "File System Root"
msgstr "Akar Sistem Berkas"
@@ -2515,234 +2553,234 @@ msgstr "Kesalahan meluncurkan pracetak"
msgid "Error printing"
msgstr "Kesalahan mencetak"
-#: gtk/gtkprintoperation-unix.c:388 gtk/gtkprintoperation-win32.c:1395
+#: gtk/gtkprintoperation-unix.c:388 gtk/gtkprintoperation-win32.c:1399
msgid "Application"
msgstr "Aplikasi"
-#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:564
+#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:568
msgid "Printer offline"
msgstr "Pencetak offline"
-#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:566
+#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:570
msgid "Out of paper"
msgstr "Habis kertas"
-#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:568
+#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:572
msgid "Paused"
msgstr "Istirahat"
-#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:570
+#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:574
msgid "Need user intervention"
msgstr "Perlu campur tangan pengguna"
-#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:670
+#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:674
msgid "Custom size"
msgstr "Ukuran sesuaian"
-#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1485 gtk/gtkprintoperation-win32.c:1508
-#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1556
+#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1489 gtk/gtkprintoperation-win32.c:1512
+#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1560
#, c-format
msgid "Not enough free memory"
msgstr "Tidak cukup memori bebas"
-#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1561
+#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1565
#, c-format
msgid "Invalid argument to PrintDlgEx"
msgstr "Argumen salah untuk PrintDlgEx"
-#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1566
+#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1570
#, c-format
msgid "Invalid pointer to PrintDlgEx"
msgstr "Pointer salah untuk PrintDlgEx"
-#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1571
+#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1575
#, c-format
msgid "Invalid handle to PrintDlgEx"
msgstr "Penanganan salah untuk PrintDlgEx"
-#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1576
+#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1580
#, c-format
msgid "Unspecified error"
msgstr "Kesalahan tidak jelas"
-#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1627
+#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1632
#, c-format
msgid "Error from StartDoc"
msgstr "Kesalahan dari StartDoc"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1510
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1639
msgid "Printer"
msgstr "Pencetak"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1518
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1647
msgid "Location"
msgstr "Lokasi"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1527
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1656
msgid "Status"
msgstr "Status"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1549
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1678
#, fuzzy
msgid "Range"
msgstr "Cakupa_n: "
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1553
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1682
#, fuzzy
msgid "_All Pages"
msgstr "Seluruh halaman"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1560
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1689
#, fuzzy
msgid "C_urrent Page"
msgstr "S_ekarang"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1569
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1698
#, fuzzy
msgid "Pag_es:"
msgstr "Tempat"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1570
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1699
msgid ""
"Specify one or more page ranges,\n"
" e.g. 1-3,7,11"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1589
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1718
msgid "Copies"
msgstr "Rangkap"
#. FIXME chpe: too much space between Copies and spinbutton, put those 2 in a hbox and make it span 2 columns
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1594
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1723
msgid "Copie_s:"
msgstr "Rangka_p:"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1612
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1741
msgid "C_ollate"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1620
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1749
msgid "_Reverse"
msgstr "_Kembali"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1637
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1766
msgid "General"
msgstr "Umum"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2038
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2167
msgid "Layout"
msgstr "Tata letak"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2042
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2171
msgid "Pages per _side:"
msgstr "Halaman per _lembar:"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2058
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2187
msgid "T_wo-sided:"
msgstr "D_ua sisi:"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2073
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2202
msgid "_Only print:"
msgstr "_Hanya cetak:"
#. In enum order
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2088
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2217
msgid "All sheets"
msgstr "Seluruh halaman"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2089
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2218
msgid "Even sheets"
msgstr "Halaman genap"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2090
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2219
msgid "Odd sheets"
msgstr "Halaman Ganjil"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2093
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2222
msgid "Sc_ale:"
msgstr "Sk_ala:"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2120
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2249
msgid "Paper"
msgstr "Kertas"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2124
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2253
msgid "Paper _type:"
msgstr "Jenis _kertas:"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2139
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2268
msgid "Paper _source:"
msgstr "Sumber kerta_s:"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2154
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2283
msgid "Output t_ray:"
msgstr "Laci kelua_ran:"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2205
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2334
msgid "Job Details"
msgstr "Rincian Tugas"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2211
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2340
msgid "Pri_ority:"
msgstr "Pri_oritas:"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2226
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2355
msgid "_Billing info:"
msgstr "Info _Billing:"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2244
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2373
msgid "Print Document"
msgstr "Cetak Dokumen"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2250
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2379
msgid "_Now"
msgstr "Sekara_ng"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2257
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2386
msgid "A_t:"
msgstr "Pa_da:"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2272
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2401
msgid "On _hold"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2291
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2420
msgid "Add Cover Page"
msgstr "Tambahkan Sampulan Halaman"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2297
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2426
msgid "Be_fore:"
msgstr "Sebe_lum:"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2312
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2441
msgid "_After:"
msgstr "Setel_ah:"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2327
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2456
msgid "Job"
msgstr "Tugas"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2393
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2522
msgid "Advanced"
msgstr "Diperluas"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2428
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2557
msgid "Image Quality"
msgstr "Kualitas Gambar"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2431
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2560
msgid "Color"
msgstr "Warna"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2434
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2563
msgid "Finishing"
msgstr "Menyelesaikan"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2444
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2573
msgid "Some of the settings in the dialog conflict"
msgstr "Beberapa ketentuan pada dialog konflik"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2467
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2596
msgid "Print"
msgstr "Cetak"
@@ -2765,45 +2803,45 @@ msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
msgstr "TIdak dapat menemukan berkas gambar pada pixmap_path: \"%s\""
#: gtk/gtkrecentaction.c:155 gtk/gtkrecentaction.c:163
-#: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:554 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:562
+#: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:551 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:559
#, c-format
msgid "This function is not implemented for widgets of class '%s'"
msgstr "Fungsi ini tidak diterapkan untuk widget kelas '%s'"
-#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:456
+#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:454
msgid "Select which type of documents are shown"
msgstr "Pilih jenis berkas mana yang ingin ditampilkan"
-#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1098 gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1135
+#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1096 gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1133
#, c-format
msgid "No item for URI '%s' found"
msgstr "Tidak menemukan objek untuk URI '%s'"
-#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1262
+#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1260
msgid "Untitled filter"
msgstr "Filter tanpa judul"
-#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1615
+#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1613
msgid "Could not remove item"
msgstr "Objek tidak dapat dibuang"
-#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1658
+#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1656
msgid "Could not clear list"
msgstr "Tidak dapat membersihkan daftar"
-#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1742
+#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1740
msgid "Copy _Location"
msgstr "Salin _Lokasi"
-#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1755
+#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1753
msgid "_Remove From List"
msgstr "Buang Dari Dafta_r"
-#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1764
+#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1762
msgid "_Clear List"
msgstr "_Kosongkan Daftar"
-#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1778
+#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1776
msgid "Show _Private Resources"
msgstr "Tampilkan Sumber _Pribadi"
@@ -2817,21 +2855,21 @@ msgstr "Tampilkan Sumber _Pribadi"
#. * user appended or prepended custom menu items to the
#. * recent chooser menu widget.
#.
-#: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:320
+#: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:317
msgid "No items found"
msgstr "Tidak menemukan objek"
-#: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:474 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:530
+#: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:471 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:527
#, c-format
msgid "No recently used resource found with URI `%s'"
msgstr "Tidak ada sumber yang sering digunakan dengan URI '%s'"
-#: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:741
+#: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:738
#, c-format
msgid "Open '%s'"
msgstr "Buka '%s'"
-#: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:771
+#: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:768
msgid "Unknown item"
msgstr "Objek tak dikenal"
@@ -2842,7 +2880,7 @@ msgstr "Objek tak dikenal"
#. *
#. * Don't include the prefix "recent menu label|" in the translation.
#.
-#: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:784
+#: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:781
#, c-format
msgid "recent menu label|_%d. %s"
msgstr ""
@@ -2852,13 +2890,13 @@ msgstr ""
#. *
#. * Don't include the prefix "recent menu label|" in the translation.
#.
-#: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:791
+#: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:788
#, c-format
msgid "recent menu label|%d. %s"
msgstr ""
-#: gtk/gtkrecentmanager.c:1041 gtk/gtkrecentmanager.c:1187
-#: gtk/gtkrecentmanager.c:1197 gtk/gtkrecentmanager.c:1250
+#: gtk/gtkrecentmanager.c:1008 gtk/gtkrecentmanager.c:1154
+#: gtk/gtkrecentmanager.c:1164 gtk/gtkrecentmanager.c:1217
#, c-format
msgid "Unable to find an item with URI '%s'"
msgstr "Tidak dapat menemukan objek dengan URI '%s'"
@@ -3357,12 +3395,12 @@ msgstr "Suatu bagian <%s> sudah ditentukan"
msgid "A <text> element can't occur before a <tags> element"
msgstr "Suatu bagian <tek"
-#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1788
+#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1779
#, c-format
msgid "Serialized data is malformed"
msgstr "Data yang diserialkan rusak"
-#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1866
+#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1857
#, c-format
msgid ""
"Serialized data is malformed. First section isn't GTKTEXTBUFFERCONTENTS-0001"
@@ -4438,87 +4476,87 @@ msgstr "Vietnam (VIQR)"
msgid "X Input Method"
msgstr "X Input Method"
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1533
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1697
msgid "Two Sided"
msgstr "Dua Sisi"
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1534
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1698
msgid "Paper Type"
msgstr "Jenis Kertas"
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1535
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1699
msgid "Paper Source"
msgstr "Sumber Kertas"
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1536
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1700
msgid "Output Tray"
msgstr "Laci Keluaran"
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1545
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1709
msgid "One Sided"
msgstr "Satu Sisi"
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1546
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1547
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1551
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1710
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1711
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1715
msgid "Auto Select"
msgstr "Pilih Otomatis"
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1548
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1549
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1550
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2020
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1712
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1713
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1714
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2184
msgid "Printer Default"
msgstr "Pencetak Awal"
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2214
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2378
msgid "Urgent"
msgstr "Penting"
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2214
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2378
msgid "High"
msgstr "Tinggi"
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2214
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2378
msgid "Medium"
msgstr "Sedang"
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2214
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2378
msgid "Low"
msgstr "Rendah"
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2216
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2380
msgid "None"
msgstr "Tidak ada"
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2216
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2380
msgid "Classified"
msgstr "Terklasifikasi"
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2216
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2380
msgid "Confidential"
msgstr "Pribadi"
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2216
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2380
msgid "Secret"
msgstr "Rahasia"
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2216
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2380
msgid "Standard"
msgstr "Standard"
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2216
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2380
msgid "Top Secret"
msgstr "Sangat Rahasia"
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2216
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2380
msgid "Unclassified"
msgstr "Belum terklasifikasi"
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2302
-#, c-format
-msgid "Custom %.2fx%.2f"
-msgstr ""
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2473
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Custom %sx%s"
+msgstr "Ukuran sesuaian"
#. default filename used for print-to-file
#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:236