diff options
author | Matthias Clasen <matthiasc@src.gnome.org> | 2006-01-27 17:37:11 +0000 |
---|---|---|
committer | Matthias Clasen <matthiasc@src.gnome.org> | 2006-01-27 17:37:11 +0000 |
commit | 304cec307a6ff1e67b4d82b3cf76ac4ccfcadbf3 (patch) | |
tree | c296b53bca5a8aa0a38c8a62c252409e4f67b2ff /po/ja.po | |
parent | 566e1f38b1e774dc31bc1b14b3fd905978cfee13 (diff) | |
download | gdk-pixbuf-304cec307a6ff1e67b4d82b3cf76ac4ccfcadbf3.tar.gz |
2.8.11GTK_2_8_11
Diffstat (limited to 'po/ja.po')
-rw-r--r-- | po/ja.po | 124 |
1 files changed, 62 insertions, 62 deletions
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+ HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-01-11 14:45-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2006-01-27 11:13-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-30 21:59+0900\n" "Last-Translator: Takeshi AIHANA <aihana@gnome.gr.jp>\n" "Language-Team: Japanese <gnome-translation@gnome.gr.jp>\n" @@ -1371,15 +1371,15 @@ msgstr "色ホイール" msgid "Color Selection" msgstr "色の選択" -#: gtk/gtkentry.c:4610 gtk/gtktextview.c:7119 +#: gtk/gtkentry.c:4610 gtk/gtktextview.c:7125 msgid "Select _All" msgstr "全て選択(_A)" -#: gtk/gtkentry.c:4622 gtk/gtktextview.c:7129 +#: gtk/gtkentry.c:4622 gtk/gtktextview.c:7135 msgid "Input _Methods" msgstr "入力メソッド(_M)" -#: gtk/gtkentry.c:4634 gtk/gtktextview.c:7140 +#: gtk/gtkentry.c:4634 gtk/gtktextview.c:7146 msgid "_Insert Unicode Control Character" msgstr "Unicode 制御文字の挿入(_I)" @@ -1393,7 +1393,7 @@ msgstr "ファイル名が不正です: %s" msgid "Select A File" msgstr "ファイルの選択" -#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:68 gtk/gtkfilechooserdefault.c:1469 +#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:68 gtk/gtkfilechooserdefault.c:1476 msgid "Desktop" msgstr "デスクトップ" @@ -1405,23 +1405,23 @@ msgstr "(なし)" msgid "Other..." msgstr "その他..." -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1011 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1018 msgid "Could not retrieve information about the file" msgstr "ファイルに関する情報を取得できませんでした" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1022 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1029 msgid "Could not add a bookmark" msgstr "ブックマークを追加できませんでした" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1033 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1040 msgid "Could not remove bookmark" msgstr "ブックマークを削除できませんでした" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1044 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1051 msgid "The folder could not be created" msgstr "フォルダを生成できませんでした" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1057 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1064 msgid "" "The folder could not be created, as a file with the same name already " "exists. Try using a different name for the folder, or rename the file first." @@ -1429,232 +1429,232 @@ msgstr "" "同名のフォルダが既に存在しているので、そのフォルダを生成できませんでした。別" "の名前にするか、ファイル名を変更するなどして、もう一度実行して下さい。" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1070 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1077 msgid "Invalid file name" msgstr "ファイル名が不正です" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1080 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1087 msgid "The folder contents could not be displayed" msgstr "フォルダの内容を表示できませんでした" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1300 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1307 #, c-format msgid "Could not get information about '%s': %s" msgstr "'%s' の情報を取得できませんでした: %s" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2371 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2378 #, c-format msgid "Add the folder '%s' to the bookmarks" msgstr "'%s' というフォルダをブックマークへ追加します" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2412 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2419 #, c-format msgid "Add the current folder to the bookmarks" msgstr "このフォルダをブックマークへ追加します" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2414 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2421 #, c-format msgid "Add the selected folders to the bookmarks" msgstr "指定したフォルダをブックマークへ追加します" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2454 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2461 #, c-format msgid "Remove the bookmark '%s'" msgstr "'%s' というブックマークを削除します" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2885 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2892 #, c-format msgid "Could not add a bookmark for '%s' because it is an invalid path name." msgstr "パス名が正しくないので、'%s' のブックマークを追加できませんでした。" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3112 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3122 msgid "Remove" msgstr "削除" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3121 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3131 msgid "Rename..." msgstr "ファイル名の変更..." -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3244 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3254 msgid "Shortcuts" msgstr "ショートカット" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3298 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3308 msgid "Folder" msgstr "フォルダ" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3354 gtk/gtkstock.c:317 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3364 gtk/gtkstock.c:317 msgid "_Add" msgstr "追加(_A)" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3361 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3371 msgid "Add the selected folder to the Bookmarks" msgstr "指定したフォルダをブックマークへ追加します" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3366 gtk/gtkstock.c:400 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3376 gtk/gtkstock.c:400 msgid "_Remove" msgstr "削除(_R)" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3373 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3383 msgid "Remove the selected bookmark" msgstr "指定したブックマークを削除します" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3473 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3486 msgid "Could not select file" msgstr "ファイルを選択できませんでした" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3529 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3542 #, c-format msgid "Could not select file '%s' because it is an invalid path name." msgstr "パス名が正しくないので '%s' というファイルを選択できませんでした。" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3601 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3614 msgid "_Add to Bookmarks" msgstr "ブックマークへ追加(_A)" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3611 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3624 msgid "Open _Location" msgstr "場所を開く(_L)" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3623 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3636 msgid "Show _Hidden Files" msgstr "隠しファイルを表示する(_H)" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3747 gtk/gtkfilesel.c:763 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3760 gtk/gtkfilesel.c:763 msgid "Files" msgstr "ファイル" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3792 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3805 msgid "Name" msgstr "名前" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3817 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3830 msgid "Size" msgstr "サイズ" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3830 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3843 msgid "Modified" msgstr "最終変更日" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3862 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3875 msgid "Select which types of files are shown" msgstr "表示するファイルの種類を選択して下さい" #. Create Folder -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3898 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3911 msgid "Create Fo_lder" msgstr "フォルダの作成(_L)" #. Name entry -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4023 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4036 msgid "_Name:" msgstr "名前(_N):" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4063 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4076 msgid "_Browse for other folders" msgstr "他のフォルダ(_B)" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4332 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4345 msgid "Save in _folder:" msgstr "フォルダの中に保存(_F):" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4334 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4347 msgid "Create in _folder:" msgstr "フォルダの中に作成(_F):" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5372 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5385 #, c-format msgid "Cannot change to folder because it is not local" msgstr "ローカルではないので、フォルダを変更できません" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5956 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5969 #, c-format msgid "Shortcut %s does not exist" msgstr "ショートカット %s は存在しません" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6211 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6224 #, c-format msgid "A file named \"%s\" already exists. Do you want to replace it?" msgstr "\"%s\" というファイルは既に存在します。上書きしてもよろしいですか?" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6214 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6227 #, c-format msgid "" "The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents." msgstr "\"%s\" にファイルが既に存在しています。全ての内容を上書きします。" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6219 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6232 msgid "_Replace" msgstr "置き換える(_R)" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6710 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6723 #, c-format msgid "Could not mount %s" msgstr "%s をマウントできませんでした" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7016 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7029 msgid "Type name of new folder" msgstr "新しいフォルダの種類" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7058 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7071 #, c-format msgid "%d byte" msgid_plural "%d bytes" msgstr[0] "%d バイト" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7060 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7073 #, c-format msgid "%.1f K" msgstr "%.1f Kバイト" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7062 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7075 #, c-format msgid "%.1f M" msgstr "%.1f Mバイト" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7064 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7077 #, c-format msgid "%.1f G" msgstr "%.1f Gバイト" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7110 gtk/gtkfilechooserdefault.c:7134 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7123 gtk/gtkfilechooserdefault.c:7147 msgid "Unknown" msgstr "不明" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7121 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7134 msgid "Today" msgstr "今日" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7123 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7136 msgid "Yesterday" msgstr "昨日" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7205 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7214 msgid "Cannot change folder" msgstr "フォルダへ移動できません" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7206 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7215 msgid "The folder you specified is an invalid path." msgstr "指定したフォルダのパス名が不正です。" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7245 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7254 #, c-format msgid "Could not build file name from '%s' and '%s'" msgstr "'%s' と '%s' からファイル名を作成できませんでした" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7281 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7290 msgid "Could not select item" msgstr "アイテムを選択できませんでした" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7321 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7330 msgid "Open Location" msgstr "指定した場所を開きます" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7328 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7337 msgid "Save in Location" msgstr "指定した場所へ保存します" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7355 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7364 msgid "_Location:" msgstr "場所(_L):" |