summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ja.po
diff options
context:
space:
mode:
authorMatthias Clasen <matthiasc@src.gnome.org>2005-10-04 06:20:25 +0000
committerMatthias Clasen <matthiasc@src.gnome.org>2005-10-04 06:20:25 +0000
commit45029c67571b3d0cc4774927bb8fd4a09feb2333 (patch)
treed98983d783be9959fe9d9a39c96ad8acf169957b /po/ja.po
parent3dac77f8341cca6e1ad4bff8ae9676bc1273a928 (diff)
downloadgdk-pixbuf-45029c67571b3d0cc4774927bb8fd4a09feb2333.tar.gz
Diffstat (limited to 'po/ja.po')
-rw-r--r--po/ja.po130
1 files changed, 65 insertions, 65 deletions
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 967093270..d11a067e7 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-10-03 14:06-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-10-04 01:25-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-30 21:59+0900\n"
"Last-Translator: Takeshi AIHANA <aihana@gnome.gr.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <gnome-translation@gnome.gr.jp>\n"
@@ -1192,7 +1192,7 @@ msgstr "\\"
#. * so if you have a default text direction of RTL and YM, then
#. * the year will appear on the right.
#.
-#: gtk/gtkcalendar.c:650
+#: gtk/gtkcalendar.c:648
msgid "calendar:MY"
msgstr "calendar:YM"
@@ -1200,7 +1200,7 @@ msgstr "calendar:YM"
#. * first day of the week to calendar:week_start:1 if you want Monday
#. * to be the first day of the week, and so on.
#.
-#: gtk/gtkcalendar.c:674
+#: gtk/gtkcalendar.c:672
msgid "calendar:week_start:0"
msgstr "calendar:week_start:0"
@@ -1393,12 +1393,12 @@ msgstr "ファイル名が不正です: %s"
msgid "Select A File"
msgstr "ファイルの選択"
-#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:68 gtk/gtkfilechooserdefault.c:1423
+#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:68 gtk/gtkfilechooserdefault.c:1433
#: gtk/gtkpathbar.c:1020
msgid "Home"
msgstr "ホーム"
-#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:69 gtk/gtkfilechooserdefault.c:1458
+#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:69 gtk/gtkfilechooserdefault.c:1468
#: gtk/gtkpathbar.c:1022
msgid "Desktop"
msgstr "デスクトップ"
@@ -1411,23 +1411,23 @@ msgstr "(なし)"
msgid "Other..."
msgstr "その他..."
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1000
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1010
msgid "Could not retrieve information about the file"
msgstr "ファイルに関する情報を取得できませんでした"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1011
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1021
msgid "Could not add a bookmark"
msgstr "ブックマークを追加できませんでした"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1022
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1032
msgid "Could not remove bookmark"
msgstr "ブックマークを削除できませんでした"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1033
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1043
msgid "The folder could not be created"
msgstr "フォルダを生成できませんでした"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1046
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1056
msgid ""
"The folder could not be created, as a file with the same name already "
"exists. Try using a different name for the folder, or rename the file first."
@@ -1435,232 +1435,232 @@ msgstr ""
"同名のフォルダが既に存在しているので、そのフォルダを生成できませんでした。別"
"の名前にするか、ファイル名を変更するなどして、もう一度実行して下さい。"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1059
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1069
msgid "Invalid file name"
msgstr "ファイル名が不正です"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1069
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1079
msgid "The folder contents could not be displayed"
msgstr "フォルダの内容を表示できませんでした"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1289
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1299
#, c-format
msgid "Could not get information about '%s': %s"
msgstr "'%s' の情報を取得できませんでした: %s"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2356
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2365
#, c-format
msgid "Add the folder '%s' to the bookmarks"
msgstr "'%s' というフォルダをブックマークへ追加します"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2397
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2406
#, c-format
msgid "Add the current folder to the bookmarks"
msgstr "このフォルダをブックマークへ追加します"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2399
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2408
#, c-format
msgid "Add the selected folders to the bookmarks"
msgstr "指定したフォルダをブックマークへ追加します"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2439
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2448
#, c-format
msgid "Remove the bookmark '%s'"
msgstr "'%s' というブックマークを削除します"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2870
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2879
#, c-format
msgid "Could not add a bookmark for '%s' because it is an invalid path name."
msgstr "パス名が正しくないので、'%s' のブックマークを追加できませんでした。"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3085
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3094
msgid "Remove"
msgstr "削除"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3094
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3103
msgid "Rename..."
msgstr "ファイル名の変更..."
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3217
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3226
msgid "Shortcuts"
msgstr "ショートカット"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3271
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3280
msgid "Folder"
msgstr "フォルダ"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3327 gtk/gtkstock.c:317
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3336 gtk/gtkstock.c:317
msgid "_Add"
msgstr "追加(_A)"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3334
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3343
msgid "Add the selected folder to the Bookmarks"
msgstr "指定したフォルダをブックマークへ追加します"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3339 gtk/gtkstock.c:398
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3348 gtk/gtkstock.c:398
msgid "_Remove"
msgstr "削除(_R)"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3346
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3355
msgid "Remove the selected bookmark"
msgstr "指定したブックマークを削除します"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3446
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3455
msgid "Could not select file"
msgstr "ファイルを選択できませんでした"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3502
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3511
#, c-format
msgid "Could not select file '%s' because it is an invalid path name."
msgstr "パス名が正しくないので '%s' というファイルを選択できませんでした。"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3574
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3583
msgid "_Add to Bookmarks"
msgstr "ブックマークへ追加(_A)"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3584
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3593
msgid "Open _Location"
msgstr "場所を開く(_L)"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3596
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3605
msgid "Show _Hidden Files"
msgstr "隠しファイルを表示する(_H)"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3720 gtk/gtkfilesel.c:763
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3729 gtk/gtkfilesel.c:763
msgid "Files"
msgstr "ファイル"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3765
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3774
msgid "Name"
msgstr "名前"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3790
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3799
msgid "Size"
msgstr "サイズ"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3803
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3812
msgid "Modified"
msgstr "最終変更日"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3835
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3844
msgid "Select which types of files are shown"
msgstr "表示するファイルの種類を選択して下さい"
#. Create Folder
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3871
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3880
msgid "Create Fo_lder"
msgstr "フォルダの作成(_L)"
#. Name entry
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3996
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4005
msgid "_Name:"
msgstr "名前(_N):"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4036
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4045
msgid "_Browse for other folders"
msgstr "他のフォルダ(_B)"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4305
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4314
msgid "Save in _folder:"
msgstr "フォルダの中に保存(_F):"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4307
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4316
msgid "Create in _folder:"
msgstr "フォルダの中に作成(_F):"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5347
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5389
#, c-format
msgid "Cannot change to folder because it is not local"
msgstr "ローカルではないので、フォルダを変更できません"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5910
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5954
#, c-format
msgid "Shortcut %s does not exist"
msgstr "ショートカット %s は存在しません"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6165
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6209
#, c-format
msgid "A file named \"%s\" already exists. Do you want to replace it?"
msgstr "\"%s\" というファイルは既に存在します。上書きしてもよろしいですか?"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6168
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6212
#, c-format
msgid ""
"The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
msgstr "\"%s\" にファイルが既に存在しています。全ての内容を上書きします。"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6173
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6217
msgid "_Replace"
msgstr "置き換える(_R)"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6664
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6708
#, c-format
msgid "Could not mount %s"
msgstr "%s をマウントできませんでした"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6959
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7003
msgid "Type name of new folder"
msgstr "新しいフォルダの種類"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7001
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7045
#, c-format
msgid "%d byte"
msgid_plural "%d bytes"
msgstr[0] "%d バイト"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7003
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7047
#, c-format
msgid "%.1f K"
msgstr "%.1f Kバイト"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7005
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7049
#, c-format
msgid "%.1f M"
msgstr "%.1f Mバイト"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7007
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7051
#, c-format
msgid "%.1f G"
msgstr "%.1f Gバイト"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7053 gtk/gtkfilechooserdefault.c:7077
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7097 gtk/gtkfilechooserdefault.c:7121
msgid "Unknown"
msgstr "不明"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7064
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7108
msgid "Today"
msgstr "今日"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7066
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7110
msgid "Yesterday"
msgstr "昨日"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7148
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7192
msgid "Cannot change folder"
msgstr "フォルダへ移動できません"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7149
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7193
msgid "The folder you specified is an invalid path."
msgstr "指定したフォルダのパス名が不正です。"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7188
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7232
#, c-format
msgid "Could not build file name from '%s' and '%s'"
msgstr "'%s' と '%s' からファイル名を作成できませんでした"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7224
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7268
msgid "Could not select item"
msgstr "アイテムを選択できませんでした"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7264
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7308
msgid "Open Location"
msgstr "指定した場所を開きます"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7271
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7315
msgid "Save in Location"
msgstr "指定した場所へ保存します"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7298
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7342
msgid "_Location:"
msgstr "場所(_L):"
@@ -2123,17 +2123,17 @@ msgstr "グループ"
msgid "The radio tool button whose group this button belongs to."
msgstr "このボタンに属するグループのラジオ・ツールボタンです"
-#: gtk/gtkrc.c:2403
+#: gtk/gtkrc.c:2400
#, c-format
msgid "Unable to find include file: \"%s\""
msgstr "インクルードファイルが見つかりません: \"%s\""
-#: gtk/gtkrc.c:3045 gtk/gtkrc.c:3048
+#: gtk/gtkrc.c:3042 gtk/gtkrc.c:3045
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
msgstr "pixmap_path に画像ファイルが見つかりません: \"%s\""
-#: gtk/gtkrc.c:3483
+#: gtk/gtkrc.c:3480
#, c-format
msgid "Pixmap path element: \"%s\" must be absolute, %s, line %d"
msgstr "Pixmap パス: \"%s\" は絶対パスにして下さい (%s, %d 行)"