summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/lt.po
diff options
context:
space:
mode:
authorMatthias Clasen <matthiasc@src.gnome.org>2004-07-10 04:44:05 +0000
committerMatthias Clasen <matthiasc@src.gnome.org>2004-07-10 04:44:05 +0000
commit829142208675d90324132c39bce52b1419a22440 (patch)
tree28d7e394f04c227cb45fbae65b376a92e9c7089c /po/lt.po
parent4a34b201cb8b8cc38f46d1b387f0e99584dda25f (diff)
downloadgdk-pixbuf-829142208675d90324132c39bce52b1419a22440.tar.gz
Diffstat (limited to 'po/lt.po')
-rw-r--r--po/lt.po140
1 files changed, 72 insertions, 68 deletions
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index cca34a734..b506b5afd 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-06-11 09:20-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-07-10 00:22-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-19 16:34+0300\n"
"Last-Translator: Žygimantas Beručka <uid0@akl.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
@@ -616,47 +616,44 @@ msgstr "Byloje duomenų perteklius"
msgid "The Targa image format"
msgstr "Targa paveikslėlių formatas"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:194
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:175
msgid "Could not get image width (bad TIFF file)"
msgstr "Negalėjau gauti paveikslėlio pločio (bloga TIFF byla)"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:201
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:182
msgid "Could not get image height (bad TIFF file)"
msgstr "Negalėjau gauti paveikslėlio aukščio (bloga TIFF byla)"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:209
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:190
msgid "Width or height of TIFF image is zero"
msgstr "TIFF paveikslėlio plotis ar aukštis yra nulis"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:218 gdk-pixbuf/io-tiff.c:227
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:199 gdk-pixbuf/io-tiff.c:208
msgid "Dimensions of TIFF image too large"
msgstr "TIFF paveikslėlio išmatavimai per dideli"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:246 gdk-pixbuf/io-tiff.c:258 gdk-pixbuf/io-tiff.c:566
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:227 gdk-pixbuf/io-tiff.c:239 gdk-pixbuf/io-tiff.c:290
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:587
msgid "Insufficient memory to open TIFF file"
msgstr "Nepakanka atminties atidaryti TIFF bylai"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:270
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:255 gdk-pixbuf/io-tiff.c:298
msgid "Failed to load RGB data from TIFF file"
msgstr "Nepavyko įkelti RGB duomenų iš TIFF bylos"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:278
-msgid "Unsupported TIFF variant"
-msgstr "Nepalaikomas TIFF paveikslėlio tipas"
-
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:348
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:369
msgid "Failed to open TIFF image"
msgstr "Nepavyko atidaryti TIFF bylos"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:361
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:382
msgid "TIFFClose operation failed"
msgstr "TIFFClose operacijos klaida"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:496 gdk-pixbuf/io-tiff.c:509
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:517 gdk-pixbuf/io-tiff.c:530
msgid "Failed to load TIFF image"
msgstr "Nepavyko įkelti TIFF paveikslėlio"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:604
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:625
msgid "The TIFF image format"
msgstr "TIFF paveikslėlių formatas"
@@ -915,15 +912,15 @@ msgstr "Spalvų ratas"
msgid "Color Selection"
msgstr "Spalvos pasirinkimas"
-#: gtk/gtkentry.c:4226 gtk/gtktextview.c:6925
+#: gtk/gtkentry.c:4300 gtk/gtktextview.c:6933
msgid "Select _All"
msgstr "P_ažymėti viską"
-#: gtk/gtkentry.c:4236 gtk/gtktextview.c:6935
+#: gtk/gtkentry.c:4310 gtk/gtktextview.c:6943
msgid "Input _Methods"
msgstr "Įvesties _metodai"
-#: gtk/gtkentry.c:4246 gtk/gtktextview.c:6946
+#: gtk/gtkentry.c:4320 gtk/gtktextview.c:6954
msgid "_Insert Unicode Control Character"
msgstr "Įterpt_i Unicode valdymo simbolį"
@@ -933,7 +930,7 @@ msgstr "Įterpt_i Unicode valdymo simbolį"
msgid "Invalid filename: %s"
msgstr "Netinkamas bylos vardas: %s"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:729
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:734
#, c-format
msgid ""
"Could not retrieve information about %s:\n"
@@ -942,7 +939,7 @@ msgstr ""
"Nepavyko gauti informacijos apie %s:\n"
"%s"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:740
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:745
#, c-format
msgid ""
"Could not add a bookmark for %s:\n"
@@ -951,7 +948,7 @@ msgstr ""
"Nepavyko pridėti %s žymelės:\n"
"%s"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:755 gtk/gtkfilechooserdefault.c:5217
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:760 gtk/gtkfilechooserdefault.c:5332
#, c-format
msgid ""
"Could not build file name from '%s' and '%s':\n"
@@ -960,7 +957,7 @@ msgstr ""
"Negalima suformuoti bylos vardo iš „%s“ ir „%s“:\n"
"%s"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:771
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:776
#, c-format
msgid ""
"Could not change the current folder to %s:\n"
@@ -969,15 +966,15 @@ msgstr ""
"Nepavyko pakeisti esamo aplanko į: %s:\n"
"%s"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1053 gtk/gtkpathbar.c:842
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1072 gtk/gtkpathbar.c:842
msgid "Home"
msgstr "Namai"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1071 gtk/gtkpathbar.c:844
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1090 gtk/gtkpathbar.c:844
msgid "Desktop"
msgstr "Darbalaukis"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1511
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1534
#, c-format
msgid ""
"Could not create folder %s:\n"
@@ -986,12 +983,12 @@ msgstr ""
"Nepavyko sukurti aplanko %s:\n"
"%s"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1655
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1717
#, c-format
msgid "Could not add bookmark for %s because it is not a folder."
msgstr "Nepavyko pridėti %s žymelės, kadangi tai nėra aplankas."
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1733
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1795
#, c-format
msgid ""
"Could not remove bookmark for %s:\n"
@@ -1000,82 +997,82 @@ msgstr ""
"Nepavyko pašalinti %s žymelės:\n"
"%s"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2327
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2387
#, c-format
msgid "Could not add a bookmark for %s because it is an invalid path name."
msgstr "Negalima pridėti %s žymelės, nes nurodytas kelias yra neteisingas."
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2518
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2578
msgid "Folder"
msgstr "Aplankas"
#. FIXME these need accelerators when appropriate, and
#. * need the mnemonics to be rationalized
#.
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2565 gtk/gtkstock.c:293
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2625 gtk/gtkstock.c:293
msgid "_Add"
msgstr "_Pridėti"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2575 gtk/gtkstock.c:341
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2635 gtk/gtkstock.c:341
msgid "_Remove"
msgstr "_Pašalinti"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2654
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2714
msgid "Show _Hidden Files"
msgstr "Rod_yti paslėptas bylas"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2766
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2855
msgid "Name"
msgstr "Pavadinimas"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2788
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2877
msgid "Size"
msgstr "Dydis"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2800
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2889
msgid "Modified"
msgstr "Pakeista"
#. Create Folder
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2845
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2934
msgid "Create Fo_lder"
msgstr "Sukurti ap_lanką"
#. Name entry
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2955
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3044
msgid "_Name:"
msgstr "_Pavadinimas:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2997
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3086
msgid "_Browse for other folders"
msgstr "_Naršyti kitų aplankų"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3234
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3323
msgid "Save in _folder:"
msgstr "Išsaugoti _aplanke:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3236
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3325
msgid "Create in _folder:"
msgstr "Sukurti _aplanke:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3861
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3969
msgid "Can't change to folder because it isn't local"
msgstr "Negalima pakeisti į nurodytą aplanką, nes jis nėra vietinis."
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3996
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4107
msgid "Could not find the path"
msgstr "Nepavyko rasti kelio"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4344
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4458
#, c-format
msgid "shortcut %s does not exist"
msgstr "nuoroda %s neegzistuoja"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4990
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5105
msgid "Type name of new folder"
msgstr "Naujo aplanko tipo pavadinimas"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5019
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5134
#, c-format
msgid "%d byte"
msgid_plural "%d bytes"
@@ -1083,39 +1080,39 @@ msgstr[0] "%d baitas"
msgstr[1] "%d baitai"
msgstr[2] "%d baitų"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5021
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5136
#, c-format
msgid "%.1f K"
msgstr "%.1f K"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5023
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5138
#, c-format
msgid "%.1f M"
msgstr "%.1f M"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5025
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5140
#, c-format
msgid "%.1f G"
msgstr "%.1f G"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5070
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5185
msgid "Today"
msgstr "Šiandien"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5072
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5187
msgid "Yesterday"
msgstr "Vakar"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5083
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5198
msgid "Unknown"
msgstr "Nežinomas"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5178
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5293
msgid "Cannot change to the folder you specified as it is an invalid path."
msgstr ""
"Negalima pakeisti į nurodytą aplanką, nes nurodytas kelias yra neteisingas."
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5255
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5370
#, c-format
msgid ""
"Could not select %s:\n"
@@ -1124,15 +1121,15 @@ msgstr ""
"Nepavyko pasirinkti %s:\n"
"%s"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5293
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5409
msgid "Open Location"
msgstr "Atidaryti vietą"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5299
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5416
msgid "Save in Location"
msgstr "Išsaugoti vietoje"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5317
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5435
msgid "_Location:"
msgstr "_Vieta: "
@@ -1315,36 +1312,40 @@ msgstr "Vardas per ilgas"
msgid "Couldn't convert filename"
msgstr "Nepavyko pakeisti bylos vardo"
-#: gtk/gtkfilesystemmodel.c:1272
+#: gtk/gtkfilesystemmodel.c:1266
msgid "(Empty)"
msgstr "(Tuščia)"
-#: gtk/gtkfilesystemunix.c:418 gtk/gtkfilesystemwin32.c:386
+#: gtk/gtkfilesystemunix.c:419 gtk/gtkfilesystemwin32.c:386
#, c-format
msgid "%s: %s"
msgstr "%s: %s"
-#: gtk/gtkfilesystemunix.c:425 gtk/gtkfilesystemunix.c:616
-#: gtk/gtkfilesystemunix.c:1734 gtk/gtkfilesystemwin32.c:393
-#: gtk/gtkfilesystemwin32.c:1357
+#: gtk/gtkfilesystemunix.c:426 gtk/gtkfilesystemunix.c:617
+#: gtk/gtkfilesystemwin32.c:393 gtk/gtkfilesystemwin32.c:1357
#, c-format
msgid "error getting information for '%s': %s"
msgstr "klaida bandant gauti „%s“ informaciją: %s"
-#: gtk/gtkfilesystemunix.c:489 gtk/gtkfilesystemwin32.c:434
+#: gtk/gtkfilesystemunix.c:490 gtk/gtkfilesystemwin32.c:434
#, c-format
msgid "error creating directory '%s': %s"
msgstr "klaida kuriant aplanką „%s“: %s"
-#: gtk/gtkfilesystemunix.c:569 gtk/gtkfilesystemwin32.c:494
+#: gtk/gtkfilesystemunix.c:570 gtk/gtkfilesystemwin32.c:494
msgid "This file system does not support mounting"
msgstr "Ši bylų sistema nepalaiko prijungimo"
-#: gtk/gtkfilesystemunix.c:577
+#: gtk/gtkfilesystemunix.c:578
msgid "Filesystem"
msgstr "Bylų sistema"
-#: gtk/gtkfilesystemunix.c:778
+#: gtk/gtkfilesystemunix.c:731
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not get a stock icon for %s"
+msgstr "Nepavyko gauti bylos „%s“ informacijos: %s"
+
+#: gtk/gtkfilesystemunix.c:826
#, c-format
msgid ""
"The name \"%s\" is not valid because it contains the character \"%s\". "
@@ -1353,12 +1354,12 @@ msgstr ""
"Vardas „%s“ yra netinkamas, nes jame yra simbolis „%s“. Prašom naudoti kitą "
"vardą."
-#: gtk/gtkfilesystemunix.c:1328 gtk/gtkfilesystemwin32.c:923
+#: gtk/gtkfilesystemunix.c:1434 gtk/gtkfilesystemwin32.c:923
#, c-format
msgid "Bookmark saving failed (%s)"
msgstr "Nepavyko išsaugoti žymelės (%s)"
-#: gtk/gtkfilesystemunix.c:1624
+#: gtk/gtkfilesystemunix.c:1730
#, c-format
msgid "error getting information for '%s'"
msgstr "klaida bandant gauti „%s“ informaciją"
@@ -1418,7 +1419,7 @@ msgstr "_Gamos reikšmė"
#. Remove this icon source so we don't keep trying to
#. * load it.
#.
-#: gtk/gtkiconfactory.c:1564
+#: gtk/gtkiconfactory.c:1572
#, c-format
msgid "Error loading icon: %s"
msgstr "Įvyko klaida įkeliant piktogramą: %s"
@@ -1969,3 +1970,6 @@ msgstr "X įvesties metodas"
#, c-format
msgid "Could not get information for file '%s': %s"
msgstr "Nepavyko gauti bylos „%s“ informacijos: %s"
+
+#~ msgid "Unsupported TIFF variant"
+#~ msgstr "Nepalaikomas TIFF paveikslėlio tipas"