diff options
author | Owen Taylor <otaylor@redhat.com> | 2002-03-06 03:59:22 +0000 |
---|---|---|
committer | Owen Taylor <otaylor@src.gnome.org> | 2002-03-06 03:59:22 +0000 |
commit | 81538dec03247803ef0360de21ea85dd6df158d5 (patch) | |
tree | ba723359aa3eafc0ff67dad00b6bcda4157cd9e9 /po/lt.po | |
parent | 81e287cc836cfb99de3af1d267330a817049059f (diff) | |
download | gdk-pixbuf-81538dec03247803ef0360de21ea85dd6df158d5.tar.gz |
GTK+-2.0.0 rc1GTK_2_0_0_RC1
Tue Mar 5 22:16:58 2002 Owen Taylor <otaylor@redhat.com>
* GTK+-2.0.0 rc1
* docs/tutorial,faq/Makefile.am: Deal with the html directory
already being there.
* docs/faq/Makefile.am (EXTRA_DIST): Add gtk-faq.sgml to EXTRA_DIST.
Diffstat (limited to 'po/lt.po')
-rw-r--r-- | po/lt.po | 397 |
1 files changed, 204 insertions, 193 deletions
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+ 1.3.11\n" -"POT-Creation-Date: 2002-02-27 18:10-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2002-03-05 22:16-0500\n" "PO-Revision-Date: 2001-12-01 09:22+0200\n" "Last-Translator: Gediminas Paulauskas <menesis@delfi.lt>\n" "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n" @@ -13,12 +13,12 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-13\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:144 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:551 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:144 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:581 #, c-format msgid "Failed to open file '%s': %s" msgstr "Nepavyko atidaryti bylos '%s: %s" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:155 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:561 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:155 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:591 #, c-format msgid "Image file '%s' contains no data" msgstr "" @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "" msgid "Don't know how to load the animation in file '%s'" msgstr "Nežinau kaip sužadinti „%s“\n" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:205 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:606 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:205 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:636 #, c-format msgid "" "Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file" @@ -41,53 +41,53 @@ msgid "" "animation file" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:324 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:354 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s" msgstr "Negaliu įkelti grupių sąrašo bylos dėl %s: %s" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:343 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:373 #, c-format msgid "" "Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's " "from a different GTK version?" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:460 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:486 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:490 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:516 #, c-format msgid "Image type '%s' is not supported" msgstr "Paveikslėlio tipas '%s' nepalaikomas" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:508 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:538 #, c-format msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'" msgstr "Negalėjau atpažinti paveikslėlio bylos '%s' formato" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:514 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:544 msgid "Unrecognized image file format" msgstr "Neatpažintas paveikslėlio bylos formatas" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:584 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:614 #, fuzzy, c-format msgid "Don't know how to load the image in file '%s'" msgstr "Nežinau kaip sužadinti „%s“\n" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:617 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:647 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load image '%s': %s" msgstr "Nepavyko ištrinti \"%s\": %s." -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:722 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:752 #, c-format msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:829 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:859 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open '%s' for writing: %s" msgstr "Negaliu atidaryti CORBA slapukų bylos (%s) įrašymui: %s\n" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:850 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:880 #, c-format msgid "" "Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: %" @@ -106,19 +106,19 @@ msgid "" "but didn't give a reason for the failure" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:267 +#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:249 gdk-pixbuf/io-bmp.c:349 +#, fuzzy +msgid "Not enough memory to load bitmap image" +msgstr "Nepakanka atminties" + +#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:275 msgid "BMP image has unsupported header size" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:292 gdk-pixbuf/io-bmp.c:315 +#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:300 gdk-pixbuf/io-bmp.c:323 msgid "BMP image has bogus header data" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:341 -#, fuzzy -msgid "Not enough memory to load bitmap image" -msgstr "Nepakanka atminties" - #: gdk-pixbuf/io-ico.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "Failure reading ICO: %s" @@ -799,7 +799,7 @@ msgstr "" msgid "Whether the children should all be the same size." msgstr "Ar visi vaikai turėtų būti to paties dydžio." -#: gtk/gtkbutton.c:189 gtk/gtkframe.c:125 gtk/gtklabel.c:281 +#: gtk/gtkbutton.c:189 gtk/gtkframe.c:125 gtk/gtklabel.c:280 msgid "Label" msgstr "" @@ -809,11 +809,11 @@ msgid "" "widget." msgstr "" -#: gtk/gtkbutton.c:197 gtk/gtklabel.c:302 +#: gtk/gtkbutton.c:197 gtk/gtklabel.c:301 msgid "Use underline" msgstr "Naudoti pabraukimą" -#: gtk/gtkbutton.c:198 gtk/gtklabel.c:303 +#: gtk/gtkbutton.c:198 gtk/gtklabel.c:302 msgid "" "If set, an underline in the text indicates the next character should be used " "for the mnemonic accelerator key" @@ -1002,7 +1002,7 @@ msgstr "" msgid "Marked up text to render" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:190 gtk/gtklabel.c:288 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:190 gtk/gtklabel.c:287 msgid "Attributes" msgstr "Atributai" @@ -1056,7 +1056,7 @@ msgid "Whether the text can be modified by the user" msgstr "Ar tekstas gali būti keičiamas vartotojo" #: gtk/gtkcellrenderertext.c:239 gtk/gtkcellrenderertext.c:247 -#: gtk/gtkfontsel.c:201 gtk/gtktexttag.c:285 gtk/gtktexttag.c:293 +#: gtk/gtkfontsel.c:209 gtk/gtktexttag.c:285 gtk/gtktexttag.c:293 msgid "Font" msgstr "Šriftas" @@ -1523,28 +1523,28 @@ msgstr "" msgid "Whether entered values must already be present in the list" msgstr "" -#: gtk/gtkcontainer.c:203 +#: gtk/gtkcontainer.c:200 #, fuzzy msgid "Resize mode" msgstr "Pakeisti dydį" -#: gtk/gtkcontainer.c:204 +#: gtk/gtkcontainer.c:201 msgid "Specify how resize events are handled" msgstr "" -#: gtk/gtkcontainer.c:211 +#: gtk/gtkcontainer.c:208 msgid "Border width" msgstr "Rėmelio storis" -#: gtk/gtkcontainer.c:212 +#: gtk/gtkcontainer.c:209 msgid "The width of the empty border outside the containers children." msgstr "" -#: gtk/gtkcontainer.c:220 +#: gtk/gtkcontainer.c:217 msgid "Child" msgstr "Vaikas" -#: gtk/gtkcontainer.c:221 +#: gtk/gtkcontainer.c:218 msgid "Can be used to add a new child to the container." msgstr "" @@ -1627,21 +1627,21 @@ msgstr "Veiksmų duombazė" msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:435 gtk/gtklabel.c:359 +#: gtk/gtkentry.c:435 gtk/gtklabel.c:358 #, fuzzy msgid "Cursor Position" msgstr "Parodo žymeklio vietą" -#: gtk/gtkentry.c:436 gtk/gtklabel.c:360 +#: gtk/gtkentry.c:436 gtk/gtklabel.c:359 msgid "The current position of the insertion cursor in chars." msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:445 gtk/gtklabel.c:369 +#: gtk/gtkentry.c:445 gtk/gtklabel.c:368 #, fuzzy msgid "Selection Bound" msgstr "Pažymėjimo režimas" -#: gtk/gtkentry.c:446 gtk/gtklabel.c:370 +#: gtk/gtkentry.c:446 gtk/gtklabel.c:369 msgid "" "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars." msgstr "" @@ -1658,7 +1658,7 @@ msgstr "Maksimalus vartotojo bylos ilgis: " #: gtk/gtkentry.c:464 #, fuzzy -msgid "Maximum number of characters for this entry" +msgid "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum." msgstr "Mažiausias ląstelių skaičius: " #: gtk/gtkentry.c:472 @@ -1733,71 +1733,71 @@ msgstr "Pažymėjimo režimas" msgid "Whether to select the contents of an entry when it is focused." msgstr "Pažymėti visą dokumento turinį" -#: gtk/gtkentry.c:3834 gtk/gtklabel.c:3211 +#: gtk/gtkentry.c:3838 gtk/gtklabel.c:3164 msgid "Select All" msgstr "Pažymėti viską" -#: gtk/gtkentry.c:3844 gtk/gtklabel.c:3221 +#: gtk/gtkentry.c:3848 gtk/gtklabel.c:3174 #, fuzzy msgid "Input Methods" msgstr "Įvesties laukas" -#: gtk/gtkentry.c:3854 gtk/gtktextview.c:6360 +#: gtk/gtkentry.c:3858 gtk/gtktextview.c:6344 msgid "_Insert Unicode control character" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:534 gtk/gtkimage.c:161 +#: gtk/gtkfilesel.c:536 gtk/gtkimage.c:161 msgid "Filename" msgstr "Bylos vardas" -#: gtk/gtkfilesel.c:535 +#: gtk/gtkfilesel.c:537 #, fuzzy msgid "The currently selected filename." msgstr "parodyti dabar pažymėtos bylos vardą" -#: gtk/gtkfilesel.c:541 +#: gtk/gtkfilesel.c:543 #, fuzzy msgid "Show file operations" msgstr "Nežinomas bylos formatas" -#: gtk/gtkfilesel.c:542 +#: gtk/gtkfilesel.c:544 msgid "Whether buttons for creating/manipulating files should be displayed." msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:549 +#: gtk/gtkfilesel.c:551 #, fuzzy msgid "Select multiple" msgstr "Pažymėti viską" -#: gtk/gtkfilesel.c:550 +#: gtk/gtkfilesel.c:552 msgid "Whether to allow multiple files to be selected." msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:685 +#: gtk/gtkfilesel.c:695 #, fuzzy msgid "Folders" msgstr "Bylos" -#: gtk/gtkfilesel.c:689 +#: gtk/gtkfilesel.c:699 #, fuzzy msgid "Fol_ders" msgstr "Bylos" -#: gtk/gtkfilesel.c:717 +#: gtk/gtkfilesel.c:730 msgid "Files" msgstr "Bylos" -#: gtk/gtkfilesel.c:721 +#: gtk/gtkfilesel.c:734 #, fuzzy msgid "_Files" msgstr "Bylos" -#: gtk/gtkfilesel.c:797 gtk/gtkfilesel.c:2099 +#: gtk/gtkfilesel.c:810 gtk/gtkfilesel.c:2112 #, fuzzy, c-format msgid "Folder unreadable: %s" msgstr "Katalogas neįskaitomas: %s" -#: gtk/gtkfilesel.c:921 +#: gtk/gtkfilesel.c:934 #, c-format msgid "" "The file \"%s\" resides on another machine (called %s) and may not be " @@ -1805,138 +1805,138 @@ msgid "" "Are you sure that you want to select it?" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1051 +#: gtk/gtkfilesel.c:1064 msgid "_New Folder" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1062 +#: gtk/gtkfilesel.c:1075 #, fuzzy msgid "De_lete File" msgstr "Ištrinti bylą" -#: gtk/gtkfilesel.c:1073 +#: gtk/gtkfilesel.c:1086 #, fuzzy msgid "_Rename File" msgstr "Pervadinti bylą" -#: gtk/gtkfilesel.c:1333 +#: gtk/gtkfilesel.c:1346 #, c-format msgid "" "The folder name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1335 +#: gtk/gtkfilesel.c:1348 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error creating folder \"%s\": %s\n" "%s" msgstr "Klaida atidarant bylą·%s:·%s" -#: gtk/gtkfilesel.c:1336 gtk/gtkfilesel.c:1572 +#: gtk/gtkfilesel.c:1349 gtk/gtkfilesel.c:1585 msgid "You probably used symbols not allowed in filenames." msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1344 +#: gtk/gtkfilesel.c:1357 #, fuzzy, c-format msgid "Error creating folder \"%s\": %s\n" msgstr "kuriamas vartotojo katalogas: %s\n" -#: gtk/gtkfilesel.c:1378 +#: gtk/gtkfilesel.c:1391 msgid "New Folder" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1393 +#: gtk/gtkfilesel.c:1406 #, fuzzy msgid "_Folder name:" msgstr "Bylos vardas" -#: gtk/gtkfilesel.c:1419 +#: gtk/gtkfilesel.c:1432 msgid "Create" msgstr "Sukurti" -#: gtk/gtkfilesel.c:1460 +#: gtk/gtkfilesel.c:1473 #, c-format msgid "The filename \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1463 +#: gtk/gtkfilesel.c:1476 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error deleting file \"%s\": %s\n" "%s" msgstr "Klaida vykdant filtrą: %s: %s" -#: gtk/gtkfilesel.c:1465 gtk/gtkfilesel.c:1586 +#: gtk/gtkfilesel.c:1478 gtk/gtkfilesel.c:1599 msgid "It probably contains symbols not allowed in filenames." msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1474 +#: gtk/gtkfilesel.c:1487 #, fuzzy, c-format msgid "Error deleting file \"%s\": %s" msgstr "Klaida atidarant bylą·%s:·%s" -#: gtk/gtkfilesel.c:1517 +#: gtk/gtkfilesel.c:1530 #, fuzzy, c-format msgid "Really delete file \"%s\" ?" msgstr "Klaida atidarant bylą·%s:·%s" -#: gtk/gtkfilesel.c:1522 +#: gtk/gtkfilesel.c:1535 msgid "Delete File" msgstr "Ištrinti bylą" -#: gtk/gtkfilesel.c:1568 gtk/gtkfilesel.c:1582 +#: gtk/gtkfilesel.c:1581 gtk/gtkfilesel.c:1595 #, c-format msgid "The file name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1570 +#: gtk/gtkfilesel.c:1583 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error renaming file to \"%s\": %s\n" "%s" msgstr "Klaida atidarant bylą·%s:·%s" -#: gtk/gtkfilesel.c:1584 +#: gtk/gtkfilesel.c:1597 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error renaming file \"%s\": %s\n" "%s" msgstr "Klaida atidarant bylą·%s:·%s" -#: gtk/gtkfilesel.c:1594 +#: gtk/gtkfilesel.c:1607 #, fuzzy, c-format msgid "Error renaming file \"%s\" to \"%s\": %s" msgstr "Klaida atidarant bylą·%s:·%s" -#: gtk/gtkfilesel.c:1641 +#: gtk/gtkfilesel.c:1654 msgid "Rename File" msgstr "Pervadinti bylą" -#: gtk/gtkfilesel.c:1656 +#: gtk/gtkfilesel.c:1669 #, fuzzy, c-format msgid "Rename file \"%s\" to:" msgstr "Pervadinti bylą" -#: gtk/gtkfilesel.c:1687 +#: gtk/gtkfilesel.c:1700 msgid "Rename" msgstr "Pervadinti" -#: gtk/gtkfilesel.c:2078 +#: gtk/gtkfilesel.c:2091 msgid "Selection: " msgstr "Pasirinkimas: " -#: gtk/gtkfilesel.c:2953 +#: gtk/gtkfilesel.c:2969 #, c-format msgid "" "The filename %s couldn't be converted to UTF-8. Try setting the environment " "variable G_BROKEN_FILENAMES." msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:3817 +#: gtk/gtkfilesel.c:3833 msgid "Name too long" msgstr "Vardas per ilgas" -#: gtk/gtkfilesel.c:3819 +#: gtk/gtkfilesel.c:3835 #, fuzzy msgid "Couldn't convert filename" msgstr "Negaliu išmesti temos" @@ -1963,54 +1963,54 @@ msgstr "Lango Y koordinatė" #. This is the default text shown in the preview entry, though the user #. can set it. Remember that some fonts only have capital letters. -#: gtk/gtkfontsel.c:61 +#: gtk/gtkfontsel.c:69 msgid "abcdefghijk ABCDEFGHIJK" msgstr "" -#: gtk/gtkfontsel.c:194 +#: gtk/gtkfontsel.c:202 #, fuzzy msgid "Font name" msgstr "Hosto vardas" -#: gtk/gtkfontsel.c:195 +#: gtk/gtkfontsel.c:203 msgid "The X string that represents this font." msgstr "" -#: gtk/gtkfontsel.c:202 +#: gtk/gtkfontsel.c:210 msgid "The GdkFont that is currently selected." msgstr "" -#: gtk/gtkfontsel.c:208 +#: gtk/gtkfontsel.c:216 #, fuzzy msgid "Preview text" msgstr "Peržiūros skyrius" -#: gtk/gtkfontsel.c:209 +#: gtk/gtkfontsel.c:217 msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font." msgstr "" -#: gtk/gtkfontsel.c:311 +#: gtk/gtkfontsel.c:321 #, fuzzy msgid "_Family:" msgstr "Šeima:" -#: gtk/gtkfontsel.c:317 +#: gtk/gtkfontsel.c:327 #, fuzzy msgid "_Style:" msgstr "Stilius:" -#: gtk/gtkfontsel.c:323 +#: gtk/gtkfontsel.c:333 #, fuzzy msgid "Si_ze:" msgstr "Dydis:" #. create the text entry widget -#: gtk/gtkfontsel.c:452 +#: gtk/gtkfontsel.c:462 #, fuzzy msgid "_Preview:" msgstr "Peržiūra:" -#: gtk/gtkfontsel.c:1237 +#: gtk/gtkfontsel.c:1253 msgid "Font Selection" msgstr "Šrifto pasirinkimas" @@ -2070,7 +2070,7 @@ msgstr "Gama" msgid "_Gamma value" msgstr "Gamos reikšmė" -#: gtk/gtkhandlebox.c:192 gtk/gtkmenubar.c:150 gtk/gtkstatusbar.c:158 +#: gtk/gtkhandlebox.c:192 gtk/gtkmenubar.c:151 gtk/gtkstatusbar.c:158 #: gtk/gtktoolbar.c:277 gtk/gtkviewport.c:148 #, fuzzy msgid "Shadow type" @@ -2103,7 +2103,7 @@ msgstr "" #. Remove this icon source so we don't keep trying to #. * load it. #. -#: gtk/gtkiconfactory.c:1290 +#: gtk/gtkiconfactory.c:1303 #, fuzzy, c-format msgid "Error loading icon: %s" msgstr "Klaida įkeliant bylą: %s" @@ -2288,77 +2288,77 @@ msgstr "(nežinomas)" msgid "clear" msgstr "išvalyti" -#: gtk/gtklabel.c:282 +#: gtk/gtklabel.c:281 #, fuzzy msgid "The text of the label." msgstr "Įterpti tekstą į paveikslėlį" -#: gtk/gtklabel.c:289 +#: gtk/gtklabel.c:288 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label." msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:295 +#: gtk/gtklabel.c:294 #, fuzzy msgid "Use markup" msgstr "Perkelti žymelę aukštyn" -#: gtk/gtklabel.c:296 +#: gtk/gtklabel.c:295 msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()." msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:310 gtk/gtktexttag.c:378 gtk/gtktextview.c:583 +#: gtk/gtklabel.c:309 gtk/gtktexttag.c:378 gtk/gtktextview.c:583 #, fuzzy msgid "Justification" msgstr "Pranešimas:" -#: gtk/gtklabel.c:311 +#: gtk/gtklabel.c:310 msgid "" "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. " "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See " "GtkMisc::xalign for that." msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:319 +#: gtk/gtklabel.c:318 msgid "Pattern" msgstr "Pattern'as" -#: gtk/gtklabel.c:320 +#: gtk/gtklabel.c:319 msgid "" "A string with _ characters in positions correspond to characters in the text " "to underline." msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:327 +#: gtk/gtklabel.c:326 #, fuzzy msgid "Line wrap" msgstr "Iš naujo laužyti" -#: gtk/gtklabel.c:328 +#: gtk/gtklabel.c:327 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide." msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:334 +#: gtk/gtklabel.c:333 #, fuzzy msgid "Selectable" msgstr "Pasirink bylą" -#: gtk/gtklabel.c:335 +#: gtk/gtklabel.c:334 msgid "Whether the label text can be selected with the mouse." msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:341 +#: gtk/gtklabel.c:340 msgid "Mnemonic key" msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:342 +#: gtk/gtklabel.c:341 msgid "The mnemonic accelerator key for this label." msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:350 +#: gtk/gtklabel.c:349 msgid "Mnemonic widget" msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:351 +#: gtk/gtklabel.c:350 msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed." msgstr "" @@ -2367,7 +2367,7 @@ msgstr "" msgid "Horizontal adjustment" msgstr "Horizontalus lygiavimas:" -#: gtk/gtklayout.c:618 gtk/gtkscrolledwindow.c:235 +#: gtk/gtklayout.c:618 gtk/gtkscrolledwindow.c:237 msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position." msgstr "" @@ -2376,7 +2376,7 @@ msgstr "" msgid "Vertical adjustment" msgstr "Stačias išdėstymas" -#: gtk/gtklayout.c:626 gtk/gtkscrolledwindow.c:242 +#: gtk/gtklayout.c:626 gtk/gtkscrolledwindow.c:244 msgid "The GtkAdjustment for the vertical position." msgstr "" @@ -2403,7 +2403,7 @@ msgstr "Naudoti glaustesnį išdėstymą" #. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work #. -#: gtk/gtkmain.c:701 +#: gtk/gtkmain.c:734 #, fuzzy msgid "default:LTR" msgstr "<įprastas>" @@ -2429,16 +2429,16 @@ msgid "" "item." msgstr "" -#: gtk/gtkmenubar.c:151 +#: gtk/gtkmenubar.c:152 msgid "Style of bevel around the menubar" msgstr "" -#: gtk/gtkmenubar.c:158 gtk/gtktoolbar.c:251 +#: gtk/gtkmenubar.c:159 gtk/gtktoolbar.c:251 #, fuzzy msgid "Internal padding" msgstr "Vidinis vardas" -#: gtk/gtkmenubar.c:159 +#: gtk/gtkmenubar.c:160 msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items" msgstr "" @@ -2594,7 +2594,7 @@ msgstr "" msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:2439 gtk/gtknotebook.c:4694 +#: gtk/gtknotebook.c:2439 gtk/gtknotebook.c:4695 #, c-format msgid "Page %u" msgstr "%u puslapis" @@ -2994,49 +2994,49 @@ msgid "" "Display a secondary forward arrow button on the opposite end of the scrollbar" msgstr "" -#: gtk/gtkscrolledwindow.c:234 gtk/gtktext.c:598 gtk/gtktreeview.c:522 +#: gtk/gtkscrolledwindow.c:236 gtk/gtktext.c:598 gtk/gtktreeview.c:522 #, fuzzy msgid "Horizontal Adjustment" msgstr "Horizontalus lygiavimas:" -#: gtk/gtkscrolledwindow.c:241 gtk/gtktext.c:606 gtk/gtktreeview.c:530 +#: gtk/gtkscrolledwindow.c:243 gtk/gtktext.c:606 gtk/gtktreeview.c:530 #, fuzzy msgid "Vertical Adjustment" msgstr "Derinimas" -#: gtk/gtkscrolledwindow.c:248 +#: gtk/gtkscrolledwindow.c:250 #, fuzzy msgid "Horizontal Scrollbar Policy" msgstr "Gulsčias" -#: gtk/gtkscrolledwindow.c:249 +#: gtk/gtkscrolledwindow.c:251 msgid "When the horizontal scrollbar is displayed" msgstr "" -#: gtk/gtkscrolledwindow.c:256 +#: gtk/gtkscrolledwindow.c:258 #, fuzzy msgid "Vertical Scrollbar Policy" msgstr "Stačias" -#: gtk/gtkscrolledwindow.c:257 +#: gtk/gtkscrolledwindow.c:259 msgid "When the vertical scrollbar is displayed" msgstr "" -#: gtk/gtkscrolledwindow.c:265 +#: gtk/gtkscrolledwindow.c:267 #, fuzzy msgid "Window Placement" msgstr "Lango dydis" -#: gtk/gtkscrolledwindow.c:266 +#: gtk/gtkscrolledwindow.c:268 msgid "Where the contents are located with respect to the scrollbars" msgstr "" -#: gtk/gtkscrolledwindow.c:273 +#: gtk/gtkscrolledwindow.c:275 #, fuzzy msgid "Shadow Type" msgstr "Rodyti datą" -#: gtk/gtkscrolledwindow.c:274 +#: gtk/gtkscrolledwindow.c:276 #, fuzzy msgid "Style of bevel around the contents" msgstr "Įrašyti susitikimą į dienotvarkę" @@ -3878,11 +3878,11 @@ msgstr "Matoma" msgid "If the insertion cursor is shown" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:6351 +#: gtk/gtktextview.c:6335 msgid "Input _Methods" msgstr "Įvesties _metodai" -#: gtk/gtkthemes.c:71 +#: gtk/gtkthemes.c:69 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to locate theme engine in module_path: \"%s\"," msgstr "Negaliu rasti keliamojo modulio module_path: „%s“," @@ -4003,7 +4003,7 @@ msgstr "" msgid "Vertical Adjustment for the widget" msgstr "Nustatyti norimą atvaizdo dydį" -#: gtk/gtktreeview.c:538 gtk/gtktreeviewcolumn.c:174 gtk/gtkwidget.c:425 +#: gtk/gtktreeview.c:538 gtk/gtktreeviewcolumn.c:174 gtk/gtkwidget.c:423 msgid "Visible" msgstr "Matoma" @@ -4116,7 +4116,7 @@ msgstr "" msgid "Whether to display the column" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:182 gtk/gtkwindow.c:434 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:182 gtk/gtkwindow.c:441 #, fuzzy msgid "Resizable" msgstr "Pakeisti dydį" @@ -4241,298 +4241,309 @@ msgstr "" msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn." msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:392 +#: gtk/gtkwidget.c:390 #, fuzzy msgid "Widget name" msgstr "Bylos vardas" -#: gtk/gtkwidget.c:393 +#: gtk/gtkwidget.c:391 #, fuzzy msgid "The name of the widget" msgstr "Padvigubinti atvaizdo dydį" -#: gtk/gtkwidget.c:399 +#: gtk/gtkwidget.c:397 #, fuzzy msgid "Parent widget" msgstr "Spausdinti atvaizdą" -#: gtk/gtkwidget.c:400 +#: gtk/gtkwidget.c:398 msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget." msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:407 +#: gtk/gtkwidget.c:405 #, fuzzy msgid "Width request" msgstr "Kvietimas pokalbiui" -#: gtk/gtkwidget.c:408 +#: gtk/gtkwidget.c:406 msgid "" "Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be " "used." msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:416 +#: gtk/gtkwidget.c:414 #, fuzzy msgid "Height request" msgstr "Kvietimas pokalbiui" -#: gtk/gtkwidget.c:417 +#: gtk/gtkwidget.c:415 msgid "" "Override for height request of the widget, or -1 if natural request should " "be used." msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:426 +#: gtk/gtkwidget.c:424 #, fuzzy msgid "Whether the widget is visible" msgstr "Perjungia, ar CC laukas yra rodomas" -#: gtk/gtkwidget.c:432 +#: gtk/gtkwidget.c:430 #, fuzzy msgid "Sensitive" msgstr "Jautrumas" -#: gtk/gtkwidget.c:433 +#: gtk/gtkwidget.c:431 msgid "Whether the widget responds to input" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:439 +#: gtk/gtkwidget.c:437 #, fuzzy msgid "Application paintable" msgstr "Nėra galimų programų" -#: gtk/gtkwidget.c:440 +#: gtk/gtkwidget.c:438 #, fuzzy msgid "Whether the application will paint directly on the widget" msgstr "Pasirinkti kitą programą, su kuria atidaryti pažymėtą elementą" -#: gtk/gtkwidget.c:446 +#: gtk/gtkwidget.c:444 #, fuzzy msgid "Can focus" msgstr "Siųsti fokusą" -#: gtk/gtkwidget.c:447 +#: gtk/gtkwidget.c:445 msgid "Whether the widget can accept the input focus" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:453 +#: gtk/gtkwidget.c:451 msgid "Has focus" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:454 +#: gtk/gtkwidget.c:452 msgid "Whether the widget has the input focus" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:460 +#: gtk/gtkwidget.c:458 #, fuzzy msgid "Can default" msgstr " (įprasta)" -#: gtk/gtkwidget.c:461 +#: gtk/gtkwidget.c:459 msgid "Whether the widget can be the default widget" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:467 +#: gtk/gtkwidget.c:465 #, fuzzy msgid "Has default" msgstr "Padaryti įprastu" -#: gtk/gtkwidget.c:468 +#: gtk/gtkwidget.c:466 msgid "Whether the widget is the default widget" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:474 +#: gtk/gtkwidget.c:472 #, fuzzy msgid "Receives default" msgstr "Gautos bylos" -#: gtk/gtkwidget.c:475 +#: gtk/gtkwidget.c:473 msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused." msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:481 +#: gtk/gtkwidget.c:479 #, fuzzy msgid "Composite child" msgstr "Sukurti" -#: gtk/gtkwidget.c:482 +#: gtk/gtkwidget.c:480 msgid "Whether the widget is composed of other widgets" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:488 +#: gtk/gtkwidget.c:486 msgid "Style" msgstr "Stilius" -#: gtk/gtkwidget.c:489 +#: gtk/gtkwidget.c:487 msgid "" "The style of the widget, which contains information about how it will look " "(colors etc)." msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:495 +#: gtk/gtkwidget.c:493 #, fuzzy msgid "Events" msgstr "Elementai" -#: gtk/gtkwidget.c:496 +#: gtk/gtkwidget.c:494 msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets." msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:503 +#: gtk/gtkwidget.c:501 #, fuzzy msgid "Extension events" msgstr "Priesagos" -#: gtk/gtkwidget.c:504 +#: gtk/gtkwidget.c:502 msgid "The mask that decides what kind of extension events this widget gets." msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:1053 +#: gtk/gtkwidget.c:1051 #, fuzzy msgid "Interior Focus" msgstr "Įvadiniai dokumentai" -#: gtk/gtkwidget.c:1054 +#: gtk/gtkwidget.c:1052 msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets." msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:1060 +#: gtk/gtkwidget.c:1058 msgid "Focus linewidth" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:1061 +#: gtk/gtkwidget.c:1059 msgid "Width, in pixels, of the focus indicator line." msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:1067 +#: gtk/gtkwidget.c:1065 msgid "Focus line dash pattern" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:1068 +#: gtk/gtkwidget.c:1066 msgid "Dash pattern used to draw the focus indicator." msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:1073 +#: gtk/gtkwidget.c:1071 msgid "Focus padding" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:1074 +#: gtk/gtkwidget.c:1072 msgid "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'." msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:1079 +#: gtk/gtkwidget.c:1077 #, fuzzy msgid "Cursor color" msgstr "Pasirinktos spalvos" -#: gtk/gtkwidget.c:1080 +#: gtk/gtkwidget.c:1078 msgid "Color with which to draw insertion cursor" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:1085 +#: gtk/gtkwidget.c:1083 +#, fuzzy +msgid "Secondary cursor color" +msgstr "Pasirinktos spalvos" + +#: gtk/gtkwidget.c:1084 +msgid "" +"Color with which to draw the secondary insertion cursor when editing mixed " +"right-to-left and left-to-right text." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:1089 msgid "Cursor line aspect ratio" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:1086 +#: gtk/gtkwidget.c:1090 msgid "Aspect ratio with which to draw insertion cursor" msgstr "" -#: gtk/gtkwindow.c:399 +#: gtk/gtkwindow.c:406 #, fuzzy msgid "Window Type" msgstr "Lango dydis" -#: gtk/gtkwindow.c:400 +#: gtk/gtkwindow.c:407 #, fuzzy msgid "The type of the window" msgstr "pagrindinio lango geometrija" -#: gtk/gtkwindow.c:409 +#: gtk/gtkwindow.c:416 #, fuzzy msgid "Window Title" msgstr "Lango dydis" -#: gtk/gtkwindow.c:410 +#: gtk/gtkwindow.c:417 #, fuzzy msgid "The title of the window" msgstr "Žemiau kitų langų" -#: gtk/gtkwindow.c:417 +#: gtk/gtkwindow.c:424 #, fuzzy msgid "Allow Shrink" msgstr "Automatinis sumažinimas" -#: gtk/gtkwindow.c:419 +#: gtk/gtkwindow.c:426 #, no-c-format msgid "" "If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of the " "time a bad idea." msgstr "" -#: gtk/gtkwindow.c:426 +#: gtk/gtkwindow.c:433 #, fuzzy msgid "Allow Grow" msgstr "Visos grupės" -#: gtk/gtkwindow.c:427 +#: gtk/gtkwindow.c:434 msgid "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size." msgstr "" -#: gtk/gtkwindow.c:435 +#: gtk/gtkwindow.c:442 msgid "If TRUE, users can resize the window." msgstr "" -#: gtk/gtkwindow.c:442 +#: gtk/gtkwindow.c:449 #, fuzzy msgid "Modal" msgstr "Modelis" -#: gtk/gtkwindow.c:443 +#: gtk/gtkwindow.c:450 msgid "" "If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is " "up)." msgstr "" -#: gtk/gtkwindow.c:450 +#: gtk/gtkwindow.c:457 msgid "Window Position" msgstr "Lango vieta" -#: gtk/gtkwindow.c:451 +#: gtk/gtkwindow.c:458 #, fuzzy msgid "The initial position of the window." msgstr "Lango X koordinatė" -#: gtk/gtkwindow.c:459 +#: gtk/gtkwindow.c:466 msgid "Default Width" msgstr "Įprastas plotis" -#: gtk/gtkwindow.c:460 +#: gtk/gtkwindow.c:467 msgid "" "The default width of the window, used when initially showing the window." msgstr "" -#: gtk/gtkwindow.c:469 +#: gtk/gtkwindow.c:476 msgid "Default Height" msgstr "Įprastas aukštis" -#: gtk/gtkwindow.c:470 +#: gtk/gtkwindow.c:477 msgid "" "The default height of the window, used when initially showing the window." msgstr "" -#: gtk/gtkwindow.c:479 +#: gtk/gtkwindow.c:486 msgid "Destroy with Parent" msgstr "" -#: gtk/gtkwindow.c:480 +#: gtk/gtkwindow.c:487 msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed" msgstr "" -#: gtk/gtkwindow.c:487 +#: gtk/gtkwindow.c:494 msgid "Icon" msgstr "Ikona" -#: gtk/gtkwindow.c:488 +#: gtk/gtkwindow.c:495 #, fuzzy msgid "Icon for this window" msgstr "Uždaryti šį langą" |