summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ne.po
diff options
context:
space:
mode:
authorMatthias Clasen <matthiasc@src.gnome.org>2006-07-03 06:07:00 +0000
committerMatthias Clasen <matthiasc@src.gnome.org>2006-07-03 06:07:00 +0000
commitd36cff3258599b733efe68eb9dc3cc688c3cd8ad (patch)
treebe2c9ce770ede1ebeab60242e9cc48e4523dbcf6 /po/ne.po
parent8b77374789ae7f5ec237a3c870db76add225890c (diff)
downloadgdk-pixbuf-d36cff3258599b733efe68eb9dc3cc688c3cd8ad.tar.gz
Diffstat (limited to 'po/ne.po')
-rw-r--r--po/ne.po188
1 files changed, 94 insertions, 94 deletions
diff --git a/po/ne.po b/po/ne.po
index 1935e1ddd..04bfe289c 100644
--- a/po/ne.po
+++ b/po/ne.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-06-21 21:18-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-07-02 23:13-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-01 11:33+0545\n"
"Last-Translator: Jyotshna Shrestha <shresthajyo@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Nepali <info@mpp.org.np>\n"
@@ -1089,46 +1089,46 @@ msgstr "रंगहरू"
msgid "Make X calls synchronous"
msgstr "एक्स कल समक्रमित बनाउनुहोला"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:274 gtk/gtkaboutdialog.c:2075
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:273 gtk/gtkaboutdialog.c:2074
msgid "License"
msgstr "अनुमतीपत्र"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:275
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:274
msgid "The license of the program"
msgstr "कार्यक्रमको अनुमतीपत्र"
#. Add the credits button
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:504
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:503
msgid "C_redits"
msgstr "श्रेयहरु"
#. Add the license button
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:516
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:515
msgid "_License"
msgstr "अनुमतीपत्र"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:753
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:752
#, c-format
msgid "About %s"
msgstr "%s बारेमा"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:2003
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:2002
msgid "Credits"
msgstr "श्रेयहरु"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:2029
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:2028
msgid "Written by"
msgstr "लेखक"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:2032
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:2031
msgid "Documented by"
msgstr "संकलक"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:2044
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:2043
msgid "Translated by"
msgstr "अनुवादक"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:2048
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:2047
msgid "Artwork by"
msgstr "कलाकृति"
@@ -1211,7 +1211,7 @@ msgstr ""
#. * so if you have a default text direction of RTL and YM, then
#. * the year will appear on the right.
#.
-#: gtk/gtkcalendar.c:696
+#: gtk/gtkcalendar.c:694
msgid "calendar:MY"
msgstr "पात्रो:MY"
@@ -1219,7 +1219,7 @@ msgstr "पात्रो:MY"
#. * first day of the week to calendar:week_start:1 if you want Monday
#. * to be the first day of the week, and so on.
#.
-#: gtk/gtkcalendar.c:720
+#: gtk/gtkcalendar.c:718
msgid "calendar:week_start:0"
msgstr "पात्रो:सप्ताह_सुरू:0"
@@ -1231,7 +1231,7 @@ msgstr "पात्रो:सप्ताह_सुरू:0"
#. *
#. * If you don't understand this, leave it as "2000"
#.
-#: gtk/gtkcalendar.c:1606
+#: gtk/gtkcalendar.c:1604
msgid "year measurement template|2000"
msgstr ""
@@ -1246,7 +1246,7 @@ msgstr ""
#. * digits. That needs support from your system and locale definition
#. * too.
#.
-#: gtk/gtkcalendar.c:1637 gtk/gtkcalendar.c:2215
+#: gtk/gtkcalendar.c:1635 gtk/gtkcalendar.c:2213
#, c-format
msgid "calendar:day:digits|%d"
msgstr ""
@@ -1262,7 +1262,7 @@ msgstr ""
#. * digits. That needs support from your system and locale definition
#. * too.
#.
-#: gtk/gtkcalendar.c:1671 gtk/gtkcalendar.c:2089
+#: gtk/gtkcalendar.c:1669 gtk/gtkcalendar.c:2087
#, fuzzy, c-format
msgid "calendar:week:digits|%d"
msgstr "पात्रो:सप्ताह_सुरू:0"
@@ -1278,7 +1278,7 @@ msgstr "पात्रो:सप्ताह_सुरू:0"
#. * Don't include the prefix "calendar year format|" in the
#. * translation. "%Y" is appropriate for most locales.
#.
-#: gtk/gtkcalendar.c:1880
+#: gtk/gtkcalendar.c:1878
msgid "calendar year format|%Y"
msgstr "%Y"
@@ -1436,11 +1436,11 @@ msgstr "रङ्गको चक्र"
msgid "Color Selection"
msgstr "रङ्ग छनोट"
-#: gtk/gtkentry.c:4906 gtk/gtktextview.c:7231
+#: gtk/gtkentry.c:4913 gtk/gtktextview.c:7231
msgid "Input _Methods"
msgstr "निवेश गर्ने _तरिका"
-#: gtk/gtkentry.c:4920 gtk/gtktextview.c:7245
+#: gtk/gtkentry.c:4927 gtk/gtktextview.c:7245
msgid "_Insert Unicode Control Character"
msgstr "युनीकोड नियन्त्रण वर्ण _घुसाउ"
@@ -2058,90 +2058,90 @@ msgstr "थीममा '%s' चिन्ह छैन"
msgid "Default"
msgstr "पूर्वनिर्धारित"
-#: gtk/gtkinputdialog.c:194
+#: gtk/gtkinputdialog.c:191
msgid "Input"
msgstr "निवेश"
-#: gtk/gtkinputdialog.c:209
+#: gtk/gtkinputdialog.c:206
msgid "No extended input devices"
msgstr "निवेश साधनहरु फराकिलो नभएको"
-#: gtk/gtkinputdialog.c:222
+#: gtk/gtkinputdialog.c:219
msgid "_Device:"
msgstr "साधन:"
-#: gtk/gtkinputdialog.c:239
+#: gtk/gtkinputdialog.c:236
msgid "Disabled"
msgstr "अशक्त पारिएको छ"
-#: gtk/gtkinputdialog.c:246
+#: gtk/gtkinputdialog.c:243
msgid "Screen"
msgstr "पर्दा"
-#: gtk/gtkinputdialog.c:253
+#: gtk/gtkinputdialog.c:250
msgid "Window"
msgstr "विण्डो"
-#: gtk/gtkinputdialog.c:260
+#: gtk/gtkinputdialog.c:257
#, fuzzy
msgid "_Mode:"
msgstr "_शैली: "
# The axis listbox
#. The axis listbox
-#: gtk/gtkinputdialog.c:281
+#: gtk/gtkinputdialog.c:278
#, fuzzy
msgid "Axes"
msgstr "_एक्सेस"
#. Keys listbox
-#: gtk/gtkinputdialog.c:299
+#: gtk/gtkinputdialog.c:296
#, fuzzy
msgid "Keys"
msgstr "कुन्जहरू"
-#: gtk/gtkinputdialog.c:524
+#: gtk/gtkinputdialog.c:521
msgid "_X:"
msgstr ""
-#: gtk/gtkinputdialog.c:525
+#: gtk/gtkinputdialog.c:522
msgid "_Y:"
msgstr ""
-#: gtk/gtkinputdialog.c:526
+#: gtk/gtkinputdialog.c:523
#, fuzzy
msgid "_Pressure:"
msgstr "चाप"
-#: gtk/gtkinputdialog.c:527
+#: gtk/gtkinputdialog.c:524
#, fuzzy
msgid "X _tilt:"
msgstr "ढल्किएको एक्स"
-#: gtk/gtkinputdialog.c:528
+#: gtk/gtkinputdialog.c:525
#, fuzzy
msgid "Y t_ilt:"
msgstr "ढल्किएको वाई"
-#: gtk/gtkinputdialog.c:529
+#: gtk/gtkinputdialog.c:526
#, fuzzy
msgid "_Wheel:"
msgstr "पाङ्ग्रा"
-#: gtk/gtkinputdialog.c:577
+#: gtk/gtkinputdialog.c:574
msgid "none"
msgstr "केही छैन"
-#: gtk/gtkinputdialog.c:614 gtk/gtkinputdialog.c:650
+#: gtk/gtkinputdialog.c:611 gtk/gtkinputdialog.c:647
msgid "(disabled)"
msgstr "(अशक्त पारिएको छ)"
-#: gtk/gtkinputdialog.c:643
+#: gtk/gtkinputdialog.c:640
msgid "(unknown)"
msgstr "(अपरिचित)"
#. and clear button
-#: gtk/gtkinputdialog.c:743
+#: gtk/gtkinputdialog.c:740
#, fuzzy
msgid "Cl_ear"
msgstr "सफा"
@@ -2200,7 +2200,7 @@ msgstr ""
msgid "Scroll arrow spacing"
msgstr ""
-#: gtk/gtknotebook.c:4241 gtk/gtknotebook.c:6793
+#: gtk/gtknotebook.c:4241 gtk/gtknotebook.c:6794
#, c-format
msgid "Page %u"
msgstr "%u पृष्ठ"
@@ -2258,7 +2258,7 @@ msgstr "_गुण"
msgid "_Orientation:"
msgstr "_संशोषण:"
-#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1148 gtk/gtkprintunixdialog.c:2091
+#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1148 gtk/gtkprintunixdialog.c:2102
#, fuzzy
msgid "Page Setup"
msgstr "%u पृष्ठ"
@@ -2320,61 +2320,61 @@ msgid "_Save in folder:"
msgstr "फोल्डरमा भण्डारण गर्नुस्"
#. translators, strip the prefix up to and including the first |
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1456
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1464
msgid "print operation status|Initial state"
msgstr ""
#. translators, strip the prefix up to and including the first |
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1458
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1466
msgid "print operation status|Preparing to print"
msgstr ""
#. translators, strip the prefix up to and including the first |
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1460
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1468
msgid "print operation status|Generating data"
msgstr ""
#. translators, strip the prefix up to and including the first |
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1462
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1470
msgid "print operation status|Sending data"
msgstr ""
#. translators, strip the prefix up to and including the first |
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1464
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1472
msgid "print operation status|Waiting"
msgstr ""
#. translators, strip the prefix up to and including the first |
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1466
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1474
msgid "print operation status|Blocking on issue"
msgstr ""
#. translators, strip the prefix up to and including the first |
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1468
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1476
msgid "print operation status|Printing"
msgstr ""
#. translators, strip the prefix up to and including the first |
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1470
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1478
msgid "print operation status|Finished"
msgstr ""
#. translators, strip the prefix up to and including the first |
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1472
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1480
msgid "print operation status|Finished with error"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1947
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1955
#, c-format
msgid "Preparing %d"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1949 gtk/gtkprintoperation.c:2205
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1957 gtk/gtkprintoperation.c:2213
#, fuzzy, c-format
msgid "Preparing"
msgstr "चेतावनी"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1952
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1960
#, fuzzy, c-format
msgid "Printing %d"
msgstr "_टंकण"
@@ -2389,7 +2389,7 @@ msgstr ""
msgid "Error printing"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintoperation-unix.c:374 gtk/gtkprintoperation-win32.c:1390
+#: gtk/gtkprintoperation-unix.c:375 gtk/gtkprintoperation-win32.c:1390
#, fuzzy
msgid "Application"
msgstr "स्थान:"
@@ -2446,184 +2446,184 @@ msgstr ""
msgid "Error from StartDoc"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1437
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1448
#, fuzzy
msgid "Printer"
msgstr "_टंकण"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1445
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1456
#, fuzzy
msgid "Location"
msgstr "स्थान:"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1454
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1465
msgid "Status"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1476
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1487
#, fuzzy
msgid "Print Pages"
msgstr "टंकणको पुनरावलोकन"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1480
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1491
#, fuzzy
msgid "_All"
msgstr "प्रयोग गर्नुस्"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1487
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1498
#, fuzzy
msgid "C_urrent"
msgstr "बनाउनुस्"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1496
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1507
msgid "Ra_nge: "
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1514
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1525
msgid "Copies"
msgstr ""
#. FIXME chpe: too much space between Copies and spinbutton, put those 2 in a hbox and make it span 2 columns
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1519
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1530
msgid "Copie_s:"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1535
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1546
#, fuzzy
msgid "C_ollate"
msgstr "बनाउनुस्"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1543
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1554
#, fuzzy
msgid "_Reverse"
msgstr "_फर्काउनु"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1560
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1571
msgid "General"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1947
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1958
msgid "Layout"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1951
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1962
#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:473
msgid "Pages per _sheet:"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1967
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1978
msgid "T_wo-sided:"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1982
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1993
#, fuzzy
msgid "_Only print:"
msgstr "_टंकण"
#. In enum order
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1997
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2008
msgid "All sheets"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1998
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2009
msgid "Even sheets"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1999
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2010
msgid "Odd sheets"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2002
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2013
#, fuzzy
msgid "Sc_ale:"
msgstr "_मान:"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2029
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2040
msgid "Paper"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2033
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2044
#, fuzzy
msgid "Paper _type:"
msgstr "_गुण"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2048
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2059
#, fuzzy
msgid "Paper _source:"
msgstr "_गुण"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2063
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2074
msgid "Output t_ray:"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2114
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2125
msgid "Job Details"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2120
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2131
msgid "Pri_ority:"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2135
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2146
msgid "_Billing info:"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2153
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2164
msgid "Print Document"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2159
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2170
#, fuzzy
msgid "_Now"
msgstr "_होइन"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2166
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2177
msgid "A_t:"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2181
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2192
#, fuzzy
msgid "On _hold"
msgstr "_गाढा"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2200
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2211
msgid "Add Cover Page"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2206
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2217
msgid "Be_fore:"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2221
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2232
msgid "_After:"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2236
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2247
msgid "Job"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2302
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2313
msgid "Advanced"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2337
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2348
msgid "Image Quality"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2340
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2351
#, fuzzy
msgid "Color"
msgstr "_रङ्ग"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2343
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2354
msgid "Finishing"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2353
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2364
msgid "Some of the settings in the dialog conflict"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2376
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2387
#, fuzzy
msgid "Print"
msgstr "_टंकण"