diff options
author | Tim Janik <timj@gtk.org> | 2001-04-04 07:20:41 +0000 |
---|---|---|
committer | Tim Janik <timj@src.gnome.org> | 2001-04-04 07:20:41 +0000 |
commit | dcb94348a727d0e3b724693c5bde9b500cd75e05 (patch) | |
tree | da05e5423558bcd5356d2da63d88e721215ccbfd /po/no.po | |
parent | 2423d86b3d0ccb2863e498c7aabf2cf7535edc52 (diff) | |
download | gdk-pixbuf-dcb94348a727d0e3b724693c5bde9b500cd75e05.tar.gz |
Released Gtk+-1.3.3.GTK_1_3_3
Wed Apr 4 09:18:18 2001 Tim Janik <timj@gtk.org>
* Released Gtk+-1.3.3.
Wed Apr 4 07:42:23 2001 Tim Janik <timj@gtk.org>
* gdk/Makefile.am (EXTRA_DIST): add makeenums.pl to EXTRA_DIST.
Diffstat (limited to 'po/no.po')
-rw-r--r-- | po/no.po | 725 |
1 files changed, 452 insertions, 273 deletions
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+ 1.3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2001-02-27 13:09+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2001-04-03 13:45+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-02-27 13:11+01:00\n" "Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n" "Language-Team: Norwegian <no@li.org>\n" @@ -61,7 +61,8 @@ msgstr "" #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:167 msgid "Image data is partially missing, probably it was corrupted somehow." -msgstr "Bildedata mangler delvis, sannsynligvis korrupt på en eller annen måte." +msgstr "" +"Bildedata mangler delvis, sannsynligvis korrupt på en eller annen måte." #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:183 #, c-format @@ -341,516 +342,662 @@ msgstr "Kan ikke allokere minne for lasting av XPM-bilde" msgid "Failed to write to temporary file when loading XPM image" msgstr "Feil under skriving til midlertidig fil under lasting av XPM-bilde" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:100 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:101 +msgid "can_activate" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderer.c:102 +msgid "Cell can get activate events." +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderer.c:110 +#, fuzzy +msgid "visible" +msgstr "Usynlig" + +#: gtk/gtkcellrenderer.c:111 +msgid "Display the cell" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderer.c:119 msgid "xalign" msgstr "xalign" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:101 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:120 msgid "The x-align." msgstr "X-justering." -#: gtk/gtkcellrenderer.c:111 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:130 msgid "yalign" msgstr "yalign" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:112 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:131 msgid "The y-align." msgstr "Y-justering." -#: gtk/gtkcellrenderer.c:122 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:141 msgid "xpad" msgstr "xpad" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:123 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:142 msgid "The xpad." msgstr "Xpad." -#: gtk/gtkcellrenderer.c:133 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:152 msgid "ypad" msgstr "ypad" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:134 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:153 msgid "The ypad." msgstr "Ypad." -#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:101 gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:124 +#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:102 gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:125 msgid "Pixbuf Object" msgstr "Pixbuf-objekt" -#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:102 gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:125 +#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:103 gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:126 msgid "The pixbuf to render." msgstr "Pixbuf som skal rendres." -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:148 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:149 msgid "Text" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:149 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:150 msgid "Text to render" msgstr "Tekst som skal rendres" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:156 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:157 msgid "Markup" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:157 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:158 #, fuzzy msgid "Marked up text to render" msgstr "Pixbuf som skal rendres." -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:164 gtk/gtktexttag.c:208 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:165 gtk/gtktexttag.c:206 msgid "Background color name" msgstr "Navn på bakgrunnsfarge" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:165 gtk/gtktexttag.c:209 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:166 gtk/gtktexttag.c:207 msgid "Background color as a string" msgstr "Bakgrunnsfarge som en streng" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:172 gtk/gtktexttag.c:216 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:173 gtk/gtktexttag.c:214 msgid "Background color" msgstr "Bakgrunnsfarge" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:173 gtk/gtktexttag.c:217 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:174 gtk/gtktexttag.c:215 msgid "Background color as a GdkColor" msgstr "Bakgrunnsfarge som en GdkColor" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:180 gtk/gtktexttag.c:242 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:181 gtk/gtktexttag.c:240 msgid "Foreground color name" msgstr "Navn på forgrunnsfarge" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:181 gtk/gtktexttag.c:243 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:182 gtk/gtktexttag.c:241 msgid "Foreground color as a string" msgstr "Forgrunnsfarge som en streng" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:188 gtk/gtktexttag.c:250 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:189 gtk/gtktexttag.c:248 msgid "Foreground color" msgstr "Forgrunnsfarge" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:189 gtk/gtktexttag.c:251 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:190 gtk/gtktexttag.c:249 msgid "Foreground color as a GdkColor" msgstr "Forgrunnsfarge som en GdkColor" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:197 gtk/gtkentry.c:373 gtk/gtktexttag.c:276 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:198 gtk/gtkentry.c:382 gtk/gtktexttag.c:274 msgid "Editable" msgstr "Redigerbar" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:198 gtk/gtktexttag.c:277 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:199 gtk/gtktexttag.c:275 msgid "Whether the text can be modified by the user" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:205 gtk/gtkcellrenderertext.c:213 -#: gtk/gtktexttag.c:284 gtk/gtktexttag.c:292 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:206 gtk/gtkcellrenderertext.c:214 +#: gtk/gtktexttag.c:282 gtk/gtktexttag.c:290 msgid "Font" msgstr "Skrifttype" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:206 gtk/gtktexttag.c:285 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:207 gtk/gtktexttag.c:283 msgid "Font description as a string" msgstr "Beskrivelse av skrifttypen som en streng" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:214 gtk/gtktexttag.c:293 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:215 gtk/gtktexttag.c:291 msgid "Font description as a PangoFontDescription struct" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:222 gtk/gtktexttag.c:301 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:223 gtk/gtktexttag.c:299 msgid "Font family" msgstr "Skrifttypefamilie" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:223 gtk/gtktexttag.c:302 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:224 gtk/gtktexttag.c:300 msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:230 gtk/gtkcellrenderertext.c:231 -#: gtk/gtktexttag.c:309 gtk/gtktexttag.c:310 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:231 gtk/gtkcellrenderertext.c:232 +#: gtk/gtktexttag.c:307 gtk/gtktexttag.c:308 msgid "Font style" msgstr "Skrifttypestil" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:239 gtk/gtkcellrenderertext.c:240 -#: gtk/gtktexttag.c:318 gtk/gtktexttag.c:319 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:240 gtk/gtkcellrenderertext.c:241 +#: gtk/gtktexttag.c:316 gtk/gtktexttag.c:317 msgid "Font variant" msgstr "Skrifttypevariant" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:248 gtk/gtkcellrenderertext.c:249 -#: gtk/gtktexttag.c:327 gtk/gtktexttag.c:328 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:249 gtk/gtkcellrenderertext.c:250 +#: gtk/gtktexttag.c:325 gtk/gtktexttag.c:326 msgid "Font weight" msgstr "Skrifttypens vekt" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:259 gtk/gtkcellrenderertext.c:260 -#: gtk/gtktexttag.c:338 gtk/gtktexttag.c:339 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:260 gtk/gtkcellrenderertext.c:261 +#: gtk/gtktexttag.c:336 gtk/gtktexttag.c:337 msgid "Font stretch" msgstr "Skrifttypens \"strekk\"" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:268 gtk/gtkcellrenderertext.c:269 -#: gtk/gtktexttag.c:347 gtk/gtktexttag.c:348 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:269 gtk/gtkcellrenderertext.c:270 +#: gtk/gtktexttag.c:345 gtk/gtktexttag.c:346 msgid "Font size" msgstr "Størrelse for skrifttype" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:278 gtk/gtktexttag.c:357 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:279 gtk/gtktexttag.c:355 msgid "Font points" msgstr "Punkter for skrifttype" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:279 gtk/gtktexttag.c:358 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:280 gtk/gtktexttag.c:356 msgid "Font size in points" msgstr "Størrelse for skrifttype i punkter" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:288 gtk/gtktexttag.c:416 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:289 gtk/gtktexttag.c:414 msgid "Rise" msgstr "Hev" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:289 gtk/gtktexttag.c:417 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:290 gtk/gtktexttag.c:415 msgid "" "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:299 gtk/gtktexttag.c:456 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:300 gtk/gtktexttag.c:454 msgid "Strikethrough" msgstr "Gjennomstreking" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:300 gtk/gtktexttag.c:457 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:301 gtk/gtktexttag.c:455 msgid "Whether to strike through the text" msgstr "Bruk gjennomstreking av teksten" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:307 gtk/gtktexttag.c:464 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:308 gtk/gtktexttag.c:462 msgid "Underline" msgstr "Understrek" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:308 gtk/gtktexttag.c:465 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:309 gtk/gtktexttag.c:463 msgid "Style of underline for this text" msgstr "Stil for understreking av denne teksten." -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:318 gtk/gtktexttag.c:501 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:319 gtk/gtktexttag.c:499 msgid "Background set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:319 gtk/gtktexttag.c:502 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:320 gtk/gtktexttag.c:500 msgid "Whether this tag affects the background color" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:322 gtk/gtktexttag.c:513 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:323 gtk/gtktexttag.c:511 msgid "Foreground set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:323 gtk/gtktexttag.c:514 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:324 gtk/gtktexttag.c:512 msgid "Whether this tag affects the foreground color" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:326 gtk/gtktexttag.c:521 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:327 gtk/gtktexttag.c:519 msgid "Editability set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:327 gtk/gtktexttag.c:522 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:328 gtk/gtktexttag.c:520 msgid "Whether this tag affects text editability" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:330 gtk/gtktexttag.c:525 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:331 gtk/gtktexttag.c:523 msgid "Font family set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:331 gtk/gtktexttag.c:526 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:332 gtk/gtktexttag.c:524 msgid "Whether this tag affects the font family" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:334 gtk/gtktexttag.c:529 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:335 gtk/gtktexttag.c:527 msgid "Font style set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:335 gtk/gtktexttag.c:530 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:336 gtk/gtktexttag.c:528 msgid "Whether this tag affects the font style" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:338 gtk/gtktexttag.c:533 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:339 gtk/gtktexttag.c:531 msgid "Font variant set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:339 gtk/gtktexttag.c:534 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:340 gtk/gtktexttag.c:532 msgid "Whether this tag affects the font variant" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:342 gtk/gtktexttag.c:537 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:343 gtk/gtktexttag.c:535 msgid "Font weight set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:343 gtk/gtktexttag.c:538 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:344 gtk/gtktexttag.c:536 msgid "Whether this tag affects the font weight" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:346 gtk/gtktexttag.c:541 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:347 gtk/gtktexttag.c:539 msgid "Font stretch set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:347 gtk/gtktexttag.c:542 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:348 gtk/gtktexttag.c:540 msgid "Whether this tag affects the font stretch" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:350 gtk/gtktexttag.c:545 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:351 gtk/gtktexttag.c:543 msgid "Font size set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:351 gtk/gtktexttag.c:546 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:352 gtk/gtktexttag.c:544 msgid "Whether this tag affects the font size" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:354 gtk/gtktexttag.c:565 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:355 gtk/gtktexttag.c:563 msgid "Rise set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:355 gtk/gtktexttag.c:566 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:356 gtk/gtktexttag.c:564 msgid "Whether this tag affects the rise" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:358 gtk/gtktexttag.c:581 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:359 gtk/gtktexttag.c:579 msgid "Strikethrough set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:359 gtk/gtktexttag.c:582 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:360 gtk/gtktexttag.c:580 msgid "Whether this tag affects strikethrough" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:362 gtk/gtktexttag.c:589 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:363 gtk/gtktexttag.c:587 msgid "Underline set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:363 gtk/gtktexttag.c:590 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:364 gtk/gtktexttag.c:588 msgid "Whether this tag affects underlining" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:113 +#: gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:114 msgid "Pixbuf location" msgstr "Pixbuf lokasjon" -#: gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:114 +#: gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:115 msgid "The relative location of the pixbuf to the text." msgstr "Relativ lokasjon for pixbuf i forhold til tekst." -#: gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:133 +#: gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:134 msgid "pixbuf xalign" msgstr "pixbuf xalign" -#: gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:134 +#: gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:135 msgid "The x-align of the pixbuf." msgstr "X-justering for pixbuf." -#: gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:144 +#: gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:145 msgid "pixbuf yalign" msgstr "pixbuf yalign" -#: gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:145 +#: gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:146 msgid "The y-align of the pixbuf." msgstr "Y-justering for pixbuf." -#: gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:155 +#: gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:156 msgid "pixbuf xpad" msgstr "pixbuf xfyll" -#: gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:156 +#: gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:157 msgid "The xpad of the pixbuf." msgstr "X-fyll for pixbuf." -#: gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:166 +#: gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:167 msgid "pixbuf ypad" msgstr "pixbuf yfyll" -#: gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:167 +#: gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:168 msgid "The ypad of the pixbuf." msgstr "Y-fyll for pixbuf." -#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:125 +#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:127 msgid "Toggle state" msgstr "Knappetilstand" -#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:126 +#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:128 msgid "The toggle state of the button" msgstr "Tilstand for knapp (vending)" -#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:134 +#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:136 msgid "Radio state" msgstr "Radiotilstand" -#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:135 +#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:137 msgid "Draw the toggle button as a radio button" msgstr "Tegn knapp for vending som en radioknapp" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1385 -msgid "Hue:" +#: gtk/gtkcolorsel.c:1414 +#, fuzzy +msgid "_Hue:" msgstr "Glød:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1386 -msgid "Saturation:" +#: gtk/gtkcolorsel.c:1415 +#, fuzzy +msgid "_Saturation:" msgstr "Metning:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1387 -msgid "Value:" +#: gtk/gtkcolorsel.c:1416 +#, fuzzy +msgid "_Value:" msgstr "Verdi:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1388 -msgid "Red:" +#: gtk/gtkcolorsel.c:1417 +#, fuzzy +msgid "_Red:" msgstr "Rød:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1389 -msgid "Green:" +#: gtk/gtkcolorsel.c:1418 +#, fuzzy +msgid "_Green:" msgstr "Grønn:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1390 -msgid "Blue:" +#: gtk/gtkcolorsel.c:1419 +#, fuzzy +msgid "_Blue:" msgstr "Blå:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1393 -msgid "Opacity:" +#: gtk/gtkcolorsel.c:1422 +#, fuzzy +msgid "_Opacity:" msgstr "Ugjennomsiktighet:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1408 -msgid "Hex Value:" +#: gtk/gtkcolorsel.c:1443 +#, fuzzy +msgid "He_x Value:" msgstr "Heksadesimal verdi:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1429 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1469 msgid "Custom Palette" msgstr "Egendefinert palett" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1434 -msgid "Set Color" +#: gtk/gtkcolorsel.c:1475 +#, fuzzy +msgid "Set _Color" msgstr "Sett farge" -#: gtk/gtkentry.c:363 +#: gtk/gtkentry.c:372 msgid "Text Position" msgstr "Tekstplassering" -#: gtk/gtkentry.c:364 +#: gtk/gtkentry.c:373 msgid "The current position of the insertion point" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:374 +#: gtk/gtkentry.c:383 #, fuzzy msgid "Whether the entry contents can be edited" msgstr "Om toppteksten kan klikkes" -#: gtk/gtkentry.c:381 +#: gtk/gtkentry.c:390 msgid "Maximum length" msgstr "Maksimal lengde" -#: gtk/gtkentry.c:382 +#: gtk/gtkentry.c:391 msgid "Maximum number of characters for this entry" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:390 +#: gtk/gtkentry.c:399 msgid "Visibility" msgstr "Synlighet" -#: gtk/gtkentry.c:391 +#: gtk/gtkentry.c:400 msgid "" "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password " "mode)" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:397 +#: gtk/gtkentry.c:406 msgid "Invisible character" msgstr "Usynlig tegn" -#: gtk/gtkentry.c:398 +#: gtk/gtkentry.c:407 msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:2792 gtk/gtktextview.c:4905 +#: gtk/gtkentry.c:414 +msgid "Activates default" +msgstr "" + +#: gtk/gtkentry.c:415 +msgid "" +"Whether to activate the default widget (such as the default button in a " +"dialog) when Enter is pressed." +msgstr "" + +#: gtk/gtkentry.c:421 +msgid "Width in chars" +msgstr "" + +#: gtk/gtkentry.c:422 +msgid "Number of characters to leave space for in the entry." +msgstr "" + +#: gtk/gtkentry.c:431 +msgid "Cursor color" +msgstr "" + +#: gtk/gtkentry.c:432 +msgid "Color with which to draw insertion cursor" +msgstr "" + +#: gtk/gtkentry.c:3270 gtk/gtktextview.c:4986 msgid "Cut" msgstr "Klipp ut" -#: gtk/gtkentry.c:2793 gtk/gtktextview.c:4906 +#: gtk/gtkentry.c:3272 gtk/gtktextview.c:4988 msgid "Copy" msgstr "Kopiér" -#: gtk/gtkentry.c:2794 gtk/gtktextview.c:4907 +#: gtk/gtkentry.c:3274 gtk/gtktextview.c:4990 msgid "Paste" msgstr "Lim inn" +#: gtk/gtkentry.c:3281 gtk/gtktextview.c:4997 +#, fuzzy +msgid "Input Methods" +msgstr "X-inndatametode" + +#: gtk/gtkfilesel.c:502 +#, fuzzy +msgid "Filename" +msgstr "Gi nytt navn" + +#: gtk/gtkfilesel.c:503 +msgid "The currently selected filename." +msgstr "" + +#: gtk/gtkfilesel.c:509 +msgid "Show file operations" +msgstr "" + +#: gtk/gtkfilesel.c:510 +msgid "Whether buttons for creating/manipulating files should be displayed." +msgstr "" + #. The directories clist -#: gtk/gtkfilesel.c:526 +#: gtk/gtkfilesel.c:625 msgid "Directories" msgstr "Kataloger" #. The files clist -#: gtk/gtkfilesel.c:546 +#: gtk/gtkfilesel.c:645 msgid "Files" msgstr "Filer" -#: gtk/gtkfilesel.c:612 gtk/gtkfilesel.c:1648 +#: gtk/gtkfilesel.c:713 gtk/gtkfilesel.c:1826 #, c-format msgid "Directory unreadable: %s" msgstr "Uleselig katalog: %s" -#: gtk/gtkfilesel.c:644 +#: gtk/gtkfilesel.c:746 msgid "Create Dir" msgstr "Lag katalog" -#: gtk/gtkfilesel.c:655 gtk/gtkfilesel.c:1055 +#: gtk/gtkfilesel.c:757 gtk/gtkfilesel.c:1180 msgid "Delete File" msgstr "Slett fil" -#: gtk/gtkfilesel.c:666 gtk/gtkfilesel.c:1168 +#: gtk/gtkfilesel.c:768 gtk/gtkfilesel.c:1324 msgid "Rename File" msgstr "Gi filen nytt navn" -#. -#. gtk_signal_connect (GTK_OBJECT (dialog), "destroy", -#. (GtkSignalFunc) gtk_file_selection_fileop_destroy, -#. (gpointer) fs); -#. -#: gtk/gtkfilesel.c:836 gtk/gtkstock.c:230 -msgid "Error" -msgstr "Feil" +#: gtk/gtkfilesel.c:1001 +#, c-format +msgid "" +"The directory name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames" +msgstr "" -#. close button -#: gtk/gtkfilesel.c:859 gtk/gtkinputdialog.c:334 gtk/gtkstock.c:240 -msgid "Close" -msgstr "Lukk" +#: gtk/gtkfilesel.c:1003 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Error creating directory \"%s\": %s\n" +"%s" +msgstr "Feil under lasting av ikon: %s" + +#: gtk/gtkfilesel.c:1004 gtk/gtkfilesel.c:1258 +msgid "You probably used symbols not allowed in filenames." +msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:941 +#: gtk/gtkfilesel.c:1012 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error creating directory \"%s\": %s\n" +msgstr "Feil under lasting av ikon: %s" + +#: gtk/gtkfilesel.c:1047 msgid "Create Directory" msgstr "Lag katalog" -#: gtk/gtkfilesel.c:955 -msgid "Directory name:" +#: gtk/gtkfilesel.c:1061 +#, fuzzy +msgid "_Directory name:" msgstr "Katalognavn:" #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:968 +#: gtk/gtkfilesel.c:1075 msgid "Create" msgstr "Lag" -#: gtk/gtkfilesel.c:977 gtk/gtkfilesel.c:1086 gtk/gtkfilesel.c:1210 -#: gtk/gtkgamma.c:423 gtk/gtkstock.c:235 +#: gtk/gtkfilesel.c:1084 gtk/gtkfilesel.c:1211 gtk/gtkfilesel.c:1366 +#: gtk/gtkgamma.c:424 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" +#: gtk/gtkfilesel.c:1120 +#, c-format +msgid "The filename \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames" +msgstr "" + +#: gtk/gtkfilesel.c:1123 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Error deleting file \"%s\": %s\n" +"%s" +msgstr "Feil under lasting av ikon: %s" + +#: gtk/gtkfilesel.c:1125 gtk/gtkfilesel.c:1272 +msgid "It probably contains symbols not allowed in filenames." +msgstr "" + +#: gtk/gtkfilesel.c:1134 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error deleting file \"%s\": %s" +msgstr "Feil under lasting av ikon: %s" + #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:1077 +#: gtk/gtkfilesel.c:1202 msgid "Delete" msgstr "Slett" +#: gtk/gtkfilesel.c:1254 gtk/gtkfilesel.c:1268 +#, c-format +msgid "The file name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames" +msgstr "" + +#: gtk/gtkfilesel.c:1256 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Error renaming file to \"%s\": %s\n" +"%s" +msgstr "Feil under lasting av ikon: %s" + +#: gtk/gtkfilesel.c:1270 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Error renaming file \"%s\": %s\n" +"%s" +msgstr "Feil under lasting av ikon: %s" + +#: gtk/gtkfilesel.c:1280 +#, c-format +msgid "Error renaming file \"%s\" to \"%s\": %s" +msgstr "" + #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:1201 +#: gtk/gtkfilesel.c:1357 msgid "Rename" msgstr "Gi nytt navn" -#: gtk/gtkfilesel.c:1627 +#: gtk/gtkfilesel.c:1805 msgid "Selection: " msgstr "Valg:" -#: gtk/gtkfontsel.c:190 -msgid "Family:" +#: gtk/gtkfilesel.c:2417 +#, c-format +msgid "" +"The filename %s couldn't be converted to UTF-8. Try setting the environment " +"variable G_BROKEN_FILENAMES." +msgstr "" + +#: gtk/gtkfilesel.c:3285 +msgid "Name too long" +msgstr "" + +#: gtk/gtkfilesel.c:3287 +msgid "Couldn't convert filename" +msgstr "" + +#: gtk/gtkfontsel.c:213 +#, fuzzy +msgid "_Family:" msgstr "Familie:" -#: gtk/gtkfontsel.c:195 -msgid "Style:" +#: gtk/gtkfontsel.c:220 +#, fuzzy +msgid "_Style:" msgstr "Stil:" -#: gtk/gtkfontsel.c:200 -msgid "Size:" +#: gtk/gtkfontsel.c:227 +#, fuzzy +msgid "Si_ze:" msgstr "Størrelse:" #. create the text entry widget -#: gtk/gtkfontsel.c:310 +#: gtk/gtkfontsel.c:317 msgid "Preview:" msgstr "Forhåndsvisning:" -#: gtk/gtkfontsel.c:971 +#: gtk/gtkfontsel.c:979 msgid "Font Selection" msgstr "Valg av skrifttype" @@ -859,17 +1006,18 @@ msgid "Gamma" msgstr "Gamma" #: gtk/gtkgamma.c:402 -msgid "Gamma value" +#, fuzzy +msgid "_Gamma value" msgstr "Gammaverdi" -#: gtk/gtkgamma.c:415 gtk/gtkstock.c:234 +#: gtk/gtkgamma.c:416 msgid "OK" msgstr "OK" #. Remove this icon source so we don't keep trying to #. * load it. #. -#: gtk/gtkiconfactory.c:860 +#: gtk/gtkiconfactory.c:910 #, c-format msgid "Error loading icon: %s" msgstr "Feil under lasting av ikon: %s" @@ -884,79 +1032,87 @@ msgid "No input devices" msgstr "Ingen innenheter" #: gtk/gtkinputdialog.c:218 -msgid "Device:" +#, fuzzy +msgid "_Device:" msgstr "Enhet:" -#: gtk/gtkinputdialog.c:234 +#: gtk/gtkinputdialog.c:235 msgid "Disabled" msgstr "Slått av" -#: gtk/gtkinputdialog.c:242 +#: gtk/gtkinputdialog.c:243 msgid "Screen" msgstr "Skjerm" -#: gtk/gtkinputdialog.c:250 +#: gtk/gtkinputdialog.c:251 msgid "Window" msgstr "Vindu" -#: gtk/gtkinputdialog.c:258 -msgid "Mode: " +#: gtk/gtkinputdialog.c:259 +#, fuzzy +msgid "_Mode: " msgstr "Modus: " #. The axis listbox -#: gtk/gtkinputdialog.c:288 -msgid "Axes" +#: gtk/gtkinputdialog.c:290 +#, fuzzy +msgid "_Axes" msgstr "Akser" #. Keys listbox -#: gtk/gtkinputdialog.c:304 -msgid "Keys" +#: gtk/gtkinputdialog.c:306 +#, fuzzy +msgid "_Keys" msgstr "Taster" #. We create the save button in any case, so that clients can #. connect to it, without paying attention to whether it exits -#: gtk/gtkinputdialog.c:325 gtk/gtkstock.c:245 +#: gtk/gtkinputdialog.c:327 msgid "Save" msgstr "Lagre" -#: gtk/gtkinputdialog.c:467 +#: gtk/gtkinputdialog.c:336 +msgid "Close" +msgstr "Lukk" + +#: gtk/gtkinputdialog.c:469 msgid "X" msgstr "X" -#: gtk/gtkinputdialog.c:468 +#: gtk/gtkinputdialog.c:470 msgid "Y" msgstr "Y" -#: gtk/gtkinputdialog.c:469 +#: gtk/gtkinputdialog.c:471 msgid "Pressure" msgstr "Trykk" -#: gtk/gtkinputdialog.c:470 +#: gtk/gtkinputdialog.c:472 msgid "X Tilt" msgstr "X-helling" -#: gtk/gtkinputdialog.c:471 +#: gtk/gtkinputdialog.c:473 msgid "Y Tilt" msgstr "Y-helling" -#: gtk/gtkinputdialog.c:472 +#: gtk/gtkinputdialog.c:474 msgid "Wheel" msgstr "Hjul" -#: gtk/gtkinputdialog.c:512 +#: gtk/gtkinputdialog.c:514 msgid "none" msgstr "ingen" -#: gtk/gtkinputdialog.c:546 gtk/gtkinputdialog.c:582 +#: gtk/gtkinputdialog.c:548 gtk/gtkinputdialog.c:584 msgid "(disabled)" msgstr "(slått av)" -#: gtk/gtkinputdialog.c:575 +#: gtk/gtkinputdialog.c:577 msgid "(unknown)" msgstr "(ukjent)" #. and clear button -#: gtk/gtkinputdialog.c:660 +#: gtk/gtkinputdialog.c:662 msgid "clear" msgstr "tøm" @@ -965,21 +1121,21 @@ msgstr "tøm" #. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work #. -#: gtk/gtkmain.c:473 +#: gtk/gtkmain.c:476 msgid "default:LTR" msgstr "standard:LTR" -#: gtk/gtknotebook.c:2033 gtk/gtknotebook.c:4349 +#: gtk/gtknotebook.c:2020 gtk/gtknotebook.c:4374 #, c-format msgid "Page %u" msgstr "Side %u" -#: gtk/gtkrc.c:2025 +#: gtk/gtkrc.c:2367 #, c-format msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d" msgstr "Kunne ikke finne bildefilen i pixmap_patg: \"%s\" linje %d" -#: gtk/gtkrc.c:2028 +#: gtk/gtkrc.c:2370 #, c-format msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\"" msgstr "Kunne ikke finne bildefil i pixmap_path: \"%s\"" @@ -993,6 +1149,10 @@ msgstr "Informasjon" msgid "Warning" msgstr "Advarsel" +#: gtk/gtkstock.c:230 +msgid "Error" +msgstr "Feil" + #: gtk/gtkstock.c:231 msgid "Question" msgstr "Spørsmål" @@ -1001,7 +1161,17 @@ msgstr "Spørsmål" msgid "_Apply" msgstr "_Bruk" -#: gtk/gtkstock.c:236 +#: gtk/gtkstock.c:234 +#, fuzzy +msgid "_OK" +msgstr "OK" + +#: gtk/gtkstock.c:235 +#, fuzzy +msgid "_Cancel" +msgstr "Avbryt" + +#: gtk/gtkstock.c:236 gtk/gtkstock.c:240 msgid "_Close" msgstr "_Lukk" @@ -1014,362 +1184,371 @@ msgid "_No" msgstr "_Nei" #: gtk/gtkstock.c:241 -msgid "Quit" +#, fuzzy +msgid "_Quit" msgstr "Avslutt" #: gtk/gtkstock.c:242 -msgid "Help" +#, fuzzy +msgid "_Help" msgstr "Hjelp" #: gtk/gtkstock.c:243 -msgid "New" +#, fuzzy +msgid "_New" msgstr "Ny" #: gtk/gtkstock.c:244 -msgid "Open" +#, fuzzy +msgid "_Open" msgstr "Åpne" -#: gtk/gtktexttag.c:198 +#: gtk/gtkstock.c:245 +#, fuzzy +msgid "_Save" +msgstr "Lagre" + +#: gtk/gtktexttag.c:196 msgid "Tag name" msgstr "Navn på tag" -#: gtk/gtktexttag.c:199 +#: gtk/gtktexttag.c:197 msgid "Name used to refer to the text tag" msgstr "Navn som brukes ved referanse til tekst-taggen" -#: gtk/gtktexttag.c:224 +#: gtk/gtktexttag.c:222 msgid "Background full height" msgstr "Full høyde for bakgrunnsfarge" -#: gtk/gtktexttag.c:225 +#: gtk/gtktexttag.c:223 msgid "" "Whether the background color fills the entire line height or only the height " "of the tagged characters" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:233 +#: gtk/gtktexttag.c:231 msgid "Background stipple mask" msgstr "Stiplingsmaske for bakgrunnsfarge" -#: gtk/gtktexttag.c:234 +#: gtk/gtktexttag.c:232 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text background" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:259 +#: gtk/gtktexttag.c:257 msgid "Foreground stipple mask" msgstr "Stiplingsmaske for forgrunnsfarge" -#: gtk/gtktexttag.c:260 +#: gtk/gtktexttag.c:258 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text foreground" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:267 +#: gtk/gtktexttag.c:265 msgid "Text direction" msgstr "Tekstretning" -#: gtk/gtktexttag.c:268 +#: gtk/gtktexttag.c:266 msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:367 +#: gtk/gtktexttag.c:365 msgid "Justification" msgstr "Justering" -#: gtk/gtktexttag.c:368 +#: gtk/gtktexttag.c:366 msgid "Left, right, or center justification" msgstr "Venstre-, høyre- eller senterjustering" -#: gtk/gtktexttag.c:376 +#: gtk/gtktexttag.c:374 msgid "Language" msgstr "Språk" -#: gtk/gtktexttag.c:377 +#: gtk/gtktexttag.c:375 msgid "Language engine code to use for rendering the text" msgstr "Språkmotor som skal brukes for å rendre teksten" -#: gtk/gtktexttag.c:384 +#: gtk/gtktexttag.c:382 msgid "Left margin" msgstr "Venstre marg" -#: gtk/gtktexttag.c:385 +#: gtk/gtktexttag.c:383 msgid "Width of the left margin in pixels" msgstr "Bredde på venstre marg i piksler" -#: gtk/gtktexttag.c:394 +#: gtk/gtktexttag.c:392 msgid "Right margin" msgstr "Høyre marg" -#: gtk/gtktexttag.c:395 +#: gtk/gtktexttag.c:393 msgid "Width of the right margin in pixels" msgstr "Bredde på høyre marg i piksler" -#: gtk/gtktexttag.c:405 +#: gtk/gtktexttag.c:403 msgid "Indent" msgstr "Rykk inn" -#: gtk/gtktexttag.c:406 +#: gtk/gtktexttag.c:404 msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels" msgstr "Innrykksmengde for avsnittet, i piksler" -#: gtk/gtktexttag.c:426 +#: gtk/gtktexttag.c:424 msgid "Pixels above lines" msgstr "Piksler over linjer" -#: gtk/gtktexttag.c:427 +#: gtk/gtktexttag.c:425 msgid "Pixels of blank space above paragraphs" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:436 +#: gtk/gtktexttag.c:434 msgid "Pixels below lines" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:437 +#: gtk/gtktexttag.c:435 msgid "Pixels of blank space below paragraphs" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:446 +#: gtk/gtktexttag.c:444 msgid "Pixels inside wrap" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:447 +#: gtk/gtktexttag.c:445 msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:473 +#: gtk/gtktexttag.c:471 msgid "Wrap mode" msgstr "Brytningsmodus" -#: gtk/gtktexttag.c:474 +#: gtk/gtktexttag.c:472 msgid "" "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:483 +#: gtk/gtktexttag.c:481 msgid "Tabs" msgstr "Faner" -#: gtk/gtktexttag.c:484 +#: gtk/gtktexttag.c:482 msgid "Custom tabs for this text" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:491 +#: gtk/gtktexttag.c:489 msgid "Invisible" msgstr "Usynlig" -#: gtk/gtktexttag.c:492 +#: gtk/gtktexttag.c:490 msgid "Whether this text is hidden" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:505 +#: gtk/gtktexttag.c:503 msgid "Background full height set" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:506 +#: gtk/gtktexttag.c:504 msgid "Whether this tag affects background height" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:509 +#: gtk/gtktexttag.c:507 msgid "Background stipple set" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:510 +#: gtk/gtktexttag.c:508 msgid "Whether this tag affects the background stipple" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:517 +#: gtk/gtktexttag.c:515 msgid "Foreground stipple set" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:518 +#: gtk/gtktexttag.c:516 msgid "Whether this tag affects the foreground stipple" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:549 +#: gtk/gtktexttag.c:547 msgid "Justification set" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:550 +#: gtk/gtktexttag.c:548 msgid "Whether this tag affects paragraph justification" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:553 +#: gtk/gtktexttag.c:551 msgid "Language set" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:554 +#: gtk/gtktexttag.c:552 msgid "Whether this tag affects the language the text is rendered as" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:557 +#: gtk/gtktexttag.c:555 msgid "Left margin set" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:558 +#: gtk/gtktexttag.c:556 msgid "Whether this tag affects the left margin" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:561 +#: gtk/gtktexttag.c:559 msgid "Indent set" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:562 +#: gtk/gtktexttag.c:560 msgid "Whether this tag affects indentation" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:569 +#: gtk/gtktexttag.c:567 msgid "Pixels above lines set" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:570 gtk/gtktexttag.c:574 +#: gtk/gtktexttag.c:568 gtk/gtktexttag.c:572 msgid "Whether this tag affects the number of pixels above lines" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:573 +#: gtk/gtktexttag.c:571 msgid "Pixels below lines set" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:577 +#: gtk/gtktexttag.c:575 msgid "Pixels inside wrap set" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:578 +#: gtk/gtktexttag.c:576 msgid "Whether this tag affects the number of pixels between wrapped lines" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:585 +#: gtk/gtktexttag.c:583 msgid "Right margin set" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:586 +#: gtk/gtktexttag.c:584 msgid "Whether this tag affects the right margin" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:593 +#: gtk/gtktexttag.c:591 msgid "Wrap mode set" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:594 +#: gtk/gtktexttag.c:592 msgid "Whether this tag affects line wrap mode" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:597 +#: gtk/gtktexttag.c:595 msgid "Tabs set" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:598 +#: gtk/gtktexttag.c:596 msgid "Whether this tag affects tabs" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:601 +#: gtk/gtktexttag.c:599 msgid "Invisible set" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:602 +#: gtk/gtktexttag.c:600 msgid "Whether this tag affects text visibility" msgstr "" #: gtk/gtkthemes.c:71 -#, c-format -msgid "Unable to locate loadable module in module_path: \"%s\"," +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to locate theme engine in module_path: \"%s\"," msgstr "Kunne ikke finne lastbar modul i module_path: \"%s\"," -#: gtk/gtktipsquery.c:180 +#: gtk/gtktipsquery.c:181 msgid "--- No Tip ---" msgstr "--- Ingen tips ---" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:130 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:132 msgid "Cell renderer" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:131 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:133 msgid "Cell renderer object to use for rendering the cell" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:138 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:140 msgid "Visible" msgstr "Synlig" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:139 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:141 msgid "Whether to display the colomn" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:146 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:148 msgid "Sizing" msgstr "Størrelse" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:147 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:149 msgid "Resize mode of the column" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:155 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:157 msgid "Width" msgstr "Bredde" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:156 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:158 msgid "Current width of the column" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:165 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:167 msgid "Minimum Width" msgstr "Minimal bredde" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:166 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:168 msgid "Minimum allowed width of the column" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:175 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:177 msgid "Maximum Width" msgstr "Maksimal bredde" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:176 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:178 msgid "Maximum allowed width of the column" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:185 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:187 msgid "Title" msgstr "Tittel" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:186 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:188 msgid "Title to appear in column header" msgstr "Tittel som vises i kolonnetopptekst" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:193 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:195 msgid "Clickable" msgstr "Klikkbar" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:194 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:196 msgid "Whether the header can be clicked" msgstr "Om toppteksten kan klikkes" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:202 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:204 msgid "Widget" msgstr "Widget" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:203 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:205 msgid "Widget to put in column header button instead of column title" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:210 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:212 msgid "Alignment" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:211 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:213 msgid "Alignment of the column header text or widget" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:220 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:222 msgid "Sort indicator" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:221 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:223 msgid "Whether to show a sort indicator" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:228 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:230 msgid "Sort order" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:229 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:231 msgid "Sort direction the sort indicator should indicate" msgstr "" |