diff options
author | Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org> | 2004-02-24 08:27:16 +0000 |
---|---|---|
committer | Kjartan Maraas <kmaraas@src.gnome.org> | 2004-02-24 08:27:16 +0000 |
commit | a9f2fc171a5bf8832664c24c831a02bb9120de86 (patch) | |
tree | 454722a761a439e3f5f8bc022796c1caff1548a7 /po/no.po | |
parent | f4b79293e745bc5085a00120e25a32dc40414987 (diff) | |
download | gdk-pixbuf-a9f2fc171a5bf8832664c24c831a02bb9120de86.tar.gz |
Updated Norwegian translation.
2004-02-24 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>
* no.po: Updated Norwegian translation.
Diffstat (limited to 'po/no.po')
-rw-r--r-- | po/no.po | 212 |
1 files changed, 117 insertions, 95 deletions
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+ 2.3.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-07 00:05+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2004-02-07 00:06+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-24 09:27+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2004-02-24 09:29+0100\n" "Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n" "Language-Team: Norwegian (bokmål) <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -77,35 +77,35 @@ msgstr "Ikke-gjenkjent bildeformat" msgid "Failed to load image '%s': %s" msgstr "Feil under lasting av bilde «%s»: %s" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1095 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1094 #, c-format msgid "Error writing to image file: %s" msgstr "Feil under skriving til bildefil: %s" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1139 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1255 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1138 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1254 #, c-format msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s" msgstr "" "Dette versjonen av gdk-pixbuf støtter ikke lagring av bildeformatet: %s" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1168 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1167 msgid "Insufficient memory to save image to callback" msgstr "Ikke nok minne til å lagre bilde til callback" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1180 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1179 msgid "Failed to open temporary file" msgstr "Kunne ikke åpne midlertidig fil" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1199 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1198 msgid "Failed to read from temporary file" msgstr "Kunne ikke lese fra midlertidig fil" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1379 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1378 #, c-format msgid "Failed to open '%s' for writing: %s" msgstr "Feil under åpning av «%s» for skriving: %s" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1400 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1399 #, c-format msgid "" "Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: %" @@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "" "Feil under lukking av «%s» under skriving av bilde. Det er ikke sikkert at " "alle data er lagret: %s" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1586 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1636 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1585 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1635 msgid "Insufficient memory to save image into a buffer" msgstr "Ikke nok minne til å lagre bilde til buffer" @@ -176,19 +176,20 @@ msgstr "Feil i en del av animasjonen" msgid "The ANI image format" msgstr "ANI bildeformat" -#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:224 gdk-pixbuf/io-bmp.c:352 +#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:225 gdk-pixbuf/io-bmp.c:370 msgid "Not enough memory to load bitmap image" msgstr "Ikke nok minne til å laste bitkart-bilde" -#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:264 +#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:267 msgid "BMP image has unsupported header size" msgstr "BMP-bilde har ustøttet headerstørrelse" -#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:289 gdk-pixbuf/io-bmp.c:312 gdk-pixbuf/io-bmp.c:383 +#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:282 gdk-pixbuf/io-bmp.c:307 gdk-pixbuf/io-bmp.c:330 +#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:401 msgid "BMP image has bogus header data" msgstr "BMP-bilde har ugyldige data i header" -#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1092 +#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1118 msgid "The BMP image format" msgstr "BMP bildeformat" @@ -920,7 +921,7 @@ msgstr "Sett _inn Unicode kontrolltegn" msgid "Invalid filename: %s" msgstr "Ugyldig filnavn: %s" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:441 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:552 #, c-format msgid "" "Could not retrieve information about %s:\n" @@ -929,7 +930,7 @@ msgstr "" "Kunne ikke hente informasjon om %s:\n" "%s" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:452 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:563 #, c-format msgid "" "Could not add a bookmark for %s:\n" @@ -938,7 +939,7 @@ msgstr "" "Kunne ikke legge til bokmerke for %s:\n" "%s" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:465 gtk/gtkfilechooserdefault.c:2939 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:576 gtk/gtkfilechooserdefault.c:3497 #, c-format msgid "" "Could not build file name from '%s' and '%s':\n" @@ -947,25 +948,11 @@ msgstr "" "Kunne ikke bygge filnavn fra «%s» og «%s»:\n" "%s" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:621 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:736 msgid "Home" msgstr "Hjem" -#. FIXME: What is the Right Way of finding the desktop directory? -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:637 -msgid "Desktop" -msgstr "Skrivebord" - -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:878 -#, c-format -msgid "" -"Could not go to the parent folder of %s:\n" -"%s" -msgstr "" -"Kunne ikke gå til opphavsmappe for %s:\n" -"%s" - -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:927 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1018 #, c-format msgid "" "Could not create folder %s:\n" @@ -974,28 +961,16 @@ msgstr "" "Kunne ikke opprette mappe %s:\n" "%s" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1003 -msgid "Add" -msgstr "Legg til" - -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1013 -msgid "Remove" -msgstr "Fjern" - -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1023 -msgid "Up" -msgstr "Opp" - -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1103 gtk/gtkfilechooserdefault.c:1458 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1117 gtk/gtkfilechooserdefault.c:1637 msgid "File name" msgstr "Filnavn" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1129 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1210 #, c-format msgid "Could not add bookmark for %s because it is not a folder." msgstr "Kunne ikke legge til bokmerke for %s fordi det ikke er en mappe." -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1177 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1300 #, c-format msgid "" "Could not remove bookmark for %s:\n" @@ -1004,86 +979,126 @@ msgstr "" "Kunne ikke fjerne bokmerke for %s:\n" "%s" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1332 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1462 #, c-format msgid "Could not add a bookmark for %s because it is an invalid path name." msgstr "Kunne ikke legge til bokmerke for %s fordi det er en ugyldig sti." -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1405 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1535 msgid "Folder" msgstr "Mappe" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1480 +#. FIXME these need accelerators when appropriate, and +#. * need the mnemonics to be rationalized +#. +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1582 gtk/gtkstock.c:275 +msgid "_Add" +msgstr "_Legg til" + +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1592 gtk/gtkstock.c:323 +msgid "_Remove" +msgstr "Fje_rn" + +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1659 msgid "Size" msgstr "Størrelse" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1492 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1671 msgid "Modified" msgstr "Endret" -#. Label and entry -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1515 -msgid "_Filename:" -msgstr "_Filnavn:" +#. Create Folder +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1721 +msgid "Create _Folder" +msgstr "Opprett _mappe" #. Preview -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1600 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1749 msgid "Preview" msgstr "Forhåndsvisning" -#. Change the current folder label -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2132 -#, c-format -msgid "Current folder: %s" -msgstr "Aktiv mappe: %s" +#. Name entry +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1792 +msgid "_Name:" +msgstr "_Navn:" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2535 +#. Folder combo +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1814 +msgid "Save in _Folder:" +msgstr "Lagre i _mappe:" + +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1833 +msgid "_Browse for other folders" +msgstr "_Se gjennom andre mapper" + +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2879 #, c-format msgid "shortcut %s does not exist" msgstr "snarvei %s eksisterer ikke" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3085 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3328 msgid "Type name of new folder" msgstr "Skriv inn navn på ny mappe" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3112 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3355 #, c-format msgid "%d byte" msgid_plural "%d bytes" msgstr[0] "%d byte" msgstr[1] "%d bytes" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3114 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3357 #, c-format msgid "%.1f K" msgstr "%.1f K" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3116 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3359 #, c-format msgid "%.1f M" msgstr "%.1f M" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3118 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3361 #, c-format msgid "%.1f G" msgstr "%.1f G" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3163 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3406 msgid "Today" msgstr "I dag" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3165 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3408 msgid "Yesterday" msgstr "I går" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3173 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3416 msgid "%d/%b/%Y" msgstr "%b.%d.%Y" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3176 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3419 msgid "Unknown" msgstr "Ukjent" +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3460 +msgid "Cannot change to the folder you specified as it is an invalid path." +msgstr "Kan ikke gå til mappen du oppga fordi det er en ugyldig sti." + +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3552 +msgid "Open Location" +msgstr "Åpne lokasjon" + +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3567 +msgid "_Location:" +msgstr "_Lokasjon: " + +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3601 +#, c-format +msgid "" +"Could not go to the parent folder of %s:\n" +"%s" +msgstr "" +"Kunne ikke gå til opphavsmappe for %s:\n" +"%s" + #: gtk/gtkfilesel.c:730 msgid "Folders" msgstr "Mapper" @@ -1262,30 +1277,30 @@ msgstr "Navnet er for langt" msgid "Couldn't convert filename" msgstr "Kunne ikke konvertere filnavnet" -#: gtk/gtkfilesystemmodel.c:1118 +#: gtk/gtkfilesystemmodel.c:1124 msgid "(Empty)" msgstr "(Tom)" -#: gtk/gtkfilesystemunix.c:379 gtk/gtkfilesystemwin32.c:373 +#: gtk/gtkfilesystemunix.c:382 gtk/gtkfilesystemwin32.c:373 #, c-format msgid "error creating directory '%s': %s" msgstr "feil under oppretting av katalog «%s»: %s" -#: gtk/gtkfilesystemunix.c:440 gtk/gtkfilesystemwin32.c:414 +#: gtk/gtkfilesystemunix.c:443 gtk/gtkfilesystemwin32.c:414 msgid "This file system does not support mounting" msgstr "Dette filsystemet støtter ikke montering" -#: gtk/gtkfilesystemunix.c:448 +#: gtk/gtkfilesystemunix.c:451 msgid "Filesystem" msgstr "Filsystem" -#: gtk/gtkfilesystemunix.c:467 gtk/gtkfilesystemunix.c:1345 +#: gtk/gtkfilesystemunix.c:470 gtk/gtkfilesystemunix.c:1354 #: gtk/gtkfilesystemwin32.c:1154 #, c-format msgid "error getting information for '%s': %s" msgstr "feil under henting av informasjon om «%s»: %s" -#: gtk/gtkfilesystemunix.c:1053 gtk/gtkfilesystemwin32.c:777 +#: gtk/gtkfilesystemunix.c:1056 gtk/gtkfilesystemwin32.c:777 #, c-format msgid "Bookmark saving failed (%s)" msgstr "Lagring av bokmerke feilet (%s)" @@ -1350,7 +1365,7 @@ msgstr "_Gammaverdi" msgid "Error loading icon: %s" msgstr "Feil under lasting av ikon: %s" -#: gtk/gtkicontheme.c:1182 +#: gtk/gtkicontheme.c:1186 #, c-format msgid "" "Could not find the icon '%s'. The '%s' theme\n" @@ -1363,7 +1378,7 @@ msgstr "" "Du kan finne en kopi av det på:\n" "\t%s" -#: gtk/gtkicontheme.c:1247 +#: gtk/gtkicontheme.c:1251 #, c-format msgid "Icon '%s' not present in theme" msgstr "Ikon «%s» er ikke tilstede i tema" @@ -1513,13 +1528,6 @@ msgstr "Feil" msgid "Question" msgstr "Spørsmål" -#. FIXME these need accelerators when appropriate, and -#. * need the mnemonics to be rationalized -#. -#: gtk/gtkstock.c:275 -msgid "_Add" -msgstr "_Legg til" - #: gtk/gtkstock.c:276 msgid "_Apply" msgstr "_Bruk" @@ -1708,10 +1716,6 @@ msgstr "_Gjenopprett" msgid "_Refresh" msgstr "_Gjenles" -#: gtk/gtkstock.c:323 -msgid "_Remove" -msgstr "Fje_rn" - #: gtk/gtkstock.c:324 msgid "_Revert" msgstr "Fo_rkast" @@ -1833,22 +1837,22 @@ msgstr "Kunne ikke finne temamotor i module_path: «%s»." msgid "--- No Tip ---" msgstr "--- Ingen tips ---" -#: gtk/gtkuimanager.c:1065 +#: gtk/gtkuimanager.c:1075 #, c-format msgid "Unknown attribute '%s' on line %d char %d" msgstr "Ukjent attributt «%s» på linje %d tegn %d" -#: gtk/gtkuimanager.c:1274 +#: gtk/gtkuimanager.c:1284 #, c-format msgid "Unexpected start tag '%s' on line %d char %d" msgstr "Uventet startmarkering «%s» på linje %d tegn %d" -#: gtk/gtkuimanager.c:1359 +#: gtk/gtkuimanager.c:1369 #, c-format msgid "Unexpected character data on line %d char %d" msgstr "Uventet tegndata på linje %d tegn %d" -#: gtk/gtkuimanager.c:2136 +#: gtk/gtkuimanager.c:2146 msgid "Empty" msgstr "Tom" @@ -1906,3 +1910,21 @@ msgstr "X-inndatametode" #, c-format msgid "Could not get information for file '%s': %s" msgstr "Kunne ikke hente informasjon for fil «%s»: %s" + +#~ msgid "Desktop" +#~ msgstr "Skrivebord" + +#~ msgid "Up" +#~ msgstr "Opp" + +#~ msgid "Add" +#~ msgstr "Legg til" + +#~ msgid "Remove" +#~ msgstr "Fjern" + +#~ msgid "_Filename:" +#~ msgstr "_Filnavn:" + +#~ msgid "Current folder: %s" +#~ msgstr "Aktiv mappe: %s" |