summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/sl.po
diff options
context:
space:
mode:
authorOwen Taylor <otaylor@redhat.com>2001-04-02 03:51:01 +0000
committerOwen Taylor <otaylor@src.gnome.org>2001-04-02 03:51:01 +0000
commit131966090f43209020c032996a2f8e63af03906e (patch)
tree9fab26645f2cdc163c1a03305fed56a3076fd836 /po/sl.po
parent9eec86b770c898b0a7ae8dc016d7b786a4973118 (diff)
downloadgdk-pixbuf-131966090f43209020c032996a2f8e63af03906e.tar.gz
Released 1.2.10.GTK_1_2_10
Sun Apr 1 23:01:31 2001 Owen Taylor <otaylor@redhat.com> * Released 1.2.10. Sun Apr 1 22:22:47 2001 Owen Taylor <otaylor@redhat.com> [ Addition of safety checks to try to avoid segfaulting on broken setups always. ] * gdk/gdkfont.c (_gdk_font_wc_to_glyphs): Add a boolean return value to deal with failure of conversion of wide characters to glyphs. * gtk/gtkentry.c gtk/gtklabel.c: Handle failure of mbstowcs/wcstombs a bit better. * gdk/gdkfont.c gdk/gdkdraw.c: Deal with failure of _gdk_font_wc_to_glyphs() gracefully * gdk/gdkim.c (_gdk_wcstombs_len): quietly return NULL on failure instead of g_return_if_fail(). Wed Mar 28 16:05:29 2001 Owen Taylor <otaylor@redhat.com> * gtk/gtkfontsel.c (gtk_font_selection_select_size): Fix problem where fractional sizes caused infinite loop. (bugzilla.redhat.com #33081) Wed Mar 28 14:52:08 2001 Owen Taylor <otaylor@redhat.com> * docs/Makefile.am: Remove excess rules breaking distcheck.
Diffstat (limited to 'po/sl.po')
-rw-r--r--po/sl.po76
1 files changed, 38 insertions, 38 deletions
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index c0639f87d..678c70341 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GTK+ 1.2.8\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-05-19 07:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-03-28 16:12-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2000-06-21 19:45+0200\n"
"Last-Translator: Miha Tomšič <miha.tomsic@guest.arnes.si>\n"
"Language-Team: slovenian <sl@li.org>\n"
@@ -41,14 +41,14 @@ msgid "Opacity:"
msgstr "Neprosojnost:"
#. The OK button
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1727 gtk/gtkfilesel.c:469 gtk/gtkfontsel.c:3492
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1727 gtk/gtkfilesel.c:481 gtk/gtkfontsel.c:3501
#: gtk/gtkgamma.c:416
msgid "OK"
msgstr "Potrdi"
#. The Cancel button
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1733 gtk/gtkfilesel.c:476 gtk/gtkfilesel.c:856
-#: gtk/gtkfilesel.c:956 gtk/gtkfilesel.c:1071 gtk/gtkfontsel.c:3505
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1733 gtk/gtkfilesel.c:488 gtk/gtkfilesel.c:868
+#: gtk/gtkfilesel.c:968 gtk/gtkfilesel.c:1083 gtk/gtkfontsel.c:3514
#: gtk/gtkgamma.c:424
msgid "Cancel"
msgstr "Prekliči"
@@ -58,29 +58,29 @@ msgid "Help"
msgstr "Pomoč"
#. The directories clist
-#: gtk/gtkfilesel.c:418
+#: gtk/gtkfilesel.c:430
msgid "Directories"
msgstr "Imeniki"
#. The files clist
-#: gtk/gtkfilesel.c:437
+#: gtk/gtkfilesel.c:449
msgid "Files"
msgstr "Datoteke"
-#: gtk/gtkfilesel.c:507 gtk/gtkfilesel.c:1466
+#: gtk/gtkfilesel.c:519 gtk/gtkfilesel.c:1478
#, c-format
msgid "Directory unreadable: %s"
msgstr "Neberljiv imenik: %s"
-#: gtk/gtkfilesel.c:539
+#: gtk/gtkfilesel.c:551
msgid "Create Dir"
msgstr "Ustvari imenik"
-#: gtk/gtkfilesel.c:550 gtk/gtkfilesel.c:925
+#: gtk/gtkfilesel.c:562 gtk/gtkfilesel.c:937
msgid "Delete File"
msgstr "Zbriši datoteko"
-#: gtk/gtkfilesel.c:561 gtk/gtkfilesel.c:1029
+#: gtk/gtkfilesel.c:573 gtk/gtkfilesel.c:1041
msgid "Rename File"
msgstr "Preimenuj datoteko"
@@ -89,39 +89,39 @@ msgstr "Preimenuj datoteko"
#. (GtkSignalFunc) gtk_file_selection_fileop_destroy,
#. (gpointer) fs);
#.
-#: gtk/gtkfilesel.c:722
+#: gtk/gtkfilesel.c:734
msgid "Error"
msgstr "Napaka"
#. close button
-#: gtk/gtkfilesel.c:745 gtk/gtkinputdialog.c:354
+#: gtk/gtkfilesel.c:757 gtk/gtkinputdialog.c:354
msgid "Close"
msgstr "Zapri"
-#: gtk/gtkfilesel.c:820
+#: gtk/gtkfilesel.c:832
msgid "Create Directory"
msgstr "Ustvari imenik"
-#: gtk/gtkfilesel.c:834
+#: gtk/gtkfilesel.c:846
msgid "Directory name:"
msgstr "Ime imenika:"
#. buttons
-#: gtk/gtkfilesel.c:847
+#: gtk/gtkfilesel.c:859
msgid "Create"
msgstr "Ustvari"
#. buttons
-#: gtk/gtkfilesel.c:947
+#: gtk/gtkfilesel.c:959
msgid "Delete"
msgstr "Zbriši"
#. buttons
-#: gtk/gtkfilesel.c:1062
+#: gtk/gtkfilesel.c:1074
msgid "Rename"
msgstr "Preimenuj"
-#: gtk/gtkfilesel.c:1445
+#: gtk/gtkfilesel.c:1457
msgid "Selection: "
msgstr "Izbira: "
@@ -195,7 +195,7 @@ msgstr "Dejanska vrednost"
msgid "Font"
msgstr "Pisava"
-#: gtk/gtkfontsel.c:504 gtk/gtkfontsel.c:2181 gtk/gtkfontsel.c:2411
+#: gtk/gtkfontsel.c:504 gtk/gtkfontsel.c:2180 gtk/gtkfontsel.c:2410
msgid "Font:"
msgstr "Pisava:"
@@ -278,23 +278,23 @@ msgstr "(nič)"
msgid "regular"
msgstr "navadno"
-#: gtk/gtkfontsel.c:1220 gtk/gtkfontsel.c:1973
+#: gtk/gtkfontsel.c:1220 gtk/gtkfontsel.c:1972
msgid "italic"
msgstr "kurzivna"
-#: gtk/gtkfontsel.c:1221 gtk/gtkfontsel.c:1974
+#: gtk/gtkfontsel.c:1221 gtk/gtkfontsel.c:1973
msgid "oblique"
msgstr "nagnjena"
-#: gtk/gtkfontsel.c:1222 gtk/gtkfontsel.c:1975
+#: gtk/gtkfontsel.c:1222 gtk/gtkfontsel.c:1974
msgid "reverse italic"
msgstr "obratno kurzivna"
-#: gtk/gtkfontsel.c:1223 gtk/gtkfontsel.c:1976
+#: gtk/gtkfontsel.c:1223 gtk/gtkfontsel.c:1975
msgid "reverse oblique"
msgstr "obratno nagnjena"
-#: gtk/gtkfontsel.c:1224 gtk/gtkfontsel.c:1977
+#: gtk/gtkfontsel.c:1224 gtk/gtkfontsel.c:1976
msgid "other"
msgstr "ostalo"
@@ -306,51 +306,51 @@ msgstr "[M]"
msgid "[C]"
msgstr "[C]"
-#: gtk/gtkfontsel.c:1793
+#: gtk/gtkfontsel.c:1792
msgid "The selected font is not available."
msgstr "Izbrana pisava ni dostopna."
-#: gtk/gtkfontsel.c:1799
+#: gtk/gtkfontsel.c:1798
msgid "The selected font is not a valid font."
msgstr "Izbrana pisava je popačena."
-#: gtk/gtkfontsel.c:1857
+#: gtk/gtkfontsel.c:1856
msgid "This is a 2-byte font and may not be displayed correctly."
msgstr "Ta pisava uporablja dvobajtni zapis in morda ne bo prikazana pravilno."
-#: gtk/gtkfontsel.c:1961 gtk/gtkinputdialog.c:607
+#: gtk/gtkfontsel.c:1960 gtk/gtkinputdialog.c:607
msgid "(unknown)"
msgstr "(neznano)"
-#: gtk/gtkfontsel.c:1972
+#: gtk/gtkfontsel.c:1971
msgid "roman"
msgstr "pokončna"
-#: gtk/gtkfontsel.c:1984
+#: gtk/gtkfontsel.c:1983
msgid "proportional"
msgstr "proporcionalen"
-#: gtk/gtkfontsel.c:1985
+#: gtk/gtkfontsel.c:1984
msgid "monospaced"
msgstr "enakokoračen"
-#: gtk/gtkfontsel.c:1986
+#: gtk/gtkfontsel.c:1985
msgid "char cell"
msgstr "celica znaka"
-#: gtk/gtkfontsel.c:2186
+#: gtk/gtkfontsel.c:2185
msgid "Font: (Filter Applied)"
msgstr "Pisava: (z uporabo filtra)"
-#: gtk/gtkfontsel.c:2662
+#: gtk/gtkfontsel.c:2661
msgid "MAX_FONTS exceeded. Some fonts may be missing."
msgstr "MAX_FONTS presežen. Nekatere pisave utegnejo manjkati."
-#: gtk/gtkfontsel.c:3499
+#: gtk/gtkfontsel.c:3508
msgid "Apply"
msgstr "Uporabi"
-#: gtk/gtkfontsel.c:3521
+#: gtk/gtkfontsel.c:3530
msgid "Font Selection"
msgstr "Izbor pisav"
@@ -445,12 +445,12 @@ msgstr "izprazni"
msgid "Page %u"
msgstr "%u. stran"
-#: gtk/gtkrc.c:1702
+#: gtk/gtkrc.c:1703
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d"
msgstr "Ne najdem datoteke s sliko v poti pixmap_path: \"%s\" vrstica %d"
-#: gtk/gtkrc.c:1705
+#: gtk/gtkrc.c:1706
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
msgstr "Ne najdem datoteke s sliko v poti pixmap_path: \"%s\""