diff options
author | Owen Taylor <otaylor@redhat.com> | 2001-04-02 03:51:01 +0000 |
---|---|---|
committer | Owen Taylor <otaylor@src.gnome.org> | 2001-04-02 03:51:01 +0000 |
commit | 131966090f43209020c032996a2f8e63af03906e (patch) | |
tree | 9fab26645f2cdc163c1a03305fed56a3076fd836 /po/sl.po | |
parent | 9eec86b770c898b0a7ae8dc016d7b786a4973118 (diff) | |
download | gdk-pixbuf-131966090f43209020c032996a2f8e63af03906e.tar.gz |
Released 1.2.10.GTK_1_2_10
Sun Apr 1 23:01:31 2001 Owen Taylor <otaylor@redhat.com>
* Released 1.2.10.
Sun Apr 1 22:22:47 2001 Owen Taylor <otaylor@redhat.com>
[ Addition of safety checks to try to avoid segfaulting
on broken setups always. ]
* gdk/gdkfont.c (_gdk_font_wc_to_glyphs): Add a boolean
return value to deal with failure of conversion of
wide characters to glyphs.
* gtk/gtkentry.c gtk/gtklabel.c: Handle failure of
mbstowcs/wcstombs a bit better.
* gdk/gdkfont.c gdk/gdkdraw.c: Deal with failure of
_gdk_font_wc_to_glyphs() gracefully
* gdk/gdkim.c (_gdk_wcstombs_len): quietly return NULL on
failure instead of g_return_if_fail().
Wed Mar 28 16:05:29 2001 Owen Taylor <otaylor@redhat.com>
* gtk/gtkfontsel.c (gtk_font_selection_select_size): Fix
problem where fractional sizes caused infinite loop.
(bugzilla.redhat.com #33081)
Wed Mar 28 14:52:08 2001 Owen Taylor <otaylor@redhat.com>
* docs/Makefile.am: Remove excess rules breaking
distcheck.
Diffstat (limited to 'po/sl.po')
-rw-r--r-- | po/sl.po | 76 |
1 files changed, 38 insertions, 38 deletions
@@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GTK+ 1.2.8\n" -"POT-Creation-Date: 2000-05-19 07:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2001-03-28 16:12-0500\n" "PO-Revision-Date: 2000-06-21 19:45+0200\n" "Last-Translator: Miha Tomšič <miha.tomsic@guest.arnes.si>\n" "Language-Team: slovenian <sl@li.org>\n" @@ -41,14 +41,14 @@ msgid "Opacity:" msgstr "Neprosojnost:" #. The OK button -#: gtk/gtkcolorsel.c:1727 gtk/gtkfilesel.c:469 gtk/gtkfontsel.c:3492 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1727 gtk/gtkfilesel.c:481 gtk/gtkfontsel.c:3501 #: gtk/gtkgamma.c:416 msgid "OK" msgstr "Potrdi" #. The Cancel button -#: gtk/gtkcolorsel.c:1733 gtk/gtkfilesel.c:476 gtk/gtkfilesel.c:856 -#: gtk/gtkfilesel.c:956 gtk/gtkfilesel.c:1071 gtk/gtkfontsel.c:3505 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1733 gtk/gtkfilesel.c:488 gtk/gtkfilesel.c:868 +#: gtk/gtkfilesel.c:968 gtk/gtkfilesel.c:1083 gtk/gtkfontsel.c:3514 #: gtk/gtkgamma.c:424 msgid "Cancel" msgstr "Prekliči" @@ -58,29 +58,29 @@ msgid "Help" msgstr "Pomoč" #. The directories clist -#: gtk/gtkfilesel.c:418 +#: gtk/gtkfilesel.c:430 msgid "Directories" msgstr "Imeniki" #. The files clist -#: gtk/gtkfilesel.c:437 +#: gtk/gtkfilesel.c:449 msgid "Files" msgstr "Datoteke" -#: gtk/gtkfilesel.c:507 gtk/gtkfilesel.c:1466 +#: gtk/gtkfilesel.c:519 gtk/gtkfilesel.c:1478 #, c-format msgid "Directory unreadable: %s" msgstr "Neberljiv imenik: %s" -#: gtk/gtkfilesel.c:539 +#: gtk/gtkfilesel.c:551 msgid "Create Dir" msgstr "Ustvari imenik" -#: gtk/gtkfilesel.c:550 gtk/gtkfilesel.c:925 +#: gtk/gtkfilesel.c:562 gtk/gtkfilesel.c:937 msgid "Delete File" msgstr "Zbriši datoteko" -#: gtk/gtkfilesel.c:561 gtk/gtkfilesel.c:1029 +#: gtk/gtkfilesel.c:573 gtk/gtkfilesel.c:1041 msgid "Rename File" msgstr "Preimenuj datoteko" @@ -89,39 +89,39 @@ msgstr "Preimenuj datoteko" #. (GtkSignalFunc) gtk_file_selection_fileop_destroy, #. (gpointer) fs); #. -#: gtk/gtkfilesel.c:722 +#: gtk/gtkfilesel.c:734 msgid "Error" msgstr "Napaka" #. close button -#: gtk/gtkfilesel.c:745 gtk/gtkinputdialog.c:354 +#: gtk/gtkfilesel.c:757 gtk/gtkinputdialog.c:354 msgid "Close" msgstr "Zapri" -#: gtk/gtkfilesel.c:820 +#: gtk/gtkfilesel.c:832 msgid "Create Directory" msgstr "Ustvari imenik" -#: gtk/gtkfilesel.c:834 +#: gtk/gtkfilesel.c:846 msgid "Directory name:" msgstr "Ime imenika:" #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:847 +#: gtk/gtkfilesel.c:859 msgid "Create" msgstr "Ustvari" #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:947 +#: gtk/gtkfilesel.c:959 msgid "Delete" msgstr "Zbriši" #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:1062 +#: gtk/gtkfilesel.c:1074 msgid "Rename" msgstr "Preimenuj" -#: gtk/gtkfilesel.c:1445 +#: gtk/gtkfilesel.c:1457 msgid "Selection: " msgstr "Izbira: " @@ -195,7 +195,7 @@ msgstr "Dejanska vrednost" msgid "Font" msgstr "Pisava" -#: gtk/gtkfontsel.c:504 gtk/gtkfontsel.c:2181 gtk/gtkfontsel.c:2411 +#: gtk/gtkfontsel.c:504 gtk/gtkfontsel.c:2180 gtk/gtkfontsel.c:2410 msgid "Font:" msgstr "Pisava:" @@ -278,23 +278,23 @@ msgstr "(nič)" msgid "regular" msgstr "navadno" -#: gtk/gtkfontsel.c:1220 gtk/gtkfontsel.c:1973 +#: gtk/gtkfontsel.c:1220 gtk/gtkfontsel.c:1972 msgid "italic" msgstr "kurzivna" -#: gtk/gtkfontsel.c:1221 gtk/gtkfontsel.c:1974 +#: gtk/gtkfontsel.c:1221 gtk/gtkfontsel.c:1973 msgid "oblique" msgstr "nagnjena" -#: gtk/gtkfontsel.c:1222 gtk/gtkfontsel.c:1975 +#: gtk/gtkfontsel.c:1222 gtk/gtkfontsel.c:1974 msgid "reverse italic" msgstr "obratno kurzivna" -#: gtk/gtkfontsel.c:1223 gtk/gtkfontsel.c:1976 +#: gtk/gtkfontsel.c:1223 gtk/gtkfontsel.c:1975 msgid "reverse oblique" msgstr "obratno nagnjena" -#: gtk/gtkfontsel.c:1224 gtk/gtkfontsel.c:1977 +#: gtk/gtkfontsel.c:1224 gtk/gtkfontsel.c:1976 msgid "other" msgstr "ostalo" @@ -306,51 +306,51 @@ msgstr "[M]" msgid "[C]" msgstr "[C]" -#: gtk/gtkfontsel.c:1793 +#: gtk/gtkfontsel.c:1792 msgid "The selected font is not available." msgstr "Izbrana pisava ni dostopna." -#: gtk/gtkfontsel.c:1799 +#: gtk/gtkfontsel.c:1798 msgid "The selected font is not a valid font." msgstr "Izbrana pisava je popačena." -#: gtk/gtkfontsel.c:1857 +#: gtk/gtkfontsel.c:1856 msgid "This is a 2-byte font and may not be displayed correctly." msgstr "Ta pisava uporablja dvobajtni zapis in morda ne bo prikazana pravilno." -#: gtk/gtkfontsel.c:1961 gtk/gtkinputdialog.c:607 +#: gtk/gtkfontsel.c:1960 gtk/gtkinputdialog.c:607 msgid "(unknown)" msgstr "(neznano)" -#: gtk/gtkfontsel.c:1972 +#: gtk/gtkfontsel.c:1971 msgid "roman" msgstr "pokončna" -#: gtk/gtkfontsel.c:1984 +#: gtk/gtkfontsel.c:1983 msgid "proportional" msgstr "proporcionalen" -#: gtk/gtkfontsel.c:1985 +#: gtk/gtkfontsel.c:1984 msgid "monospaced" msgstr "enakokoračen" -#: gtk/gtkfontsel.c:1986 +#: gtk/gtkfontsel.c:1985 msgid "char cell" msgstr "celica znaka" -#: gtk/gtkfontsel.c:2186 +#: gtk/gtkfontsel.c:2185 msgid "Font: (Filter Applied)" msgstr "Pisava: (z uporabo filtra)" -#: gtk/gtkfontsel.c:2662 +#: gtk/gtkfontsel.c:2661 msgid "MAX_FONTS exceeded. Some fonts may be missing." msgstr "MAX_FONTS presežen. Nekatere pisave utegnejo manjkati." -#: gtk/gtkfontsel.c:3499 +#: gtk/gtkfontsel.c:3508 msgid "Apply" msgstr "Uporabi" -#: gtk/gtkfontsel.c:3521 +#: gtk/gtkfontsel.c:3530 msgid "Font Selection" msgstr "Izbor pisav" @@ -445,12 +445,12 @@ msgstr "izprazni" msgid "Page %u" msgstr "%u. stran" -#: gtk/gtkrc.c:1702 +#: gtk/gtkrc.c:1703 #, c-format msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d" msgstr "Ne najdem datoteke s sliko v poti pixmap_path: \"%s\" vrstica %d" -#: gtk/gtkrc.c:1705 +#: gtk/gtkrc.c:1706 #, c-format msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\"" msgstr "Ne najdem datoteke s sliko v poti pixmap_path: \"%s\"" |