summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/sp.po
diff options
context:
space:
mode:
authorOwen Taylor <otaylor@redhat.com>2000-11-14 16:38:04 +0000
committerOwen Taylor <otaylor@src.gnome.org>2000-11-14 16:38:04 +0000
commitc879883dc650f7fbec9ccdfc5c047bce1bb08b6f (patch)
tree883259278c6470ba384ec68ad68cd61a24cbd901 /po/sp.po
parent5dd656fa8d7da168ef2c11e0238f77a8e406db17 (diff)
downloadgdk-pixbuf-c879883dc650f7fbec9ccdfc5c047bce1bb08b6f.tar.gz
Fix srcdir != builddir
Mon Nov 13 14:43:48 2000 Owen Taylor <otaylor@redhat.com> * demos/Makefile.am (test-inline-pixbufs.h): Fix srcdir != builddir * gtk/Makefile.am (INCLUDES): Add -I$(builddir)/gtk * gtk/stock-icons/Makefile.am (gtkstockpixbufs.h): Handles srcdir != builddir * modules/input/Makefile.am (INCLUDES): add $(top_srcdir)/gdk * configure.in (GTK_VERSION): Up to 1.3.2 * modules/input/Makefile.am (im_xim_la_SOURCES): Add gtkimcontextxim.h * gtk/gtkimcontext.c (gtk_im_context_get_preedit_string): Add missing doc comment.
Diffstat (limited to 'po/sp.po')
-rw-r--r--po/sp.po199
1 files changed, 137 insertions, 62 deletions
diff --git a/po/sp.po b/po/sp.po
index 5aa65c8ac..d9364c79a 100644
--- a/po/sp.po
+++ b/po/sp.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 1.3.1\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-08-10 21:20-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-11-13 17:00-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2000-07-29 19:35+0100\n"
"Last-Translator: Tomislav Jankovic <tomaja@net.yu>\n"
"Language-Team: Serbian(Latin) <tomaja@net.yu>\n"
@@ -14,63 +14,72 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1420
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:426
+msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:435
+#, c-format
+msgid "Internal error in the GIF loader (%s)"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:584
+msgid "Circular table entry in GIF file"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:921
+msgid "File does not appear to be a GIF file"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:933
+#, c-format
+msgid "Version %s of the GIF file format is not supported"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:985
+msgid "GIF animation contained a frame with an incorrect size"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1422
msgid "Hue:"
msgstr "Ниjанса:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1421
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1423
msgid "Saturation:"
msgstr "Засићеност: "
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1422
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1424
msgid "Value:"
msgstr "Вредност:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1423
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1425
msgid "Red:"
msgstr "Црвенa:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1424
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1426
msgid "Green:"
msgstr "Зелена:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1425
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1427
msgid "Blue:"
msgstr "Плава:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1428
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1430
msgid "Opacity:"
msgstr "Прозирност:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1443
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1445
msgid "Hex Value:"
msgstr "Hex вредност:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1464
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1466
msgid "Custom Palette"
msgstr "Класичнa палетa "
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1469
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1471
msgid "Set Color"
msgstr "Подеси боjу"
-#. The OK button
-#: gtk/gtkcolorseldialog.c:105 gtk/gtkfilesel.c:567 gtk/gtkfontsel.c:952
-#: gtk/gtkgamma.c:415
-msgid "OK"
-msgstr "У реду"
-
-#. The Cancel button
-#: gtk/gtkcolorseldialog.c:111 gtk/gtkfilesel.c:574 gtk/gtkfilesel.c:963
-#: gtk/gtkfilesel.c:1067 gtk/gtkfilesel.c:1182 gtk/gtkfontsel.c:965
-#: gtk/gtkgamma.c:423
-msgid "Cancel"
-msgstr "Поништи"
-
-#: gtk/gtkcolorseldialog.c:116
-msgid "Help"
-msgstr ""
-
#. The directories clist
#: gtk/gtkfilesel.c:514
msgid "Directories"
@@ -81,20 +90,20 @@ msgstr "Директориjуми"
msgid "Files"
msgstr "Фаjлови"
-#: gtk/gtkfilesel.c:605 gtk/gtkfilesel.c:1621
+#: gtk/gtkfilesel.c:600 gtk/gtkfilesel.c:1636
#, c-format
msgid "Directory unreadable: %s"
msgstr "Директориjум %s ниjе могуће прочитaти"
-#: gtk/gtkfilesel.c:637
+#: gtk/gtkfilesel.c:632
msgid "Create Dir"
msgstr "Креираj директориjум"
-#: gtk/gtkfilesel.c:648 gtk/gtkfilesel.c:1036
+#: gtk/gtkfilesel.c:643 gtk/gtkfilesel.c:1043
msgid "Delete File"
msgstr "Избриши фаjл"
-#: gtk/gtkfilesel.c:659 gtk/gtkfilesel.c:1140
+#: gtk/gtkfilesel.c:654 gtk/gtkfilesel.c:1156
msgid "Rename File"
msgstr "Промени име фаjлa"
@@ -103,65 +112,66 @@ msgstr "Промени име фаjлa"
#. (GtkSignalFunc) gtk_file_selection_fileop_destroy,
#. (gpointer) fs);
#.
-#: gtk/gtkfilesel.c:828
+#: gtk/gtkfilesel.c:824 gtk/gtkstock.c:171
msgid "Error"
msgstr "Грeшкa"
#. close button
-#: gtk/gtkfilesel.c:851 gtk/gtkinputdialog.c:338
+#: gtk/gtkfilesel.c:847 gtk/gtkinputdialog.c:338 gtk/gtkstock.c:181
msgid "Close"
msgstr "Затвори"
-#: gtk/gtkfilesel.c:927
+#: gtk/gtkfilesel.c:929
msgid "Create Directory"
msgstr "Креираj директориjум"
-#: gtk/gtkfilesel.c:941
+#: gtk/gtkfilesel.c:943
msgid "Directory name:"
msgstr "Име дректориjума:"
#. buttons
-#: gtk/gtkfilesel.c:954
+#: gtk/gtkfilesel.c:956
msgid "Create"
msgstr "Креираj"
+#: gtk/gtkfilesel.c:965 gtk/gtkfilesel.c:1074 gtk/gtkfilesel.c:1198
+#: gtk/gtkgamma.c:423 gtk/gtkstock.c:176
+msgid "Cancel"
+msgstr "Поништи"
+
#. buttons
-#: gtk/gtkfilesel.c:1058
+#: gtk/gtkfilesel.c:1065
msgid "Delete"
msgstr "Избриши"
#. buttons
-#: gtk/gtkfilesel.c:1173
+#: gtk/gtkfilesel.c:1189
msgid "Rename"
msgstr "Промени имe"
-#: gtk/gtkfilesel.c:1600
+#: gtk/gtkfilesel.c:1615
msgid "Selection: "
msgstr "Избор:"
-#: gtk/gtkfontsel.c:189
+#: gtk/gtkfontsel.c:190
msgid "Family:"
msgstr "Фамилиjа:"
-#: gtk/gtkfontsel.c:194
+#: gtk/gtkfontsel.c:195
#, fuzzy
msgid "Style:"
msgstr "Додаj стил:"
-#: gtk/gtkfontsel.c:199
+#: gtk/gtkfontsel.c:200
msgid "Size:"
msgstr "Величина:"
#. create the text entry widget
-#: gtk/gtkfontsel.c:309
+#: gtk/gtkfontsel.c:310
msgid "Preview:"
msgstr "Приказ: "
-#: gtk/gtkfontsel.c:959
-msgid "Apply"
-msgstr "Примени"
-
-#: gtk/gtkfontsel.c:981
+#: gtk/gtkfontsel.c:966
msgid "Font Selection"
msgstr "Избор фонтa"
@@ -173,6 +183,10 @@ msgstr "Gamma"
msgid "Gamma value"
msgstr "Вредност gamma"
+#: gtk/gtkgamma.c:415 gtk/gtkstock.c:175
+msgid "OK"
+msgstr "У реду"
+
#. shell and main vbox
#: gtk/gtkinputdialog.c:185
msgid "Input"
@@ -214,7 +228,7 @@ msgstr "Тастери"
#. We create the save button in any case, so that clients can
#. connect to it, without paying attention to whether it exits
-#: gtk/gtkinputdialog.c:329
+#: gtk/gtkinputdialog.c:329 gtk/gtkstock.c:186
msgid "Save"
msgstr "Сними"
@@ -259,25 +273,85 @@ msgstr "(непознато)"
msgid "clear"
msgstr "чисто"
+#. Translate to default:RTL if you want your widgets
+#. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR
+#.
+#: gtk/gtkmain.c:417
+msgid "default:LTR"
+msgstr ""
+
+#. KEEP IN SYNC with gtkiconfactory.c stock icons
+#: gtk/gtkstock.c:169
+#, fuzzy
+msgid "Information"
+msgstr "Информациjе о фонту"
+
+#: gtk/gtkstock.c:170
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:172
+msgid "Question"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:174
+#, fuzzy
+msgid "_Apply"
+msgstr "Примени"
+
+#: gtk/gtkstock.c:177
+#, fuzzy
+msgid "_Close"
+msgstr "Затвори"
+
+#: gtk/gtkstock.c:178
+msgid "_Yes"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:179
+msgid "_No"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:182
+msgid "Quit"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:183
+msgid "Help"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:184
+msgid "New"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:185
+msgid "Open"
+msgstr ""
+
#: gtk/gtknotebook.c:2059 gtk/gtknotebook.c:4131
#, c-format
msgid "Page %u"
msgstr "Странa %u"
-#: gtk/gtkrc.c:1872
+#: gtk/gtkrc.c:2042
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d"
-msgstr "Не могу да лоцирам слику са путaњом: \"%s\" линиjа %d"
+msgstr ""
+"Не могу да лоцирам слику са путaњом: \"%s\" "
+"линиjа %d"
-#: gtk/gtkrc.c:1875
+#: gtk/gtkrc.c:2045
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
-msgstr "Не могу да лоцирам слику са путaњом: \"%s\""
+msgstr ""
+"Не могу да лоцирам слику са путaњом: \"%s\""
-#: gtk/gtkthemes.c:117
+#: gtk/gtkthemes.c:71
#, c-format
msgid "Unable to locate loadable module in module_path: \"%s\","
-msgstr "Не могу да лоцирам стартни модул са путaњом: \"%s\","
+msgstr ""
+"Не могу да лоцирам стартни модул са "
+"путaњом: \"%s\","
#: gtk/gtktipsquery.c:180
msgid "--- No Tip ---"
@@ -346,9 +420,6 @@ msgstr "--- Без типа ---"
#~ msgid "Pixels"
#~ msgstr "Пиксели"
-#~ msgid "Font Information"
-#~ msgstr "Информациjе о фонту"
-
#~ msgid "Requested Font Name:"
#~ msgstr "Трaжено име фонта:"
@@ -356,7 +427,8 @@ msgstr "--- Без типа ---"
#~ msgstr "Стварно име фонта:"
#~ msgid "%i fonts available with a total of %i styles."
-#~ msgstr "%i фонтови су доступни са укупно %i стиловa"
+#~ msgstr ""
+#~ "%i фонтови су доступни са укупно %i стиловa"
#~ msgid "Filter"
#~ msgstr "Филтер"
@@ -410,7 +482,9 @@ msgstr "--- Без типа ---"
#~ msgstr "Селектовани фонт ниjе валидан фонт."
#~ msgid "This is a 2-byte font and may not be displayed correctly."
-#~ msgstr "Ово jе 2 битни фонт и можда нeће бити коректно приказан"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ово jе 2 битни фонт и можда нeће бити "
+#~ "коректно приказан"
#~ msgid "roman"
#~ msgstr "римски"
@@ -455,4 +529,5 @@ msgstr "--- Без типа ---"
#~ msgstr "танко"
#~ msgid "MAX_FONTS exceeded. Some fonts may be missing."
-#~ msgstr "MAX_FONTS досегнут.Неки фонтови ће недостаjати"
+#~ msgstr ""
+#~ "MAX_FONTS досегнут.Неки фонтови ће недостаjати"