summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/sv.po
diff options
context:
space:
mode:
authorMatthias Clasen <matthiasc@src.gnome.org>2008-09-24 04:26:41 +0000
committerMatthias Clasen <matthiasc@src.gnome.org>2008-09-24 04:26:41 +0000
commit887449e0a8d287fe8e0f7d05874903288efe23fa (patch)
tree362d2169d689be7488df62fe5c38a143839e5f60 /po/sv.po
parent0876876cdc85bd229070cf53cd5cf47736388ec5 (diff)
downloadgdk-pixbuf-6978d0dfc77c7b882e0beabe0bdae6a8dd39b186.tar.gz
svn path=/branches/gtk-2-14/; revision=21503
Diffstat (limited to 'po/sv.po')
-rw-r--r--po/sv.po183
1 files changed, 91 insertions, 92 deletions
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 2e6c574bb..493559404 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-17 23:14-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-23 23:08-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-31 19:00+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
@@ -232,20 +232,20 @@ msgstr "KP_Delete"
msgid "keyboard label|Delete"
msgstr "Delete"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:133 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:964
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1224 tests/testfilechooser.c:222
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:133 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:965
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1225 tests/testfilechooser.c:222
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
msgstr "Misslyckades med att öppna filen \"%s\": %s"
# SUN CHANGED MESSAGE
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:146 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:976
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:146 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:977
#, c-format
msgid "Image file '%s' contains no data"
msgstr "Bildfilen \"%s\" innehåller inga data"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:188 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1012
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1276 tests/testfilechooser.c:267
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:188 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1013
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1277 tests/testfilechooser.c:267
#, c-format
msgid ""
"Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
@@ -262,12 +262,12 @@ msgstr ""
"Misslyckades med att läsa in animeringen \"%s\": anledningen är okänd, "
"troligtvis en trasig animeringsfil"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:700
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:701
#, c-format
msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s"
msgstr "Kan inte läsa in bildinläsningsmodulen: %s: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:715
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:716
#, c-format
msgid ""
"Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's "
@@ -276,53 +276,53 @@ msgstr ""
"Bildinläsningsmodulen %s exporterar inte rätt gränssnitt; den kanske är från "
"en annan GTK-version?"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:724 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:775
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:725 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:776
#, c-format
msgid "Image type '%s' is not supported"
msgstr "Bildtypen \"%s\" stöds inte"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:845
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:846
#, c-format
msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'"
msgstr "Kunde inte känna igen bildfilformatet på filen \"%s\""
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:853
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:854
msgid "Unrecognized image file format"
msgstr "Okänt bildfilformat"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1021
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1022
#, c-format
msgid "Failed to load image '%s': %s"
msgstr "Misslyckades med att läsa in bilden \"%s\": %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1655 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:935
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1656 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:952
#, c-format
msgid "Error writing to image file: %s"
msgstr "Fel vid skrivning till bildfil: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1700 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1830
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1701 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1831
#, c-format
msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s"
msgstr "Detta bygge av gdk-pixbuf stöder inte sparande av bildformatet: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1734
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1735
msgid "Insufficient memory to save image to callback"
msgstr "Inte tillräckligt med minne för att spara bild till återuppringning"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1747
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1748
msgid "Failed to open temporary file"
msgstr "Misslyckades med att öppna temporär fil"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1773
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1774
msgid "Failed to read from temporary file"
msgstr "Misslyckades med att läsa från temporär fil"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2007
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2008
#, c-format
msgid "Failed to open '%s' for writing: %s"
msgstr "Misslyckades med att öppna \"%s\" för skrivning: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2032
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2033
#, c-format
msgid ""
"Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: %"
@@ -331,11 +331,11 @@ msgstr ""
"Misslyckades med att stänga \"%s\" när bilden skrevs, all data kanske inte "
"har sparats korrekt: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2252 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2303
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2253 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2304
msgid "Insufficient memory to save image into a buffer"
msgstr "Inte tillräckligt med minne för att spara bild till en buffert"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2349
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2350
msgid "Error writing to image stream"
msgstr "Fel vid skrivning till bildström"
@@ -1041,44 +1041,40 @@ msgstr "Bildformatet XPM"
msgid "The EMF image format"
msgstr "Bildformatet EMF"
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:212
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:220
#, c-format
msgid "Could not allocate memory: %s"
msgstr "Kunde inte allokera minne: %s"
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:237 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:350
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:383
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:245 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:360
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:394
#, c-format
msgid "Could not create stream: %s"
msgstr "Kunde inte skapa ström: %s"
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:251
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:259
#, c-format
msgid "Could not seek stream: %s"
msgstr "Kunde inte spola i ström: %s"
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:263
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:271
#, c-format
msgid "Could not read from stream: %s"
msgstr "Kunde inte läsa från ström: %s"
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:736
-msgid "Couldn't create pixbuf"
-msgstr "Kunde inte skapa pixbuf"
-
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:798
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:683 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:815
msgid "Couldn't load bitmap"
msgstr "Kunde inte läsa in bitmap"
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:821
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:838
msgid "Couldn't load metafile"
msgstr "Kunde inte läsa in metafil"
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:980
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:997
msgid "Unsupported image format for GDI+"
msgstr "GDI+-bildformatet stöds inte"
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:987
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:1004
msgid "Couldn't save"
msgstr "Kunde inte spara"
@@ -1522,7 +1518,7 @@ msgstr "_Infoga Unicode-styrtecken"
msgid "Select A File"
msgstr "Välj en fil"
-#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:65 gtk/gtkfilechooserdefault.c:1922
+#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:65 gtk/gtkfilechooserdefault.c:1925
msgid "Desktop"
msgstr "Skrivbord"
@@ -1534,23 +1530,23 @@ msgstr "(Ingen)"
msgid "Other..."
msgstr "Annan..."
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1055
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1058
msgid "Could not retrieve information about the file"
msgstr "Kunde inte hämta information om filen"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1066
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1069
msgid "Could not add a bookmark"
msgstr "Kunde inte lägga till ett bokmärke"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1077
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1080
msgid "Could not remove bookmark"
msgstr "Kunde inte ta bort bokmärke"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1088
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1091
msgid "The folder could not be created"
msgstr "Mappen kunde inte skapas"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1101
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1104
msgid ""
"The folder could not be created, as a file with the same name already "
"exists. Try using a different name for the folder, or rename the file first."
@@ -1558,11 +1554,11 @@ msgstr ""
"Mappen kunde inte skapas eftersom det redan finns en fil med samma namn. "
"Prova att använda ett annat namn på mappen, eller byt namn på filen först."
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1112
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1115
msgid "Invalid file name"
msgstr "Ogiltigt filnamn"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1122
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1125
msgid "The folder contents could not be displayed"
msgstr "Mappinnehållet kunde inte visas"
@@ -1570,155 +1566,155 @@ msgstr "Mappinnehållet kunde inte visas"
#. * is a hostname. Nautilus and the panel contain the same string
#. * to translate.
#.
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1674
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1677
#, c-format
msgid "%1$s on %2$s"
msgstr "%1$s på %2$s"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1850
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1853
msgid "Search"
msgstr "Sök"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1874
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1877
msgid "Recently Used"
msgstr "Tidigare använda"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2491
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2494
msgid "Select which types of files are shown"
msgstr "Välj vilka typer av filer som visas"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2920
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2923
#, c-format
msgid "Add the folder '%s' to the bookmarks"
msgstr "Lägg till mappen \"%s\" till bokmärkena"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2961
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2964
#, c-format
msgid "Add the current folder to the bookmarks"
msgstr "Lägg till den aktuella mappen till dina bokmärken"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2963
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2966
#, c-format
msgid "Add the selected folders to the bookmarks"
msgstr "Lägg till de valda mapparna till bokmärkena"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3003
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3006
#, c-format
msgid "Remove the bookmark '%s'"
msgstr "Ta bort bokmärket \"%s\""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3721
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3724
msgid "Remove"
msgstr "Ta bort"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3730
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3733
msgid "Rename..."
msgstr "Byt namn..."
#. Accessible object name for the file chooser's shortcuts pane
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3876
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3879
msgid "Places"
msgstr "Platser"
#. Column header for the file chooser's shortcuts pane
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3933
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3936
msgid "_Places"
msgstr "_Platser"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3988 gtk/gtkstock.c:297
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3991 gtk/gtkstock.c:297
msgid "_Add"
msgstr "_Lägg till"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3995
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3998
msgid "Add the selected folder to the Bookmarks"
msgstr "Lägg till den valda mappen i bokmärkena"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4000 gtk/gtkstock.c:386
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4003 gtk/gtkstock.c:386
msgid "_Remove"
msgstr "_Ta bort"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4007
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4010
msgid "Remove the selected bookmark"
msgstr "Ta bort markerat bokmärke"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4104
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4107
msgid "Could not select file"
msgstr "Kunde inte välja fil"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4280
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4283
msgid "_Add to Bookmarks"
msgstr "_Lägg till i bokmärkena"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4294
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4297
msgid "Show _Hidden Files"
msgstr "Visa _dolda filer"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4537 gtk/gtkfilesel.c:730
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4540 gtk/gtkfilesel.c:730
msgid "Files"
msgstr "Filer"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4586
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4589
msgid "Name"
msgstr "Namn"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4611
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4614
msgid "Size"
msgstr "Storlek"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4625
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4628
msgid "Modified"
msgstr "Ändrad"
#. Label
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4845 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:786
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4848 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:786
msgid "_Name:"
msgstr "_Namn:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4887
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4890
msgid "_Browse for other folders"
msgstr "_Bläddra efter andra mappar"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5157
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5160
msgid "Type a file name"
msgstr "Ange ett filnamn"
#. Create Folder
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5194
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5197
msgid "Create Fo_lder"
msgstr "Skapa mapp"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5204
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5207
msgid "_Location:"
msgstr "_Plats:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5393
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5407
msgid "Save in _folder:"
msgstr "Spara i _mappen:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5395
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5409
msgid "Create in _folder:"
msgstr "Skapa i _mappen:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6976
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6990
msgid "Cannot change to folder because it is not local"
msgstr "Kan inte byta till mappen eftersom den inte är lokal"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7601 gtk/gtkfilechooserdefault.c:7622
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7615 gtk/gtkfilechooserdefault.c:7636
#, c-format
msgid "Shortcut %s already exists"
msgstr "Genvägen %s finns redan"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7712
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7726
#, c-format
msgid "Shortcut %s does not exist"
msgstr "Genvägen %s finns inte"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7960 gtk/gtkprintunixdialog.c:370
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7974 gtk/gtkprintunixdialog.c:370
#, c-format
msgid "A file named \"%s\" already exists. Do you want to replace it?"
msgstr "En fil med namnet \"%s\" finns redan. Vill du ersätta den?"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7963 gtk/gtkprintunixdialog.c:374
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7977 gtk/gtkprintunixdialog.c:374
#, c-format
msgid ""
"The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
@@ -1726,15 +1722,15 @@ msgstr ""
"Filen finns redan i \"%s\". Att ersätta den kommer att skriva över dess "
"innehåll."
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7968 gtk/gtkprintunixdialog.c:381
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7982 gtk/gtkprintunixdialog.c:381
msgid "_Replace"
msgstr "_Ersätt"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8729
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8743
msgid "Could not start the search process"
msgstr "Kunde inte starta sökprocessen"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8730
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8744
msgid ""
"The program was not able to create a connection to the indexer daemon. "
"Please make sure it is running."
@@ -1742,49 +1738,49 @@ msgstr ""
"Programmet kunde inte skapa en anslutning till indexeringsdemonen. Försäkra "
"dig om att den kör."
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8744
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8758
msgid "Could not send the search request"
msgstr "Kunde inte skicka sökbegäran"
#. Label
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9184
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9198
msgid "_Search:"
msgstr "_Sök:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10131
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10145
#, c-format
msgid "Could not mount %s"
msgstr "Kunde inte montera %s"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10785
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10799
msgid "Type name of new folder"
msgstr "Ange namnet på den nya mappen"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10835
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10849
#, c-format
msgid "%.1f KB"
msgstr "%.1f KB"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10837
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10851
#, c-format
msgid "%.1f MB"
msgstr "%.1f MB"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10839
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10853
#, c-format
msgid "%.1f GB"
msgstr "%.1f GB"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10942 gtk/gtkfilechooserdefault.c:10964
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11035
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10956 gtk/gtkfilechooserdefault.c:10978
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11049
msgid "Unknown"
msgstr "Okänd"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10982
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10996
msgid "%H:%M"
msgstr "%H.%M"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10984
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10998
msgid "Yesterday at %H:%M"
msgstr "Igår klockan %H.%M"
@@ -2056,7 +2052,7 @@ msgstr "Misslyckades med att läsa in ikon"
msgid "Simple"
msgstr "Enkel"
-#: gtk/gtkimmulticontext.c:542
+#: gtk/gtkimmulticontext.c:543
msgid "input method menu|System"
msgstr "System"
@@ -4751,6 +4747,9 @@ msgstr "Skriv ut till testskrivare"
msgid "Could not get information for file '%s': %s"
msgstr "Kunde inte hämta information för filen \"%s\": %s"
+#~ msgid "Couldn't create pixbuf"
+#~ msgstr "Kunde inte skapa pixbuf"
+
#~ msgid "Arrow spacing"
#~ msgstr "Pilmellanrum"