diff options
author | Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org> | 2006-04-30 12:24:27 +0000 |
---|---|---|
committer | Kjartan Maraas <kmaraas@src.gnome.org> | 2006-04-30 12:24:27 +0000 |
commit | 30d7ff21f6349d88a6e86a571f350a68e6d77cd4 (patch) | |
tree | 25f24cff361bbb41028227a106b42905f7451741 /po | |
parent | a5f63de17bea5673910d79e273d1cab7764a8ca2 (diff) | |
download | gdk-pixbuf-30d7ff21f6349d88a6e86a571f350a68e6d77cd4.tar.gz |
Add a whole bunch of missing files. Updated Norwegian bokmål translation.
2006-04-30 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>
* POTFILES.in: Add a whole bunch of missing files.
* nb.po: Updated Norwegian bokmål translation.
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/ChangeLog | 5 | ||||
-rw-r--r-- | po/POTFILES.in | 12 | ||||
-rw-r--r-- | po/nb.po | 1125 |
3 files changed, 987 insertions, 155 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 9f94753d2..673c7f53a 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,8 @@ +2006-04-30 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org> + + * POTFILES.in: Add a whole bunch of missing files. + * nb.po: Updated Norwegian bokmål translation. + 2006-04-26 Vincent van Adrighem <adrighem@gnome.org> * nl.po: Translation updated by Tino Meinen. diff --git a/po/POTFILES.in b/po/POTFILES.in index a7fa84c82..569c2a17d 100644 --- a/po/POTFILES.in +++ b/po/POTFILES.in @@ -233,3 +233,15 @@ modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c modules/printbackends/pdf/gtkprintbackendpdf.c tests/testfilechooser.c +gdk/directfb/gdkdisplay-directfb.c +gtk/gtkassistant.c +gtk/gtkcellrendererspin.c +gtk/gtkclipboard-quartz.c +gtk/gtkdnd-quartz.c +gtk/gtklinkbutton.c +gtk/gtkprintbackend.c +gtk/gtkprinter.c +gtk/gtkrecentchooser.c +gtk/gtktextbufferrichtext.c +gtk/gtktextbufferserialize.c +gtk/paper_names.c @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+ 2.10.x\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-04-25 11:16+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-04-25 12:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-04-30 14:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-04-30 14:20+0200\n" "Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmal <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:154 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:858 -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1110 ../gtk/gtkprintjob.c:391 +#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1110 ../gtk/gtkprintjob.c:406 #: ../tests/testfilechooser.c:218 #, c-format msgid "Failed to open file '%s': %s" @@ -1326,7 +1326,6 @@ msgid "Amount of blue light in the color." msgstr "Mengde med blått lys i fargen." #: ../gtk/gtkcolorsel.c:1999 -#, fuzzy msgid "Op_acity:" msgstr "_Ugjennomsiktighet:" @@ -1358,11 +1357,11 @@ msgstr "Fargehjul" msgid "Color Selection" msgstr "Fargevalg" -#: ../gtk/gtkentry.c:4940 ../gtk/gtktextview.c:7264 +#: ../gtk/gtkentry.c:4953 ../gtk/gtktextview.c:7264 msgid "Input _Methods" msgstr "Inndata_metoder" -#: ../gtk/gtkentry.c:4954 ../gtk/gtktextview.c:7278 +#: ../gtk/gtkentry.c:4967 ../gtk/gtktextview.c:7278 msgid "_Insert Unicode Control Character" msgstr "Sett _inn Unicode kontrolltegn" @@ -1526,7 +1525,7 @@ msgid "Select which types of files are shown" msgstr "Velg hvilke filtyper som skal vises" #. Name entry -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3961 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3961 ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:526 msgid "_Name:" msgstr "_Navn:" @@ -1911,24 +1910,24 @@ msgstr "Skrift" msgid "abcdefghijk ABCDEFGHIJK" msgstr "abcdefghijk ABCDEFGHIJK" -#: ../gtk/gtkfontsel.c:364 +#: ../gtk/gtkfontsel.c:363 msgid "_Family:" msgstr "_Familie:" -#: ../gtk/gtkfontsel.c:370 +#: ../gtk/gtkfontsel.c:369 msgid "_Style:" msgstr "_Stil:" -#: ../gtk/gtkfontsel.c:376 +#: ../gtk/gtkfontsel.c:375 msgid "Si_ze:" msgstr "St_ørrelse:" #. create the text entry widget -#: ../gtk/gtkfontsel.c:556 +#: ../gtk/gtkfontsel.c:555 msgid "_Preview:" msgstr "_Forhåndsvisning:" -#: ../gtk/gtkfontsel.c:1417 +#: ../gtk/gtkfontsel.c:1416 msgid "Font Selection" msgstr "Valg av skrift" @@ -2148,123 +2147,132 @@ msgstr "" #: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:973 msgid "Manage Custom Sizes..." -msgstr "" +msgstr "Håndter egendefinerte størrelser..." -#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:996 +#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:993 msgid "_Format for:" -msgstr "" +msgstr "_Format for:" -#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1016 +#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1013 msgid "_Paper size:" msgstr "_Papirstørrelse:" -#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1054 +#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1051 msgid "_Orientation:" msgstr "_Orientering:" -#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1111 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2053 +#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1108 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2062 msgid "Page Setup" msgstr "Sideoppsett" -#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1321 +#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1318 msgid " inch" msgstr " tomme" -#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1323 +#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1320 msgid " mm" msgstr " mm" -#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1371 +#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1368 msgid "Margins from Printer..." msgstr "Marger fra skriver..." -#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1540 +#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1537 #, c-format msgid "Custom Size %d" msgstr "Egendefinert størrelse %d" -#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1747 +#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1744 msgid "Manage Custom Sizes" -msgstr "" +msgstr "Håndter egendefinerte størrelser" -#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1829 +#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1826 msgid "Width:" msgstr "Bredde:" -#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1842 +#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1839 msgid "Height:" msgstr "Høyde:" -#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1853 +#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1850 msgid "Paper Size" msgstr "Papirstørrelse" -#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1869 +#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1866 msgid "top" msgstr "topp" -#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1882 +#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1879 msgid "bottom" msgstr "bunn" -#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1895 +#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1892 msgid "left" msgstr "venstre" -#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1908 +#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1905 msgid "right" msgstr "høyre" -#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1945 +#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1942 msgid "Paper Margins" msgstr "Marger for papir" -#: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:452 +#: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:471 msgid "Not available" msgstr "Ikke tilgjengelig" +#: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:523 +#: ../modules/printbackends/pdf/gtkprintbackendpdf.c:408 +msgid "Print to PDF" +msgstr "Skriv ut til PDF" + +#: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:538 +msgid "_Save in folder:" +msgstr "_Lagre i mappe:" + #. translators, strip the prefix up to and including the first | -#: ../gtk/gtkprintoperation.c:701 +#: ../gtk/gtkprintoperation.c:850 msgid "print operation status|Initial state" -msgstr "" +msgstr "Starttilstand" #. translators, strip the prefix up to and including the first | -#: ../gtk/gtkprintoperation.c:703 +#: ../gtk/gtkprintoperation.c:852 msgid "print operation status|Preparing to print" msgstr "Forbereder utskrift" #. translators, strip the prefix up to and including the first | -#: ../gtk/gtkprintoperation.c:705 +#: ../gtk/gtkprintoperation.c:854 msgid "print operation status|Generating data" msgstr "Genererer data" #. translators, strip the prefix up to and including the first | -#: ../gtk/gtkprintoperation.c:707 +#: ../gtk/gtkprintoperation.c:856 msgid "print operation status|Sending data" msgstr "Sender data" #. translators, strip the prefix up to and including the first | -#: ../gtk/gtkprintoperation.c:709 +#: ../gtk/gtkprintoperation.c:858 msgid "print operation status|Waiting" msgstr "Venter" #. translators, strip the prefix up to and including the first | -#: ../gtk/gtkprintoperation.c:711 +#: ../gtk/gtkprintoperation.c:860 msgid "print operation status|Blocking on issue" msgstr "" #. translators, strip the prefix up to and including the first | -#: ../gtk/gtkprintoperation.c:713 +#: ../gtk/gtkprintoperation.c:862 msgid "print operation status|Printing" msgstr "Skriver ut" #. translators, strip the prefix up to and including the first | -#: ../gtk/gtkprintoperation.c:715 +#: ../gtk/gtkprintoperation.c:864 msgid "print operation status|Finished" msgstr "Fullført" #. translators, strip the prefix up to and including the first | -#: ../gtk/gtkprintoperation.c:717 +#: ../gtk/gtkprintoperation.c:866 msgid "print operation status|Finished with error" msgstr "Fullført med feil" @@ -2314,168 +2322,169 @@ msgstr "Uspesifisert feil" msgid "Error from StartDoc" msgstr "Feil fra StartDoc" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:1428 +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:1431 msgid "Printer" msgstr "Skriver" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:1436 +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:1439 msgid "Location" msgstr "Lokasjon" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:1445 +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:1448 msgid "Status" msgstr "Status" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:1469 +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:1472 msgid "Print Pages" msgstr "Skriv ut sider" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:1473 -msgid "All" -msgstr "Alle" +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:1476 +msgid "_All" +msgstr "_Alle" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:1480 -msgid "Current" -msgstr "Denne" +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:1483 +msgid "C_urrent" +msgstr "D_enne" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:1489 -msgid "Range: " -msgstr "Område: " +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:1492 +msgid "Ra_nge: " +msgstr "O_mråde: " -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:1505 +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:1508 msgid "Copies" msgstr "Kopier" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:1509 -msgid "Copies:" -msgstr "Kopier:" +#. FIXMEchpe: too much space between Copies and spinbutton, put those 2 in a hbox and make it span 2 columns +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:1513 +msgid "Copie_s:" +msgstr "_Kopier:" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:1522 -msgid "_Collate" -msgstr "" +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:1527 +msgid "C_ollate" +msgstr "S_lå sammen" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:1529 +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:1534 msgid "_Reverse" msgstr "_Omvendt" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:1546 +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:1551 msgid "General" msgstr "Generelt" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:1916 +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:1918 msgid "Layout" -msgstr "" +msgstr "Utforming" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:1920 -msgid "Pages per sheet:" -msgstr "Sider per ark:" +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:1922 +msgid "Pages per _sheet:" +msgstr "_Sider per ark:" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:1935 -msgid "Two-sided:" -msgstr "Tosidig:" +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:1938 +msgid "T_wo-sided:" +msgstr "T_osidig:" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:1949 -msgid "Only Print:" -msgstr "Kun skriv ut:" +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:1953 +msgid "_Only Print:" +msgstr "K_un skriv ut:" #. In enum order -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:1963 +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:1968 msgid "All sheets" msgstr "Alle ark" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:1964 +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:1969 msgid "Even sheets" -msgstr "" +msgstr "Like ark" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:1965 +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:1970 msgid "Odd sheets" -msgstr "" +msgstr "Ulike ark" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:1968 -msgid "Scale:" -msgstr "Skaler:" +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:1973 +msgid "Sc_ale:" +msgstr "Sk_aler:" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:1995 +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2000 msgid "Paper" msgstr "Papir" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:1999 -msgid "Paper Type:" -msgstr "Papirtype" +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2004 +msgid "Paper _Type:" +msgstr "Papir_type" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2013 -msgid "Paper Source:" -msgstr "Papirkilde:" +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2019 +msgid "Paper _Source:" +msgstr "Papi_rkilde:" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2027 -msgid "Output Tray:" +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2034 +msgid "Output T_ray:" msgstr "" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2077 +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2085 msgid "Job Details" msgstr "Detaljer for jobb" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2083 -msgid "Priority:" -msgstr "Prioritet:" +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2091 +msgid "Pri_ority:" +msgstr "Pri_oritet:" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2097 -msgid "Billing info:" +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2106 +msgid "_Billing info:" msgstr "" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2115 +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2124 msgid "Print Document" msgstr "Skriv ut dokument" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2121 -msgid "Now" -msgstr "Nå" +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2130 +msgid "_Now" +msgstr "_Nå" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2128 -msgid "At:" -msgstr "Tid:" +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2137 +msgid "A_t:" +msgstr "_Tid:" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2135 -msgid "On Hold" -msgstr "På vent" +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2152 +msgid "On _Hold" +msgstr "På _vent" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2160 +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2171 msgid "Add Cover Page" msgstr "Legg til omslag" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2166 -msgid "Before:" -msgstr "Før:" +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2177 +msgid "Be_fore:" +msgstr "_Før:" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2180 -msgid "After:" -msgstr "Etter:" +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2192 +msgid "_After:" +msgstr "_Etter:" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2194 +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2207 msgid "Job" msgstr "Jobb" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2264 +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2273 msgid "Advanced" msgstr "Avansert" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2293 +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2303 msgid "Image Quality" msgstr "Bildekvalitet" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2296 +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2306 msgid "Color" msgstr "Farge" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2299 +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2309 msgid "Finishing" msgstr "Fullfører" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2313 +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2322 msgid "Some of the settings in the dialog conflict" msgstr "Noen innstillinger i dialogen er i konflikt" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2353 +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2362 msgid "Print" msgstr "Skriv ut" @@ -2487,12 +2496,12 @@ msgstr "Gruppe" msgid "The radio tool button whose group this button belongs to." msgstr "Radioverktøyknapp hvis gruppe denne knappen tilhører." -#: ../gtk/gtkrc.c:2542 +#: ../gtk/gtkrc.c:2549 #, c-format msgid "Unable to find include file: \"%s\"" msgstr "Kan ikke finne include-fil: «%s»" -#: ../gtk/gtkrc.c:3231 ../gtk/gtkrc.c:3234 +#: ../gtk/gtkrc.c:3238 ../gtk/gtkrc.c:3241 #, c-format msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\"" msgstr "Kunne ikke finne bildefil i pixmap_path: «%s»" @@ -3837,7 +3846,7 @@ msgstr "" #. translators, strip everything up to the first | #: ../gtk/paper_names_offsets.c:331 msgid "paper size|ROC 8k" -msgstr "" +msgstr "ROC 8k" #. ID #: ../modules/input/imam-et.c:454 @@ -3889,101 +3898,97 @@ msgstr "Vietnamesisk (VIQR)" msgid "X Input Method" msgstr "X-inndatametode" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1395 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1396 msgid "Two Sided" msgstr "Tosidig" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1396 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1397 msgid "Paper Type" msgstr "Papirtype" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1397 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1398 msgid "Paper Source" msgstr "Papirkilde" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1398 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1399 msgid "Output Tray" msgstr "" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1407 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1408 msgid "One Sided" msgstr "Ensidig" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1408 #: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1409 -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1413 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1410 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1414 msgid "Auto Select" msgstr "Velg automatisk" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1410 #: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1411 #: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1412 -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1799 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1413 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1800 msgid "Printer Default" msgstr "Forvalg for skriver" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1983 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1984 msgid "Urgent" msgstr "Haster" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1983 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1984 msgid "High" msgstr "Høy" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1983 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1984 msgid "Medium" msgstr "Middels" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1983 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1984 msgid "Low" msgstr "Lav" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1985 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1986 msgid "None" msgstr "Ingen" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1985 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1986 msgid "Classified" msgstr "Klassifisert" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1985 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1986 msgid "Confidential" msgstr "Konfidensiell" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1985 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1986 msgid "Secret" msgstr "Hemmelig" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1985 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1986 msgid "Standard" msgstr "Vanlig" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1985 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1986 msgid "Top Secret" msgstr "Topphemmelig" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1985 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1986 msgid "Unclassified" msgstr "Ikke klassifisert" -#: ../modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c:439 +#: ../modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c:440 msgid "Print to LPR" msgstr "Skriv ut til LPR" -#: ../modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c:478 -#: ../modules/printbackends/pdf/gtkprintbackendpdf.c:446 +#: ../modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c:479 +#: ../modules/printbackends/pdf/gtkprintbackendpdf.c:447 msgid "Pages Per Sheet" msgstr "Sider per ark" -#: ../modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c:485 +#: ../modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c:486 msgid "Command Line" msgstr "Kommandolinje" -#: ../modules/printbackends/pdf/gtkprintbackendpdf.c:407 -msgid "Print to PDF" -msgstr "Skriv ut til PDF" - -#: ../modules/printbackends/pdf/gtkprintbackendpdf.c:453 +#: ../modules/printbackends/pdf/gtkprintbackendpdf.c:454 msgid "File" msgstr "Fil" @@ -3991,3 +3996,813 @@ msgstr "Fil" #, c-format msgid "Could not get information for file '%s': %s" msgstr "Kunne ikke hente informasjon for fil «%s»: %s" + +#: ../gdk/directfb/gdkdisplay-directfb.c:55 +msgid "directfb arg" +msgstr "directfb argument" + +#: ../gdk/directfb/gdkdisplay-directfb.c:55 +msgid "sdl|system" +msgstr "sdl|system" + +#: ../gtk/gtklinkbutton.c:141 +msgid "URI" +msgstr "URI" + +#: ../gtk/gtklinkbutton.c:142 +msgid "The URI bound to this button" +msgstr "URI bundet til denne knappen" + +#: ../gtk/gtklinkbutton.c:395 +msgid "Copy URL" +msgstr "Kopier URL" + +#: ../gtk/gtklinkbutton.c:535 +msgid "Invalid URI" +msgstr "Ugyldig URI" + +#: ../gtk/gtktextbufferrichtext.c:651 +#, c-format +msgid "Unknown error when trying to deserialize %s" +msgstr "Ukjent feil ved forsøk på å deserialisere %s" + +#: ../gtk/gtktextbufferrichtext.c:710 +#, c-format +msgid "No deserialize function found for format %s" +msgstr "Ingen de-serialiseringsfunksjon funnet for format %s" + +#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:791 ../gtk/gtktextbufferserialize.c:817 +#, c-format +msgid "Both \"id\" and \"name\" were found on the <%s> element" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:801 +#, c-format +msgid "The attribute \"name\" were found twice on the <%s> element" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:827 +#, c-format +msgid "The attribute \"id\" were found twice on the <%s> element" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:841 +#, c-format +msgid "<%s> element has invalid id \"%s\"" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:851 +#, c-format +msgid "<%s> element neither a \"name\" nor an \"id\" element" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:938 +#, c-format +msgid "Attribute \"%s\" repeated twice on the same <%s> element" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:956 ../gtk/gtktextbufferserialize.c:981 +#, c-format +msgid "Attribute \"%s\" is invalid on <%s> element in this context" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1017 +#, c-format +msgid "Tag \"%s\" has not been defined." +msgstr "" + +#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1029 +msgid "Anonymous tag found and tags can not be created." +msgstr "" + +#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1040 +#, c-format +msgid "Tag \"%s\" does not exist in buffer and tags can not be created." +msgstr "" + +#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1139 ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1214 +#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1315 ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1389 +#, c-format +msgid "Element <%s> is not allowed below <%s>" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1170 +#, c-format +msgid "\"%s\" is not a valid attribute type" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1178 +#, c-format +msgid "\"%s\" is not a valid attribute name" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1188 +#, c-format +msgid "" +"\"%s\" could not be converted to a value of type \"%s\" for attribute \"%s\"" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1197 +#, c-format +msgid "\"%s\" is not a valid value of for attribute \"%s\"" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1280 +#, c-format +msgid "Tag \"%s\" already defined" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1291 +#, c-format +msgid "Tag \"%s\" has invalid priority \"%s\"" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1344 +#, c-format +msgid "Outermost element in text must be <text_view_markup> not <%s>" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1353 +msgid "A <tags> element has already been specified" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1369 +msgid "A <text> element has already been specified" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1375 +msgid "A <text> element can't occur before a <tags> element" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1783 +msgid "Serialized data is malformed" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1861 +msgid "" +"Serialized data is malformed. First section isn't GTKTEXTBUFFERCONTENTS-0001" +msgstr "" + +#. sorted by name, remember to sort when changing +#: ../gtk/paper_names.c:18 +msgid "asme_f" +msgstr "asme_f" + +#. f 5 e1 +#: ../gtk/paper_names.c:19 +msgid "A0x2" +msgstr "A0x2" + +#: ../gtk/paper_names.c:20 +msgid "A0" +msgstr "A0" + +#: ../gtk/paper_names.c:21 +msgid "A0x3" +msgstr "A0x3" + +#: ../gtk/paper_names.c:22 +msgid "A1" +msgstr "A1" + +#: ../gtk/paper_names.c:23 +msgid "A10" +msgstr "A10" + +#: ../gtk/paper_names.c:24 +msgid "A1x3" +msgstr "A1x3" + +#: ../gtk/paper_names.c:25 +msgid "A1x4" +msgstr "A1x4" + +#: ../gtk/paper_names.c:26 +msgid "A2" +msgstr "A2" + +#: ../gtk/paper_names.c:27 +msgid "A2x3" +msgstr "A2x3" + +#: ../gtk/paper_names.c:28 +msgid "A2x4" +msgstr "A2x4" + +#: ../gtk/paper_names.c:29 +msgid "A2x5" +msgstr "A2x5" + +#: ../gtk/paper_names.c:30 +msgid "A3" +msgstr "A3" + +#: ../gtk/paper_names.c:31 +msgid "A3 Extra" +msgstr "A3 ekstra" + +#: ../gtk/paper_names.c:32 +msgid "A3x3" +msgstr "A3x3" + +#: ../gtk/paper_names.c:33 +msgid "A3x4" +msgstr "A3x4" + +#: ../gtk/paper_names.c:34 +msgid "A3x5" +msgstr "A3x5" + +#: ../gtk/paper_names.c:35 +msgid "A3x6" +msgstr "A3x6" + +#: ../gtk/paper_names.c:36 +msgid "A3x7" +msgstr "A3x7" + +#: ../gtk/paper_names.c:37 +msgid "A4" +msgstr "A4" + +#: ../gtk/paper_names.c:38 +msgid "A4 Extra" +msgstr "A4 ekstra" + +#: ../gtk/paper_names.c:39 +msgid "A4 Tab" +msgstr "A4 tab" + +#: ../gtk/paper_names.c:40 +msgid "A4x3" +msgstr "A4x3" + +#: ../gtk/paper_names.c:41 +msgid "A4x4" +msgstr "" + +#: ../gtk/paper_names.c:42 +msgid "A4x5" +msgstr "" + +#: ../gtk/paper_names.c:43 +msgid "A4x6" +msgstr "" + +#: ../gtk/paper_names.c:44 +msgid "A4x7" +msgstr "" + +#: ../gtk/paper_names.c:45 +msgid "A4x8" +msgstr "" + +#: ../gtk/paper_names.c:46 +msgid "A4x9" +msgstr "" + +#: ../gtk/paper_names.c:47 +msgid "A5" +msgstr "" + +#: ../gtk/paper_names.c:48 +msgid "A5 Extra" +msgstr "" + +#: ../gtk/paper_names.c:49 +msgid "A6" +msgstr "" + +#: ../gtk/paper_names.c:50 +msgid "A7" +msgstr "" + +#: ../gtk/paper_names.c:51 +msgid "A8" +msgstr "" + +#: ../gtk/paper_names.c:52 +msgid "A9" +msgstr "" + +#: ../gtk/paper_names.c:53 +msgid "B0" +msgstr "" + +#: ../gtk/paper_names.c:54 +msgid "B1" +msgstr "" + +#: ../gtk/paper_names.c:55 +msgid "B10" +msgstr "" + +#: ../gtk/paper_names.c:56 +msgid "B2" +msgstr "" + +#: ../gtk/paper_names.c:57 +msgid "B3" +msgstr "" + +#: ../gtk/paper_names.c:58 +msgid "B4" +msgstr "" + +#: ../gtk/paper_names.c:59 +msgid "B5" +msgstr "" + +#: ../gtk/paper_names.c:60 +msgid "B5 Extra" +msgstr "" + +#: ../gtk/paper_names.c:61 +msgid "B6" +msgstr "" + +#: ../gtk/paper_names.c:62 +msgid "B6/C4" +msgstr "" + +#. b6/c4 Envelope +#: ../gtk/paper_names.c:63 +msgid "B7" +msgstr "" + +#: ../gtk/paper_names.c:64 +msgid "B8" +msgstr "" + +#: ../gtk/paper_names.c:65 +msgid "B9" +msgstr "" + +#: ../gtk/paper_names.c:66 +msgid "C0" +msgstr "" + +#: ../gtk/paper_names.c:67 +msgid "C1" +msgstr "" + +#: ../gtk/paper_names.c:68 +msgid "C10" +msgstr "" + +#: ../gtk/paper_names.c:69 +msgid "C2" +msgstr "" + +#: ../gtk/paper_names.c:70 +msgid "C3" +msgstr "" + +#: ../gtk/paper_names.c:71 +msgid "C4" +msgstr "" + +#: ../gtk/paper_names.c:72 +msgid "C5" +msgstr "" + +#: ../gtk/paper_names.c:73 +msgid "C6" +msgstr "" + +#: ../gtk/paper_names.c:74 +msgid "C6/C5" +msgstr "C6/C5" + +#: ../gtk/paper_names.c:75 +msgid "C7" +msgstr "C7" + +#: ../gtk/paper_names.c:76 +msgid "C7/C6" +msgstr "C7/C6" + +#. c7/c6 Envelope +#: ../gtk/paper_names.c:77 +msgid "C8" +msgstr "C8" + +#: ../gtk/paper_names.c:78 +msgid "C9" +msgstr "C9" + +#: ../gtk/paper_names.c:79 +msgid "DL Envelope" +msgstr "DL konvolutt" + +#. iso-designated 1, 2 designated-long, dl Envelope +#: ../gtk/paper_names.c:80 +msgid "RA0" +msgstr "RA0" + +#: ../gtk/paper_names.c:81 +msgid "RA1" +msgstr "RA1" + +#: ../gtk/paper_names.c:82 +msgid "RA2" +msgstr "RA2" + +#: ../gtk/paper_names.c:83 +msgid "SRA0" +msgstr "SRA0" + +#: ../gtk/paper_names.c:84 +msgid "SRA1" +msgstr "SRA1" + +#: ../gtk/paper_names.c:85 +msgid "SRA2" +msgstr "SRA2" + +#: ../gtk/paper_names.c:86 +msgid "JB0" +msgstr "JB0" + +#: ../gtk/paper_names.c:87 +msgid "JB1" +msgstr "JB1" + +#: ../gtk/paper_names.c:88 +msgid "JB10" +msgstr "JB10" + +#: ../gtk/paper_names.c:89 +msgid "JB2" +msgstr "JB2" + +#: ../gtk/paper_names.c:90 +msgid "JB3" +msgstr "JB3" + +#: ../gtk/paper_names.c:91 +msgid "JB4" +msgstr "JB4" + +#: ../gtk/paper_names.c:92 +msgid "JB5" +msgstr "JB5" + +#: ../gtk/paper_names.c:93 +msgid "JB6" +msgstr "JB6" + +#: ../gtk/paper_names.c:94 +msgid "JB7" +msgstr "JB7" + +#: ../gtk/paper_names.c:95 +msgid "JB8" +msgstr "JB8" + +#: ../gtk/paper_names.c:96 +msgid "JB9" +msgstr "JB9" + +#: ../gtk/paper_names.c:97 +msgid "jis exec" +msgstr "jis exec" + +#: ../gtk/paper_names.c:98 +msgid "Choukei 2 Envelope" +msgstr "Choukei 2 konvolutt" + +#: ../gtk/paper_names.c:99 +msgid "Choukei 3 Envelope" +msgstr "Choukei 3 konvolutt" + +#: ../gtk/paper_names.c:100 +msgid "Choukei 4 Envelope" +msgstr "Choukei 4 konvolutt" + +#: ../gtk/paper_names.c:101 +msgid "hagaki (postcard)" +msgstr "hagaki (postkort)" + +#: ../gtk/paper_names.c:102 +msgid "kahu Envelope" +msgstr "kahu konvolutt" + +#: ../gtk/paper_names.c:103 +msgid "kaku2 Envelope" +msgstr "kaku2 konvolutt" + +#: ../gtk/paper_names.c:104 +msgid "oufuku (reply postcard)" +msgstr "oufuku (svar postkort)" + +#: ../gtk/paper_names.c:105 +msgid "you4 Envelope" +msgstr "you4 konvolutt" + +#: ../gtk/paper_names.c:106 +msgid "10x11" +msgstr "10x11" + +#: ../gtk/paper_names.c:107 +msgid "10x13" +msgstr "10x13" + +#: ../gtk/paper_names.c:108 +msgid "10x14" +msgstr "10x14" + +#: ../gtk/paper_names.c:109 ../gtk/paper_names.c:110 +msgid "10x15" +msgstr "10x15" + +#: ../gtk/paper_names.c:111 +msgid "11x12" +msgstr "11x12" + +#: ../gtk/paper_names.c:112 +msgid "11x15" +msgstr "11x15" + +#: ../gtk/paper_names.c:113 +msgid "12x19" +msgstr "12x19" + +#: ../gtk/paper_names.c:114 +msgid "5x7" +msgstr "5x7" + +#: ../gtk/paper_names.c:115 +msgid "6x9 Envelope" +msgstr "6x9 konvolutt" + +#: ../gtk/paper_names.c:116 +msgid "7x9 Envelope" +msgstr "7x9 konvolutt" + +#: ../gtk/paper_names.c:117 +msgid "9x11 Envelope" +msgstr "9x11 konvolutt" + +#: ../gtk/paper_names.c:118 +msgid "a2 Envelope" +msgstr "a2 konvolutt" + +#: ../gtk/paper_names.c:119 +msgid "Arch A" +msgstr "" + +#: ../gtk/paper_names.c:120 +msgid "Arch B" +msgstr "" + +#: ../gtk/paper_names.c:121 +msgid "Arch C" +msgstr "" + +#: ../gtk/paper_names.c:122 +msgid "Arch D" +msgstr "" + +#: ../gtk/paper_names.c:123 +msgid "Arch E" +msgstr "" + +#: ../gtk/paper_names.c:124 +msgid "b-plus" +msgstr "" + +#: ../gtk/paper_names.c:125 +msgid "c" +msgstr "c" + +#: ../gtk/paper_names.c:126 +msgid "c5 Envelope" +msgstr "c5 konvolutt" + +#: ../gtk/paper_names.c:127 +msgid "d" +msgstr "d" + +#: ../gtk/paper_names.c:128 +msgid "e" +msgstr "e" + +#: ../gtk/paper_names.c:129 +msgid "edp" +msgstr "edp" + +#: ../gtk/paper_names.c:130 +msgid "European edp" +msgstr "Europeisk edp" + +#: ../gtk/paper_names.c:131 +msgid "Executive" +msgstr "" + +#: ../gtk/paper_names.c:132 +msgid "f" +msgstr "f" + +#: ../gtk/paper_names.c:133 +msgid "FanFold European" +msgstr "FanFold europeisk" + +#: ../gtk/paper_names.c:134 +msgid "FanFold US" +msgstr "FanFold US" + +#: ../gtk/paper_names.c:135 +msgid "FanFold German Legal" +msgstr "FanFold German Legal" + +#. foolscap, german-legal-fanfold +#: ../gtk/paper_names.c:136 +msgid "Government Legal" +msgstr "" + +#: ../gtk/paper_names.c:137 +msgid "Government Letter" +msgstr "" + +#: ../gtk/paper_names.c:138 +msgid "Index 3x5" +msgstr "Indeks 3x5" + +#: ../gtk/paper_names.c:139 +msgid "Index 4x6 (postcard)" +msgstr "" + +#: ../gtk/paper_names.c:140 +msgid "Index 4x6 ext" +msgstr "" + +#: ../gtk/paper_names.c:141 +msgid "Index 5x8" +msgstr "Indeks 5x8" + +#: ../gtk/paper_names.c:142 +msgid "Invoice" +msgstr "Faktura" + +#. invoice, statement, mini, half-letter +#: ../gtk/paper_names.c:143 +msgid "Tabloid" +msgstr "Tabloid" + +#. tabloid, engineering-b +#: ../gtk/paper_names.c:144 +msgid "US Legal" +msgstr "" + +#: ../gtk/paper_names.c:145 +msgid "US Legal Extra" +msgstr "" + +#: ../gtk/paper_names.c:146 +msgid "US Letter" +msgstr "" + +#: ../gtk/paper_names.c:147 +msgid "US Letter Extra" +msgstr "" + +#: ../gtk/paper_names.c:148 +msgid "US Letter Plus" +msgstr "" + +#: ../gtk/paper_names.c:149 +msgid "Monarch Envelope" +msgstr "Monarch konvolutt" + +#: ../gtk/paper_names.c:150 +msgid "#10 Envelope" +msgstr "#10 konvolutt" + +#. na-number-10-envelope 1, 2 comm-10 Envelope +#: ../gtk/paper_names.c:151 +msgid "#11 Eenvelope" +msgstr "" + +#. number-11 Envelope +#: ../gtk/paper_names.c:152 +msgid "#12 Envelope" +msgstr "" + +#. number-12 Envelope +#: ../gtk/paper_names.c:153 +msgid "#14 Envelope" +msgstr "" + +#. number-14 Envelope +#: ../gtk/paper_names.c:154 +msgid "#9 Envelope" +msgstr "" + +#: ../gtk/paper_names.c:155 +msgid "Personal Envelope" +msgstr "Personlig konvolutt" + +#: ../gtk/paper_names.c:156 +msgid "Quarto" +msgstr "" + +#: ../gtk/paper_names.c:157 +msgid "Super A" +msgstr "" + +#: ../gtk/paper_names.c:158 +msgid "Super B" +msgstr "" + +#: ../gtk/paper_names.c:159 +msgid "Wide Format" +msgstr "" + +#: ../gtk/paper_names.c:160 +msgid "Dai-pa-kai" +msgstr "" + +#: ../gtk/paper_names.c:161 +msgid "Folio" +msgstr "Folio" + +#: ../gtk/paper_names.c:162 +msgid "Folio sp" +msgstr "" + +#: ../gtk/paper_names.c:163 +msgid "Invite Envelope" +msgstr "" + +#: ../gtk/paper_names.c:164 +msgid "Italian Envelope" +msgstr "Italiensk konvolutt" + +#: ../gtk/paper_names.c:165 +msgid "juuro-ku-kai" +msgstr "" + +#: ../gtk/paper_names.c:166 +msgid "pa-kai" +msgstr "" + +#: ../gtk/paper_names.c:167 +msgid "Postfix Envelope" +msgstr "Postfiks konvolutt" + +#: ../gtk/paper_names.c:168 +msgid "Small Photo" +msgstr "Lite foto" + +#: ../gtk/paper_names.c:169 +msgid "prc1 Envelope" +msgstr "prc1 konvolutt" + +#: ../gtk/paper_names.c:170 +msgid "prc10 Envelope" +msgstr "prc10 konvolutt" + +#: ../gtk/paper_names.c:171 +msgid "prc 16k" +msgstr "" + +#: ../gtk/paper_names.c:172 +msgid "prc2 Envelope" +msgstr "prc2 konvolutt" + +#: ../gtk/paper_names.c:173 +msgid "prc3 Envelope" +msgstr "prc3 konvolutt" + +#: ../gtk/paper_names.c:174 +msgid "prc 32k" +msgstr "prc 32k" + +#: ../gtk/paper_names.c:175 +msgid "prc4 Envelope" +msgstr "prc4 konvolutt" + +#: ../gtk/paper_names.c:176 +msgid "prc5 Envelope" +msgstr "prc5 konvolutt" + +#: ../gtk/paper_names.c:177 +msgid "prc6 Envelope" +msgstr "prc6 konvolutt" + +#: ../gtk/paper_names.c:178 +msgid "prc7 Envelope" +msgstr "prc7 konvolutt" + +#: ../gtk/paper_names.c:179 +msgid "prc8 Envelope" +msgstr "prc8 konvolutt" + +#: ../gtk/paper_names.c:180 +msgid "ROC 16k" +msgstr "ROC 16k" + +#: ../gtk/paper_names.c:181 +msgid "ROC 8k" +msgstr "ROC 8k" |