diff options
author | Simos Xenitellis <simos@gnome.org> | 2009-04-10 23:29:14 +0100 |
---|---|---|
committer | Simos Xenitellis <simos@gnome.org> | 2009-04-10 23:29:14 +0100 |
commit | 7f3eea33fa979182628157d2b437d09f87e287d4 (patch) | |
tree | 2edc7cfe97971ad9df5bff646f016b727a275684 /po | |
parent | e4cb5425e9478b714ce849199bc78df11017f4a2 (diff) | |
download | gdk-pixbuf-7f3eea33fa979182628157d2b437d09f87e287d4.tar.gz |
Updated Greek translation
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/el.po | 15 |
1 files changed, 9 insertions, 6 deletions
@@ -29,7 +29,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+-HEAD-po-el-3920.merged\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-04-08 20:24+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-10 23:27+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-04-05 02:33+0100\n" "Last-Translator: Jennie Petoumenou <epetoumenou@gmail.com>\n" "Language-Team: Greek <team@gnome.gr>\n" @@ -2543,15 +2543,15 @@ msgstr "Σφάλμα κατά την παραγωγή της προεπισκό msgid "The most probable reason is that a temporary file could not be created." msgstr "Η πιθανότερη αιτία είναι η αδυναμία δημιουργίας προσωρινού αρχείου." -#: ../gtk/gtkprintoperation-unix.c:242 +#: ../gtk/gtkprintoperation-unix.c:257 msgid "Error launching preview" msgstr "Σφάλμα κατά την εκκίνηση της προεπισκόπησης" -#: ../gtk/gtkprintoperation-unix.c:280 +#: ../gtk/gtkprintoperation-unix.c:301 msgid "Error printing" msgstr "Σφάλμα κατά την εκτύπωση" -#: ../gtk/gtkprintoperation-unix.c:384 ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1425 +#: ../gtk/gtkprintoperation-unix.c:405 ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1425 msgid "Application" msgstr "Εφαρμογή" @@ -2782,8 +2782,8 @@ msgstr "" "π.χ. 15:30, 2:35 μμ, 14:15:20, 11:46:30 πμ, 4 μμ" #: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2778 -msgid "At" -msgstr "Σε" +msgid "Time of print" +msgstr "Ώρα εκτύπωσης" #: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2794 msgid "On _hold" @@ -5029,3 +5029,6 @@ msgstr "Εκτύπωση σε δοκιμαστικό εκτυπωτή" #, c-format msgid "Could not get information for file '%s': %s" msgstr "Αδυναμία λήψης πληροφοριών για το αρχείο '%s': %s" + +#~ msgid "At" +#~ msgstr "Σε" |