diff options
author | Kenneth Christiansen <kenneth@src.gnome.org> | 2001-05-18 17:34:39 +0000 |
---|---|---|
committer | Kenneth Christiansen <kenneth@src.gnome.org> | 2001-05-18 17:34:39 +0000 |
commit | 8be15042647a9a831fd8d2eb603475175b88c2d1 (patch) | |
tree | b0f3617c5d46195274cd37e007692143a2f4d8a5 /po | |
parent | 009212ad2854c815fd6fd202a4e53a23e877e96d (diff) | |
download | gdk-pixbuf-8be15042647a9a831fd8d2eb603475175b88c2d1.tar.gz |
small changes
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/da.po | 624 |
1 files changed, 367 insertions, 257 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+ 1.3.0\n" -"POT-Creation-Date: 2001-05-03 09:56-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2001-05-18 19:34+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-04-21 19:14+01:00\n" "Last-Translator: Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>\n" "Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n" @@ -15,22 +15,22 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:125 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:516 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:144 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:516 #, c-format msgid "Failed to open file '%s': %s" msgstr "Kunne ikke åbne fil '%s': %s" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:136 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:526 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:155 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:526 #, c-format msgid "Image file '%s' contains no data" msgstr "Billedfil '%s' indeholder ikke data" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:165 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:183 #, c-format msgid "Don't know how to load the animation in file '%s'" msgstr "Véd ikke hvordan animationen i fil '%s' skal indlæses" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:187 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:571 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:205 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:571 #, c-format msgid "" "Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file" @@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "" "Kunne ikke indlæse billed '%s': årsag ukendt, formentlig en ødelagt " "billedfil" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:226 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:233 #, c-format msgid "" "Failed to load animation '%s': reason not known, probably a corrupt " @@ -177,12 +177,12 @@ msgstr "" "Kunne ikke lukke '%s' ved skrivning af billede, formentlig er ikke alle data " "blevet gemt: %s" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:348 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:253 #, c-format msgid "Incremental loading of image type '%s' is not supported" msgstr "Stykvis indlæsning af billedtype '%s' er ikke understøttet" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:373 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:474 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:276 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:377 #, c-format msgid "" "Internal error: Image loader module '%s' failed to begin loading an image, " @@ -191,43 +191,62 @@ msgstr "" "Intern fejl: Billedindlæsermodul '%s' kunne ikke begynde indlæsning af et " "billede, men gav ikke nogen årsag til fejlen" -#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:309 +#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:307 #, fuzzy msgid "Not enough memory to load bitmap image" msgstr "Ikke nok hukommelse til indlæsning af PNG-fil" -#: gdk-pixbuf/io-gif.c:426 +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:219 +#, c-format +msgid "Failure reading GIF: %s" +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:461 gdk-pixbuf/io-gif.c:1308 gdk-pixbuf/io-gif.c:1448 msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)" msgstr "GIF-fil manglede nogen data (måske blev den afkortet?)" -#: gdk-pixbuf/io-gif.c:435 +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:470 #, c-format msgid "Internal error in the GIF loader (%s)" msgstr "Intern fejl i GIF-indlæseren (%s)" -#: gdk-pixbuf/io-gif.c:584 +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:619 msgid "Circular table entry in GIF file" msgstr "Cirkulær tabelindgang i GIF-fil" -#: gdk-pixbuf/io-gif.c:921 +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1009 msgid "File does not appear to be a GIF file" msgstr "Fil synes ikke at være en GIF-fil" -#: gdk-pixbuf/io-gif.c:933 +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1021 #, c-format msgid "Version %s of the GIF file format is not supported" msgstr "Version %s af GIF-filformatet er ikke understøttet" -#: gdk-pixbuf/io-gif.c:985 -msgid "GIF animation contained a frame with an incorrect size" -msgstr "GIF-animation indeholdt et billed med en forkert størrelse" +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1096 +msgid "GIF image contained a frame appearing outside the image bounds." +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1112 +msgid "First frame of GIF image had 'revert to previous' as its disposal mode." +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1147 +msgid "" +"GIF image has no global colormap, and a frame inside it has no local " +"colormap." +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1354 +msgid "GIF image was truncated or incomplete." +msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:127 +#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:125 #, c-format msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)" msgstr "Fejl ved fortolkning af JPEG billedfil (%s)" -#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:236 +#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:234 msgid "" "Insufficient memory to load image, try exiting some applications to free " "memory" @@ -235,11 +254,11 @@ msgstr "" "Ikke nok hukommelse til at indlæse billede, prøv at afslutte nogle " "anvendelser for at frigøre hukommelse." -#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:533 +#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:529 msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file" msgstr "Ikke nok hukommelse til indlæsning af PNG-fil" -#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:658 +#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:655 #, c-format msgid "" "JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%s' could not be " @@ -248,7 +267,7 @@ msgstr "" "JPEG kvalitet skal være en værdi mellem 0 og 100; værdien '%s' kunne ikke " "fortolkes." -#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:673 +#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:670 #, c-format msgid "" "JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed." @@ -265,7 +284,7 @@ msgstr "Uoprettelig fejl i PNG billedfil: %s" msgid "Insufficient memory to load PNG file" msgstr "Ikke nok hukommelse til indlæsning af PNG-fil" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:534 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:532 #, c-format msgid "" "Insufficient memory to store a %ld by %ld image; try exiting some " @@ -274,56 +293,56 @@ msgstr "" "Ikke nok hukommelse til at gemme et %ld gange %ld billede; prøv at afslutte " "nogle anvendelser for at frigøre hukommelse." -#: gdk-pixbuf/io-png.c:608 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:606 #, c-format msgid "Fatal error reading PNG image file: %s" msgstr "Uoprettelig fejl ved læsning af PNG-billedfil: %s" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:714 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:712 msgid "Insufficient memory to save PNG file" msgstr "Ikke nok hukommelse ti at gemme PNG-fil" -#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:249 +#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:247 msgid "PNM loader expected to find an integer, but didn't" msgstr "PNM indlæser forventede at finde et heltal, men fandt det ikke" -#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:280 +#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:278 msgid "PNM file has an incorrect initial byte" msgstr "PNM-fil har en ukorrekt indledende byte" -#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:310 +#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:308 msgid "PNM file is not in a recognized PNM subformat" msgstr "PNM-fil er ikke i et genkendeligt PNM-underformat" -#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:335 +#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:333 msgid "PNM file has an image width of 0" msgstr "PNM-fil har en billedbredde på 0" -#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:356 +#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:354 msgid "PNM file has an image height of 0" msgstr "PNM-fil har en billedhøjde på 0" -#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:379 +#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:377 msgid "Maximum color value in PNM file is 0" msgstr "Største farveværdi i PNM-fil er 0" -#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:418 gdk-pixbuf/io-pnm.c:446 gdk-pixbuf/io-pnm.c:478 +#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:416 gdk-pixbuf/io-pnm.c:444 gdk-pixbuf/io-pnm.c:476 msgid "Raw PNM image type is invalid" msgstr "Rå PNM billedtype er ugyldig" -#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:538 gdk-pixbuf/io-pnm.c:580 +#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:536 gdk-pixbuf/io-pnm.c:578 msgid "PNM image format is invalid" msgstr "PNM billedformat er ugyldigt" -#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:639 +#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:637 msgid "PNM image loader does not support this PNM subformat" msgstr "PNM billedindlæser understøtter ikke dette PNM-underformat" -#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:815 +#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:811 msgid "Unexpected end of PNM image data" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:917 +#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:913 msgid "Insufficient memory to load PNM file" msgstr "Ikke nok hukommelse til indlæsning af PNG-fil" @@ -337,7 +356,7 @@ msgstr "Kunne ikke åbne fil '%s': %s" msgid "Insufficient memory to open TIFF file" msgstr "Ikke nok hukommelse til indlæsning af PNG-fil" -#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:235 +#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:233 #, fuzzy msgid "Failed to write to temporary file when loading TIFF image" msgstr "Kunne ikke åbne fil '%s': %s" @@ -352,21 +371,21 @@ msgstr "" msgid "Insufficient memory to load XBM image file" msgstr "Ikke nok hukommelse til indlæsning af PNG-fil" -#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:431 +#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:429 msgid "Failed to write to temporary file when loading XBM image" msgstr "" #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1257 msgid "No XPM header found" -msgstr "" +msgstr "Ingen XPM-hoveder fundet" #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1265 msgid "XPM has more than 31 chars per pixel" -msgstr "" +msgstr "XPM har mere end 31 tegn per pixel" #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1283 msgid "Can't read XPM colormap" -msgstr "" +msgstr "Kan ikke læse XPM-farvekort" #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1321 #, fuzzy @@ -392,7 +411,7 @@ msgstr "Slået fra" #: gtk/gtkcellrenderer.c:111 msgid "Display the cell" -msgstr "" +msgstr "Vis cellen" #: gtk/gtkcellrenderer.c:119 msgid "xalign" @@ -434,266 +453,283 @@ msgstr "Pixbuf objekt" msgid "The pixbuf to render." msgstr "Pixbuf der skal optegnes." -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:149 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:151 msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Tekst" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:150 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:152 #, fuzzy msgid "Text to render" msgstr "Pixbuf der skal optegnes." -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:157 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:159 msgid "Markup" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:158 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:160 #, fuzzy msgid "Marked up text to render" msgstr "Pixbuf der skal optegnes." -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:165 gtk/gtktexttag.c:206 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:167 gtk/gtktexttag.c:208 #, fuzzy msgid "Background color name" msgstr "Streng for baggrundsfarve" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:166 gtk/gtktexttag.c:207 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:168 gtk/gtktexttag.c:209 #, fuzzy msgid "Background color as a string" msgstr "Baggrundsfarvestreng" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:173 gtk/gtktexttag.c:214 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:175 gtk/gtktexttag.c:216 #, fuzzy msgid "Background color" msgstr "Streng for baggrundsfarve" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:174 gtk/gtktexttag.c:215 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:176 gtk/gtktexttag.c:217 #, fuzzy msgid "Background color as a GdkColor" msgstr "Streng for baggrundsfarve" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:181 gtk/gtktexttag.c:240 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:183 gtk/gtktexttag.c:242 #, fuzzy msgid "Foreground color name" msgstr "Streng for forgrundsfarve" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:182 gtk/gtktexttag.c:241 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:184 gtk/gtktexttag.c:243 #, fuzzy msgid "Foreground color as a string" msgstr "Forgrundsfarvestreng" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:189 gtk/gtktexttag.c:248 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:191 gtk/gtktexttag.c:250 #, fuzzy msgid "Foreground color" msgstr "Streng for forgrundsfarve" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:190 gtk/gtktexttag.c:249 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:192 gtk/gtktexttag.c:251 #, fuzzy msgid "Foreground color as a GdkColor" msgstr "Streng for forgrundsfarve" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:198 gtk/gtkentry.c:382 gtk/gtktexttag.c:274 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:200 gtk/gtkentry.c:385 gtk/gtktexttag.c:276 msgid "Editable" msgstr "Redigérbar" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:199 gtk/gtktexttag.c:275 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:201 gtk/gtktexttag.c:277 msgid "Whether the text can be modified by the user" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:206 gtk/gtkcellrenderertext.c:214 -#: gtk/gtktexttag.c:282 gtk/gtktexttag.c:290 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:208 gtk/gtkcellrenderertext.c:216 +#: gtk/gtktexttag.c:284 gtk/gtktexttag.c:292 #, fuzzy msgid "Font" msgstr "Skrifttypestreng" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:207 gtk/gtktexttag.c:283 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:209 gtk/gtktexttag.c:285 msgid "Font description as a string" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:215 gtk/gtktexttag.c:291 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:217 gtk/gtktexttag.c:293 msgid "Font description as a PangoFontDescription struct" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:223 gtk/gtktexttag.c:299 -#, fuzzy +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:225 gtk/gtktexttag.c:301 msgid "Font family" -msgstr "Familie:" +msgstr "Skriftfamilie:" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:224 gtk/gtktexttag.c:300 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:226 gtk/gtktexttag.c:302 msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:231 gtk/gtkcellrenderertext.c:232 -#: gtk/gtktexttag.c:307 gtk/gtktexttag.c:308 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:233 gtk/gtkcellrenderertext.c:234 +#: gtk/gtktexttag.c:309 gtk/gtktexttag.c:310 #, fuzzy msgid "Font style" msgstr "Skrifttypestreng" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:240 gtk/gtkcellrenderertext.c:241 -#: gtk/gtktexttag.c:316 gtk/gtktexttag.c:317 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:242 gtk/gtkcellrenderertext.c:243 +#: gtk/gtktexttag.c:318 gtk/gtktexttag.c:319 #, fuzzy msgid "Font variant" msgstr "Skrifttypestreng" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:249 gtk/gtkcellrenderertext.c:250 -#: gtk/gtktexttag.c:325 gtk/gtktexttag.c:326 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:251 gtk/gtkcellrenderertext.c:252 +#: gtk/gtktexttag.c:327 gtk/gtktexttag.c:328 #, fuzzy msgid "Font weight" msgstr "Skrifttypestreng" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:260 gtk/gtkcellrenderertext.c:261 -#: gtk/gtktexttag.c:336 gtk/gtktexttag.c:337 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:262 gtk/gtkcellrenderertext.c:263 +#: gtk/gtktexttag.c:338 gtk/gtktexttag.c:339 #, fuzzy msgid "Font stretch" msgstr "Skrifttypestreng" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:269 gtk/gtkcellrenderertext.c:270 -#: gtk/gtktexttag.c:345 gtk/gtktexttag.c:346 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:271 gtk/gtkcellrenderertext.c:272 +#: gtk/gtktexttag.c:347 gtk/gtktexttag.c:348 #, fuzzy msgid "Font size" msgstr "Skrifttypestreng" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:279 gtk/gtktexttag.c:355 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:281 gtk/gtktexttag.c:367 #, fuzzy msgid "Font points" msgstr "Skrifttypestreng" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:280 gtk/gtktexttag.c:356 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:282 gtk/gtktexttag.c:368 #, fuzzy msgid "Font size in points" msgstr "Skrifttypestreng" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:289 gtk/gtktexttag.c:414 -msgid "Rise" +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:291 gtk/gtktexttag.c:357 gtk/gtktexttag.c:358 +#, fuzzy +msgid "Font scale" +msgstr "Skrifttypestreng" + +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:292 +msgid "Font scaling factor" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:290 gtk/gtktexttag.c:415 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:301 gtk/gtktexttag.c:426 +msgid "Rise" +msgstr "Løft" + +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:302 gtk/gtktexttag.c:427 msgid "" "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:300 gtk/gtktexttag.c:454 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:312 gtk/gtktexttag.c:466 msgid "Strikethrough" msgstr "Gennemstreget" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:301 gtk/gtktexttag.c:455 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:313 gtk/gtktexttag.c:467 #, fuzzy msgid "Whether to strike through the text" msgstr "Tegn en linje gennem teksten." -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:308 gtk/gtktexttag.c:462 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:320 gtk/gtktexttag.c:474 msgid "Underline" msgstr "Understreget" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:309 gtk/gtktexttag.c:463 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:321 gtk/gtktexttag.c:475 #, fuzzy msgid "Style of underline for this text" msgstr "Understreg teksten." -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:319 gtk/gtktexttag.c:499 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:331 gtk/gtktexttag.c:511 #, fuzzy msgid "Background set" msgstr "Streng for baggrundsfarve" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:320 gtk/gtktexttag.c:500 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:332 gtk/gtktexttag.c:512 msgid "Whether this tag affects the background color" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:323 gtk/gtktexttag.c:511 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:335 gtk/gtktexttag.c:523 #, fuzzy msgid "Foreground set" msgstr "Streng for forgrundsfarve" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:324 gtk/gtktexttag.c:512 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:336 gtk/gtktexttag.c:524 msgid "Whether this tag affects the foreground color" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:327 gtk/gtktexttag.c:519 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:339 gtk/gtktexttag.c:531 #, fuzzy msgid "Editability set" msgstr "Redigérbar" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:328 gtk/gtktexttag.c:520 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:340 gtk/gtktexttag.c:532 msgid "Whether this tag affects text editability" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:331 gtk/gtktexttag.c:523 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:343 gtk/gtktexttag.c:535 #, fuzzy msgid "Font family set" msgstr "Familie:" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:332 gtk/gtktexttag.c:524 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:344 gtk/gtktexttag.c:536 msgid "Whether this tag affects the font family" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:335 gtk/gtktexttag.c:527 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:347 gtk/gtktexttag.c:539 #, fuzzy msgid "Font style set" msgstr "Skrifttypestreng" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:336 gtk/gtktexttag.c:528 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:348 gtk/gtktexttag.c:540 msgid "Whether this tag affects the font style" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:339 gtk/gtktexttag.c:531 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:351 gtk/gtktexttag.c:543 #, fuzzy msgid "Font variant set" msgstr "Skrifttypestreng" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:340 gtk/gtktexttag.c:532 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:352 gtk/gtktexttag.c:544 msgid "Whether this tag affects the font variant" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:343 gtk/gtktexttag.c:535 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:355 gtk/gtktexttag.c:547 #, fuzzy msgid "Font weight set" msgstr "Skrifttypestreng" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:344 gtk/gtktexttag.c:536 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:356 gtk/gtktexttag.c:548 msgid "Whether this tag affects the font weight" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:347 gtk/gtktexttag.c:539 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:359 gtk/gtktexttag.c:551 #, fuzzy msgid "Font stretch set" msgstr "Skrifttypestreng" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:348 gtk/gtktexttag.c:540 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:360 gtk/gtktexttag.c:552 msgid "Whether this tag affects the font stretch" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:351 gtk/gtktexttag.c:543 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:363 gtk/gtktexttag.c:555 #, fuzzy msgid "Font size set" msgstr "Skrifttypestreng" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:352 gtk/gtktexttag.c:544 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:364 gtk/gtktexttag.c:556 msgid "Whether this tag affects the font size" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:355 gtk/gtktexttag.c:563 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:367 gtk/gtktexttag.c:559 +#, fuzzy +msgid "Font scale set" +msgstr "Skrifttypestreng" + +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:368 gtk/gtktexttag.c:560 +msgid "Whether this tag scales the font size by a factor" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:371 gtk/gtktexttag.c:579 msgid "Rise set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:356 gtk/gtktexttag.c:564 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:372 gtk/gtktexttag.c:580 msgid "Whether this tag affects the rise" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:359 gtk/gtktexttag.c:579 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:375 gtk/gtktexttag.c:595 #, fuzzy msgid "Strikethrough set" msgstr "Gennemstreget" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:360 gtk/gtktexttag.c:580 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:376 gtk/gtktexttag.c:596 msgid "Whether this tag affects strikethrough" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:363 gtk/gtktexttag.c:587 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:379 gtk/gtktexttag.c:603 #, fuzzy msgid "Underline set" msgstr "Understreget" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:364 gtk/gtktexttag.c:588 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:380 gtk/gtktexttag.c:604 msgid "Whether this tag affects underlining" msgstr "" @@ -770,7 +806,7 @@ msgstr "" #: gtk/gtkcolorsel.c:862 msgid "_Save color here" -msgstr "" +msgstr "Gem farve her" #: gtk/gtkcolorsel.c:1029 msgid "" @@ -827,27 +863,24 @@ msgid "Brightness of the color." msgstr "" #: gtk/gtkcolorsel.c:1736 -#, fuzzy msgid "_Red:" -msgstr "Rød:" +msgstr "_Rød:" #: gtk/gtkcolorsel.c:1737 msgid "Amount of red light in the color." msgstr "" #: gtk/gtkcolorsel.c:1738 -#, fuzzy msgid "_Green:" -msgstr "Grøn:" +msgstr "_Grøn:" #: gtk/gtkcolorsel.c:1739 msgid "Amount of green light in the color." msgstr "" #: gtk/gtkcolorsel.c:1740 -#, fuzzy msgid "_Blue:" -msgstr "Blå:" +msgstr "_Blå:" #: gtk/gtkcolorsel.c:1741 msgid "Amount of blue light in the color." @@ -864,7 +897,7 @@ msgstr "" #: gtk/gtkcolorsel.c:1767 msgid "Color _Name:" -msgstr "" +msgstr "Farve_navn:" #: gtk/gtkcolorsel.c:1779 msgid "" @@ -877,93 +910,92 @@ msgstr "" msgid "_Palette" msgstr "Personlig palette" -#: gtk/gtkentry.c:372 +#: gtk/gtkentry.c:375 #, fuzzy msgid "Text Position" msgstr "Tekststreng" -#: gtk/gtkentry.c:373 +#: gtk/gtkentry.c:376 msgid "The current position of the insertion point" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:383 +#: gtk/gtkentry.c:386 msgid "Whether the entry contents can be edited" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:390 +#: gtk/gtkentry.c:393 msgid "Maximum length" -msgstr "" +msgstr "Maksimale længde" -#: gtk/gtkentry.c:391 +#: gtk/gtkentry.c:394 msgid "Maximum number of characters for this entry" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:399 +#: gtk/gtkentry.c:402 #, fuzzy msgid "Visibility" msgstr "Slået fra" -#: gtk/gtkentry.c:400 +#: gtk/gtkentry.c:403 msgid "" "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password " "mode)" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:406 +#: gtk/gtkentry.c:409 msgid "Invisible character" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:407 +#: gtk/gtkentry.c:410 msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:414 +#: gtk/gtkentry.c:417 msgid "Activates default" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:415 +#: gtk/gtkentry.c:418 msgid "" "Whether to activate the default widget (such as the default button in a " "dialog) when Enter is pressed." msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:421 +#: gtk/gtkentry.c:424 msgid "Width in chars" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:422 +#: gtk/gtkentry.c:425 msgid "Number of characters to leave space for in the entry." msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:431 +#: gtk/gtkentry.c:434 msgid "Cursor color" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:432 +#: gtk/gtkentry.c:435 msgid "Color with which to draw insertion cursor" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:3259 gtk/gtktextview.c:5013 +#: gtk/gtkentry.c:3304 gtk/gtktextview.c:5014 msgid "Cut" msgstr "Klip" -#: gtk/gtkentry.c:3261 gtk/gtktextview.c:5015 +#: gtk/gtkentry.c:3306 gtk/gtktextview.c:5016 msgid "Copy" msgstr "Kopiér" -#: gtk/gtkentry.c:3263 gtk/gtktextview.c:5018 +#: gtk/gtkentry.c:3308 gtk/gtktextview.c:5019 msgid "Paste" msgstr "Indsæt" -#: gtk/gtkentry.c:3270 gtk/gtktextview.c:5025 +#: gtk/gtkentry.c:3315 gtk/gtktextview.c:5026 #, fuzzy msgid "Input Methods" msgstr "X Indputmetode" #: gtk/gtkfilesel.c:502 -#, fuzzy msgid "Filename" -msgstr "Omdøb" +msgstr "Filnavn" #: gtk/gtkfilesel.c:503 msgid "The currently selected filename." @@ -1031,9 +1063,8 @@ msgid "Create Directory" msgstr "Opret mappe" #: gtk/gtkfilesel.c:1067 -#, fuzzy msgid "_Directory name:" -msgstr "Katalognavn:" +msgstr "Mappenavn:" #. buttons #: gtk/gtkfilesel.c:1081 @@ -1120,17 +1151,14 @@ msgid "Couldn't convert filename" msgstr "" #: gtk/gtkfontsel.c:205 -#, fuzzy msgid "_Family:" -msgstr "Familie" +msgstr "_Familie:" #: gtk/gtkfontsel.c:212 -#, fuzzy msgid "_Style:" -msgstr "Style:" +msgstr "_Stil:" #: gtk/gtkfontsel.c:219 -#, fuzzy msgid "Si_ze:" msgstr "Størrelse" @@ -1148,9 +1176,8 @@ msgid "Gamma" msgstr "Gamma" #: gtk/gtkgamma.c:402 -#, fuzzy msgid "_Gamma value" -msgstr "Gammaværdi" +msgstr "_Gammaværdi" #: gtk/gtkgamma.c:416 msgid "OK" @@ -1174,9 +1201,8 @@ msgid "No input devices" msgstr "Ingen indenheder" #: gtk/gtkinputdialog.c:218 -#, fuzzy msgid "_Device:" -msgstr "Enhed:" +msgstr "Enhe_d:" #: gtk/gtkinputdialog.c:235 msgid "Disabled" @@ -1197,9 +1223,8 @@ msgstr "Tilstand: " #. The axis listbox #: gtk/gtkinputdialog.c:290 -#, fuzzy msgid "_Axes" -msgstr "Akser" +msgstr "_Akser" #. Keys listbox #: gtk/gtkinputdialog.c:306 @@ -1263,11 +1288,96 @@ msgstr "ryd" #. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work #. -#: gtk/gtkmain.c:472 +#: gtk/gtkmain.c:475 msgid "default:LTR" msgstr "default:LTR" -#: gtk/gtknotebook.c:2078 gtk/gtknotebook.c:4432 +#: gtk/gtknotebook.c:331 +#, fuzzy +msgid "Page" +msgstr "Side %u" + +#: gtk/gtknotebook.c:332 +#, fuzzy +msgid "The index of the current page" +msgstr "Tekst for optegneren." + +#: gtk/gtknotebook.c:341 +#, fuzzy +msgid "Tab Position" +msgstr "Tekststreng" + +#: gtk/gtknotebook.c:342 +msgid "Which side of the notebook holds the tabs" +msgstr "" + +#: gtk/gtknotebook.c:350 +msgid "Tab Border" +msgstr "" + +#: gtk/gtknotebook.c:351 +msgid "Width of the border around the tab labels" +msgstr "" + +#: gtk/gtknotebook.c:360 +msgid "Horizontal Tab Border" +msgstr "" + +#: gtk/gtknotebook.c:361 +msgid "Width of the horizontal border of tab labels" +msgstr "" + +#: gtk/gtknotebook.c:370 +msgid "Vertical Tab Border" +msgstr "" + +#: gtk/gtknotebook.c:371 +msgid "Width of the vertical border of tab labels" +msgstr "" + +#: gtk/gtknotebook.c:380 +msgid "Show Tabs" +msgstr "Vis tabulatorer" + +#: gtk/gtknotebook.c:381 +msgid "Whether tabs should be shown or not" +msgstr "" + +#: gtk/gtknotebook.c:388 +msgid "Show Border" +msgstr "Vis kant" + +#: gtk/gtknotebook.c:389 +msgid "Whether the border should be shown or not" +msgstr "" + +#: gtk/gtknotebook.c:396 +msgid "Scrollable" +msgstr "" + +#: gtk/gtknotebook.c:397 +msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are to many tabs to fit" +msgstr "" + +#: gtk/gtknotebook.c:404 +msgid "Enable Popup" +msgstr "" + +#: gtk/gtknotebook.c:405 +msgid "" +"If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that " +"you can use to go to a page" +msgstr "" + +#: gtk/gtknotebook.c:412 +msgid "Homogeneous" +msgstr "Homogen" + +#: gtk/gtknotebook.c:413 +msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes" +msgstr "" + +#: gtk/gtknotebook.c:2162 gtk/gtknotebook.c:4535 #, c-format msgid "Page %u" msgstr "Side %u" @@ -1304,12 +1414,10 @@ msgid "_Apply" msgstr "_Anvend" #: gtk/gtkstock.c:234 -#, fuzzy msgid "_OK" -msgstr "Ok" +msgstr "_O.k." #: gtk/gtkstock.c:235 -#, fuzzy msgid "_Cancel" msgstr "Annullér" @@ -1326,275 +1434,270 @@ msgid "_No" msgstr "_Nej" #: gtk/gtkstock.c:241 -#, fuzzy msgid "_Quit" msgstr "Afslut" #: gtk/gtkstock.c:242 -#, fuzzy msgid "_Help" -msgstr "Hjælp" +msgstr "_Hjælp" #: gtk/gtkstock.c:243 -#, fuzzy msgid "_New" -msgstr "Ny" +msgstr "_Ny" #: gtk/gtkstock.c:244 -#, fuzzy msgid "_Open" -msgstr "æbn" +msgstr "_Åbn" #: gtk/gtkstock.c:245 -#, fuzzy msgid "_Save" msgstr "Gem" -#: gtk/gtktexttag.c:196 +#: gtk/gtktexttag.c:198 msgid "Tag name" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:197 +#: gtk/gtktexttag.c:199 msgid "Name used to refer to the text tag" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:222 +#: gtk/gtktexttag.c:224 #, fuzzy msgid "Background full height" msgstr "Streng for baggrundsfarve" -#: gtk/gtktexttag.c:223 +#: gtk/gtktexttag.c:225 msgid "" "Whether the background color fills the entire line height or only the height " "of the tagged characters" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:231 +#: gtk/gtktexttag.c:233 #, fuzzy msgid "Background stipple mask" msgstr "Streng for baggrundsfarve" -#: gtk/gtktexttag.c:232 +#: gtk/gtktexttag.c:234 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text background" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:257 +#: gtk/gtktexttag.c:259 #, fuzzy msgid "Foreground stipple mask" msgstr "Streng for forgrundsfarve" -#: gtk/gtktexttag.c:258 +#: gtk/gtktexttag.c:260 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text foreground" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:265 +#: gtk/gtktexttag.c:267 #, fuzzy msgid "Text direction" msgstr "Tekststreng" -#: gtk/gtktexttag.c:266 +#: gtk/gtktexttag.c:268 msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:365 +#: gtk/gtktexttag.c:377 msgid "Justification" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:366 +#: gtk/gtktexttag.c:378 msgid "Left, right, or center justification" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:374 +#: gtk/gtktexttag.c:386 msgid "Language" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:375 +#: gtk/gtktexttag.c:387 msgid "Language engine code to use for rendering the text" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:382 +#: gtk/gtktexttag.c:394 msgid "Left margin" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:383 +#: gtk/gtktexttag.c:395 msgid "Width of the left margin in pixels" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:392 +#: gtk/gtktexttag.c:404 msgid "Right margin" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:393 +#: gtk/gtktexttag.c:405 msgid "Width of the right margin in pixels" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:403 +#: gtk/gtktexttag.c:415 msgid "Indent" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:404 +#: gtk/gtktexttag.c:416 msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:424 +#: gtk/gtktexttag.c:436 msgid "Pixels above lines" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:425 +#: gtk/gtktexttag.c:437 msgid "Pixels of blank space above paragraphs" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:434 +#: gtk/gtktexttag.c:446 msgid "Pixels below lines" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:435 +#: gtk/gtktexttag.c:447 msgid "Pixels of blank space below paragraphs" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:444 +#: gtk/gtktexttag.c:456 msgid "Pixels inside wrap" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:445 +#: gtk/gtktexttag.c:457 msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:471 +#: gtk/gtktexttag.c:483 msgid "Wrap mode" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:472 +#: gtk/gtktexttag.c:484 msgid "" "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:481 +#: gtk/gtktexttag.c:493 msgid "Tabs" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:482 +#: gtk/gtktexttag.c:494 msgid "Custom tabs for this text" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:489 +#: gtk/gtktexttag.c:501 #, fuzzy msgid "Invisible" msgstr "Slået fra" -#: gtk/gtktexttag.c:490 +#: gtk/gtktexttag.c:502 msgid "Whether this text is hidden" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:503 +#: gtk/gtktexttag.c:515 #, fuzzy msgid "Background full height set" msgstr "Streng for baggrundsfarve" -#: gtk/gtktexttag.c:504 +#: gtk/gtktexttag.c:516 msgid "Whether this tag affects background height" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:507 +#: gtk/gtktexttag.c:519 #, fuzzy msgid "Background stipple set" msgstr "Streng for baggrundsfarve" -#: gtk/gtktexttag.c:508 +#: gtk/gtktexttag.c:520 msgid "Whether this tag affects the background stipple" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:515 +#: gtk/gtktexttag.c:527 #, fuzzy msgid "Foreground stipple set" msgstr "Streng for forgrundsfarve" -#: gtk/gtktexttag.c:516 +#: gtk/gtktexttag.c:528 msgid "Whether this tag affects the foreground stipple" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:547 +#: gtk/gtktexttag.c:563 msgid "Justification set" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:548 +#: gtk/gtktexttag.c:564 msgid "Whether this tag affects paragraph justification" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:551 +#: gtk/gtktexttag.c:567 msgid "Language set" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:552 +#: gtk/gtktexttag.c:568 msgid "Whether this tag affects the language the text is rendered as" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:555 +#: gtk/gtktexttag.c:571 msgid "Left margin set" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:556 +#: gtk/gtktexttag.c:572 msgid "Whether this tag affects the left margin" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:559 +#: gtk/gtktexttag.c:575 msgid "Indent set" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:560 +#: gtk/gtktexttag.c:576 msgid "Whether this tag affects indentation" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:567 +#: gtk/gtktexttag.c:583 msgid "Pixels above lines set" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:568 gtk/gtktexttag.c:572 +#: gtk/gtktexttag.c:584 gtk/gtktexttag.c:588 msgid "Whether this tag affects the number of pixels above lines" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:571 +#: gtk/gtktexttag.c:587 msgid "Pixels below lines set" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:575 +#: gtk/gtktexttag.c:591 msgid "Pixels inside wrap set" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:576 +#: gtk/gtktexttag.c:592 msgid "Whether this tag affects the number of pixels between wrapped lines" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:583 +#: gtk/gtktexttag.c:599 msgid "Right margin set" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:584 +#: gtk/gtktexttag.c:600 msgid "Whether this tag affects the right margin" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:591 +#: gtk/gtktexttag.c:607 msgid "Wrap mode set" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:592 +#: gtk/gtktexttag.c:608 msgid "Whether this tag affects line wrap mode" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:595 +#: gtk/gtktexttag.c:611 msgid "Tabs set" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:596 +#: gtk/gtktexttag.c:612 msgid "Whether this tag affects tabs" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:599 +#: gtk/gtktexttag.c:615 #, fuzzy msgid "Invisible set" msgstr "Slået fra" -#: gtk/gtktexttag.c:600 +#: gtk/gtktexttag.c:616 msgid "Whether this tag affects text visibility" msgstr "" @@ -1607,101 +1710,108 @@ msgstr "Kunne ikke finde indlæsbart modul i module_path: '%s'," msgid "--- No Tip ---" msgstr "--- Ingen hjælp ---" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:133 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:169 msgid "Cell renderer" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:134 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:170 msgid "Cell renderer object to use for rendering the cell" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:141 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:177 #, fuzzy msgid "Visible" msgstr "Slået fra" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:142 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:178 msgid "Whether to display the colomn" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:149 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:185 msgid "Sizing" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:150 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:186 msgid "Resize mode of the column" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:158 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:194 msgid "Width" -msgstr "" +msgstr "Bredde" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:159 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:195 msgid "Current width of the column" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:168 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:204 msgid "Minimum Width" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:169 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:205 msgid "Minimum allowed width of the column" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:178 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:214 msgid "Maximum Width" -msgstr "" +msgstr "Største bredde" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:179 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:215 msgid "Maximum allowed width of the column" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:188 -#, fuzzy +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:224 msgid "Title" -msgstr "Redigérbar" +msgstr "Titel" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:189 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:225 msgid "Title to appear in column header" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:196 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:232 msgid "Clickable" -msgstr "" +msgstr "Klikbar" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:197 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:233 msgid "Whether the header can be clicked" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:205 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:241 msgid "Widget" -msgstr "" +msgstr "Widget" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:206 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:242 msgid "Widget to put in column header button instead of column title" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:213 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:249 msgid "Alignment" -msgstr "" +msgstr "Justering" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:214 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:250 msgid "Alignment of the column header text or widget" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:223 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:259 +msgid "Reorderable" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:260 +msgid "Wether the column can be reordered around the headers" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:267 msgid "Sort indicator" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:224 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:268 msgid "Whether to show a sort indicator" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:231 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:275 msgid "Sort order" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:232 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:276 msgid "Sort direction the sort indicator should indicate" msgstr "" @@ -1730,6 +1840,9 @@ msgstr "Vietnamesisk (VIQR)" msgid "X Input Method" msgstr "X Indputmetode" +#~ msgid "GIF animation contained a frame with an incorrect size" +#~ msgstr "GIF-animation indeholdt et billed med en forkert størrelse" + #~ msgid "Hex Value:" #~ msgstr "Hex værdi:" @@ -1739,9 +1852,6 @@ msgstr "X Indputmetode" #~ msgid "Text String" #~ msgstr "Tekststreng" -#~ msgid "The text of the renderer." -#~ msgstr "Tekst for optegneren." - #~ msgid "Font String" #~ msgstr "Skrifttypestreng" |