diff options
author | Funda Wang <fwang@src.gnome.org> | 2004-08-01 18:20:31 +0000 |
---|---|---|
committer | Funda Wang <fwang@src.gnome.org> | 2004-08-01 18:20:31 +0000 |
commit | 18c718719e252ff9c829ac647d7825611e0786cd (patch) | |
tree | 3269c1ebab3afd35fe10589ba9b32901fa3df0b5 /po | |
parent | ecaa97e9d5659d31e5b941302c941c9526c7eadd (diff) | |
download | gdk-pixbuf-18c718719e252ff9c829ac647d7825611e0786cd.tar.gz |
Updated Simplified Chinese translation
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/ChangeLog | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 483 |
2 files changed, 206 insertions, 281 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index ad3cf92e0..7327c92d5 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2004-08-02 Funda Wang <fundawang@linux.net.cn> + + * zh_CN.po: Updated Simplified Chinese translation. + 2004-08-01 Matthias Clasen <mclasen@redhat.com> * === Released 2.5.1 === diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 47eed2741..35052a20c 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-01 01:25-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2004-04-10 00:02+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-01 20:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-08-02 02:17+0800\n" "Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n" "Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -20,19 +20,19 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:150 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:787 -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:934 tests/testfilechooser.c:192 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:150 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:779 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:926 tests/testfilechooser.c:192 #, c-format msgid "Failed to open file '%s': %s" msgstr "无法打开文件“%s”:%s" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:165 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:801 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:165 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:793 #, c-format msgid "Image file '%s' contains no data" msgstr "图像文件“%s”没有内容" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:208 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:839 -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:977 tests/testfilechooser.c:237 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:208 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:831 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:969 tests/testfilechooser.c:237 #, c-format msgid "" "Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file" @@ -57,60 +57,60 @@ msgid "" "from a different GTK version?" msgstr "图像载入模块 %s 没有导出正确的接口;它是否属于另一个 GTK 版本?" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:577 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:629 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:577 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:625 #, c-format msgid "Image type '%s' is not supported" msgstr "不支持图像类型“%s”" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:671 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:663 #, c-format msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'" msgstr "无法识别文件“%s”的图像文件格式" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:679 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:671 msgid "Unrecognized image file format" msgstr "无法识别的图像文件格式" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:852 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:844 #, c-format msgid "Failed to load image '%s': %s" msgstr "无法载入图像“%s”:%s" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1166 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1158 #, c-format msgid "Error writing to image file: %s" msgstr "写入图像文件时出错:%s" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1210 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1326 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1202 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1318 #, c-format msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s" msgstr "此 gdk-pixbuf 不支持要保存的图像格式:%s" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1239 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1231 msgid "Insufficient memory to save image to callback" msgstr "内存不足以保存回调的图像" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1251 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1243 msgid "Failed to open temporary file" msgstr "打开临时文件失败" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1270 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1262 msgid "Failed to read from temporary file" msgstr "从临时文件读取失败" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1452 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1444 #, c-format msgid "Failed to open '%s' for writing: %s" msgstr "无法打开“%s”进行写入:%s" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1477 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1469 #, c-format msgid "" "Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: %" "s" msgstr "写入图像时无法关闭“%s”,可能没有保存数据:%s" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1665 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1715 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1657 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1707 msgid "Insufficient memory to save image into a buffer" msgstr "内存不足以将图像保存至缓冲区" @@ -205,8 +205,7 @@ msgid "Stack overflow" msgstr "栈溢出" #: gdk-pixbuf/io-gif.c:635 -#, fuzzy -msgid "GIF image loader cannot understand this image." +msgid "GIF image loader can't understand this image." msgstr "GIF 文件载入模块无法分析此图像。" #: gdk-pixbuf/io-gif.c:664 @@ -434,8 +433,9 @@ msgid "Keys for PNG text chunks must be ASCII characters." msgstr "PNG 文本块的关键字必须是 ASCII 字符。" #: gdk-pixbuf/io-png.c:854 -#, fuzzy, c-format -msgid "Value for PNG text chunk %s cannot be converted to ISO-8859-1 encoding." +#, c-format +msgid "" +"Value for PNG text chunk %s can not be converted to ISO-8859-1 encoding." msgstr "PNG 文本块 %s 的值无法转换为 ISO-8859-1 编码。" #: gdk-pixbuf/io-png.c:994 @@ -471,8 +471,7 @@ msgid "Maximum color value in PNM file is too large" msgstr "PNM 文件中最大可用颜色数过大" #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:396 -#, fuzzy -msgid "Cannot handle PNM files with maximum color values greater than 255" +msgid "Can't handle PNM files with maximum color values greater than 255" msgstr "无法处理最大可用颜色数大于 255 的 PNM 文件" #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:435 gdk-pixbuf/io-pnm.c:463 gdk-pixbuf/io-pnm.c:495 @@ -496,8 +495,7 @@ msgid "Raw PNM formats require exactly one whitespace before sample data" msgstr "原始 PNM 格式在样本数据前精确需要一个空格" #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:770 -#, fuzzy -msgid "Cannot allocate memory for loading PNM image" +msgid "Can't allocate memory for loading PNM image" msgstr "无法分配内存来载入 PNM 图像" #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:820 @@ -537,38 +535,31 @@ msgid "The Sun raster image format" msgstr "Sun 矢量图像格式" #: gdk-pixbuf/io-tga.c:159 -#, fuzzy -msgid "Cannot allocate memory for IOBuffer struct" +msgid "Can't allocate memory for IOBuffer struct" msgstr "无法为 IOBuffer 结构分配内存" #: gdk-pixbuf/io-tga.c:178 -#, fuzzy -msgid "Cannot allocate memory for IOBuffer data" +msgid "Can't allocate memory for IOBuffer data" msgstr "无法为 IOBuffer 数据分配内存" #: gdk-pixbuf/io-tga.c:189 -#, fuzzy -msgid "Cannot realloc IOBuffer data" +msgid "Can't realloc IOBuffer data" msgstr "无法重新分配 IOBuffer 数据" #: gdk-pixbuf/io-tga.c:219 -#, fuzzy -msgid "Cannot allocate temporary IOBuffer data" +msgid "Can't allocate temporary IOBuffer data" msgstr "无法为临时 IOBuffer 数据分配内存" #: gdk-pixbuf/io-tga.c:353 -#, fuzzy -msgid "Cannot allocate new pixbuf" +msgid "Can't allocate new pixbuf" msgstr "无法分配新像素缓冲" #: gdk-pixbuf/io-tga.c:692 -#, fuzzy -msgid "Cannot allocate colormap structure" +msgid "Can't allocate colormap structure" msgstr "无法分配色彩表结构" #: gdk-pixbuf/io-tga.c:699 -#, fuzzy -msgid "Cannot allocate colormap entries" +msgid "Can't allocate colormap entries" msgstr "无法分配色彩表项" #: gdk-pixbuf/io-tga.c:721 @@ -576,8 +567,7 @@ msgid "Unexpected bitdepth for colormap entries" msgstr "未预期的色彩表项位深" #: gdk-pixbuf/io-tga.c:739 -#, fuzzy -msgid "Cannot allocate TGA header memory" +msgid "Can't allocate TGA header memory" msgstr "无法分配 TGA 头内存" #: gdk-pixbuf/io-tga.c:772 @@ -590,8 +580,7 @@ msgid "TGA image type not supported" msgstr "不支持 TGA 图像类型" #: gdk-pixbuf/io-tga.c:861 -#, fuzzy -msgid "Cannot allocate memory for TGA context struct" +msgid "Can't allocate memory for TGA context struct" msgstr "无法为 TGA 上下文结构分配内存" #: gdk-pixbuf/io-tga.c:926 @@ -602,44 +591,44 @@ msgstr "文件中的数据超额" msgid "The Targa image format" msgstr "Targa 图像格式" -#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:177 +#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:175 msgid "Could not get image width (bad TIFF file)" msgstr "无法取得图像宽度(TIFF 文件损坏)" -#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:184 +#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:182 msgid "Could not get image height (bad TIFF file)" msgstr "无法取得图像高度(TIFF 文件损坏)" -#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:192 +#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:190 msgid "Width or height of TIFF image is zero" msgstr "TIFF 图像的宽度或高度为零" -#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:201 gdk-pixbuf/io-tiff.c:210 +#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:199 gdk-pixbuf/io-tiff.c:208 msgid "Dimensions of TIFF image too large" msgstr "TIFF 图像的尺寸太大" -#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:229 gdk-pixbuf/io-tiff.c:241 gdk-pixbuf/io-tiff.c:292 -#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:589 +#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:227 gdk-pixbuf/io-tiff.c:239 gdk-pixbuf/io-tiff.c:290 +#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:587 msgid "Insufficient memory to open TIFF file" msgstr "内存不足以打开 TIFF 文件" -#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:257 gdk-pixbuf/io-tiff.c:300 +#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:255 gdk-pixbuf/io-tiff.c:298 msgid "Failed to load RGB data from TIFF file" msgstr "无法载入 TIFF 文件里的 RGB 数据" -#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:371 +#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:369 msgid "Failed to open TIFF image" msgstr "无法打开 TIFF 图像" -#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:384 +#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:382 msgid "TIFFClose operation failed" msgstr "TIFFClose 操作失败" -#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:519 gdk-pixbuf/io-tiff.c:532 +#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:517 gdk-pixbuf/io-tiff.c:530 msgid "Failed to load TIFF image" msgstr "无法载入 TIFF 图像" -#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:627 +#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:625 msgid "The TIFF image format" msgstr "TIFF 图像格式" @@ -700,13 +689,11 @@ msgid "XPM has invalid number of chars per pixel" msgstr "XPM 每个像素占用的字节数目无效" #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1279 -#, fuzzy -msgid "Cannot read XPM colormap" +msgid "Can't read XPM colormap" msgstr "无法读入 XPM 色彩表" #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1317 -#, fuzzy -msgid "Cannot allocate memory for loading XPM image" +msgid "Can't allocate memory for loading XPM image" msgstr "无法分配内存来载入 XPM 图像" #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1508 @@ -717,48 +704,32 @@ msgstr "载入 XPM 图像时写入临时文件失败" msgid "The XPM image format" msgstr "XPM 图像格式" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:209 gtk/gtkaboutdialog.c:1717 -msgid "License" -msgstr "" - -#: gtk/gtkaboutdialog.c:210 -msgid "The license of the program" -msgstr "" - -#. Add the credits button -#: gtk/gtkaboutdialog.c:351 -msgid "_Credits" -msgstr "" - -#. Add the license button -#: gtk/gtkaboutdialog.c:360 -msgid "_License" -msgstr "" - -#: gtk/gtkaboutdialog.c:534 -#, c-format -msgid "About %s" -msgstr "" - -#: gtk/gtkaboutdialog.c:1655 -msgid "Credits" -msgstr "" - -#: gtk/gtkaboutdialog.c:1680 -msgid "Written by" -msgstr "" - -#: gtk/gtkaboutdialog.c:1683 -msgid "Documented by" -msgstr "" - -#: gtk/gtkaboutdialog.c:1694 -msgid "Translated by" -msgstr "" - -#: gtk/gtkaboutdialog.c:1698 -msgid "Artwork by" -msgstr "" +#. This is the text that should appear next to menu accelerators +#. * that use the shift key. If the text on this key isn't typically +#. * translated on keyboards used for your language, don't translate +#. * this. +#. +#: gtk/gtkaccellabel.c:118 +msgid "Shift" +msgstr "Shift" + +#. This is the text that should appear next to menu accelerators +#. * that use the control key. If the text on this key isn't typically +#. * translated on keyboards used for your language, don't translate +#. * this. +#. +#: gtk/gtkaccellabel.c:124 +msgid "Ctrl" +msgstr "Ctrl" + +#. This is the text that should appear next to menu accelerators +#. * that use the alt key. If the text on this key isn't typically +#. * translated on keyboards used for your language, don't translate +#. * this. +#. +#: gtk/gtkaccellabel.c:130 +msgid "Alt" +msgstr "Alt" #. Translate to calendar:YM if you want years to be displayed #. * before months; otherwise translate to calendar:MY. @@ -769,7 +740,7 @@ msgstr "" #. * so if you have a default text direction of RTL and YM, then #. * the year will appear on the right. #. -#: gtk/gtkcalendar.c:699 +#: gtk/gtkcalendar.c:709 msgid "calendar:MY" msgstr "calendar:YM" @@ -777,7 +748,7 @@ msgstr "calendar:YM" #. * first day of the week to calendar:week_start:1 if you want Monday #. * to be the first day of the week, and so on. #. -#: gtk/gtkcalendar.c:709 +#: gtk/gtkcalendar.c:719 msgid "calendar:week_start:0" msgstr "calendar:week_start:1" @@ -900,23 +871,22 @@ msgid "_Palette" msgstr "调色板(_P)" #: gtk/gtkcolorsel.c:1987 -#, fuzzy msgid "Color Wheel" -msgstr "滚轮" +msgstr "着色轮" #: gtk/gtkcolorseldialog.c:116 msgid "Color Selection" msgstr "颜色选择" -#: gtk/gtkentry.c:4343 gtk/gtktextview.c:6936 +#: gtk/gtkentry.c:4312 gtk/gtktextview.c:6933 msgid "Select _All" msgstr "全选(_A)" -#: gtk/gtkentry.c:4353 gtk/gtktextview.c:6946 +#: gtk/gtkentry.c:4322 gtk/gtktextview.c:6943 msgid "Input _Methods" msgstr "输入法(_M)" -#: gtk/gtkentry.c:4363 gtk/gtktextview.c:6957 +#: gtk/gtkentry.c:4332 gtk/gtktextview.c:6954 msgid "_Insert Unicode Control Character" msgstr "插入 Unicode 控制字符(_I)" @@ -926,7 +896,7 @@ msgstr "插入 Unicode 控制字符(_I)" msgid "Invalid filename: %s" msgstr "无效的文件名:%s" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:745 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:740 #, c-format msgid "" "Could not retrieve information about %s:\n" @@ -935,7 +905,7 @@ msgstr "" "无法获取关于 %s 的信息:\n" "%s" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:756 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:751 #, c-format msgid "" "Could not add a bookmark for %s:\n" @@ -944,7 +914,7 @@ msgstr "" "无法为 %s 添加书签:\n" "%s" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:771 gtk/gtkfilechooserdefault.c:5479 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:766 gtk/gtkfilechooserdefault.c:5402 #, c-format msgid "" "Could not build file name from '%s' and '%s':\n" @@ -953,7 +923,7 @@ msgstr "" "无法根据“%s”和“%s”生成文件名:\n" "%s" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:787 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:782 #, c-format msgid "" "Could not change the current folder to %s:\n" @@ -962,15 +932,15 @@ msgstr "" "无法将当前文件夹更改为 %s:\n" "%s" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1083 gtk/gtkpathbar.c:842 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1078 gtk/gtkpathbar.c:842 msgid "Home" msgstr "主目录" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1101 gtk/gtkpathbar.c:844 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1096 gtk/gtkpathbar.c:844 msgid "Desktop" msgstr "桌面" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1545 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1540 #, c-format msgid "" "Could not create folder %s:\n" @@ -979,12 +949,12 @@ msgstr "" "创建文件夹 %s 出错:\n" "%s" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1728 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1723 #, c-format msgid "Could not add bookmark for %s because it is not a folder." msgstr "无法为 %s 添加书签,因为它不是文件夹。" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1831 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1819 #, c-format msgid "" "Could not remove bookmark for %s:\n" @@ -993,129 +963,127 @@ msgstr "" "无法删除 %s 的书签:\n" "%s" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2438 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2402 #, c-format msgid "Could not add a bookmark for %s because it is an invalid path name." msgstr "无法为 %s 添加文件夹,因为其路径名称无效。" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2570 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2534 msgid "Shortcuts" -msgstr "" +msgstr "快捷方式" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2624 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2588 msgid "Folder" msgstr "文件夹" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2671 gtk/gtkstock.c:294 +#. FIXME these need accelerators when appropriate, and +#. * need the mnemonics to be rationalized +#. +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2635 gtk/gtkstock.c:293 msgid "_Add" msgstr "添加(_A)" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2681 gtk/gtkstock.c:351 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2645 gtk/gtkstock.c:341 msgid "_Remove" msgstr "删除(_R)" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2771 -msgid "_Add to Shortcuts" -msgstr "" - -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2785 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2724 msgid "Show _Hidden Files" msgstr "显示隐藏文件(_H)" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2909 gtk/gtkfilesel.c:766 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2839 gtk/gtkfilesel.c:766 msgid "Files" msgstr "文件" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2937 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2866 msgid "Name" msgstr "名称" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2962 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2888 msgid "Size" msgstr "大小" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2975 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2900 msgid "Modified" msgstr "修改日期" #. Create Folder -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3020 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2945 msgid "Create Fo_lder" msgstr "创建文件夹(_L)" #. Name entry -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3129 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3052 msgid "_Name:" msgstr "名称(_N):" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3171 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3094 msgid "_Browse for other folders" msgstr "浏览其它文件夹(_B)" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3408 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3331 msgid "Save in _folder:" msgstr "保存于文件夹(_F):" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3410 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3333 msgid "Create in _folder:" msgstr "创建于文件夹(_F):" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4096 -#, fuzzy -msgid "Cannot change to folder because it is not local" +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4019 +msgid "Can't change to folder because it isn't local" msgstr "无法更改文件夹,因为该文件夹并非本地" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4234 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4157 msgid "Could not find the path" msgstr "找不到路径" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4585 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4508 #, c-format msgid "shortcut %s does not exist" msgstr "快捷方式 %s 不存在" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5252 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5175 msgid "Type name of new folder" msgstr "输入新建文件夹的类型" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5281 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5204 #, c-format msgid "%d byte" msgid_plural "%d bytes" msgstr[0] "%d 字节" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5283 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5206 #, c-format msgid "%.1f K" msgstr "%.1f K" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5285 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5208 #, c-format msgid "%.1f M" msgstr "%.1f M" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5287 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5210 #, c-format msgid "%.1f G" msgstr "%.1f G" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5332 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5255 msgid "Today" msgstr "今天" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5334 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5257 msgid "Yesterday" msgstr "昨天" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5345 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5268 msgid "Unknown" msgstr "未知" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5440 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5363 msgid "Cannot change to the folder you specified as it is an invalid path." msgstr "无法更改为您指定的文件夹,因为该文件夹的路径无效。" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5517 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5440 #, c-format msgid "" "Could not select %s:\n" @@ -1124,15 +1092,15 @@ msgstr "" "无法选择 %s:\n" "%s" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5556 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5479 msgid "Open Location" msgstr "打开位置" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5563 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5486 msgid "Save in Location" msgstr "保存于位置" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5582 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5505 msgid "_Location:" msgstr "位置(_L):" @@ -1289,11 +1257,12 @@ msgid "_Selection: " msgstr "选中(_S):" #: gtk/gtkfilesel.c:3139 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "The filename \"%s\" couldn't be converted to UTF-8. (try setting the " "environment variable G_FILENAME_ENCODING): %s" -msgstr "文件名“%s”无法转换到 UTF-8(请尝试设置环境变量 G_BROKEN_FILENAMES):%s" +msgstr "" +"文件名“%s”无法转换为 UTF-8。(请尝试设置环境变量 G_BROKEN_FILENAMES):%s" #: gtk/gtkfilesel.c:3142 msgid "Invalid UTF-8" @@ -1336,9 +1305,9 @@ msgid "Filesystem" msgstr "文件系统" #: gtk/gtkfilesystemunix.c:731 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Could not get a stock icon for %s" -msgstr "无法获得文件“%s”的信息:%s" +msgstr "无法获得 %s 图标" #: gtk/gtkfilesystemunix.c:826 #, c-format @@ -1397,7 +1366,7 @@ msgstr "大小(_Z):" msgid "_Preview:" msgstr "预览(_P):" -#: gtk/gtkfontsel.c:1374 +#: gtk/gtkfontsel.c:1375 msgid "Font Selection" msgstr "字体选择" @@ -1412,7 +1381,7 @@ msgstr "Gamma 值(_G)" #. Remove this icon source so we don't keep trying to #. * load it. #. -#: gtk/gtkiconfactory.c:1620 +#: gtk/gtkiconfactory.c:1572 #, c-format msgid "Error loading icon: %s" msgstr "载入图标时出错:%s" @@ -1517,11 +1486,11 @@ msgstr "(未知)" msgid "clear" msgstr "清除" -#: gtk/gtklabel.c:3410 +#: gtk/gtklabel.c:3297 msgid "Select All" msgstr "全选" -#: gtk/gtklabel.c:3420 +#: gtk/gtklabel.c:3307 msgid "Input Methods" msgstr "输入法" @@ -1534,7 +1503,7 @@ msgstr "输入法" msgid "default:LTR" msgstr "default:LTR" -#: gtk/gtknotebook.c:2711 gtk/gtknotebook.c:5059 +#: gtk/gtknotebook.c:2680 gtk/gtknotebook.c:5073 #, c-format msgid "Page %u" msgstr "第 %u 页" @@ -1579,302 +1548,263 @@ msgstr "错误" msgid "Question" msgstr "问题" -#. FIXME these need accelerators when appropriate, and -#. * need the mnemonics to be rationalized -#. -#: gtk/gtkstock.c:293 -msgid "_About" -msgstr "" - -#: gtk/gtkstock.c:295 +#: gtk/gtkstock.c:294 msgid "_Apply" msgstr "应用(_A)" -#: gtk/gtkstock.c:296 +#: gtk/gtkstock.c:295 msgid "_Bold" msgstr "粗体(_B)" -#: gtk/gtkstock.c:297 +#: gtk/gtkstock.c:296 msgid "_Cancel" msgstr "取消(_C)" -#: gtk/gtkstock.c:298 +#: gtk/gtkstock.c:297 msgid "_CD-Rom" msgstr "CD-ROM(_C)" -#: gtk/gtkstock.c:299 +#: gtk/gtkstock.c:298 msgid "_Clear" msgstr "清除(_C)" -#: gtk/gtkstock.c:300 +#: gtk/gtkstock.c:299 msgid "_Close" msgstr "关闭(_C)" -#: gtk/gtkstock.c:301 +#: gtk/gtkstock.c:300 msgid "_Convert" msgstr "转换(_C)" -#: gtk/gtkstock.c:302 +#: gtk/gtkstock.c:301 msgid "_Copy" msgstr "复制(_C)" -#: gtk/gtkstock.c:303 +#: gtk/gtkstock.c:302 msgid "Cu_t" msgstr "剪切(_T)" -#: gtk/gtkstock.c:304 +#: gtk/gtkstock.c:303 msgid "_Delete" msgstr "删除(_D)" -#: gtk/gtkstock.c:305 +#: gtk/gtkstock.c:304 msgid "_Execute" msgstr "执行(_E)" -#: gtk/gtkstock.c:306 -msgid "_Edit" -msgstr "" - -#: gtk/gtkstock.c:307 +#: gtk/gtkstock.c:305 msgid "_Find" msgstr "查找(_F)" -#: gtk/gtkstock.c:308 +#: gtk/gtkstock.c:306 msgid "Find and _Replace" msgstr "查找并替换(_R)" -#: gtk/gtkstock.c:309 +#: gtk/gtkstock.c:307 msgid "_Floppy" msgstr "软盘(_F)" -#: gtk/gtkstock.c:310 +#: gtk/gtkstock.c:308 msgid "_Bottom" msgstr "底部(_B)" -#: gtk/gtkstock.c:311 +#: gtk/gtkstock.c:309 msgid "_First" msgstr "最先(_F)" -#: gtk/gtkstock.c:312 +#: gtk/gtkstock.c:310 msgid "_Last" msgstr "最后(_L)" -#: gtk/gtkstock.c:313 +#: gtk/gtkstock.c:311 msgid "_Top" msgstr "顶部(_T)" -#: gtk/gtkstock.c:314 +#: gtk/gtkstock.c:312 msgid "_Back" msgstr "后退(_B)" -#: gtk/gtkstock.c:315 +#: gtk/gtkstock.c:313 msgid "_Down" msgstr "向下(_D)" -#: gtk/gtkstock.c:316 gtk/gtkstock.c:330 +#: gtk/gtkstock.c:314 msgid "_Forward" msgstr "前进(_F)" -#: gtk/gtkstock.c:317 +#: gtk/gtkstock.c:315 msgid "_Up" msgstr "向上(_U)" -#: gtk/gtkstock.c:318 +#: gtk/gtkstock.c:316 msgid "_Harddisk" msgstr "硬盘(_H)" -#: gtk/gtkstock.c:319 +#: gtk/gtkstock.c:317 msgid "_Help" msgstr "帮助(_H)" -#: gtk/gtkstock.c:320 +#: gtk/gtkstock.c:318 msgid "_Home" msgstr "主文件夹(_H)" -#: gtk/gtkstock.c:321 +#: gtk/gtkstock.c:319 msgid "Increase Indent" msgstr "增加缩进" -#: gtk/gtkstock.c:322 +#: gtk/gtkstock.c:320 msgid "Decrease Indent" msgstr "减少缩进" -#: gtk/gtkstock.c:323 +#: gtk/gtkstock.c:321 msgid "_Index" msgstr "索引(_I)" -#: gtk/gtkstock.c:324 +#: gtk/gtkstock.c:322 msgid "_Italic" msgstr "斜体(_I)" -#: gtk/gtkstock.c:325 +#: gtk/gtkstock.c:323 msgid "_Jump to" msgstr "跳至(_J)" -#: gtk/gtkstock.c:326 +#: gtk/gtkstock.c:324 msgid "_Center" msgstr "居中(_C)" -#: gtk/gtkstock.c:327 +#: gtk/gtkstock.c:325 msgid "_Fill" msgstr "填充(_F)" -#: gtk/gtkstock.c:328 +#: gtk/gtkstock.c:326 msgid "_Left" msgstr "左队旗(_L)" -#: gtk/gtkstock.c:329 +#: gtk/gtkstock.c:327 msgid "_Right" msgstr "右对齐(_R)" -#: gtk/gtkstock.c:331 -#, fuzzy -msgid "_Next" -msgstr "新建(_N)" - -#: gtk/gtkstock.c:332 -#, fuzzy -msgid "P_ause" -msgstr "粘贴(_P)" - -#: gtk/gtkstock.c:333 -msgid "_Play" -msgstr "" - -#: gtk/gtkstock.c:334 -msgid "Pre_vious" -msgstr "" - -#: gtk/gtkstock.c:335 -#, fuzzy -msgid "_Record" -msgstr "红(_R):" - -#: gtk/gtkstock.c:336 -#, fuzzy -msgid "R_ewind" -msgstr "查找(_F)" - -#: gtk/gtkstock.c:337 gtk/gtkstock.c:360 -msgid "_Stop" -msgstr "停止(_S)" - -#: gtk/gtkstock.c:338 +#: gtk/gtkstock.c:328 msgid "_Network" msgstr "网络(_N)" -#: gtk/gtkstock.c:339 +#: gtk/gtkstock.c:329 msgid "_New" msgstr "新建(_N)" -#: gtk/gtkstock.c:340 +#: gtk/gtkstock.c:330 msgid "_No" msgstr "否(_N)" -#: gtk/gtkstock.c:341 +#: gtk/gtkstock.c:331 msgid "_OK" msgstr "确定(_O)" -#: gtk/gtkstock.c:342 +#: gtk/gtkstock.c:332 msgid "_Open" msgstr "打开(_O)" -#: gtk/gtkstock.c:343 +#: gtk/gtkstock.c:333 msgid "_Paste" msgstr "粘贴(_P)" -#: gtk/gtkstock.c:344 +#: gtk/gtkstock.c:334 msgid "_Preferences" msgstr "首选项(_P)" -#: gtk/gtkstock.c:345 +#: gtk/gtkstock.c:335 msgid "_Print" msgstr "打印(_P)" -#: gtk/gtkstock.c:346 +#: gtk/gtkstock.c:336 msgid "Print Pre_view" msgstr "打印预览(_V)" -#: gtk/gtkstock.c:347 +#: gtk/gtkstock.c:337 msgid "_Properties" msgstr "属性(_P)" -#: gtk/gtkstock.c:348 +#: gtk/gtkstock.c:338 msgid "_Quit" msgstr "退出(_Q)" -#: gtk/gtkstock.c:349 +#: gtk/gtkstock.c:339 msgid "_Redo" msgstr "重做(_R)" -#: gtk/gtkstock.c:350 +#: gtk/gtkstock.c:340 msgid "_Refresh" msgstr "刷新(_R)" -#: gtk/gtkstock.c:352 +#: gtk/gtkstock.c:342 msgid "_Revert" msgstr "还原(_R)" -#: gtk/gtkstock.c:353 +#: gtk/gtkstock.c:343 msgid "_Save" msgstr "保存(_S)" -#: gtk/gtkstock.c:354 +#: gtk/gtkstock.c:344 msgid "Save _As" msgstr "另存为(_A)" -#: gtk/gtkstock.c:355 +#: gtk/gtkstock.c:345 msgid "_Color" msgstr "颜色(_C)" -#: gtk/gtkstock.c:356 +#: gtk/gtkstock.c:346 msgid "_Font" msgstr "字体(_F)" -#: gtk/gtkstock.c:357 +#: gtk/gtkstock.c:347 msgid "_Ascending" msgstr "升序(_A)" -#: gtk/gtkstock.c:358 +#: gtk/gtkstock.c:348 msgid "_Descending" msgstr "降序(_D)" -#: gtk/gtkstock.c:359 +#: gtk/gtkstock.c:349 msgid "_Spell Check" msgstr "拼写检查(_S)" -#: gtk/gtkstock.c:361 +#: gtk/gtkstock.c:350 +msgid "_Stop" +msgstr "停止(_S)" + +#: gtk/gtkstock.c:351 msgid "_Strikethrough" msgstr "删除线(_S)" -#: gtk/gtkstock.c:362 +#: gtk/gtkstock.c:352 msgid "_Undelete" msgstr "取消删除(_U)" -#: gtk/gtkstock.c:363 +#: gtk/gtkstock.c:353 msgid "_Underline" msgstr "下划线(_U)" -#: gtk/gtkstock.c:364 +#: gtk/gtkstock.c:354 msgid "_Undo" msgstr "撤消(_U)" -#: gtk/gtkstock.c:365 +#: gtk/gtkstock.c:355 msgid "_Yes" msgstr "是(_Y)" -#: gtk/gtkstock.c:366 +#: gtk/gtkstock.c:356 msgid "_Normal Size" msgstr "普通大小(_N)" -#: gtk/gtkstock.c:367 +#: gtk/gtkstock.c:357 msgid "Best _Fit" msgstr "最适合(_F)" -#: gtk/gtkstock.c:368 +#: gtk/gtkstock.c:358 msgid "Zoom _In" msgstr "放大(_I)" -#: gtk/gtkstock.c:369 +#: gtk/gtkstock.c:359 msgid "Zoom _Out" msgstr "缩小(_O)" @@ -2004,15 +1934,6 @@ msgstr "无法获得文件“%s”的信息:%s" #~ msgid "Unsupported TIFF variant" #~ msgstr "不支持的 TIFF 变种" -#~ msgid "Shift" -#~ msgstr "Shift" - -#~ msgid "Ctrl" -#~ msgstr "Ctrl" - -#~ msgid "Alt" -#~ msgstr "Alt" - #~ msgid "" #~ "Could not go to the parent folder of %s:\n" #~ "%s" |