diff options
author | Vincent Renardias <vinc@src.gnome.org> | 1999-04-15 14:52:01 +0000 |
---|---|---|
committer | Vincent Renardias <vinc@src.gnome.org> | 1999-04-15 14:52:01 +0000 |
commit | e2d3078d3ceee4aafeeb819910318ecef887f4d1 (patch) | |
tree | 28fd7f9004b06a3f780fdf7cf677d7364b1eb687 /po | |
parent | b76c1c7bd272c2500c35a2ada75fce928eecf981 (diff) | |
download | gdk-pixbuf-e2d3078d3ceee4aafeeb819910318ecef887f4d1.tar.gz |
completed/updated translation.
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/fr.po | 194 |
1 files changed, 119 insertions, 75 deletions
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+ VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 1999-02-25 05:04-0600\n" +"POT-Creation-Date: 1999-04-15 16:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 1998-12-18 20:32+0100\n" "Last-Translator: Vincent Renardias <vincent@debian.org>\n" "Language-Team: Vincent Renardias <vincent@debian.org>\n" @@ -42,14 +42,14 @@ msgid "Opacity:" msgstr "Opacité:" #. The OK button -#: gtk/gtkcolorsel.c:1668 gtk/gtkfilesel.c:469 gtk/gtkfontsel.c:3475 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1668 gtk/gtkfilesel.c:564 gtk/gtkfontsel.c:3711 #: gtk/gtkgamma.c:416 msgid "OK" msgstr "OK" #. The Cancel button -#: gtk/gtkcolorsel.c:1674 gtk/gtkfilesel.c:476 gtk/gtkfilesel.c:851 -#: gtk/gtkfilesel.c:951 gtk/gtkfilesel.c:1066 gtk/gtkfontsel.c:3488 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1674 gtk/gtkfilesel.c:571 gtk/gtkfilesel.c:949 +#: gtk/gtkfilesel.c:1053 gtk/gtkfilesel.c:1168 gtk/gtkfontsel.c:3724 #: gtk/gtkgamma.c:424 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" @@ -59,29 +59,29 @@ msgid "Help" msgstr "Aide" #. The directories clist -#: gtk/gtkfilesel.c:418 +#: gtk/gtkfilesel.c:513 msgid "Directories" msgstr "Répertoires" #. The files clist -#: gtk/gtkfilesel.c:437 +#: gtk/gtkfilesel.c:532 msgid "Files" msgstr "Fichiers" -#: gtk/gtkfilesel.c:507 gtk/gtkfilesel.c:1461 +#: gtk/gtkfilesel.c:602 gtk/gtkfilesel.c:1632 #, c-format msgid "Directory unreadable: %s" msgstr "Répertoire illisible: %s" -#: gtk/gtkfilesel.c:539 +#: gtk/gtkfilesel.c:634 msgid "Create Dir" msgstr "Créer Rép." -#: gtk/gtkfilesel.c:550 gtk/gtkfilesel.c:920 +#: gtk/gtkfilesel.c:645 gtk/gtkfilesel.c:1022 msgid "Delete File" msgstr "Effacer Fichier" -#: gtk/gtkfilesel.c:561 gtk/gtkfilesel.c:1024 +#: gtk/gtkfilesel.c:656 gtk/gtkfilesel.c:1126 msgid "Rename File" msgstr "Renommer Fichier" @@ -90,262 +90,306 @@ msgstr "Renommer Fichier" #. (GtkSignalFunc) gtk_file_selection_fileop_destroy, #. (gpointer) fs); #. -#: gtk/gtkfilesel.c:722 +#: gtk/gtkfilesel.c:820 msgid "Error" msgstr "Erreur" #. close button -#: gtk/gtkfilesel.c:740 gtk/gtkinputdialog.c:354 +#: gtk/gtkfilesel.c:838 gtk/gtkinputdialog.c:354 msgid "Close" msgstr "Fermer" -#: gtk/gtkfilesel.c:815 +#: gtk/gtkfilesel.c:913 msgid "Create Directory" msgstr "Créer Répertoire" -#: gtk/gtkfilesel.c:829 +#: gtk/gtkfilesel.c:927 msgid "Directory name:" msgstr "Nom du répertoire:" #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:842 +#: gtk/gtkfilesel.c:940 msgid "Create" msgstr "Créer" #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:942 +#: gtk/gtkfilesel.c:1044 msgid "Delete" msgstr "Effacer" #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:1057 +#: gtk/gtkfilesel.c:1159 msgid "Rename" msgstr "Renommer" -#: gtk/gtkfilesel.c:1440 +#: gtk/gtkfilesel.c:1611 msgid "Selection: " msgstr "Sélection:" -#: gtk/gtkfontsel.c:210 +#: gtk/gtkfontsel.c:209 msgid "Foundry:" msgstr "Fonderie:" -#: gtk/gtkfontsel.c:211 +#: gtk/gtkfontsel.c:210 msgid "Family:" msgstr "Famille:" -#: gtk/gtkfontsel.c:212 +#: gtk/gtkfontsel.c:211 msgid "Weight:" msgstr "Poids:" -#: gtk/gtkfontsel.c:213 +#: gtk/gtkfontsel.c:212 msgid "Slant:" msgstr "Inclinaison:" -#: gtk/gtkfontsel.c:214 +#: gtk/gtkfontsel.c:213 msgid "Set Width:" msgstr "Définir largeur:" -#: gtk/gtkfontsel.c:215 +#: gtk/gtkfontsel.c:214 msgid "Add Style:" msgstr "Ajouter style:" -#: gtk/gtkfontsel.c:216 +#: gtk/gtkfontsel.c:215 msgid "Pixel Size:" msgstr "Taille en Pixels:" -#: gtk/gtkfontsel.c:217 +#: gtk/gtkfontsel.c:216 msgid "Point Size:" msgstr "Taille en points:" -#: gtk/gtkfontsel.c:218 +#: gtk/gtkfontsel.c:217 msgid "Resolution X:" msgstr "Résolution X:" -#: gtk/gtkfontsel.c:219 +#: gtk/gtkfontsel.c:218 msgid "Resolution Y:" msgstr "Résolution Y:" -#: gtk/gtkfontsel.c:220 +#: gtk/gtkfontsel.c:219 msgid "Spacing:" msgstr "Espacement:" -#: gtk/gtkfontsel.c:221 +#: gtk/gtkfontsel.c:220 msgid "Average Width:" msgstr "Largeur moyenne:" -#: gtk/gtkfontsel.c:222 +#: gtk/gtkfontsel.c:221 msgid "Charset:" msgstr "Jeu de caractères:" #. Number of internationalized titles here must match number #. of NULL initializers above -#: gtk/gtkfontsel.c:459 +#: gtk/gtkfontsel.c:465 msgid "Font Property" msgstr "Propriétés de la police" -#: gtk/gtkfontsel.c:460 +#: gtk/gtkfontsel.c:466 msgid "Requested Value" msgstr "Valeur demandée" -#: gtk/gtkfontsel.c:461 +#: gtk/gtkfontsel.c:467 msgid "Actual Value" msgstr "Valeur effective" -#: gtk/gtkfontsel.c:494 +#: gtk/gtkfontsel.c:500 msgid "Font" msgstr "Police" -#: gtk/gtkfontsel.c:504 gtk/gtkfontsel.c:2156 gtk/gtkfontsel.c:2386 +#: gtk/gtkfontsel.c:510 gtk/gtkfontsel.c:2195 gtk/gtkfontsel.c:2425 msgid "Font:" msgstr "Police:" -#: gtk/gtkfontsel.c:509 +#: gtk/gtkfontsel.c:515 msgid "Font Style:" msgstr "Style de Police:" -#: gtk/gtkfontsel.c:514 +#: gtk/gtkfontsel.c:520 msgid "Size:" msgstr "Taille:" -#: gtk/gtkfontsel.c:646 gtk/gtkfontsel.c:868 +#: gtk/gtkfontsel.c:652 gtk/gtkfontsel.c:874 msgid "Reset Filter" msgstr "RAZ du filtre" -#: gtk/gtkfontsel.c:660 +#: gtk/gtkfontsel.c:666 msgid "Metric:" msgstr "Métrique:" -#: gtk/gtkfontsel.c:664 +#: gtk/gtkfontsel.c:670 msgid "Points" msgstr "Points" -#: gtk/gtkfontsel.c:671 +#: gtk/gtkfontsel.c:677 msgid "Pixels" msgstr "Pixels" #. create the text entry widget -#: gtk/gtkfontsel.c:687 +#: gtk/gtkfontsel.c:693 msgid "Preview:" msgstr "Aperçu:" -#: gtk/gtkfontsel.c:716 +#: gtk/gtkfontsel.c:722 msgid "Font Information" msgstr "Information sur la police" -#: gtk/gtkfontsel.c:749 +#: gtk/gtkfontsel.c:755 msgid "Requested Font Name:" msgstr "Nom de police demandée:" -#: gtk/gtkfontsel.c:760 +#: gtk/gtkfontsel.c:766 msgid "Actual Font Name:" msgstr "Nom de police obtenue:" -#: gtk/gtkfontsel.c:771 +#: gtk/gtkfontsel.c:777 #, c-format msgid "%i fonts available with a total of %i styles." msgstr "%i polices obtenus avec un total de %i styles." -#: gtk/gtkfontsel.c:786 +#: gtk/gtkfontsel.c:792 msgid "Filter" msgstr "Filtre" -#: gtk/gtkfontsel.c:799 +#: gtk/gtkfontsel.c:805 msgid "Font Types:" msgstr "Types de Polices:" -#: gtk/gtkfontsel.c:807 +#: gtk/gtkfontsel.c:813 msgid "Bitmap" msgstr "Bitmap" -#: gtk/gtkfontsel.c:813 +#: gtk/gtkfontsel.c:819 msgid "Scalable" msgstr "Ajustable" -#: gtk/gtkfontsel.c:819 +#: gtk/gtkfontsel.c:825 msgid "Scaled Bitmap" msgstr "Bitmap ajustée" +#: gtk/gtkfontsel.c:896 +msgid "*" +msgstr "*" + #. Convert '(nil)' weights to 'regular', since it looks nicer. -#: gtk/gtkfontsel.c:1215 +#: gtk/gtkfontsel.c:1221 +msgid "(nil)" +msgstr "(nil)" + +#: gtk/gtkfontsel.c:1221 gtk/gtkfontsel.c:2691 msgid "regular" msgstr "normal" -#: gtk/gtkfontsel.c:1220 gtk/gtkfontsel.c:1948 +#: gtk/gtkfontsel.c:1226 gtk/gtkfontsel.c:1987 msgid "italic" msgstr "italique" -#: gtk/gtkfontsel.c:1221 gtk/gtkfontsel.c:1949 +#: gtk/gtkfontsel.c:1227 gtk/gtkfontsel.c:1988 msgid "oblique" msgstr "oblique" -#: gtk/gtkfontsel.c:1222 gtk/gtkfontsel.c:1950 +#: gtk/gtkfontsel.c:1228 gtk/gtkfontsel.c:1989 msgid "reverse italic" msgstr "italique inversé" -#: gtk/gtkfontsel.c:1223 gtk/gtkfontsel.c:1951 +#: gtk/gtkfontsel.c:1229 gtk/gtkfontsel.c:1990 msgid "reverse oblique" msgstr "oblique inversé" -#: gtk/gtkfontsel.c:1224 gtk/gtkfontsel.c:1952 +#: gtk/gtkfontsel.c:1230 gtk/gtkfontsel.c:1991 msgid "other" msgstr "autre" -#: gtk/gtkfontsel.c:1231 +#: gtk/gtkfontsel.c:1237 msgid "[M]" msgstr "[M]" -#: gtk/gtkfontsel.c:1232 +#: gtk/gtkfontsel.c:1238 msgid "[C]" msgstr "[C]" -#: gtk/gtkfontsel.c:1780 +#: gtk/gtkfontsel.c:1786 msgid "The selected font is not available." msgstr "La police sélectionnée n'est pas disponible." -#: gtk/gtkfontsel.c:1786 +#: gtk/gtkfontsel.c:1792 msgid "The selected font is not a valid font." msgstr "La police sélectionnée n'est pas valide." -#: gtk/gtkfontsel.c:1844 +#: gtk/gtkfontsel.c:1853 msgid "This is a 2-byte font and may not be displayed correctly." msgstr "" "Ceci est une police codée sur 2 octets et peux ne pas être affichée " "correctement." -#: gtk/gtkfontsel.c:1936 gtk/gtkinputdialog.c:607 +#: gtk/gtkfontsel.c:1975 gtk/gtkinputdialog.c:607 msgid "(unknown)" msgstr "(inconnu)" -#: gtk/gtkfontsel.c:1947 +#: gtk/gtkfontsel.c:1986 msgid "roman" msgstr "roman" -#: gtk/gtkfontsel.c:1959 +#: gtk/gtkfontsel.c:1998 msgid "proportional" msgstr "proportionnelle" -#: gtk/gtkfontsel.c:1960 +#: gtk/gtkfontsel.c:1999 msgid "monospaced" msgstr "monospace" -#: gtk/gtkfontsel.c:1961 +#: gtk/gtkfontsel.c:2000 msgid "char cell" msgstr "" -#: gtk/gtkfontsel.c:2161 +#: gtk/gtkfontsel.c:2200 msgid "Font: (Filter Applied)" msgstr "Police: (Filtre appliqué)" -#: gtk/gtkfontsel.c:2637 +#: gtk/gtkfontsel.c:2673 +msgid "heavy" +msgstr "lourd" + +#: gtk/gtkfontsel.c:2675 +msgid "extrabold" +msgstr "extragras" + +#: gtk/gtkfontsel.c:2677 +msgid "bold" +msgstr "gras" + +#: gtk/gtkfontsel.c:2679 +msgid "demibold" +msgstr "demigras" + +#: gtk/gtkfontsel.c:2681 +msgid "medium" +msgstr "médium" + +#: gtk/gtkfontsel.c:2683 +msgid "normal" +msgstr "normal" + +#: gtk/gtkfontsel.c:2685 +msgid "light" +msgstr "léger" + +#: gtk/gtkfontsel.c:2687 +msgid "extralight" +msgstr "extraléger" + +#: gtk/gtkfontsel.c:2689 +msgid "thin" +msgstr "fin" + +#: gtk/gtkfontsel.c:2864 msgid "MAX_FONTS exceeded. Some fonts may be missing." msgstr "Valeur de MAX_FONTS dépassée. Des polices peuvent manquer." -#: gtk/gtkfontsel.c:3482 +#: gtk/gtkfontsel.c:3718 msgid "Apply" msgstr "Appliquer" -#: gtk/gtkfontsel.c:3504 +#: gtk/gtkfontsel.c:3740 msgid "Font Selection" msgstr "Sélection de police" @@ -440,18 +484,18 @@ msgstr "effacer" msgid "Page %u" msgstr "Page %u" -#: gtk/gtkrc.c:1529 +#: gtk/gtkrc.c:1609 #, c-format msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d" msgstr "" "Impossible de localiser le fichier image dans pixmap_path: \"%s\" ligne %d" -#: gtk/gtkrc.c:1532 +#: gtk/gtkrc.c:1612 #, c-format msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\"" msgstr "Impossible de localiser le fichier image dans pixmap_path: \"%s\"" -#: gtk/gtkthemes.c:79 +#: gtk/gtkthemes.c:103 #, c-format msgid "Unable to locate loadable module in module_path: \"%s\"," msgstr "Impossible de localiser le module chargeable dans module_path: \"%s\"," |