diff options
author | Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com> | 2011-12-30 11:35:25 +0200 |
---|---|---|
committer | Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com> | 2011-12-30 11:35:25 +0200 |
commit | 29b2c8a7ab3d32c6adaee3679c065d358d0efd63 (patch) | |
tree | 065f9ad75994c493e8495685b223bc52c48e4802 /po | |
parent | f5aeddd0d29de69a9adc657a23d2451d9e762ca4 (diff) | |
download | gdk-pixbuf-29b2c8a7ab3d32c6adaee3679c065d358d0efd63.tar.gz |
Updated Hebrew translation.
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/he.po | 365 |
1 files changed, 196 insertions, 169 deletions
@@ -10,142 +10,138 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+.HEAD.he\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-06 17:18+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2010-11-06 17:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-30 11:33+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-30 11:34+0200\n" "Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n" "Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n" +"Language: he\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: he\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:130 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:980 -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1240 +#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:146 +#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1070 +#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1336 #, c-format msgid "Failed to open file '%s': %s" msgstr "ארע כשל בפתיחת הקובץ '%s': %s" -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:143 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:992 +#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:159 +#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1082 #, c-format msgid "Image file '%s' contains no data" msgstr "התמונה '%s' לא מכילה מידע" -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:185 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1028 -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1292 +#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:201 +#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1118 +#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1388 #, c-format -msgid "" -"Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file" +msgid "Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file" msgstr "נכשל בפתיחת התמונה '%s': הסיבה איננה ידועה, כנראה קובץ תמונה פגום" -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:218 +#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:234 #, c-format -msgid "" -"Failed to load animation '%s': reason not known, probably a corrupt " -"animation file" +msgid "Failed to load animation '%s': reason not known, probably a corrupt animation file" msgstr "נכשל בפתיחת ההנפשה '%s': הסיבה איננה ידועה, כנראה קובץ הנפשה פגום" -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:713 +#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:803 #, c-format msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s" msgstr "לא ניתן לטעון את המודול לטעינת תמונה: %s: %s" -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:728 +#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:818 #, c-format -msgid "" -"Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's " -"from a different gdk-pixbuf version?" -msgstr "" -"המודול %s אינו מייצא את המנשק המתאים; יתכן שהוא מגרסה אחרת של gdk-pixbuf?" +msgid "Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's from a different gdk-pixbuf version?" +msgstr "המודול %s אינו מייצא את המנשק המתאים; יתכן שהוא מגרסה אחרת של gdk-pixbuf?" -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:737 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:788 +#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:827 +#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:878 #, c-format msgid "Image type '%s' is not supported" msgstr "סוג התמונה '%s' אינו נתמך" -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:861 +#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:951 #, c-format msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'" msgstr "לא ניתן לזהות את פורמט התמונה בקובץ '%s'" -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:869 +#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:959 msgid "Unrecognized image file format" msgstr "פורמט קובץ תמונה לא מזוהה" -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1037 +#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1127 #, c-format msgid "Failed to load image '%s': %s" msgstr "ארע כשל בטעינת התמונה '%s': %s" -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1671 ../gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:883 +#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1905 +#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:888 #, c-format msgid "Error writing to image file: %s" msgstr "שגיאה בכתיבה לקובץ תמונה: %s" -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1716 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1846 +#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1950 +#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2080 #, c-format msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s" msgstr "בניה זו של gdk-pixbuf לא תומכת בשמירת התמונה בפורמט: %s" -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1750 +#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1984 msgid "Insufficient memory to save image to callback" msgstr "Insufficient memory to save image to callback" -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1763 +#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1997 msgid "Failed to open temporary file" msgstr "נכשל בפתיחת קובץ זמני" -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1789 +#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2023 msgid "Failed to read from temporary file" msgstr "נכשל בקריאה מקובץ זמני" -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2042 +#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2276 #, c-format msgid "Failed to open '%s' for writing: %s" msgstr "נכשל בפתיחת '%s' לכתיבה: %s" -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2068 +#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2302 #, c-format -msgid "" -"Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: %" -"s" +msgid "Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: %s" msgstr "נכשל בסגירת '%s' בזמן כתיבת תמונה, ייתכן וכל המידע לא נשמר: %s" -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2288 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2339 +#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2523 +#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2575 msgid "Insufficient memory to save image into a buffer" msgstr "אין מספיק זיכרון לשמירת התמונה לחוצץ" -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2385 +#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2621 msgid "Error writing to image stream" msgstr "שגיאה בכתיבה לזרימת תמונה" -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:332 +#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:395 #, c-format -msgid "" -"Internal error: Image loader module '%s' failed to complete an operation, " -"but didn't give a reason for the failure" -msgstr "" -"שגיאה פנימית: מודול טעינת התמונה '%s' נכשל בהשלמת פעולה, אך לא נתן סיבה " -"לכשלון זה" +msgid "Internal error: Image loader module '%s' failed to complete an operation, but didn't give a reason for the failure" +msgstr "שגיאה פנימית: מודול טעינת התמונה '%s' נכשל בהשלמת פעולה, אך לא נתן סיבה לכשלון זה" -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:374 +#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:437 #, c-format msgid "Incremental loading of image type '%s' is not supported" msgstr "טעינה מתווספת של סוג התמונה '%s' אינה נתמכת" -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:146 +#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:160 msgid "Image header corrupt" msgstr "כותרת תמונה פגומה" -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:151 +#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:165 msgid "Image format unknown" msgstr "מבנה התמונה אינו ידוע" -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:156 ../gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:487 +#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:170 +#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:502 msgid "Image pixel data corrupt" msgstr "נתוני הפיקסלים של התמונה פגומים" -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:431 +#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:446 #, c-format msgid "failed to allocate image buffer of %u byte" msgid_plural "failed to allocate image buffer of %u bytes" @@ -160,19 +156,26 @@ msgstr "נתח סמל לא צפוי בהנפשה" msgid "Unsupported animation type" msgstr "סוג הנפשה שאינו נתמך" -#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:348 ../gdk-pixbuf/io-ani.c:406 -#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:432 ../gdk-pixbuf/io-ani.c:455 -#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:482 ../gdk-pixbuf/io-ani.c:569 +#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:348 +#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:406 +#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:432 +#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:455 +#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:482 +#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:569 msgid "Invalid header in animation" msgstr "כותרת לא תקנית בהנפשה" -#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:358 ../gdk-pixbuf/io-ani.c:380 -#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:464 ../gdk-pixbuf/io-ani.c:491 -#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:542 ../gdk-pixbuf/io-ani.c:614 +#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:358 +#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:380 +#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:464 +#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:491 +#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:542 +#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:614 msgid "Not enough memory to load animation" msgstr "אין מספיק זיכרון לטעינת ההנפשה" -#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:398 ../gdk-pixbuf/io-ani.c:424 +#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:398 +#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:424 #: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:443 msgid "Malformed chunk in animation" msgstr "נתח פגום בהנפשה" @@ -181,13 +184,17 @@ msgstr "נתח פגום בהנפשה" msgid "The ANI image format" msgstr "פורמט תמונת ANI" -#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:229 ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:266 -#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:337 ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:369 -#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:392 ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:495 +#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:229 +#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:266 +#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:337 +#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:369 +#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:392 +#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:495 msgid "BMP image has bogus header data" msgstr "לתמונת ה־BMP יש מידע כותרת מזוייף" -#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:240 ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:432 +#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:240 +#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:432 msgid "Not enough memory to load bitmap image" msgstr "אין מספיק זיכרון לטעינת תמונת מפת סיביות" @@ -199,7 +206,8 @@ msgstr "לתמונת ה־BMP יש גודל כותרת שאינו נתמך" msgid "Topdown BMP images cannot be compressed" msgstr "Topdown BMP images cannot be compressed" -#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:716 ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:707 +#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:716 +#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:707 msgid "Premature end-of-file encountered" msgstr "התקלות מוקדמת מידי בסוף הקובץ" @@ -211,7 +219,8 @@ msgstr "לא ניתן להקצות זכרון לטעינת קובץ BMP" msgid "Couldn't write to BMP file" msgstr "לא ניתן לכתוב לקובץ ה־BMP" -#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:1422 ../gdk-pixbuf/io-gdip-bmp.c:82 +#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:1422 +#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-bmp.c:82 msgid "The BMP image format" msgstr "פורמט תמונת BMP" @@ -220,8 +229,9 @@ msgstr "פורמט תמונת BMP" msgid "Failure reading GIF: %s" msgstr "שגיאה בקריאת GIF: %s" -#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:495 ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1480 -#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1641 +#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:495 +#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1482 +#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1648 msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)" msgstr "חסרים נתונים בקובץ ה־GIF (ייתכן שנקטע בדרך כלשהי?)" @@ -246,8 +256,10 @@ msgstr "התקלות בקוד גרוע" msgid "Circular table entry in GIF file" msgstr "רישום טבלה מעגלי בקובץ ה GIF" -#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:865 ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1467 -#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1514 ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1629 +#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:865 +#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1468 +#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1521 +#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1636 msgid "Not enough memory to load GIF file" msgstr "אין מספיק זכרון לטעינת קובץ GIF" @@ -269,67 +281,69 @@ msgid "Version %s of the GIF file format is not supported" msgstr "גירסה %s של פורמט קובץ ה GIF אינה נתמכת" #: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1302 -msgid "" -"GIF image has no global colormap, and a frame inside it has no local " -"colormap." -msgstr "" -"GIF image has no global colormap, and a frame inside it has no local " -"colormap." +msgid "GIF image has no global colormap, and a frame inside it has no local colormap." +msgstr "GIF image has no global colormap, and a frame inside it has no local colormap." -#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1536 +#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1543 msgid "GIF image was truncated or incomplete." msgstr "תמונת ה GIF הייתה קטועה או לא מושלמת." -#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1692 ../gdk-pixbuf/io-gdip-gif.c:80 +#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1699 +#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-gif.c:80 msgid "The GIF image format" msgstr "פורמט קובץ GIF" -#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:210 ../gdk-pixbuf/io-ico.c:224 -#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:276 ../gdk-pixbuf/io-ico.c:289 -#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:358 +#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:228 +#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:242 +#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:291 +#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:302 +#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:395 msgid "Invalid header in icon" msgstr "כותרת לא תקנית בסמל" -#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:239 ../gdk-pixbuf/io-ico.c:299 -#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:368 ../gdk-pixbuf/io-ico.c:431 -#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:461 +#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:257 +#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:312 +#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:405 +#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:458 +#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:488 msgid "Not enough memory to load icon" msgstr "אין מספיק זיכרון לטעינת סמל" -#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:321 +#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:338 +msgid "Compressed icons are not supported" +msgstr "סמלים מכווצים אינם נתמכים" + +#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:358 msgid "Icon has zero width" msgstr "לסמל יש רוחב אפס" -#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:331 +#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:368 msgid "Icon has zero height" msgstr "לסמל יש גובה אפס" -#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:383 -msgid "Compressed icons are not supported" -msgstr "סמלים מכווצים אינם נתמכים" - -#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:416 +#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:443 msgid "Unsupported icon type" msgstr "סוג הסמל לא נתמך" -#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:510 +#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:537 msgid "Not enough memory to load ICO file" msgstr "אין מספיק זכרון לטעינת קובץ ICO" -#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:975 +#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:1002 msgid "Image too large to be saved as ICO" msgstr "הגדולה גדולה מכדי שמירה כ־ICO" -#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:986 +#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:1013 msgid "Cursor hotspot outside image" msgstr "Cursor hotspot outside image" -#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:1009 +#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:1036 #, c-format msgid "Unsupported depth for ICO file: %d" msgstr "עומק בלתי נתמך לקובץ ICO: %d" -#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:1244 ../gdk-pixbuf/io-gdip-ico.c:59 +#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:1271 +#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-ico.c:59 msgid "The ICO image format" msgstr "פורמט קובץ ICO" @@ -362,7 +376,8 @@ msgstr "ה־JPEG2000 המותמר הוא ברוחב או גובה אפס" msgid "Image type currently not supported" msgstr "סוג התמונה אינו נתמך" -#: ../gdk-pixbuf/io-jasper.c:148 ../gdk-pixbuf/io-jasper.c:156 +#: ../gdk-pixbuf/io-jasper.c:148 +#: ../gdk-pixbuf/io-jasper.c:156 msgid "Couldn't allocate memory for color profile" msgstr "לא ניתן להקצות זכרון עבור פרופיל הצבע" @@ -384,41 +399,40 @@ msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)" msgstr "שגיאה בפענוח קובץ תמונת JPEG (%s)" #: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:527 -msgid "" -"Insufficient memory to load image, try exiting some applications to free " -"memory" -msgstr "" -"אין מספיק זיכרון לטעינת התמונה, נסה לסגור מספר יישומים כדי לפנות זיכרון" +msgid "Insufficient memory to load image, try exiting some applications to free memory" +msgstr "אין מספיק זיכרון לטעינת התמונה, נסה לסגור מספר יישומים כדי לפנות זיכרון" -#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:568 ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:774 +#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:568 +#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:781 #, c-format msgid "Unsupported JPEG color space (%s)" msgstr "מרחב הצבעים של ה־JPEG אינו נתמך (%s)" -#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:673 ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:943 -#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1176 ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1185 +#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:680 +#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:950 +#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1183 +#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1192 msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file" msgstr "לא ניתן להקצות זכרון לטעינת קובץ JPEG" -#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:918 +#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:925 msgid "Transformed JPEG has zero width or height." msgstr "Transformed JPEG has zero width or height." -#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1132 ../gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:53 +#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1139 +#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:53 #, c-format -msgid "" -"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%s' could not be " -"parsed." -msgstr "" -"איכות קובץ JPEG חייבת להיות בין 0 ל 100, הערך '%s' לא יכול להיות מפורש." +msgid "JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%s' could not be parsed." +msgstr "איכות קובץ JPEG חייבת להיות בין 0 ל 100, הערך '%s' לא יכול להיות מפורש." -#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1147 ../gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:68 +#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1154 +#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:68 #, c-format -msgid "" -"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed." +msgid "JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed." msgstr "איכות קובץ JPEG חייבת להיות בין 0 ל־100, הערך '%d' אינו מורשה." -#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1309 ../gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:136 +#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1316 +#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:136 msgid "The JPEG image format" msgstr "פורמט קובץ JPEG" @@ -426,7 +440,8 @@ msgstr "פורמט קובץ JPEG" msgid "Couldn't allocate memory for header" msgstr "לא ניתן להקצות זיכרון לכותרת" -#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:201 ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:559 +#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:201 +#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:559 msgid "Couldn't allocate memory for context buffer" msgstr "לא ניתן להקצות זיכרון לחוצץ ההקשר" @@ -434,11 +449,13 @@ msgstr "לא ניתן להקצות זיכרון לחוצץ ההקשר" msgid "Image has invalid width and/or height" msgstr "לתמונה יש רוחב ו/או גובה לא תקניים" -#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:612 ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:673 +#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:612 +#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:673 msgid "Image has unsupported bpp" msgstr "לתמונה יש bpp לא נתמך" -#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:617 ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:625 +#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:617 +#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:625 #, c-format msgid "Image has unsupported number of %d-bit planes" msgstr "לתמונה יש מספר בלתי נתמך של מישורי %d סיביות" @@ -471,7 +488,8 @@ msgstr "מבנה תמונת PCX" msgid "Bits per channel of PNG image is invalid." msgstr "הסיביות לערוץ של קובץ PNG אינן תקינות." -#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:135 ../gdk-pixbuf/io-png.c:641 +#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:135 +#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:641 msgid "Transformed PNG has zero width or height." msgstr "Transformed PNG has zero width or height." @@ -498,12 +516,8 @@ msgstr "אין מספיק זיכרון לטעינת קובץ PNG" #: ../gdk-pixbuf/io-png.c:656 #, c-format -msgid "" -"Insufficient memory to store a %ld by %ld image; try exiting some " -"applications to reduce memory usage" -msgstr "" -"אין מספיק זיכרון לשמירת %ld על-ידי תמונת %ld; נסה לצאת ממספר יישומים כדי " -"להקטין את השימוש בזיכרון" +msgid "Insufficient memory to store a %ld by %ld image; try exiting some applications to reduce memory usage" +msgstr "אין מספיק זיכרון לשמירת %ld על-ידי תמונת %ld; נסה לצאת ממספר יישומים כדי להקטין את השימוש בזיכרון" #: ../gdk-pixbuf/io-png.c:719 msgid "Fatal error reading PNG image file" @@ -515,41 +529,35 @@ msgid "Fatal error reading PNG image file: %s" msgstr "שגיאה חמורה בקריאת קובץ PNG: %s" #: ../gdk-pixbuf/io-png.c:862 -msgid "" -"Keys for PNG text chunks must have at least 1 and at most 79 characters." -msgstr "" -"Keys for PNG text chunks must have at least 1 and at most 79 characters." +msgid "Keys for PNG text chunks must have at least 1 and at most 79 characters." +msgstr "Keys for PNG text chunks must have at least 1 and at most 79 characters." #: ../gdk-pixbuf/io-png.c:871 msgid "Keys for PNG text chunks must be ASCII characters." msgstr "Keys for PNG text chunks must be ASCII characters." -#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:885 ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:737 +#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:885 +#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:737 #, c-format msgid "Color profile has invalid length %d." msgstr "לפרופיל הצבע יש אורך בלתי תקני %d." #: ../gdk-pixbuf/io-png.c:898 #, c-format -msgid "" -"PNG compression level must be a value between 0 and 9; value '%s' could not " -"be parsed." +msgid "PNG compression level must be a value between 0 and 9; value '%s' could not be parsed." msgstr "איכות קובץ PNG חייבת להיות בין 0 ל 100, הערך '%s' לא יכול להיות מפורש." #: ../gdk-pixbuf/io-png.c:911 #, c-format -msgid "" -"PNG compression level must be a value between 0 and 9; value '%d' is not " -"allowed." +msgid "PNG compression level must be a value between 0 and 9; value '%d' is not allowed." msgstr "איכות קובץ PNG חייבת להיות בין 0 ל 100, הערך '%d' אינו מורשה." -#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:950 +#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:959 #, c-format msgid "Value for PNG text chunk %s cannot be converted to ISO-8859-1 encoding." -msgstr "" -"Value for PNG text chunk %s cannot be converted to ISO-8859-1 encoding." +msgstr "Value for PNG text chunk %s cannot be converted to ISO-8859-1 encoding." -#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:1111 +#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:1122 msgid "The PNG image format" msgstr "פורמט תמונת PNG" @@ -581,7 +589,8 @@ msgstr "ערך הצבע המקסימלי בקובץ PNM הוא 0" msgid "Maximum color value in PNM file is too large" msgstr "ערך הצבע המקסימלי בקובץ PNM הוא גדול מידי" -#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:427 ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:457 +#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:427 +#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:457 #: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:502 msgid "Raw PNM image type is invalid" msgstr "סוג תמונת ה־PNM הגולמית שגוי" @@ -590,7 +599,8 @@ msgstr "סוג תמונת ה־PNM הגולמית שגוי" msgid "PNM image loader does not support this PNM subformat" msgstr "טוען תמונות ה־PNM אינו תומך בתת־פורמט זה של PNM" -#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:739 ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:966 +#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:739 +#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:966 msgid "Raw PNM formats require exactly one whitespace before sample data" msgstr "מבני PNM גולמיים דורשים בדיוק רווח אחד לפני נתוני הדגימה" @@ -614,48 +624,55 @@ msgstr "אין מספיק זיכרון לטעינת קובץ PNM" msgid "The PNM/PBM/PGM/PPM image format family" msgstr "משפחת מבני התמונה PNM/PBM/PGM/PPM" -#: ../gdk-pixbuf/io-qtif.c:127 +#: ../gdk-pixbuf/io-qtif.c:128 msgid "Input file descriptor is NULL." msgstr "מתאר קובץ הקלט הוא NULL." -#: ../gdk-pixbuf/io-qtif.c:142 +#: ../gdk-pixbuf/io-qtif.c:143 msgid "Failed to read QTIF header" msgstr "ארע כשל בקריאת כותרת ה־QTIF" -#: ../gdk-pixbuf/io-qtif.c:151 ../gdk-pixbuf/io-qtif.c:181 -#: ../gdk-pixbuf/io-qtif.c:445 +#: ../gdk-pixbuf/io-qtif.c:152 +#: ../gdk-pixbuf/io-qtif.c:189 +#: ../gdk-pixbuf/io-qtif.c:460 #, c-format -msgid "QTIF atom size too large (%d bytes)" -msgstr "גודל אטום קובץ ה־TIFF גדול מדי (%d בתים)" +msgid "QTIF atom size too large (%d byte)" +msgid_plural "QTIF atom size too large (%d bytes)" +msgstr[0] "גודל אטום קובץ ה־QTIF גדול מדי (בית אחד)" +msgstr[1] "גודל אטום קובץ ה־QTIF גדול מדי (%d בתים)" -#: ../gdk-pixbuf/io-qtif.c:171 +#: ../gdk-pixbuf/io-qtif.c:175 #, c-format -msgid "Failed to allocate %d bytes for file read buffer" -msgstr "ארע כשל בהקצאת %d בתים לחוצץ קריאת הקובץ" +msgid "Failed to allocate %d byte for file read buffer" +msgid_plural "Failed to allocate %d bytes for file read buffer" +msgstr[0] "הקצאת בית אחד לחוצץ קריאת הקובץ נכשלה" +msgstr[1] "הקצאת %d בתים לחוצץ קריאת הקובץ נכשלה" -#: ../gdk-pixbuf/io-qtif.c:195 +#: ../gdk-pixbuf/io-qtif.c:206 #, c-format msgid "File error when reading QTIF atom: %s" msgstr "ארעה שגיאת קובץ בעת קריאת אטום QTIF: %s" -#: ../gdk-pixbuf/io-qtif.c:232 +#: ../gdk-pixbuf/io-qtif.c:243 #, c-format -msgid "Failed to skip the next %d bytes with seek()." -msgstr "ארע כשל לדילוג על %d הבתים הבאים עם seek()." +msgid "Failed to skip the next %d byte with seek()." +msgid_plural "Failed to skip the next %d bytes with seek()." +msgstr[0] "הדילוג על הבית הבא עם seek() נכשל." +msgstr[1] "הדילוג על %d הבתים הבאים עם seek() נכשל." -#: ../gdk-pixbuf/io-qtif.c:256 +#: ../gdk-pixbuf/io-qtif.c:270 msgid "Failed to allocate QTIF context structure." msgstr "לא ניתן להקצות מבנה הקשר ל־QTIF." -#: ../gdk-pixbuf/io-qtif.c:316 +#: ../gdk-pixbuf/io-qtif.c:330 msgid "Failed to create GdkPixbufLoader object." msgstr "ארע כשל ביצירת פריט מסוג GdkPixbufLoader." -#: ../gdk-pixbuf/io-qtif.c:420 +#: ../gdk-pixbuf/io-qtif.c:434 msgid "Failed to find an image data atom." msgstr "ארע כשל במציאת נתוני אטום לתמונה." -#: ../gdk-pixbuf/io-qtif.c:601 +#: ../gdk-pixbuf/io-qtif.c:619 msgid "The QTIF image format" msgstr "פורמט התמונה QTIF" @@ -671,7 +688,8 @@ msgstr "תמונת RAS מסוג לא ידוע" msgid "unsupported RAS image variation" msgstr "צורת תמונת RAS לא נתמכת" -#: ../gdk-pixbuf/io-ras.c:170 ../gdk-pixbuf/io-ras.c:199 +#: ../gdk-pixbuf/io-ras.c:170 +#: ../gdk-pixbuf/io-ras.c:199 msgid "Not enough memory to load RAS image" msgstr "אין מספיק זיכרון לטעינת תמונת RAS" @@ -723,8 +741,10 @@ msgstr "לא ניתן להקצות זיכרון לכותרת TGA" msgid "TGA image has invalid dimensions" msgstr "לתמונת ה־TGA יש ממדים לא תקניים" -#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:778 ../gdk-pixbuf/io-tga.c:787 -#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:797 ../gdk-pixbuf/io-tga.c:807 +#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:778 +#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:787 +#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:797 +#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:807 #: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:814 msgid "TGA image type not supported" msgstr "סוג התמונות TGA אינו נתמך" @@ -753,11 +773,13 @@ msgstr "לא ניתן לזהות את גובה התמונה (קובץ TIFF שג msgid "Width or height of TIFF image is zero" msgstr "גובה או רוחב תמונת ה־TIFF הוא אפס" -#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:188 ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:197 +#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:188 +#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:197 msgid "Dimensions of TIFF image too large" msgstr "ממדי תמונת ה־TIFF גדולים מידי" -#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:221 ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:233 +#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:221 +#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:233 #: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:560 msgid "Insufficient memory to open TIFF file" msgstr "אין מספיק זיכרון לפתיחת תמונת TIFF" @@ -770,11 +792,13 @@ msgstr "ארע כשל בטעינת נתוני RGB מקובץ TIFF" msgid "Failed to open TIFF image" msgstr "ארע כשל בפתיחת תמונת TIFF" -#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:362 ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:777 +#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:362 +#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:777 msgid "TIFFClose operation failed" msgstr "פעולת ה־TIFFClose נכשלה" -#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:492 ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:505 +#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:492 +#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:505 msgid "Failed to load TIFF image" msgstr "ארע כשל בטעינת תמונת TIFF" @@ -858,7 +882,8 @@ msgstr "לקובץ XPM יש מספר לא תקני של תוים לפיקסלי msgid "XPM file has invalid number of colors" msgstr "לקובץ XPM יש מספר בלתי תקני של צבעים" -#: ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:523 ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:532 +#: ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:523 +#: ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:532 #: ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:584 msgid "Cannot allocate memory for loading XPM image" msgstr "לא ניתן להקצות זיכרון לטעינת תמונת XPM" @@ -884,7 +909,8 @@ msgstr "פורמט התמונה EMF" msgid "Could not allocate memory: %s" msgstr "לא ניתן להקצות זיכרון: %s" -#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:179 ../gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:293 +#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:179 +#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:293 #: ../gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:333 #, c-format msgid "Could not create stream: %s" @@ -900,19 +926,20 @@ msgstr "לא ניתן לקפץ בתוך התזרים: %s" msgid "Could not read from stream: %s" msgstr "לא ניתן לקרוא מהתזרים: %s" -#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:616 ../gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:747 +#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:617 +#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:752 msgid "Couldn't load bitmap" msgstr "לא ניתן לטעון מפת סיביות" -#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:769 +#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:774 msgid "Couldn't load metafile" msgstr "לא ניתן לטעון מטה־קובץ" -#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:928 +#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:933 msgid "Unsupported image format for GDI+" msgstr "פורמט הקובץ אינו נתמך עבור GDI+" -#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:935 +#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:940 msgid "Couldn't save" msgstr "לא ניתן לשמור" |