diff options
-rw-r--r-- | ChangeLog | 20 | ||||
-rw-r--r-- | ChangeLog.pre-2-0 | 20 | ||||
-rw-r--r-- | ChangeLog.pre-2-10 | 20 | ||||
-rw-r--r-- | ChangeLog.pre-2-2 | 20 | ||||
-rw-r--r-- | ChangeLog.pre-2-4 | 20 | ||||
-rw-r--r-- | ChangeLog.pre-2-6 | 20 | ||||
-rw-r--r-- | ChangeLog.pre-2-8 | 20 | ||||
-rw-r--r-- | INSTALL | 6 | ||||
-rw-r--r-- | README | 8 | ||||
-rw-r--r-- | configure.in | 2 | ||||
-rw-r--r-- | demos/Makefile.am | 4 | ||||
-rw-r--r-- | demos/testgtk/main.c | 392 | ||||
-rw-r--r-- | docs/tutorial/Makefile.am | 8 | ||||
-rw-r--r-- | gtk/Makefile.am | 4 | ||||
-rw-r--r-- | gtk/gtkdnd.c | 2 | ||||
-rw-r--r-- | gtk/gtkimcontext.c | 14 | ||||
-rw-r--r-- | gtk/stock-icons/Makefile.am | 10 | ||||
-rw-r--r-- | modules/input/Makefile.am | 9 | ||||
-rw-r--r-- | po/ca.po | 178 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 178 | ||||
-rw-r--r-- | po/da.po | 83 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 178 | ||||
-rw-r--r-- | po/el.po | 216 | ||||
-rw-r--r-- | po/en@IPA.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/en_GB.po | 171 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 83 | ||||
-rw-r--r-- | po/et.po | 178 | ||||
-rw-r--r-- | po/eu.po | 178 | ||||
-rw-r--r-- | po/fa.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 162 | ||||
-rw-r--r-- | po/ga.po | 183 | ||||
-rw-r--r-- | po/gl.po | 178 | ||||
-rw-r--r-- | po/he.po | 130 | ||||
-rw-r--r-- | po/hr.po | 178 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 69 | ||||
-rw-r--r-- | po/ia.po | 321 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 125 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 164 | ||||
-rw-r--r-- | po/ko.po | 187 | ||||
-rw-r--r-- | po/lt.po | 178 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 178 | ||||
-rw-r--r-- | po/no.po | 174 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 224 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt.po | 181 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 357 | ||||
-rw-r--r-- | po/ro.po | 178 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 328 | ||||
-rw-r--r-- | po/sk.po | 181 | ||||
-rw-r--r-- | po/sl.po | 1066 | ||||
-rw-r--r-- | po/sp.po | 199 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr.po | 178 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 132 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 175 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk.po | 186 | ||||
-rw-r--r-- | po/wa.po | 181 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 178 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 207 |
58 files changed, 5226 insertions, 3006 deletions
@@ -1,3 +1,22 @@ +Mon Nov 13 14:43:48 2000 Owen Taylor <otaylor@redhat.com> + + * demos/Makefile.am (test-inline-pixbufs.h): Fix srcdir != builddir + + * gtk/Makefile.am (INCLUDES): Add -I$(builddir)/gtk + + * gtk/stock-icons/Makefile.am (gtkstockpixbufs.h): Handles + srcdir != builddir + + * modules/input/Makefile.am (INCLUDES): add $(top_srcdir)/gdk + + * configure.in (GTK_VERSION): Up to 1.3.2 + + * modules/input/Makefile.am (im_xim_la_SOURCES): Add + gtkimcontextxim.h + + * gtk/gtkimcontext.c (gtk_im_context_get_preedit_string): Add + missing doc comment. + 2000-11-14 Alexander Larsson <alexl@redhat.com> * modules/linux-fb/basic.c: @@ -30,6 +49,7 @@ attributes at once. 2000-11-13 Elliot Lee <sopwith@redhat.com> + * gdk/gdk.h: Add a couple of missing G_GNUC_CONST's. Mon Nov 13 14:29:32 2000 Jonathan Blandford <jrb@redhat.com> diff --git a/ChangeLog.pre-2-0 b/ChangeLog.pre-2-0 index fd3876c63..1098b9fc6 100644 --- a/ChangeLog.pre-2-0 +++ b/ChangeLog.pre-2-0 @@ -1,3 +1,22 @@ +Mon Nov 13 14:43:48 2000 Owen Taylor <otaylor@redhat.com> + + * demos/Makefile.am (test-inline-pixbufs.h): Fix srcdir != builddir + + * gtk/Makefile.am (INCLUDES): Add -I$(builddir)/gtk + + * gtk/stock-icons/Makefile.am (gtkstockpixbufs.h): Handles + srcdir != builddir + + * modules/input/Makefile.am (INCLUDES): add $(top_srcdir)/gdk + + * configure.in (GTK_VERSION): Up to 1.3.2 + + * modules/input/Makefile.am (im_xim_la_SOURCES): Add + gtkimcontextxim.h + + * gtk/gtkimcontext.c (gtk_im_context_get_preedit_string): Add + missing doc comment. + 2000-11-14 Alexander Larsson <alexl@redhat.com> * modules/linux-fb/basic.c: @@ -30,6 +49,7 @@ attributes at once. 2000-11-13 Elliot Lee <sopwith@redhat.com> + * gdk/gdk.h: Add a couple of missing G_GNUC_CONST's. Mon Nov 13 14:29:32 2000 Jonathan Blandford <jrb@redhat.com> diff --git a/ChangeLog.pre-2-10 b/ChangeLog.pre-2-10 index fd3876c63..1098b9fc6 100644 --- a/ChangeLog.pre-2-10 +++ b/ChangeLog.pre-2-10 @@ -1,3 +1,22 @@ +Mon Nov 13 14:43:48 2000 Owen Taylor <otaylor@redhat.com> + + * demos/Makefile.am (test-inline-pixbufs.h): Fix srcdir != builddir + + * gtk/Makefile.am (INCLUDES): Add -I$(builddir)/gtk + + * gtk/stock-icons/Makefile.am (gtkstockpixbufs.h): Handles + srcdir != builddir + + * modules/input/Makefile.am (INCLUDES): add $(top_srcdir)/gdk + + * configure.in (GTK_VERSION): Up to 1.3.2 + + * modules/input/Makefile.am (im_xim_la_SOURCES): Add + gtkimcontextxim.h + + * gtk/gtkimcontext.c (gtk_im_context_get_preedit_string): Add + missing doc comment. + 2000-11-14 Alexander Larsson <alexl@redhat.com> * modules/linux-fb/basic.c: @@ -30,6 +49,7 @@ attributes at once. 2000-11-13 Elliot Lee <sopwith@redhat.com> + * gdk/gdk.h: Add a couple of missing G_GNUC_CONST's. Mon Nov 13 14:29:32 2000 Jonathan Blandford <jrb@redhat.com> diff --git a/ChangeLog.pre-2-2 b/ChangeLog.pre-2-2 index fd3876c63..1098b9fc6 100644 --- a/ChangeLog.pre-2-2 +++ b/ChangeLog.pre-2-2 @@ -1,3 +1,22 @@ +Mon Nov 13 14:43:48 2000 Owen Taylor <otaylor@redhat.com> + + * demos/Makefile.am (test-inline-pixbufs.h): Fix srcdir != builddir + + * gtk/Makefile.am (INCLUDES): Add -I$(builddir)/gtk + + * gtk/stock-icons/Makefile.am (gtkstockpixbufs.h): Handles + srcdir != builddir + + * modules/input/Makefile.am (INCLUDES): add $(top_srcdir)/gdk + + * configure.in (GTK_VERSION): Up to 1.3.2 + + * modules/input/Makefile.am (im_xim_la_SOURCES): Add + gtkimcontextxim.h + + * gtk/gtkimcontext.c (gtk_im_context_get_preedit_string): Add + missing doc comment. + 2000-11-14 Alexander Larsson <alexl@redhat.com> * modules/linux-fb/basic.c: @@ -30,6 +49,7 @@ attributes at once. 2000-11-13 Elliot Lee <sopwith@redhat.com> + * gdk/gdk.h: Add a couple of missing G_GNUC_CONST's. Mon Nov 13 14:29:32 2000 Jonathan Blandford <jrb@redhat.com> diff --git a/ChangeLog.pre-2-4 b/ChangeLog.pre-2-4 index fd3876c63..1098b9fc6 100644 --- a/ChangeLog.pre-2-4 +++ b/ChangeLog.pre-2-4 @@ -1,3 +1,22 @@ +Mon Nov 13 14:43:48 2000 Owen Taylor <otaylor@redhat.com> + + * demos/Makefile.am (test-inline-pixbufs.h): Fix srcdir != builddir + + * gtk/Makefile.am (INCLUDES): Add -I$(builddir)/gtk + + * gtk/stock-icons/Makefile.am (gtkstockpixbufs.h): Handles + srcdir != builddir + + * modules/input/Makefile.am (INCLUDES): add $(top_srcdir)/gdk + + * configure.in (GTK_VERSION): Up to 1.3.2 + + * modules/input/Makefile.am (im_xim_la_SOURCES): Add + gtkimcontextxim.h + + * gtk/gtkimcontext.c (gtk_im_context_get_preedit_string): Add + missing doc comment. + 2000-11-14 Alexander Larsson <alexl@redhat.com> * modules/linux-fb/basic.c: @@ -30,6 +49,7 @@ attributes at once. 2000-11-13 Elliot Lee <sopwith@redhat.com> + * gdk/gdk.h: Add a couple of missing G_GNUC_CONST's. Mon Nov 13 14:29:32 2000 Jonathan Blandford <jrb@redhat.com> diff --git a/ChangeLog.pre-2-6 b/ChangeLog.pre-2-6 index fd3876c63..1098b9fc6 100644 --- a/ChangeLog.pre-2-6 +++ b/ChangeLog.pre-2-6 @@ -1,3 +1,22 @@ +Mon Nov 13 14:43:48 2000 Owen Taylor <otaylor@redhat.com> + + * demos/Makefile.am (test-inline-pixbufs.h): Fix srcdir != builddir + + * gtk/Makefile.am (INCLUDES): Add -I$(builddir)/gtk + + * gtk/stock-icons/Makefile.am (gtkstockpixbufs.h): Handles + srcdir != builddir + + * modules/input/Makefile.am (INCLUDES): add $(top_srcdir)/gdk + + * configure.in (GTK_VERSION): Up to 1.3.2 + + * modules/input/Makefile.am (im_xim_la_SOURCES): Add + gtkimcontextxim.h + + * gtk/gtkimcontext.c (gtk_im_context_get_preedit_string): Add + missing doc comment. + 2000-11-14 Alexander Larsson <alexl@redhat.com> * modules/linux-fb/basic.c: @@ -30,6 +49,7 @@ attributes at once. 2000-11-13 Elliot Lee <sopwith@redhat.com> + * gdk/gdk.h: Add a couple of missing G_GNUC_CONST's. Mon Nov 13 14:29:32 2000 Jonathan Blandford <jrb@redhat.com> diff --git a/ChangeLog.pre-2-8 b/ChangeLog.pre-2-8 index fd3876c63..1098b9fc6 100644 --- a/ChangeLog.pre-2-8 +++ b/ChangeLog.pre-2-8 @@ -1,3 +1,22 @@ +Mon Nov 13 14:43:48 2000 Owen Taylor <otaylor@redhat.com> + + * demos/Makefile.am (test-inline-pixbufs.h): Fix srcdir != builddir + + * gtk/Makefile.am (INCLUDES): Add -I$(builddir)/gtk + + * gtk/stock-icons/Makefile.am (gtkstockpixbufs.h): Handles + srcdir != builddir + + * modules/input/Makefile.am (INCLUDES): add $(top_srcdir)/gdk + + * configure.in (GTK_VERSION): Up to 1.3.2 + + * modules/input/Makefile.am (im_xim_la_SOURCES): Add + gtkimcontextxim.h + + * gtk/gtkimcontext.c (gtk_im_context_get_preedit_string): Add + missing doc comment. + 2000-11-14 Alexander Larsson <alexl@redhat.com> * modules/linux-fb/basic.c: @@ -30,6 +49,7 @@ attributes at once. 2000-11-13 Elliot Lee <sopwith@redhat.com> + * gdk/gdk.h: Add a couple of missing G_GNUC_CONST's. Mon Nov 13 14:29:32 2000 Jonathan Blandford <jrb@redhat.com> @@ -28,8 +28,8 @@ GTK+ requires the following packages: Simple install procedure ======================== - % gzip -cd gtk+-1.3.1.tar.gz | tar xvf - # unpack the sources - % cd gtk+-1.3.1 # change to the toplevel directory + % gzip -cd gtk+-1.3.2.tar.gz | tar xvf - # unpack the sources + % cd gtk+-1.3.2 # change to the toplevel directory % ./configure # run the `configure' script % make # build GTK [ Become root if necessary ] @@ -139,7 +139,7 @@ You can compile GTK+ against a copy of GLIB that you have not yet installed. To do this, give the --with-glib=DIR options to ./configure. For instance: - ./configure --with-glib=../glib-1.3.1 + ./configure --with-glib=../glib-1.3.2 This, however, will not work if you built GLIB with different source and build directories. @@ -1,7 +1,7 @@ General Information =================== -This is GTK+ version 1.3.1. GTK+, which stands for the Gimp ToolKit, +This is GTK+ version 1.3.2. GTK+, which stands for the Gimp ToolKit, is a library for creating graphical user interfaces for the X Window System. It is designed to be small, efficient, and flexible. GTK+ is written in C with a very object-oriented approach. @@ -37,9 +37,9 @@ version number. This should be separated by a blank line from the actual headers. Package: gtk+ - Version: 1.3.1 + Version: 1.3.2 -[ Please substitute 1.3.1 with the version of GTK+ that +[ Please substitute 1.3.2 with the version of GTK+ that you have installed ] Then describe the bug. Include: @@ -82,7 +82,7 @@ From: yourname@your.address.org Subject: handlebox test in testgtk is misnamed. Package: gtk+ -Version: 1.3.1 +Version: 1.3.2 When I run gtk/testgtk, the button "handle box" is misnamed. There are multiple handle boxes in diff --git a/configure.in b/configure.in index 7e28780c7..59d57cf5b 100644 --- a/configure.in +++ b/configure.in @@ -29,7 +29,7 @@ AC_DIVERT_PUSH(AC_DIVERSION_NOTICE)dnl # GTK_MAJOR_VERSION=1 GTK_MINOR_VERSION=3 -GTK_MICRO_VERSION=1 +GTK_MICRO_VERSION=2 GTK_INTERFACE_AGE=0 GTK_BINARY_AGE=0 GTK_VERSION=$GTK_MAJOR_VERSION.$GTK_MINOR_VERSION.$GTK_MICRO_VERSION diff --git a/demos/Makefile.am b/demos/Makefile.am index 5d0b3a6eb..f6c8b4ae9 100644 --- a/demos/Makefile.am +++ b/demos/Makefile.am @@ -43,7 +43,9 @@ noinst_PROGRAMS = \ BUILT_SOURCES=test-inline-pixbufs.h test-inline-pixbufs.h: $(top_builddir)/gdk-pixbuf/make-inline-pixbuf apple-red.png gnome-foot.png - GDK_PIXBUF_MODULEDIR=$(top_builddir)/gdk-pixbuf/.libs $(top_builddir)/gdk-pixbuf/make-inline-pixbuf test-inline-pixbufs.h apple_red apple-red.png gnome_foot gnome-foot.png + (topdir=`cd $(top_builddir) && pwd` ; curdir=`pwd` ; \ + cd $(srcdir) && \ + GDK_PIXBUF_MODULEDIR=$$topdir/gdk-pixbuf/.libs $$topdir/gdk-pixbuf/make-inline-pixbuf $$curdir/test-inline-pixbufs.h apple_red apple-red.png gnome_foot gnome-foot.png) testpixbuf_DEPENDENCIES = $(DEPS) testpixbuf_drawable_DEPENDENCIES = $(DEPS) diff --git a/demos/testgtk/main.c b/demos/testgtk/main.c new file mode 100644 index 000000000..9c479dee6 --- /dev/null +++ b/demos/testgtk/main.c @@ -0,0 +1,392 @@ +#include <errno.h> +#include <stdio.h> +#include <string.h> +#include <ctype.h> + +#include <gtk/gtk.h> + +#include <demos.h> + +static GtkTextBuffer *info_buffer; +static GtkTextBuffer *source_buffer; + +static gchar *current_file = NULL; + +enum { + TITLE_COLUMN, + FILENAME_COLUMN, + FUNC_COLUMN, + ITALIC_COLUMN, + NUM_COLUMNS +}; + +gboolean +read_line (FILE *stream, GString *str) +{ + int n_read = 0; + + flockfile (stream); + + g_string_truncate (str, 0); + + while (1) + { + int c; + + c = getc_unlocked (stream); + + if (c == EOF) + goto done; + else + n_read++; + + switch (c) + { + case '\r': + case '\n': + { + int next_c = getc_unlocked (stream); + + if (!(next_c == EOF || + (c == '\r' && next_c == '\n') || + (c == '\n' && next_c == '\r'))) + ungetc (next_c, stream); + + goto done; + } + default: + g_string_append_c (str, c); + } + } + + done: + + funlockfile (stream); + + return n_read > 0; +} + +void +load_file (const gchar *filename) +{ + FILE *file; + GtkTextIter start, end; + GString *buffer = g_string_new (NULL); + int state = 0; + gboolean in_para = 0; + + if (current_file && !strcmp (current_file, filename)) + return; + + g_free (current_file); + current_file = g_strdup (filename); + + gtk_text_buffer_get_bounds (info_buffer, &start, &end); + gtk_text_buffer_delete (info_buffer, &start, &end); + + gtk_text_buffer_get_bounds (source_buffer, &start, &end); + gtk_text_buffer_delete (source_buffer, &start, &end); + + file = fopen (filename, "r"); + if (!file) + { + g_warning ("Cannot open %s: %s\n", filename, g_strerror (errno)); + return; + } + + gtk_text_buffer_get_iter_at_offset (info_buffer, &start, 0); + while (read_line (file, buffer)) + { + gchar *p = buffer->str; + gchar *q; + + switch (state) + { + case 0: + /* Reading title */ + while (*p == '/' || *p == '*' || isspace (*p)) + p++; + q = p + strlen (p); + while (q > p && isspace (*(q - 1))) + q--; + + if (q > p) + { + int len_chars = g_utf8_pointer_to_offset (p, q); + + end = start; + + g_assert (strlen (p) >= q - p); + gtk_text_buffer_insert (info_buffer, &end, p, q - p); + start = end; + + gtk_text_iter_backward_chars (&start, len_chars); + gtk_text_buffer_apply_tag_by_name (info_buffer, "title", &start, &end); + + start = end; + + state++; + } + break; + + case 1: + /* Reading body of info section */ + while (isspace (*p)) + p++; + if (*p == '*' && *(p + 1) == '/') + { + gtk_text_buffer_get_iter_at_offset (source_buffer, &start, 0); + state++; + } + else + { + int len; + + while (*p == '*' || isspace (*p)) + p++; + + len = strlen (p); + while (isspace (*(p + len - 1))) + len--; + + if (len > 0) + { + if (in_para) + gtk_text_buffer_insert (info_buffer, &start, " ", 1); + + g_assert (strlen (p) >= len); + gtk_text_buffer_insert (info_buffer, &start, p, len); + in_para = 1; + } + else + { + gtk_text_buffer_insert (info_buffer, &start, "\n", 1); + in_para = 0; + } + } + break; + + case 2: + /* Skipping blank lines */ + while (isspace (*p)) + p++; + if (*p) + { + p = buffer->str; + state++; + /* Fall through */ + } + else + break; + + case 3: + /* Reading program body */ + gtk_text_buffer_insert (source_buffer, &start, p, -1); + gtk_text_buffer_insert (info_buffer, &start, "\n", 1); + break; + } + } + + gtk_text_buffer_get_bounds (source_buffer, &start, &end); + gtk_text_buffer_apply_tag_by_name (info_buffer, "source", &start, &end); +} + +gboolean +button_press_event_cb (GtkTreeView *tree_view, + GdkEventButton *event, + GtkTreeModel *model) +{ + if (event->type == GDK_2BUTTON_PRESS) + { + GtkTreePath *path = NULL; + + gtk_tree_view_get_path_at_pos (tree_view, + event->window, + event->x, + event->y, + &path, + NULL); + + if (path) + { + GtkTreeIter iter; + gboolean italic; + GVoidFunc func; + + gtk_tree_model_get_iter (model, &iter, path); + gtk_tree_store_get (GTK_TREE_STORE (model), + &iter, + FUNC_COLUMN, &func, + ITALIC_COLUMN, &italic, + -1); + (func) (); + gtk_tree_store_set (GTK_TREE_STORE (model), + &iter, + ITALIC_COLUMN, !italic, + -1); + gtk_tree_path_free (path); + } + + gtk_signal_emit_stop_by_name (GTK_OBJECT (tree_view), + "button_press_event"); + return TRUE; + } + + return FALSE; +} + +static void +selection_cb (GtkTreeSelection *selection, + GtkTreeModel *model) +{ + GtkTreeIter iter; + GValue value = {0, }; + + if (! gtk_tree_selection_get_selected (selection, NULL, &iter)) + return; + + gtk_tree_model_get_value (model, &iter, + FILENAME_COLUMN, + &value); + load_file (g_value_get_string (&value)); + g_value_unset (&value); +} + +static GtkWidget * +create_text (GtkTextBuffer **buffer, + gboolean is_source) +{ + GtkWidget *scrolled_window; + GtkWidget *text_view; + PangoFontDescription *font_desc; + + scrolled_window = gtk_scrolled_window_new (NULL, NULL); + gtk_scrolled_window_set_policy (GTK_SCROLLED_WINDOW (scrolled_window), + GTK_POLICY_AUTOMATIC, + GTK_POLICY_AUTOMATIC); + gtk_scrolled_window_set_shadow_type (GTK_SCROLLED_WINDOW (scrolled_window), + GTK_SHADOW_IN); + + text_view = gtk_text_view_new (); + gtk_container_add (GTK_CONTAINER (scrolled_window), text_view); + + *buffer = gtk_text_buffer_new (NULL); + gtk_text_view_set_buffer (GTK_TEXT_VIEW (text_view), *buffer); + gtk_text_view_set_editable (GTK_TEXT_VIEW (text_view), FALSE); + gtk_text_view_set_cursor_visible (GTK_TEXT_VIEW (text_view), FALSE); + + if (is_source) + { + font_desc = pango_font_description_from_string ("Courier 10"); + gtk_widget_modify_font (text_view, font_desc); + pango_font_description_free (font_desc); + } + + gtk_text_view_set_wrap_mode (GTK_TEXT_VIEW (text_view), !is_source); + + return scrolled_window; +} + +/* Technically a list, but if we do go to 80 demos, we may want to move to a tree */ +static GtkWidget * +create_tree (void) +{ + GtkTreeSelection *selection; + GtkCellRenderer *cell; + GtkWidget *tree_view; + GtkTreeViewColumn *column; + GtkTreeStore *model; + GtkTreeIter iter; + gint i; + + model = gtk_tree_store_new_with_types (NUM_COLUMNS, G_TYPE_STRING, G_TYPE_STRING, G_TYPE_POINTER, G_TYPE_BOOLEAN); + tree_view = gtk_tree_view_new_with_model (GTK_TREE_MODEL (model)); + selection = gtk_tree_view_get_selection (GTK_TREE_VIEW (tree_view)); + + gtk_tree_selection_set_type (GTK_TREE_SELECTION (selection), + GTK_TREE_SELECTION_SINGLE); + gtk_widget_set_usize (tree_view, 200, -1); + + for (i=0; i < G_N_ELEMENTS (testgtk_demos); i++) + { + gtk_tree_store_append (GTK_TREE_STORE (model), &iter, NULL); + + gtk_tree_store_set (GTK_TREE_STORE (model), + &iter, + TITLE_COLUMN, testgtk_demos[i].title, + FILENAME_COLUMN, testgtk_demos[i].filename, + FUNC_COLUMN, testgtk_demos[i].func, + ITALIC_COLUMN, FALSE, + -1); + } + + cell = gtk_cell_renderer_text_new (); + column = gtk_tree_view_column_new_with_attributes ("Widget", + cell, + "text", TITLE_COLUMN, + "italic", ITALIC_COLUMN, + NULL); + gtk_tree_view_append_column (GTK_TREE_VIEW (tree_view), + GTK_TREE_VIEW_COLUMN (column)); + + gtk_signal_connect (GTK_OBJECT (selection), "selection_changed", selection_cb, model); + gtk_signal_connect (GTK_OBJECT (tree_view), "button_press_event", GTK_SIGNAL_FUNC (button_press_event_cb), model); + + return tree_view; +} + +int +main (int argc, char **argv) +{ + GtkWidget *window; + GtkWidget *notebook; + GtkWidget *hbox; + GtkWidget *tree; + GtkTextTag *tag; + + gtk_init (&argc, &argv); + + window = gtk_window_new (GTK_WINDOW_TOPLEVEL); + gtk_signal_connect (GTK_OBJECT (window), "destroy", + GTK_SIGNAL_FUNC (gtk_main_quit), NULL); + + hbox = gtk_hbox_new (FALSE, 0); + gtk_container_add (GTK_CONTAINER (window), hbox); + + tree = create_tree (); + gtk_box_pack_start (GTK_BOX (hbox), tree, FALSE, FALSE, 0); + + notebook = gtk_notebook_new (); + gtk_box_pack_start (GTK_BOX (hbox), notebook, TRUE, TRUE, 0); + + gtk_notebook_append_page (GTK_NOTEBOOK (notebook), + create_text (&info_buffer, FALSE), + gtk_label_new ("Info")); + + + gtk_notebook_append_page (GTK_NOTEBOOK (notebook), + create_text (&source_buffer, TRUE), + gtk_label_new ("Source")); + + tag = gtk_text_buffer_create_tag (info_buffer, "title"); + gtk_object_set (GTK_OBJECT (tag), + "font", "Sans 18", + NULL); + + tag = gtk_text_buffer_create_tag (info_buffer, "source"); + gtk_object_set (GTK_OBJECT (tag), + "font", "Courier 10", + "pixels_above_lines", 0, + "pixels_below_lines", 0, + NULL); + + gtk_window_set_default_size (GTK_WINDOW (window), 600, 400); + gtk_widget_show_all (window); + + + load_file (testgtk_demos[0].filename); + + gtk_main (); + + return 0; +} diff --git a/docs/tutorial/Makefile.am b/docs/tutorial/Makefile.am index d395c9a30..100e03f0a 100644 --- a/docs/tutorial/Makefile.am +++ b/docs/tutorial/Makefile.am @@ -85,6 +85,8 @@ TUTORIAL_IT_FILES= html/gtk_tut_it.html \ html/gtk_tut_it-24.html \ text/gtk_tut_it.txt +GTKDOCS_FIX=$(top_srcdir)/docs/gtkdocs_fix + .PHONY: htmldir textdir tutorial tutorial_it tutorial_fr htmldir: @@ -101,21 +103,21 @@ $(TUTORIAL_IT_FILES): tutorial_it tutorial: htmldir textdir (cd $(srcdir); sgml2html gtk_tut.sgml; \ - perl gtkdocs_fix gtk_tut*html; \ + perl $(GTKDOCS_FIX) gtk_tut*html; \ mv gtk_tut*html html/; \ sgml2txt gtk_tut.sgml; \ mv gtk_tut.txt text/) tutorial_it: htmldir textdir (cd $(srcdir); sgml2html --language=it gtk_tut_it.sgml; \ - perl gtkdocs_fix gtk_tut_it*html; \ + perl $(GTKDOCS_FIX) gtk_tut_it*html; \ mv gtk_tut_it*html html/; \ sgml2txt --language=it gtk_tut_it.sgml; \ mv gtk_tut_it.txt text/) tutorial_fr: htmldir textdir (cd $(srcdir); sgml2html --language=fr gtk_tut_fr.sgml; \ - perl gtkdocs_fix gtk_tut_fr*html; \ + perl $(GTKDOCS_FIX) gtk_tut_fr*html; \ mv gtk_tut_fr*html html/; \ sgml2txt --language=fr gtk_tut_fr.sgml; \ mv gtk_tut_fr.txt text/) diff --git a/gtk/Makefile.am b/gtk/Makefile.am index 060d12154..9151ef0c1 100644 --- a/gtk/Makefile.am +++ b/gtk/Makefile.am @@ -1,4 +1,4 @@ -## Makefile.am for gtk+/gtk +# Makefile.am for gtk+/gtk SUBDIRS=stock-icons @@ -11,6 +11,7 @@ INCLUDES = @STRIP_BEGIN@ \ -DGTK_LOCALEDIR=\"$(gtklocaledir)\" \ -DGTK_VERSION=\"@GTK_VERSION@\" \ -DTESTGTK_RCFILE=\"`pwd`/$(srcdir)/testgtkrc\" \ + -I$(top_builddir)/gtk \ -I$(top_srcdir) -I../gdk \ -I$(top_srcdir)/gdk \ -I$(top_srcdir)/gdk-pixbuf -I../gdk-pixbuf \ @@ -200,6 +201,7 @@ gtk_private_h_sources = @STRIP_BEGIN@ \ gtktextmarkprivate.h \ gtktexttagprivate.h \ gtkthemes.h \ + gtktreedatalist.h \ gtktreeprivate.h \ @STRIP_END@ # GTK+ C sources to build the library from diff --git a/gtk/gtkdnd.c b/gtk/gtkdnd.c index 0abbdda67..03aff7f69 100644 --- a/gtk/gtkdnd.c +++ b/gtk/gtkdnd.c @@ -2585,6 +2585,8 @@ gtk_drag_source_info_destroy (gpointer data) { GtkDragSourceInfo *info = data; + g_warning ("Destroying drag source info!"); + gtk_drag_remove_icon (data); if (!info->proxy_dest) diff --git a/gtk/gtkimcontext.c b/gtk/gtkimcontext.c index 3ced6d603..00831757a 100644 --- a/gtk/gtkimcontext.c +++ b/gtk/gtkimcontext.c @@ -164,12 +164,14 @@ gtk_im_context_set_client_window (GtkIMContext *context, /** * gtk_im_context_get_preedit_string: - * @context: a #GtkIMContext - * @str: location to store the retrieved string. The - * string retrieved must be freed with g_free (). - * @attrs: location to store the retrieved attribute list. - * When you are done with this list, you must - * unreference it with pango_attr_list_unref(). + * @context: a #GtkIMContext + * @str: location to store the retrieved string. The + * string retrieved must be freed with g_free (). + * @attrs: location to store the retrieved attribute list. + * When you are done with this list, you must + * unreference it with pango_attr_list_unref(). + * @cursor_pos: location to store position of cursor (in bytes) + * within the preedit string. * * Retrieve the current preedit string for the input context, * and a list of attributes to apply to the string. diff --git a/gtk/stock-icons/Makefile.am b/gtk/stock-icons/Makefile.am index 3bf0d5074..c11abfca2 100644 --- a/gtk/stock-icons/Makefile.am +++ b/gtk/stock-icons/Makefile.am @@ -20,4 +20,12 @@ VARIABLES= dialog_error dialog_error.png \ stock_save stock_save.png gtkstockpixbufs.h: $(top_builddir)/gdk-pixbuf/make-inline-pixbuf $(IMAGES) - GDK_PIXBUF_MODULEDIR=$(top_builddir)/gdk-pixbuf/.libs $(top_builddir)/gdk-pixbuf/make-inline-pixbuf gtkstockpixbufs.h $(VARIABLES) + (topdir=`cd $(top_builddir) && pwd` ; curdir=`pwd` ; \ + cd $(top_srcdir)/gtk/stock-icons && \ + GDK_PIXBUF_MODULEDIR=$$topdir/gdk-pixbuf/.libs $$topdir/gdk-pixbuf/make-inline-pixbuf $$curdir/gtkstockpixbufs.h $(VARIABLES)) + +EXTRA_DIST = $(IMAGES) + +# For some reason, rebuilding of this file doesn't happen in the make dist'ed version, so force it. + +all-am: gtkstockpixbufs.h diff --git a/modules/input/Makefile.am b/modules/input/Makefile.am index e2785a378..2a4d1166e 100644 --- a/modules/input/Makefile.am +++ b/modules/input/Makefile.am @@ -2,6 +2,7 @@ INCLUDES = @STRIP_BEGIN@ \ -I$(top_srcdir) \ + -I$(top_srcdir)/gdk \ -I$(top_builddir)/gdk \ -DGTK_DISABLE_COMPAT_H \ -DGTK_LOCALEDIR=\"$(gtklocaledir)\" \ @@ -31,7 +32,7 @@ LDADDS = @STRIP_BEGIN@ \ -lm \ @STRIP_END@ -moduledir = $(libdir)/gtk+/gtk-2.0/$(GTK_VERSION)/immodules +moduledir = $(libdir)/gtk-2.0/$(GTK_VERSION)/immodules module_LTLIBRARIES = im-cyrillic-translit.la im-xim.la im-viqr.la im-thai-broken.la im_cyrillic_translit_la_LDFLAGS = -rpath $(libdir) -export-dynamic -avoid-version -module @@ -44,5 +45,9 @@ im_viqr_la_LDFLAGS = -rpath $(libdir) -export-dynamic -avoid-version -module im_viqr_la_SOURCES = imviqr.c im_xim_la_LDFLAGS = -rpath $(libdir) -export-dynamic -avoid-version -module -im_xim_la_SOURCES = gtkimcontextxim.c imxim.c +im_xim_la_SOURCES = \ + gtkimcontextxim.c \ + gtkimcontextxim.h \ + imxim.c + @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+ 1.3.0\n" -"POT-Creation-Date: 2000-08-10 21:20-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2000-11-13 17:00-0500\n" "PO-Revision-Date: 1999-11-18 21:11+01:00\n" "Last-Translator: Softcatala <linux@softcatala.org>\n" "Language-Team: linux-ca@chanae.alphanet.ch\n" @@ -13,64 +13,73 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1420 +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:426 +msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)" +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:435 +#, c-format +msgid "Internal error in the GIF loader (%s)" +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:584 +msgid "Circular table entry in GIF file" +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:921 +msgid "File does not appear to be a GIF file" +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:933 +#, c-format +msgid "Version %s of the GIF file format is not supported" +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:985 +msgid "GIF animation contained a frame with an incorrect size" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1422 msgid "Hue:" msgstr "Matís:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1421 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1423 msgid "Saturation:" msgstr "Saturació:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1422 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1424 msgid "Value:" msgstr "Valor:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1423 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1425 msgid "Red:" msgstr "Roig:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1424 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1426 msgid "Green:" msgstr "Verd:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1425 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1427 msgid "Blue:" msgstr "Blau:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1428 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1430 msgid "Opacity:" msgstr "Opacitat:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1443 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1445 #, fuzzy msgid "Hex Value:" msgstr "Valor:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1464 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1466 msgid "Custom Palette" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1469 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1471 msgid "Set Color" msgstr "" -#. The OK button -#: gtk/gtkcolorseldialog.c:105 gtk/gtkfilesel.c:567 gtk/gtkfontsel.c:952 -#: gtk/gtkgamma.c:415 -msgid "OK" -msgstr "Val" - -#. The Cancel button -#: gtk/gtkcolorseldialog.c:111 gtk/gtkfilesel.c:574 gtk/gtkfilesel.c:963 -#: gtk/gtkfilesel.c:1067 gtk/gtkfilesel.c:1182 gtk/gtkfontsel.c:965 -#: gtk/gtkgamma.c:423 -msgid "Cancel" -msgstr "Cancel·lar" - -#: gtk/gtkcolorseldialog.c:116 -msgid "Help" -msgstr "Ajuda" - #. The directories clist #: gtk/gtkfilesel.c:514 msgid "Directories" @@ -81,20 +90,20 @@ msgstr "Directoris" msgid "Files" msgstr "Fitxers" -#: gtk/gtkfilesel.c:605 gtk/gtkfilesel.c:1621 +#: gtk/gtkfilesel.c:600 gtk/gtkfilesel.c:1636 #, c-format msgid "Directory unreadable: %s" msgstr "El directori no és legible: %s" -#: gtk/gtkfilesel.c:637 +#: gtk/gtkfilesel.c:632 msgid "Create Dir" msgstr "Crear directori" -#: gtk/gtkfilesel.c:648 gtk/gtkfilesel.c:1036 +#: gtk/gtkfilesel.c:643 gtk/gtkfilesel.c:1043 msgid "Delete File" msgstr "Esborrar fitxer" -#: gtk/gtkfilesel.c:659 gtk/gtkfilesel.c:1140 +#: gtk/gtkfilesel.c:654 gtk/gtkfilesel.c:1156 msgid "Rename File" msgstr "Reanomenar fitxer" @@ -103,65 +112,66 @@ msgstr "Reanomenar fitxer" #. (GtkSignalFunc) gtk_file_selection_fileop_destroy, #. (gpointer) fs); #. -#: gtk/gtkfilesel.c:828 +#: gtk/gtkfilesel.c:824 gtk/gtkstock.c:171 msgid "Error" msgstr "Error" #. close button -#: gtk/gtkfilesel.c:851 gtk/gtkinputdialog.c:338 +#: gtk/gtkfilesel.c:847 gtk/gtkinputdialog.c:338 gtk/gtkstock.c:181 msgid "Close" msgstr "Tancar" -#: gtk/gtkfilesel.c:927 +#: gtk/gtkfilesel.c:929 msgid "Create Directory" msgstr "Crear directori" -#: gtk/gtkfilesel.c:941 +#: gtk/gtkfilesel.c:943 msgid "Directory name:" msgstr "Nom del directori:" #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:954 +#: gtk/gtkfilesel.c:956 msgid "Create" msgstr "Crear" +#: gtk/gtkfilesel.c:965 gtk/gtkfilesel.c:1074 gtk/gtkfilesel.c:1198 +#: gtk/gtkgamma.c:423 gtk/gtkstock.c:176 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancel·lar" + #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:1058 +#: gtk/gtkfilesel.c:1065 msgid "Delete" msgstr "Esborrar" #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:1173 +#: gtk/gtkfilesel.c:1189 msgid "Rename" msgstr "Reanomenar" -#: gtk/gtkfilesel.c:1600 +#: gtk/gtkfilesel.c:1615 msgid "Selection: " msgstr "Selecció:" -#: gtk/gtkfontsel.c:189 +#: gtk/gtkfontsel.c:190 msgid "Family:" msgstr "Família:" -#: gtk/gtkfontsel.c:194 +#: gtk/gtkfontsel.c:195 #, fuzzy msgid "Style:" msgstr "Afegir estil:" -#: gtk/gtkfontsel.c:199 +#: gtk/gtkfontsel.c:200 msgid "Size:" msgstr "Tamany:" #. create the text entry widget -#: gtk/gtkfontsel.c:309 +#: gtk/gtkfontsel.c:310 msgid "Preview:" msgstr "Vista prèvia:" -#: gtk/gtkfontsel.c:959 -msgid "Apply" -msgstr "Aplicar" - -#: gtk/gtkfontsel.c:981 +#: gtk/gtkfontsel.c:966 msgid "Font Selection" msgstr "Selecció de fonts" @@ -173,6 +183,10 @@ msgstr "Gamma" msgid "Gamma value" msgstr "Valor de gamma" +#: gtk/gtkgamma.c:415 gtk/gtkstock.c:175 +msgid "OK" +msgstr "Val" + #. shell and main vbox #: gtk/gtkinputdialog.c:185 msgid "Input" @@ -214,7 +228,7 @@ msgstr "Tecles" #. We create the save button in any case, so that clients can #. connect to it, without paying attention to whether it exits -#: gtk/gtkinputdialog.c:329 +#: gtk/gtkinputdialog.c:329 gtk/gtkstock.c:186 msgid "Save" msgstr "Guardar" @@ -259,22 +273,77 @@ msgstr "(desconegut)" msgid "clear" msgstr "esborrar" +#. Translate to default:RTL if you want your widgets +#. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR +#. +#: gtk/gtkmain.c:417 +msgid "default:LTR" +msgstr "" + +#. KEEP IN SYNC with gtkiconfactory.c stock icons +#: gtk/gtkstock.c:169 +#, fuzzy +msgid "Information" +msgstr "Informació de la font" + +#: gtk/gtkstock.c:170 +msgid "Warning" +msgstr "" + +#: gtk/gtkstock.c:172 +msgid "Question" +msgstr "" + +#: gtk/gtkstock.c:174 +#, fuzzy +msgid "_Apply" +msgstr "Aplicar" + +#: gtk/gtkstock.c:177 +#, fuzzy +msgid "_Close" +msgstr "Tancar" + +#: gtk/gtkstock.c:178 +msgid "_Yes" +msgstr "" + +#: gtk/gtkstock.c:179 +msgid "_No" +msgstr "" + +#: gtk/gtkstock.c:182 +msgid "Quit" +msgstr "" + +#: gtk/gtkstock.c:183 +msgid "Help" +msgstr "Ajuda" + +#: gtk/gtkstock.c:184 +msgid "New" +msgstr "" + +#: gtk/gtkstock.c:185 +msgid "Open" +msgstr "" + #: gtk/gtknotebook.c:2059 gtk/gtknotebook.c:4131 #, c-format msgid "Page %u" msgstr "Pàgina %u" -#: gtk/gtkrc.c:1872 +#: gtk/gtkrc.c:2042 #, c-format msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d" msgstr "No s'ha trobat un fitxer d'imatge al pixmap_path: «%s», línia %d" -#: gtk/gtkrc.c:1875 +#: gtk/gtkrc.c:2045 #, c-format msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\"" msgstr "No s'ha trobat un fitxer d'imatge al pixmap_path: «%s»" -#: gtk/gtkthemes.c:117 +#: gtk/gtkthemes.c:71 #, c-format msgid "Unable to locate loadable module in module_path: \"%s\"," msgstr "No s'ha trobat un mòdul carregable al module_path: «%s»," @@ -346,9 +415,6 @@ msgstr "-- Sense pista --" #~ msgid "Pixels" #~ msgstr "Píxels" -#~ msgid "Font Information" -#~ msgstr "Informació de la font" - #~ msgid "Requested Font Name:" #~ msgstr "Nom de font desitjat:" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+ 1.3.0\n" -"POT-Creation-Date: 2000-08-10 21:20-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2000-11-13 17:00-0500\n" "PO-Revision-Date: 1999-10-04 14:50+02:00\n" "Last-Translator: Stanislav Brabec <utx@k332.feld.cvut.cz>\n" "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n" @@ -14,64 +14,73 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1420 +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:426 +msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)" +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:435 +#, c-format +msgid "Internal error in the GIF loader (%s)" +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:584 +msgid "Circular table entry in GIF file" +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:921 +msgid "File does not appear to be a GIF file" +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:933 +#, c-format +msgid "Version %s of the GIF file format is not supported" +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:985 +msgid "GIF animation contained a frame with an incorrect size" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1422 msgid "Hue:" msgstr "Odstín:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1421 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1423 msgid "Saturation:" msgstr "Sytost:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1422 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1424 msgid "Value:" msgstr "Jas:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1423 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1425 msgid "Red:" msgstr "Červená:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1424 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1426 msgid "Green:" msgstr "Zelená:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1425 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1427 msgid "Blue:" msgstr "Modrá:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1428 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1430 msgid "Opacity:" msgstr "Krytí:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1443 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1445 #, fuzzy msgid "Hex Value:" msgstr "Jas:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1464 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1466 msgid "Custom Palette" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1469 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1471 msgid "Set Color" msgstr "" -#. The OK button -#: gtk/gtkcolorseldialog.c:105 gtk/gtkfilesel.c:567 gtk/gtkfontsel.c:952 -#: gtk/gtkgamma.c:415 -msgid "OK" -msgstr "OK" - -#. The Cancel button -#: gtk/gtkcolorseldialog.c:111 gtk/gtkfilesel.c:574 gtk/gtkfilesel.c:963 -#: gtk/gtkfilesel.c:1067 gtk/gtkfilesel.c:1182 gtk/gtkfontsel.c:965 -#: gtk/gtkgamma.c:423 -msgid "Cancel" -msgstr "Zrušit" - -#: gtk/gtkcolorseldialog.c:116 -msgid "Help" -msgstr "Nápověda" - #. The directories clist #: gtk/gtkfilesel.c:514 msgid "Directories" @@ -82,20 +91,20 @@ msgstr "Adresáře" msgid "Files" msgstr "Soubory" -#: gtk/gtkfilesel.c:605 gtk/gtkfilesel.c:1621 +#: gtk/gtkfilesel.c:600 gtk/gtkfilesel.c:1636 #, c-format msgid "Directory unreadable: %s" msgstr "Adresář %s je nečitelný." -#: gtk/gtkfilesel.c:637 +#: gtk/gtkfilesel.c:632 msgid "Create Dir" msgstr "Vytvořit adresář" -#: gtk/gtkfilesel.c:648 gtk/gtkfilesel.c:1036 +#: gtk/gtkfilesel.c:643 gtk/gtkfilesel.c:1043 msgid "Delete File" msgstr "Smazat soubor" -#: gtk/gtkfilesel.c:659 gtk/gtkfilesel.c:1140 +#: gtk/gtkfilesel.c:654 gtk/gtkfilesel.c:1156 msgid "Rename File" msgstr "Přejmenovat soubor" @@ -104,65 +113,66 @@ msgstr "Přejmenovat soubor" #. (GtkSignalFunc) gtk_file_selection_fileop_destroy, #. (gpointer) fs); #. -#: gtk/gtkfilesel.c:828 +#: gtk/gtkfilesel.c:824 gtk/gtkstock.c:171 msgid "Error" msgstr "Chyba" #. close button -#: gtk/gtkfilesel.c:851 gtk/gtkinputdialog.c:338 +#: gtk/gtkfilesel.c:847 gtk/gtkinputdialog.c:338 gtk/gtkstock.c:181 msgid "Close" msgstr "Zavřít" -#: gtk/gtkfilesel.c:927 +#: gtk/gtkfilesel.c:929 msgid "Create Directory" msgstr "Vytvořit adresář" -#: gtk/gtkfilesel.c:941 +#: gtk/gtkfilesel.c:943 msgid "Directory name:" msgstr "Jméno adresáře:" #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:954 +#: gtk/gtkfilesel.c:956 msgid "Create" msgstr "Vytvořit" +#: gtk/gtkfilesel.c:965 gtk/gtkfilesel.c:1074 gtk/gtkfilesel.c:1198 +#: gtk/gtkgamma.c:423 gtk/gtkstock.c:176 +msgid "Cancel" +msgstr "Zrušit" + #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:1058 +#: gtk/gtkfilesel.c:1065 msgid "Delete" msgstr "Smazat" #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:1173 +#: gtk/gtkfilesel.c:1189 msgid "Rename" msgstr "Přejmenovat" -#: gtk/gtkfilesel.c:1600 +#: gtk/gtkfilesel.c:1615 msgid "Selection: " msgstr "Výběr: " -#: gtk/gtkfontsel.c:189 +#: gtk/gtkfontsel.c:190 msgid "Family:" msgstr "Rodina:" -#: gtk/gtkfontsel.c:194 +#: gtk/gtkfontsel.c:195 #, fuzzy msgid "Style:" msgstr "Upřesnění stylu:" -#: gtk/gtkfontsel.c:199 +#: gtk/gtkfontsel.c:200 msgid "Size:" msgstr "Velikost:" #. create the text entry widget -#: gtk/gtkfontsel.c:309 +#: gtk/gtkfontsel.c:310 msgid "Preview:" msgstr "Náhled:" -#: gtk/gtkfontsel.c:959 -msgid "Apply" -msgstr "Použít" - -#: gtk/gtkfontsel.c:981 +#: gtk/gtkfontsel.c:966 msgid "Font Selection" msgstr "Výběr písma" @@ -174,6 +184,10 @@ msgstr "Gama" msgid "Gamma value" msgstr "Hodnota gama" +#: gtk/gtkgamma.c:415 gtk/gtkstock.c:175 +msgid "OK" +msgstr "OK" + #. shell and main vbox #: gtk/gtkinputdialog.c:185 msgid "Input" @@ -215,7 +229,7 @@ msgstr "Klávesy" #. We create the save button in any case, so that clients can #. connect to it, without paying attention to whether it exits -#: gtk/gtkinputdialog.c:329 +#: gtk/gtkinputdialog.c:329 gtk/gtkstock.c:186 msgid "Save" msgstr "Zapsat" @@ -260,22 +274,77 @@ msgstr "(neznámá)" msgid "clear" msgstr "smazat" +#. Translate to default:RTL if you want your widgets +#. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR +#. +#: gtk/gtkmain.c:417 +msgid "default:LTR" +msgstr "" + +#. KEEP IN SYNC with gtkiconfactory.c stock icons +#: gtk/gtkstock.c:169 +#, fuzzy +msgid "Information" +msgstr "Informace o písmu" + +#: gtk/gtkstock.c:170 +msgid "Warning" +msgstr "" + +#: gtk/gtkstock.c:172 +msgid "Question" +msgstr "" + +#: gtk/gtkstock.c:174 +#, fuzzy +msgid "_Apply" +msgstr "Použít" + +#: gtk/gtkstock.c:177 +#, fuzzy +msgid "_Close" +msgstr "Zavřít" + +#: gtk/gtkstock.c:178 +msgid "_Yes" +msgstr "" + +#: gtk/gtkstock.c:179 +msgid "_No" +msgstr "" + +#: gtk/gtkstock.c:182 +msgid "Quit" +msgstr "" + +#: gtk/gtkstock.c:183 +msgid "Help" +msgstr "Nápověda" + +#: gtk/gtkstock.c:184 +msgid "New" +msgstr "" + +#: gtk/gtkstock.c:185 +msgid "Open" +msgstr "" + #: gtk/gtknotebook.c:2059 gtk/gtknotebook.c:4131 #, c-format msgid "Page %u" msgstr "Strana %u" -#: gtk/gtkrc.c:1872 +#: gtk/gtkrc.c:2042 #, c-format msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d" msgstr "Obrázek \"%s\" (řádek %d) nebyl nalezen v pixmap_path." -#: gtk/gtkrc.c:1875 +#: gtk/gtkrc.c:2045 #, c-format msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\"" msgstr "Obrázek \"%s\" nebyl nalezen v pixmap_path." -#: gtk/gtkthemes.c:117 +#: gtk/gtkthemes.c:71 #, c-format msgid "Unable to locate loadable module in module_path: \"%s\"," msgstr "Přípojný modul \"%s\" nebyl nalezen v module_path." @@ -347,9 +416,6 @@ msgstr "--- Není tip ---" #~ msgid "Pixels" #~ msgstr "Pixely" -#~ msgid "Font Information" -#~ msgstr "Informace o písmu" - #~ msgid "Requested Font Name:" #~ msgstr "Požadované jméno písma:" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+ 1.3.0\n" -"POT-Creation-Date: 2000-08-10 21:20-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2000-11-13 17:00-0500\n" "PO-Revision-Date: 2000-11-03 17:14+01:00\n" "Last-Translator: Birger Langkjer <birger.langkjer@image.dk>\n" "Language-Team: Danish <sslug-locale@sslug.dk>\n" @@ -80,47 +80,30 @@ msgstr "Personlig palette" msgid "Set Color" msgstr "Sæt farve" -#. The OK button -#: gtk/gtkcolorseldialog.c:105 gtk/gtkfilesel.c:565 gtk/gtkfontsel.c:952 -#: gtk/gtkgamma.c:415 gtk/gtkstock.c:175 -msgid "OK" -msgstr "Ok" - -#. The Cancel button -#: gtk/gtkcolorseldialog.c:111 gtk/gtkfilesel.c:572 gtk/gtkfilesel.c:968 -#: gtk/gtkfilesel.c:1077 gtk/gtkfilesel.c:1201 gtk/gtkfontsel.c:965 -#: gtk/gtkgamma.c:423 gtk/gtkstock.c:176 -msgid "Cancel" -msgstr "Annullér" - -#: gtk/gtkcolorseldialog.c:116 gtk/gtkstock.c:183 -msgid "Help" -msgstr "Hjælp" - #. The directories clist -#: gtk/gtkfilesel.c:512 +#: gtk/gtkfilesel.c:514 msgid "Directories" msgstr "Mapper" #. The files clist -#: gtk/gtkfilesel.c:532 +#: gtk/gtkfilesel.c:534 msgid "Files" msgstr "Filer" -#: gtk/gtkfilesel.c:603 gtk/gtkfilesel.c:1639 +#: gtk/gtkfilesel.c:600 gtk/gtkfilesel.c:1636 #, c-format msgid "Directory unreadable: %s" msgstr "Mappen er ulæselig: %s" -#: gtk/gtkfilesel.c:635 +#: gtk/gtkfilesel.c:632 msgid "Create Dir" msgstr "Opret mappe" -#: gtk/gtkfilesel.c:646 gtk/gtkfilesel.c:1046 +#: gtk/gtkfilesel.c:643 gtk/gtkfilesel.c:1043 msgid "Delete File" msgstr "Slet fil" -#: gtk/gtkfilesel.c:657 gtk/gtkfilesel.c:1159 +#: gtk/gtkfilesel.c:654 gtk/gtkfilesel.c:1156 msgid "Rename File" msgstr "Omdøb fil" @@ -129,64 +112,65 @@ msgstr "Omdøb fil" #. (GtkSignalFunc) gtk_file_selection_fileop_destroy, #. (gpointer) fs); #. -#: gtk/gtkfilesel.c:827 gtk/gtkstock.c:171 +#: gtk/gtkfilesel.c:824 gtk/gtkstock.c:171 msgid "Error" msgstr "Fejl" #. close button -#: gtk/gtkfilesel.c:850 gtk/gtkinputdialog.c:338 gtk/gtkstock.c:181 +#: gtk/gtkfilesel.c:847 gtk/gtkinputdialog.c:338 gtk/gtkstock.c:181 msgid "Close" msgstr "Luk" -#: gtk/gtkfilesel.c:932 +#: gtk/gtkfilesel.c:929 msgid "Create Directory" msgstr "Opret mappe" -#: gtk/gtkfilesel.c:946 +#: gtk/gtkfilesel.c:943 msgid "Directory name:" msgstr "Mappenavn:" #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:959 +#: gtk/gtkfilesel.c:956 msgid "Create" msgstr "Opret" +#: gtk/gtkfilesel.c:965 gtk/gtkfilesel.c:1074 gtk/gtkfilesel.c:1198 +#: gtk/gtkgamma.c:423 gtk/gtkstock.c:176 +msgid "Cancel" +msgstr "Annullér" + #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:1068 +#: gtk/gtkfilesel.c:1065 msgid "Delete" msgstr "Slet" #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:1192 +#: gtk/gtkfilesel.c:1189 msgid "Rename" msgstr "Omdøb" -#: gtk/gtkfilesel.c:1618 +#: gtk/gtkfilesel.c:1615 msgid "Selection: " msgstr "Valg: " -#: gtk/gtkfontsel.c:189 +#: gtk/gtkfontsel.c:190 msgid "Family:" msgstr "Familie:" -#: gtk/gtkfontsel.c:194 +#: gtk/gtkfontsel.c:195 msgid "Style:" msgstr "Stil:" -#: gtk/gtkfontsel.c:199 +#: gtk/gtkfontsel.c:200 msgid "Size:" msgstr "Størrelse:" #. create the text entry widget -#: gtk/gtkfontsel.c:309 +#: gtk/gtkfontsel.c:310 msgid "Preview:" msgstr "Udseende:" -#: gtk/gtkfontsel.c:959 -msgid "Apply" -msgstr "Anvend" - -#: gtk/gtkfontsel.c:981 +#: gtk/gtkfontsel.c:966 msgid "Font Selection" msgstr "Skrifttypevalg" @@ -198,6 +182,10 @@ msgstr "Gamma" msgid "Gamma value" msgstr "Gamma-værdi" +#: gtk/gtkgamma.c:415 gtk/gtkstock.c:175 +msgid "OK" +msgstr "Ok" + #. shell and main vbox #: gtk/gtkinputdialog.c:185 msgid "Input" @@ -324,6 +312,10 @@ msgstr "_Nej" msgid "Quit" msgstr "Afslut" +#: gtk/gtkstock.c:183 +msgid "Help" +msgstr "Hjælp" + #: gtk/gtkstock.c:184 msgid "New" msgstr "Ny" @@ -337,17 +329,17 @@ msgstr "bn" msgid "Page %u" msgstr "Side %u" -#: gtk/gtkrc.c:1991 +#: gtk/gtkrc.c:2042 #, c-format msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d" msgstr "Kunne ikke finde billedfil i pixmap_path: \"%s\" linje %d" -#: gtk/gtkrc.c:1994 +#: gtk/gtkrc.c:2045 #, c-format msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\"" msgstr "Kunne ikke finde billedfil i pixmap_path: \"%s\"" -#: gtk/gtkthemes.c:117 +#: gtk/gtkthemes.c:71 #, c-format msgid "Unable to locate loadable module in module_path: \"%s\"," msgstr "Kunne ikke finde modul i module_path: \"%s\"," @@ -355,3 +347,6 @@ msgstr "Kunne ikke finde modul i module_path: \"%s\"," #: gtk/gtktipsquery.c:180 msgid "--- No Tip ---" msgstr "--- Ingen hjælp ---" + +#~ msgid "Apply" +#~ msgstr "Anvend" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+ 1.1.9\n" -"POT-Creation-Date: 2000-08-10 21:20-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2000-11-13 17:00-0500\n" "PO-Revision-Date: 2000-07-12 23:25+02:00\n" "Last-Translator: Benedikt Roth <Benedikt.Roth@gmx.net>>\n" "Language-Team: German <de@li.org>\n" @@ -14,63 +14,72 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1420 +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:426 +msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)" +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:435 +#, c-format +msgid "Internal error in the GIF loader (%s)" +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:584 +msgid "Circular table entry in GIF file" +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:921 +msgid "File does not appear to be a GIF file" +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:933 +#, c-format +msgid "Version %s of the GIF file format is not supported" +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:985 +msgid "GIF animation contained a frame with an incorrect size" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1422 msgid "Hue:" msgstr "Ton:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1421 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1423 msgid "Saturation:" msgstr "Sättigung:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1422 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1424 msgid "Value:" msgstr "Wert:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1423 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1425 msgid "Red:" msgstr "Rot:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1424 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1426 msgid "Green:" msgstr "Grün:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1425 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1427 msgid "Blue:" msgstr "Blau:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1428 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1430 msgid "Opacity:" msgstr "Deckkraft:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1443 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1445 msgid "Hex Value:" msgstr "Hex Wert:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1464 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1466 msgid "Custom Palette" msgstr "Angepasste Palette" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1469 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1471 msgid "Set Color" msgstr "Farbe setzen:" -#. The OK button -#: gtk/gtkcolorseldialog.c:105 gtk/gtkfilesel.c:567 gtk/gtkfontsel.c:952 -#: gtk/gtkgamma.c:415 -msgid "OK" -msgstr "OK" - -#. The Cancel button -#: gtk/gtkcolorseldialog.c:111 gtk/gtkfilesel.c:574 gtk/gtkfilesel.c:963 -#: gtk/gtkfilesel.c:1067 gtk/gtkfilesel.c:1182 gtk/gtkfontsel.c:965 -#: gtk/gtkgamma.c:423 -msgid "Cancel" -msgstr "Abbrechen" - -#: gtk/gtkcolorseldialog.c:116 -msgid "Help" -msgstr "Hilfe" - #. The directories clist #: gtk/gtkfilesel.c:514 msgid "Directories" @@ -81,20 +90,20 @@ msgstr "Verzeichnisse" msgid "Files" msgstr "Dateien" -#: gtk/gtkfilesel.c:605 gtk/gtkfilesel.c:1621 +#: gtk/gtkfilesel.c:600 gtk/gtkfilesel.c:1636 #, c-format msgid "Directory unreadable: %s" msgstr "Verzeichnis nicht lesbar: %s" -#: gtk/gtkfilesel.c:637 +#: gtk/gtkfilesel.c:632 msgid "Create Dir" msgstr "Verzeichnis erstellen" -#: gtk/gtkfilesel.c:648 gtk/gtkfilesel.c:1036 +#: gtk/gtkfilesel.c:643 gtk/gtkfilesel.c:1043 msgid "Delete File" msgstr "Datei löschen" -#: gtk/gtkfilesel.c:659 gtk/gtkfilesel.c:1140 +#: gtk/gtkfilesel.c:654 gtk/gtkfilesel.c:1156 msgid "Rename File" msgstr "Datei umbenennen" @@ -103,64 +112,65 @@ msgstr "Datei umbenennen" #. (GtkSignalFunc) gtk_file_selection_fileop_destroy, #. (gpointer) fs); #. -#: gtk/gtkfilesel.c:828 +#: gtk/gtkfilesel.c:824 gtk/gtkstock.c:171 msgid "Error" msgstr "Fehler" #. close button -#: gtk/gtkfilesel.c:851 gtk/gtkinputdialog.c:338 +#: gtk/gtkfilesel.c:847 gtk/gtkinputdialog.c:338 gtk/gtkstock.c:181 msgid "Close" msgstr "Schließen" -#: gtk/gtkfilesel.c:927 +#: gtk/gtkfilesel.c:929 msgid "Create Directory" msgstr "Verzeichnis erstellen" -#: gtk/gtkfilesel.c:941 +#: gtk/gtkfilesel.c:943 msgid "Directory name:" msgstr "Verzeichnis:" #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:954 +#: gtk/gtkfilesel.c:956 msgid "Create" msgstr "Erstellen" +#: gtk/gtkfilesel.c:965 gtk/gtkfilesel.c:1074 gtk/gtkfilesel.c:1198 +#: gtk/gtkgamma.c:423 gtk/gtkstock.c:176 +msgid "Cancel" +msgstr "Abbrechen" + #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:1058 +#: gtk/gtkfilesel.c:1065 msgid "Delete" msgstr "Löschen" #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:1173 +#: gtk/gtkfilesel.c:1189 msgid "Rename" msgstr "Umbenennen" -#: gtk/gtkfilesel.c:1600 +#: gtk/gtkfilesel.c:1615 msgid "Selection: " msgstr "Auswahl:" -#: gtk/gtkfontsel.c:189 +#: gtk/gtkfontsel.c:190 msgid "Family:" msgstr "Familie:" -#: gtk/gtkfontsel.c:194 +#: gtk/gtkfontsel.c:195 msgid "Style:" msgstr "Stil:" -#: gtk/gtkfontsel.c:199 +#: gtk/gtkfontsel.c:200 msgid "Size:" msgstr "Größe:" #. create the text entry widget -#: gtk/gtkfontsel.c:309 +#: gtk/gtkfontsel.c:310 msgid "Preview:" msgstr "Vorschau:" -#: gtk/gtkfontsel.c:959 -msgid "Apply" -msgstr "Anwenden" - -#: gtk/gtkfontsel.c:981 +#: gtk/gtkfontsel.c:966 msgid "Font Selection" msgstr "Schriftauswahl" @@ -172,6 +182,10 @@ msgstr "Gamma" msgid "Gamma value" msgstr "Gammawert" +#: gtk/gtkgamma.c:415 gtk/gtkstock.c:175 +msgid "OK" +msgstr "OK" + #. shell and main vbox #: gtk/gtkinputdialog.c:185 msgid "Input" @@ -213,7 +227,7 @@ msgstr "Tasten" #. We create the save button in any case, so that clients can #. connect to it, without paying attention to whether it exits -#: gtk/gtkinputdialog.c:329 +#: gtk/gtkinputdialog.c:329 gtk/gtkstock.c:186 msgid "Save" msgstr "Speichern" @@ -258,22 +272,77 @@ msgstr "(unbekannt)" msgid "clear" msgstr "gelöscht" +#. Translate to default:RTL if you want your widgets +#. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR +#. +#: gtk/gtkmain.c:417 +msgid "default:LTR" +msgstr "" + +#. KEEP IN SYNC with gtkiconfactory.c stock icons +#: gtk/gtkstock.c:169 +#, fuzzy +msgid "Information" +msgstr "Schriftinformationen" + +#: gtk/gtkstock.c:170 +msgid "Warning" +msgstr "" + +#: gtk/gtkstock.c:172 +msgid "Question" +msgstr "" + +#: gtk/gtkstock.c:174 +#, fuzzy +msgid "_Apply" +msgstr "Anwenden" + +#: gtk/gtkstock.c:177 +#, fuzzy +msgid "_Close" +msgstr "Schließen" + +#: gtk/gtkstock.c:178 +msgid "_Yes" +msgstr "" + +#: gtk/gtkstock.c:179 +msgid "_No" +msgstr "" + +#: gtk/gtkstock.c:182 +msgid "Quit" +msgstr "" + +#: gtk/gtkstock.c:183 +msgid "Help" +msgstr "Hilfe" + +#: gtk/gtkstock.c:184 +msgid "New" +msgstr "" + +#: gtk/gtkstock.c:185 +msgid "Open" +msgstr "" + #: gtk/gtknotebook.c:2059 gtk/gtknotebook.c:4131 #, c-format msgid "Page %u" msgstr "Seite %u" -#: gtk/gtkrc.c:1872 +#: gtk/gtkrc.c:2042 #, c-format msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d" msgstr "Kann Bilddatei in Pixmap-Pfad: \"%s\" nicht finden. Zeile %d" -#: gtk/gtkrc.c:1875 +#: gtk/gtkrc.c:2045 #, c-format msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\"" msgstr "Kann Bilddatei in Pixmap-Pfad: \"%s\" nicht finden" -#: gtk/gtkthemes.c:117 +#: gtk/gtkthemes.c:71 #, c-format msgid "Unable to locate loadable module in module_path: \"%s\"," msgstr "Kann ladbares Modul in Module-Pfad: \"%s\" nicht finden," @@ -345,9 +414,6 @@ msgstr "--- Kein Tip ---" #~ msgid "Pixels" #~ msgstr "Pixel" -#~ msgid "Font Information" -#~ msgstr "Schriftinformationen" - #~ msgid "Requested Font Name:" #~ msgstr "Angeforderter Schriftname:" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+ 1.2.6\n" -"POT-Creation-Date: 2000-08-10 21:20-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2000-11-13 17:00-0500\n" "PO-Revision-Date: 1999-10-22 22:43-0000\n" "Last-Translator: Spiros Papadimitriou <spapadim+@cs.cmu.edu>\n" "Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n" @@ -14,76 +14,82 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:426 +msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)" +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:435 +#, c-format +msgid "Internal error in the GIF loader (%s)" +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:584 +msgid "Circular table entry in GIF file" +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:921 +msgid "File does not appear to be a GIF file" +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:933 +#, c-format +msgid "Version %s of the GIF file format is not supported" +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:985 +msgid "GIF animation contained a frame with an incorrect size" +msgstr "" + # -#: gtk/gtkcolorsel.c:1420 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1422 msgid "Hue:" msgstr "Απόχρωση:" # -#: gtk/gtkcolorsel.c:1421 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1423 msgid "Saturation:" msgstr "Κορεσμός:" # -#: gtk/gtkcolorsel.c:1422 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1424 msgid "Value:" msgstr "Τιμή:" # -#: gtk/gtkcolorsel.c:1423 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1425 msgid "Red:" msgstr "Κόκκινο:" # -#: gtk/gtkcolorsel.c:1424 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1426 msgid "Green:" msgstr "Πράσινο:" # -#: gtk/gtkcolorsel.c:1425 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1427 msgid "Blue:" msgstr "Μπλέ:" # -#: gtk/gtkcolorsel.c:1428 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1430 msgid "Opacity:" msgstr "Διαφάνεια:" # -#: gtk/gtkcolorsel.c:1443 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1445 #, fuzzy msgid "Hex Value:" msgstr "Τιμή:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1464 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1466 msgid "Custom Palette" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1469 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1471 msgid "Set Color" msgstr "" # -#. The OK button -#: gtk/gtkcolorseldialog.c:105 gtk/gtkfilesel.c:567 gtk/gtkfontsel.c:952 -#: gtk/gtkgamma.c:415 -msgid "OK" -msgstr "Εντάξει" - -# -#. The Cancel button -#: gtk/gtkcolorseldialog.c:111 gtk/gtkfilesel.c:574 gtk/gtkfilesel.c:963 -#: gtk/gtkfilesel.c:1067 gtk/gtkfilesel.c:1182 gtk/gtkfontsel.c:965 -#: gtk/gtkgamma.c:423 -msgid "Cancel" -msgstr "Άκυρο" - -# -#: gtk/gtkcolorseldialog.c:116 -msgid "Help" -msgstr "Βοήθεια" - -# #. The directories clist #: gtk/gtkfilesel.c:514 msgid "Directories" @@ -96,23 +102,23 @@ msgid "Files" msgstr "Αρχεία" # -#: gtk/gtkfilesel.c:605 gtk/gtkfilesel.c:1621 +#: gtk/gtkfilesel.c:600 gtk/gtkfilesel.c:1636 #, c-format msgid "Directory unreadable: %s" msgstr "Μη αναγνώσιμος κατάλογος: %s" # -#: gtk/gtkfilesel.c:637 +#: gtk/gtkfilesel.c:632 msgid "Create Dir" msgstr "Δημιουργία καταλόγου" # -#: gtk/gtkfilesel.c:648 gtk/gtkfilesel.c:1036 +#: gtk/gtkfilesel.c:643 gtk/gtkfilesel.c:1043 msgid "Delete File" msgstr "Διαγραφή αρχείου" # -#: gtk/gtkfilesel.c:659 gtk/gtkfilesel.c:1140 +#: gtk/gtkfilesel.c:654 gtk/gtkfilesel.c:1156 msgid "Rename File" msgstr "Μετονομασία αρχείου" @@ -122,78 +128,79 @@ msgstr "Μετονομασία αρχείου" #. (GtkSignalFunc) gtk_file_selection_fileop_destroy, #. (gpointer) fs); #. -#: gtk/gtkfilesel.c:828 +#: gtk/gtkfilesel.c:824 gtk/gtkstock.c:171 msgid "Error" msgstr "Σφάλμα" # #. close button -#: gtk/gtkfilesel.c:851 gtk/gtkinputdialog.c:338 +#: gtk/gtkfilesel.c:847 gtk/gtkinputdialog.c:338 gtk/gtkstock.c:181 msgid "Close" msgstr "Κλείσιμο" # -#: gtk/gtkfilesel.c:927 +#: gtk/gtkfilesel.c:929 msgid "Create Directory" msgstr "Δημιουργία καταλόγου" # -#: gtk/gtkfilesel.c:941 +#: gtk/gtkfilesel.c:943 msgid "Directory name:" msgstr "Όνομα καταλόγου:" # #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:954 +#: gtk/gtkfilesel.c:956 msgid "Create" msgstr "Δημιουργία" # +#: gtk/gtkfilesel.c:965 gtk/gtkfilesel.c:1074 gtk/gtkfilesel.c:1198 +#: gtk/gtkgamma.c:423 gtk/gtkstock.c:176 +msgid "Cancel" +msgstr "Άκυρο" + +# #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:1058 +#: gtk/gtkfilesel.c:1065 msgid "Delete" msgstr "Διαγραφή" # #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:1173 +#: gtk/gtkfilesel.c:1189 msgid "Rename" msgstr "Μετονομασία" # -#: gtk/gtkfilesel.c:1600 +#: gtk/gtkfilesel.c:1615 msgid "Selection: " msgstr "Επιλογή: " # -#: gtk/gtkfontsel.c:189 +#: gtk/gtkfontsel.c:190 msgid "Family:" msgstr "Οικογένεια:" # -#: gtk/gtkfontsel.c:194 +#: gtk/gtkfontsel.c:195 #, fuzzy msgid "Style:" msgstr "Προσθήκη στυλ:" # -#: gtk/gtkfontsel.c:199 +#: gtk/gtkfontsel.c:200 msgid "Size:" msgstr "Μέγεθος:" # #. create the text entry widget -#: gtk/gtkfontsel.c:309 +#: gtk/gtkfontsel.c:310 msgid "Preview:" msgstr "Προεπισκόπιση:" # -#: gtk/gtkfontsel.c:959 -msgid "Apply" -msgstr "Εφαρμογή" - -# -#: gtk/gtkfontsel.c:981 +#: gtk/gtkfontsel.c:966 msgid "Font Selection" msgstr "Επιλογή Γραμματοσειράς" @@ -208,6 +215,11 @@ msgid "Gamma value" msgstr "Τιμή γάμμα" # +#: gtk/gtkgamma.c:415 gtk/gtkstock.c:175 +msgid "OK" +msgstr "Εντάξει" + +# #. shell and main vbox #: gtk/gtkinputdialog.c:185 msgid "Input" @@ -258,7 +270,7 @@ msgstr "Πλήκτρα" # #. We create the save button in any case, so that clients can #. connect to it, without paying attention to whether it exits -#: gtk/gtkinputdialog.c:329 +#: gtk/gtkinputdialog.c:329 gtk/gtkstock.c:186 msgid "Save" msgstr "Αποθήκευση" @@ -312,6 +324,65 @@ msgstr "(άγνωστο)" msgid "clear" msgstr "καθαρισμός" +#. Translate to default:RTL if you want your widgets +#. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR +#. +#: gtk/gtkmain.c:417 +msgid "default:LTR" +msgstr "" + +# +#. KEEP IN SYNC with gtkiconfactory.c stock icons +#: gtk/gtkstock.c:169 +#, fuzzy +msgid "Information" +msgstr "Πληροφορίες γραμματοσειράς" + +#: gtk/gtkstock.c:170 +msgid "Warning" +msgstr "" + +#: gtk/gtkstock.c:172 +msgid "Question" +msgstr "" + +# +#: gtk/gtkstock.c:174 +#, fuzzy +msgid "_Apply" +msgstr "Εφαρμογή" + +# +#: gtk/gtkstock.c:177 +#, fuzzy +msgid "_Close" +msgstr "Κλείσιμο" + +#: gtk/gtkstock.c:178 +msgid "_Yes" +msgstr "" + +#: gtk/gtkstock.c:179 +msgid "_No" +msgstr "" + +#: gtk/gtkstock.c:182 +msgid "Quit" +msgstr "" + +# +#: gtk/gtkstock.c:183 +msgid "Help" +msgstr "Βοήθεια" + +#: gtk/gtkstock.c:184 +msgid "New" +msgstr "" + +#: gtk/gtkstock.c:185 +msgid "Open" +msgstr "" + # #: gtk/gtknotebook.c:2059 gtk/gtknotebook.c:4131 #, c-format @@ -319,19 +390,23 @@ msgid "Page %u" msgstr "Σελίδα %u" # -#: gtk/gtkrc.c:1872 +#: gtk/gtkrc.c:2042 #, c-format msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d" -msgstr "Το αρχείο εικόνας δε βρέθηκε στο pixmap_path: \"%s\" line %d" +msgstr "" +"Το αρχείο εικόνας δε βρέθηκε στο pixmap_path: " +"\"%s\" line %d" # -#: gtk/gtkrc.c:1875 +#: gtk/gtkrc.c:2045 #, c-format msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\"" -msgstr "Το αρχείο εικόνας δε βρέθηκε στο pixmap_path: \"%s\"" +msgstr "" +"Το αρχείο εικόνας δε βρέθηκε στο pixmap_path: " +"\"%s\"" # -#: gtk/gtkthemes.c:117 +#: gtk/gtkthemes.c:71 #, c-format msgid "Unable to locate loadable module in module_path: \"%s\"," msgstr "Το module δε βρέθηκε στο module_path: \"%s\"," @@ -426,10 +501,6 @@ msgstr "--- Καμία συμβουλή ---" #~ msgstr "Pixel" # -#~ msgid "Font Information" -#~ msgstr "Πληροφορίες γραμματοσειράς" - -# #~ msgid "Requested Font Name:" #~ msgstr "Επιθυμητό Όνομα Γραμματοσειράς:" @@ -439,7 +510,9 @@ msgstr "--- Καμία συμβουλή ---" # #~ msgid "%i fonts available with a total of %i styles." -#~ msgstr "%i γραμματοσειρές είναι διαθέσιμες με %i συνολικά στυλ." +#~ msgstr "" +#~ "%i γραμματοσειρές είναι διαθέσιμες με %i " +#~ "συνολικά στυλ." # #~ msgid "Filter" @@ -503,16 +576,21 @@ msgstr "--- Καμία συμβουλή ---" # #~ msgid "The selected font is not available." -#~ msgstr "Η επιλεγμένη γραμματοσειρά δεν είναι διαθέσιμη." +#~ msgstr "" +#~ "Η επιλεγμένη γραμματοσειρά δεν είναι " +#~ "διαθέσιμη." # #~ msgid "The selected font is not a valid font." -#~ msgstr "Η επιλεγμένη γραμματοσειρά δεν είναι έγκυρη." +#~ msgstr "" +#~ "Η επιλεγμένη γραμματοσειρά δεν είναι " +#~ "έγκυρη." # #~ msgid "This is a 2-byte font and may not be displayed correctly." #~ msgstr "" -#~ "Η παρούσα είναι γραμματοσειρά 2 byte και πιθανόν να μην απεικονισθεί σωστά." +#~ "Η παρούσα είναι γραμματοσειρά 2 byte και " +#~ "πιθανόν να μην απεικονισθεί σωστά." # #~ msgid "roman" @@ -572,4 +650,6 @@ msgstr "--- Καμία συμβουλή ---" # #~ msgid "MAX_FONTS exceeded. Some fonts may be missing." -#~ msgstr "Υπέρβαση ορίου MAX_FONTS. Πιθανό να λείπουν μερικές γραμματοσειρές." +#~ msgstr "" +#~ "Υπέρβαση ορίου MAX_FONTS. Πιθανό να λείπουν " +#~ "μερικές γραμματοσειρές." diff --git a/po/en@IPA.po b/po/en@IPA.po index 6c0d41d5f..6e7b947f4 100644 --- a/po/en@IPA.po +++ b/po/en@IPA.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+ 1.3.1\n" -"POT-Creation-Date: 2000-11-12 23:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2000-11-13 17:00-0500\n" "PO-Revision-Date: 2000-07-31 23:18+0100\n" "Last-Translator: Robert Brady <rwb197@zepler.org>\n" "Language-Team: \n" diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index d9f1b7e55..153eb9586 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+ 1.3\n" -"POT-Creation-Date: 2000-10-27 00:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2000-11-13 17:00-0500\n" "PO-Revision-Date: 2000-10-27 01:02+0100\n" "Last-Translator: Robert Brady <rwb197@zepler.orgk\n" "Language-Team: \n" @@ -39,70 +39,70 @@ msgstr "" msgid "GIF animation contained a frame with an incorrect size" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1423 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1422 msgid "Hue:" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1424 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1423 msgid "Saturation:" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1425 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1424 msgid "Value:" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1426 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1425 msgid "Red:" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1427 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1426 msgid "Green:" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1428 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1427 msgid "Blue:" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1431 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1430 msgid "Opacity:" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1446 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1445 msgid "Hex Value:" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1469 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1466 msgid "Custom Palette" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1474 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1471 msgid "Set Color" msgstr "Set Colour" #. The directories clist -#: gtk/gtkfilesel.c:513 +#: gtk/gtkfilesel.c:514 msgid "Directories" msgstr "" #. The files clist -#: gtk/gtkfilesel.c:533 +#: gtk/gtkfilesel.c:534 msgid "Files" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:604 gtk/gtkfilesel.c:1640 +#: gtk/gtkfilesel.c:600 gtk/gtkfilesel.c:1636 #, c-format msgid "Directory unreadable: %s" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:636 +#: gtk/gtkfilesel.c:632 msgid "Create Dir" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:647 gtk/gtkfilesel.c:1047 +#: gtk/gtkfilesel.c:643 gtk/gtkfilesel.c:1043 msgid "Delete File" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:658 gtk/gtkfilesel.c:1160 +#: gtk/gtkfilesel.c:654 gtk/gtkfilesel.c:1156 msgid "Rename File" msgstr "" @@ -111,143 +111,163 @@ msgstr "" #. (GtkSignalFunc) gtk_file_selection_fileop_destroy, #. (gpointer) fs); #. -#: gtk/gtkfilesel.c:828 +#: gtk/gtkfilesel.c:824 gtk/gtkstock.c:171 msgid "Error" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:933 +#. close button +#: gtk/gtkfilesel.c:847 gtk/gtkinputdialog.c:338 gtk/gtkstock.c:181 +msgid "Close" +msgstr "" + +#: gtk/gtkfilesel.c:929 msgid "Create Directory" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:947 +#: gtk/gtkfilesel.c:943 msgid "Directory name:" msgstr "" #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:960 +#: gtk/gtkfilesel.c:956 msgid "Create" msgstr "" +#: gtk/gtkfilesel.c:965 gtk/gtkfilesel.c:1074 gtk/gtkfilesel.c:1198 +#: gtk/gtkgamma.c:423 gtk/gtkstock.c:176 +msgid "Cancel" +msgstr "" + #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:1069 +#: gtk/gtkfilesel.c:1065 msgid "Delete" msgstr "" #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:1193 +#: gtk/gtkfilesel.c:1189 msgid "Rename" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1619 +#: gtk/gtkfilesel.c:1615 msgid "Selection: " msgstr "" -#: gtk/gtkfontsel.c:191 +#: gtk/gtkfontsel.c:190 msgid "Family:" msgstr "" -#: gtk/gtkfontsel.c:196 +#: gtk/gtkfontsel.c:195 msgid "Style:" msgstr "" -#: gtk/gtkfontsel.c:201 +#: gtk/gtkfontsel.c:200 msgid "Size:" msgstr "" #. create the text entry widget -#: gtk/gtkfontsel.c:311 +#: gtk/gtkfontsel.c:310 msgid "Preview:" msgstr "" -#: gtk/gtkfontsel.c:986 +#: gtk/gtkfontsel.c:966 msgid "Font Selection" msgstr "" -#: gtk/gtkgamma.c:396 +#: gtk/gtkgamma.c:395 msgid "Gamma" msgstr "" -#: gtk/gtkgamma.c:403 +#: gtk/gtkgamma.c:402 msgid "Gamma value" msgstr "" +#: gtk/gtkgamma.c:415 gtk/gtkstock.c:175 +msgid "OK" +msgstr "" + #. shell and main vbox -#: gtk/gtkinputdialog.c:186 +#: gtk/gtkinputdialog.c:185 msgid "Input" msgstr "" -#: gtk/gtkinputdialog.c:194 +#: gtk/gtkinputdialog.c:193 msgid "No input devices" msgstr "" -#: gtk/gtkinputdialog.c:223 +#: gtk/gtkinputdialog.c:222 msgid "Device:" msgstr "" -#: gtk/gtkinputdialog.c:239 +#: gtk/gtkinputdialog.c:238 msgid "Disabled" msgstr "" -#: gtk/gtkinputdialog.c:247 +#: gtk/gtkinputdialog.c:246 msgid "Screen" msgstr "" -#: gtk/gtkinputdialog.c:255 +#: gtk/gtkinputdialog.c:254 msgid "Window" msgstr "" -#: gtk/gtkinputdialog.c:263 +#: gtk/gtkinputdialog.c:262 msgid "Mode: " msgstr "" #. The axis listbox -#: gtk/gtkinputdialog.c:293 +#: gtk/gtkinputdialog.c:292 msgid "Axes" msgstr "" #. Keys listbox -#: gtk/gtkinputdialog.c:309 +#: gtk/gtkinputdialog.c:308 msgid "Keys" msgstr "" -#: gtk/gtkinputdialog.c:472 +#. We create the save button in any case, so that clients can +#. connect to it, without paying attention to whether it exits +#: gtk/gtkinputdialog.c:329 gtk/gtkstock.c:186 +msgid "Save" +msgstr "" + +#: gtk/gtkinputdialog.c:471 msgid "X" msgstr "" -#: gtk/gtkinputdialog.c:473 +#: gtk/gtkinputdialog.c:472 msgid "Y" msgstr "" -#: gtk/gtkinputdialog.c:474 +#: gtk/gtkinputdialog.c:473 msgid "Pressure" msgstr "" -#: gtk/gtkinputdialog.c:475 +#: gtk/gtkinputdialog.c:474 msgid "X Tilt" msgstr "" -#: gtk/gtkinputdialog.c:476 +#: gtk/gtkinputdialog.c:475 msgid "Y Tilt" msgstr "" -#: gtk/gtkinputdialog.c:477 +#: gtk/gtkinputdialog.c:476 msgid "Wheel" msgstr "" -#: gtk/gtkinputdialog.c:517 +#: gtk/gtkinputdialog.c:516 msgid "none" msgstr "" -#: gtk/gtkinputdialog.c:551 gtk/gtkinputdialog.c:587 +#: gtk/gtkinputdialog.c:550 gtk/gtkinputdialog.c:586 msgid "(disabled)" msgstr "" -#: gtk/gtkinputdialog.c:580 +#: gtk/gtkinputdialog.c:579 msgid "(unknown)" msgstr "" #. and clear button -#: gtk/gtkinputdialog.c:665 +#: gtk/gtkinputdialog.c:664 msgid "clear" msgstr "" @@ -258,8 +278,49 @@ msgstr "" msgid "default:LTR" msgstr "" -#: gtk/gtkmain.c:1419 -msgid "0123456789." +#. KEEP IN SYNC with gtkiconfactory.c stock icons +#: gtk/gtkstock.c:169 +msgid "Information" +msgstr "" + +#: gtk/gtkstock.c:170 +msgid "Warning" +msgstr "" + +#: gtk/gtkstock.c:172 +msgid "Question" +msgstr "" + +#: gtk/gtkstock.c:174 +msgid "_Apply" +msgstr "" + +#: gtk/gtkstock.c:177 +msgid "_Close" +msgstr "" + +#: gtk/gtkstock.c:178 +msgid "_Yes" +msgstr "" + +#: gtk/gtkstock.c:179 +msgid "_No" +msgstr "" + +#: gtk/gtkstock.c:182 +msgid "Quit" +msgstr "" + +#: gtk/gtkstock.c:183 +msgid "Help" +msgstr "" + +#: gtk/gtkstock.c:184 +msgid "New" +msgstr "" + +#: gtk/gtkstock.c:185 +msgid "Open" msgstr "" #: gtk/gtknotebook.c:2059 gtk/gtknotebook.c:4131 @@ -267,17 +328,17 @@ msgstr "" msgid "Page %u" msgstr "" -#: gtk/gtkrc.c:1978 +#: gtk/gtkrc.c:2042 #, c-format msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d" msgstr "" -#: gtk/gtkrc.c:1981 +#: gtk/gtkrc.c:2045 #, c-format msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\"" msgstr "" -#: gtk/gtkthemes.c:117 +#: gtk/gtkthemes.c:71 #, c-format msgid "Unable to locate loadable module in module_path: \"%s\"," msgstr "" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+ 1.3.0\n" -"POT-Creation-Date: 2000-10-28 23:39+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2000-11-13 17:00-0500\n" "PO-Revision-Date: 1999-02-07 17:37+0100\n" "Last-Translator: Pablo Saratxaga <srtxg@chanae.alphanet.ch>\n" "Language-Team: \n" @@ -82,47 +82,30 @@ msgstr "" msgid "Set Color" msgstr "" -#. The OK button -#: gtk/gtkcolorseldialog.c:105 gtk/gtkfilesel.c:565 gtk/gtkfontsel.c:952 -#: gtk/gtkgamma.c:415 gtk/gtkstock.c:175 -msgid "OK" -msgstr "Aceptar" - -#. The Cancel button -#: gtk/gtkcolorseldialog.c:111 gtk/gtkfilesel.c:572 gtk/gtkfilesel.c:968 -#: gtk/gtkfilesel.c:1077 gtk/gtkfilesel.c:1201 gtk/gtkfontsel.c:965 -#: gtk/gtkgamma.c:423 gtk/gtkstock.c:176 -msgid "Cancel" -msgstr "Cancelar" - -#: gtk/gtkcolorseldialog.c:116 gtk/gtkstock.c:183 -msgid "Help" -msgstr "Ayuda" - #. The directories clist -#: gtk/gtkfilesel.c:512 +#: gtk/gtkfilesel.c:514 msgid "Directories" msgstr "Directorios" #. The files clist -#: gtk/gtkfilesel.c:532 +#: gtk/gtkfilesel.c:534 msgid "Files" msgstr "Archivos" -#: gtk/gtkfilesel.c:603 gtk/gtkfilesel.c:1639 +#: gtk/gtkfilesel.c:600 gtk/gtkfilesel.c:1636 #, c-format msgid "Directory unreadable: %s" msgstr "Directorio ilegible: %s" -#: gtk/gtkfilesel.c:635 +#: gtk/gtkfilesel.c:632 msgid "Create Dir" msgstr "Crear Directorio" -#: gtk/gtkfilesel.c:646 gtk/gtkfilesel.c:1046 +#: gtk/gtkfilesel.c:643 gtk/gtkfilesel.c:1043 msgid "Delete File" msgstr "Borrar Archivo" -#: gtk/gtkfilesel.c:657 gtk/gtkfilesel.c:1159 +#: gtk/gtkfilesel.c:654 gtk/gtkfilesel.c:1156 msgid "Rename File" msgstr "Renombrar Archivo" @@ -131,65 +114,66 @@ msgstr "Renombrar Archivo" #. (GtkSignalFunc) gtk_file_selection_fileop_destroy, #. (gpointer) fs); #. -#: gtk/gtkfilesel.c:827 gtk/gtkstock.c:171 +#: gtk/gtkfilesel.c:824 gtk/gtkstock.c:171 msgid "Error" msgstr "Error" #. close button -#: gtk/gtkfilesel.c:850 gtk/gtkinputdialog.c:338 gtk/gtkstock.c:181 +#: gtk/gtkfilesel.c:847 gtk/gtkinputdialog.c:338 gtk/gtkstock.c:181 msgid "Close" msgstr "Cerrar" -#: gtk/gtkfilesel.c:932 +#: gtk/gtkfilesel.c:929 msgid "Create Directory" msgstr "Crear Directorio" -#: gtk/gtkfilesel.c:946 +#: gtk/gtkfilesel.c:943 msgid "Directory name:" msgstr "Nombre del directorio:" #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:959 +#: gtk/gtkfilesel.c:956 msgid "Create" msgstr "Crear" +#: gtk/gtkfilesel.c:965 gtk/gtkfilesel.c:1074 gtk/gtkfilesel.c:1198 +#: gtk/gtkgamma.c:423 gtk/gtkstock.c:176 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:1068 +#: gtk/gtkfilesel.c:1065 msgid "Delete" msgstr "Borrar" #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:1192 +#: gtk/gtkfilesel.c:1189 msgid "Rename" msgstr "Renombrar" -#: gtk/gtkfilesel.c:1618 +#: gtk/gtkfilesel.c:1615 msgid "Selection: " msgstr "Selección: " -#: gtk/gtkfontsel.c:189 +#: gtk/gtkfontsel.c:190 msgid "Family:" msgstr "Familia:" -#: gtk/gtkfontsel.c:194 +#: gtk/gtkfontsel.c:195 #, fuzzy msgid "Style:" msgstr "Estilo adicional:" -#: gtk/gtkfontsel.c:199 +#: gtk/gtkfontsel.c:200 msgid "Size:" msgstr "Tamaño:" #. create the text entry widget -#: gtk/gtkfontsel.c:309 +#: gtk/gtkfontsel.c:310 msgid "Preview:" msgstr "Previsualización:" -#: gtk/gtkfontsel.c:959 -msgid "Apply" -msgstr "Aplicar" - -#: gtk/gtkfontsel.c:981 +#: gtk/gtkfontsel.c:966 msgid "Font Selection" msgstr "Selección de Fuentes" @@ -201,6 +185,10 @@ msgstr "Gamma" msgid "Gamma value" msgstr "Valor Gamma" +#: gtk/gtkgamma.c:415 gtk/gtkstock.c:175 +msgid "OK" +msgstr "Aceptar" + #. shell and main vbox #: gtk/gtkinputdialog.c:185 msgid "Input" @@ -330,6 +318,10 @@ msgstr "" msgid "Quit" msgstr "" +#: gtk/gtkstock.c:183 +msgid "Help" +msgstr "Ayuda" + #: gtk/gtkstock.c:184 msgid "New" msgstr "" @@ -343,18 +335,18 @@ msgstr "" msgid "Page %u" msgstr "Página %u" -#: gtk/gtkrc.c:1991 +#: gtk/gtkrc.c:2042 #, c-format msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d" msgstr "" "Imposible de encontrar un archivo imagen en pixmap_path: \"%s\" línea %d" -#: gtk/gtkrc.c:1994 +#: gtk/gtkrc.c:2045 #, c-format msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\"" msgstr "Imposible de encontrar un archivo imagen en pixmap_path: \"%s\"" -#: gtk/gtkthemes.c:117 +#: gtk/gtkthemes.c:71 #, c-format msgid "Unable to locate loadable module in module_path: \"%s\"," msgstr "Imposible de encontrar un módulo cargable en module_path: \"%s\"," @@ -363,6 +355,9 @@ msgstr "Imposible de encontrar un módulo cargable en module_path: \"%s\"," msgid "--- No Tip ---" msgstr "--- Ningún Tip ---" +#~ msgid "Apply" +#~ msgstr "Aplicar" + #~ msgid "Foundry:" #~ msgstr "Fundición:" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+ 1.2.6\n" -"POT-Creation-Date: 2000-08-10 21:20-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2000-11-13 17:00-0500\n" "PO-Revision-Date: 1999-09-26 23:40+0300\n" "Last-Translator: Lauris Kaplinski <lauris@ariman.ee>\n" "Language-Team: Estonian\n" @@ -13,64 +13,73 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1420 +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:426 +msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)" +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:435 +#, c-format +msgid "Internal error in the GIF loader (%s)" +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:584 +msgid "Circular table entry in GIF file" +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:921 +msgid "File does not appear to be a GIF file" +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:933 +#, c-format +msgid "Version %s of the GIF file format is not supported" +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:985 +msgid "GIF animation contained a frame with an incorrect size" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1422 msgid "Hue:" msgstr "Toon:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1421 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1423 msgid "Saturation:" msgstr "Küllastatus:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1422 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1424 msgid "Value:" msgstr "Heledus:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1423 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1425 msgid "Red:" msgstr "Punane:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1424 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1426 msgid "Green:" msgstr "Roheline:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1425 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1427 msgid "Blue:" msgstr "Sinine:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1428 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1430 msgid "Opacity:" msgstr "Katvus:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1443 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1445 #, fuzzy msgid "Hex Value:" msgstr "Heledus:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1464 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1466 msgid "Custom Palette" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1469 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1471 msgid "Set Color" msgstr "" -#. The OK button -#: gtk/gtkcolorseldialog.c:105 gtk/gtkfilesel.c:567 gtk/gtkfontsel.c:952 -#: gtk/gtkgamma.c:415 -msgid "OK" -msgstr "Sobib" - -#. The Cancel button -#: gtk/gtkcolorseldialog.c:111 gtk/gtkfilesel.c:574 gtk/gtkfilesel.c:963 -#: gtk/gtkfilesel.c:1067 gtk/gtkfilesel.c:1182 gtk/gtkfontsel.c:965 -#: gtk/gtkgamma.c:423 -msgid "Cancel" -msgstr "Vabandust" - -#: gtk/gtkcolorseldialog.c:116 -msgid "Help" -msgstr "Abimees" - #. The directories clist #: gtk/gtkfilesel.c:514 msgid "Directories" @@ -81,20 +90,20 @@ msgstr "Kataloogid" msgid "Files" msgstr "Failid" -#: gtk/gtkfilesel.c:605 gtk/gtkfilesel.c:1621 +#: gtk/gtkfilesel.c:600 gtk/gtkfilesel.c:1636 #, c-format msgid "Directory unreadable: %s" msgstr "Kataloog %s on loetamatu" -#: gtk/gtkfilesel.c:637 +#: gtk/gtkfilesel.c:632 msgid "Create Dir" msgstr "Loo kataloog" -#: gtk/gtkfilesel.c:648 gtk/gtkfilesel.c:1036 +#: gtk/gtkfilesel.c:643 gtk/gtkfilesel.c:1043 msgid "Delete File" msgstr "Kustuta fail" -#: gtk/gtkfilesel.c:659 gtk/gtkfilesel.c:1140 +#: gtk/gtkfilesel.c:654 gtk/gtkfilesel.c:1156 msgid "Rename File" msgstr "Nimeta ümber" @@ -103,65 +112,66 @@ msgstr "Nimeta ümber" #. (GtkSignalFunc) gtk_file_selection_fileop_destroy, #. (gpointer) fs); #. -#: gtk/gtkfilesel.c:828 +#: gtk/gtkfilesel.c:824 gtk/gtkstock.c:171 msgid "Error" msgstr "Viga" #. close button -#: gtk/gtkfilesel.c:851 gtk/gtkinputdialog.c:338 +#: gtk/gtkfilesel.c:847 gtk/gtkinputdialog.c:338 gtk/gtkstock.c:181 msgid "Close" msgstr "Sulge" -#: gtk/gtkfilesel.c:927 +#: gtk/gtkfilesel.c:929 msgid "Create Directory" msgstr "Loo uus kataloog" -#: gtk/gtkfilesel.c:941 +#: gtk/gtkfilesel.c:943 msgid "Directory name:" msgstr "Kataloogi nimi:" #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:954 +#: gtk/gtkfilesel.c:956 msgid "Create" msgstr "Loo" +#: gtk/gtkfilesel.c:965 gtk/gtkfilesel.c:1074 gtk/gtkfilesel.c:1198 +#: gtk/gtkgamma.c:423 gtk/gtkstock.c:176 +msgid "Cancel" +msgstr "Vabandust" + #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:1058 +#: gtk/gtkfilesel.c:1065 msgid "Delete" msgstr "Kustuta" #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:1173 +#: gtk/gtkfilesel.c:1189 msgid "Rename" msgstr "Nimeta ümber" -#: gtk/gtkfilesel.c:1600 +#: gtk/gtkfilesel.c:1615 msgid "Selection: " msgstr "Valik: " -#: gtk/gtkfontsel.c:189 +#: gtk/gtkfontsel.c:190 msgid "Family:" msgstr "Perekond:" -#: gtk/gtkfontsel.c:194 +#: gtk/gtkfontsel.c:195 #, fuzzy msgid "Style:" msgstr "Lisa stiil:" -#: gtk/gtkfontsel.c:199 +#: gtk/gtkfontsel.c:200 msgid "Size:" msgstr "Suurus:" #. create the text entry widget -#: gtk/gtkfontsel.c:309 +#: gtk/gtkfontsel.c:310 msgid "Preview:" msgstr "Näidis:" -#: gtk/gtkfontsel.c:959 -msgid "Apply" -msgstr "Proovi" - -#: gtk/gtkfontsel.c:981 +#: gtk/gtkfontsel.c:966 msgid "Font Selection" msgstr "Shrifti valik" @@ -173,6 +183,10 @@ msgstr "Gamma" msgid "Gamma value" msgstr "Gamma väärtus" +#: gtk/gtkgamma.c:415 gtk/gtkstock.c:175 +msgid "OK" +msgstr "Sobib" + #. shell and main vbox #: gtk/gtkinputdialog.c:185 msgid "Input" @@ -214,7 +228,7 @@ msgstr "Klahvid" #. We create the save button in any case, so that clients can #. connect to it, without paying attention to whether it exits -#: gtk/gtkinputdialog.c:329 +#: gtk/gtkinputdialog.c:329 gtk/gtkstock.c:186 msgid "Save" msgstr "Salvesta" @@ -259,22 +273,77 @@ msgstr "(tundmatu)" msgid "clear" msgstr "kustuta" +#. Translate to default:RTL if you want your widgets +#. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR +#. +#: gtk/gtkmain.c:417 +msgid "default:LTR" +msgstr "" + +#. KEEP IN SYNC with gtkiconfactory.c stock icons +#: gtk/gtkstock.c:169 +#, fuzzy +msgid "Information" +msgstr "Lähem info" + +#: gtk/gtkstock.c:170 +msgid "Warning" +msgstr "" + +#: gtk/gtkstock.c:172 +msgid "Question" +msgstr "" + +#: gtk/gtkstock.c:174 +#, fuzzy +msgid "_Apply" +msgstr "Proovi" + +#: gtk/gtkstock.c:177 +#, fuzzy +msgid "_Close" +msgstr "Sulge" + +#: gtk/gtkstock.c:178 +msgid "_Yes" +msgstr "" + +#: gtk/gtkstock.c:179 +msgid "_No" +msgstr "" + +#: gtk/gtkstock.c:182 +msgid "Quit" +msgstr "" + +#: gtk/gtkstock.c:183 +msgid "Help" +msgstr "Abimees" + +#: gtk/gtkstock.c:184 +msgid "New" +msgstr "" + +#: gtk/gtkstock.c:185 +msgid "Open" +msgstr "" + #: gtk/gtknotebook.c:2059 gtk/gtknotebook.c:4131 #, c-format msgid "Page %u" msgstr "Lehekülg %u" -#: gtk/gtkrc.c:1872 +#: gtk/gtkrc.c:2042 #, c-format msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d" msgstr "Ei leia pildifaili otsingurajalt 'pixmap_path': \"%s\" rida %d" -#: gtk/gtkrc.c:1875 +#: gtk/gtkrc.c:2045 #, c-format msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\"" msgstr "Ei leia pildifaili otsingurajalt 'pixmap_path': \"%s\"" -#: gtk/gtkthemes.c:117 +#: gtk/gtkthemes.c:71 #, c-format msgid "Unable to locate loadable module in module_path: \"%s\"," msgstr "Ei leia moodulit otsingurajalt 'module_path': \"%s\"," @@ -346,9 +415,6 @@ msgstr "--- Vihjet ei ole ---" #~ msgid "Pixels" #~ msgstr "Pikslid" -#~ msgid "Font Information" -#~ msgstr "Lähem info" - #~ msgid "Requested Font Name:" #~ msgstr "Soovitud shrifti nimi:" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+ VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2000-08-10 21:20-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2000-11-13 17:00-0500\n" "PO-Revision-Date: 1999-07-05 19:17+0200\n" "Last-Translator: Joseba Bidaurrazaga van Dierdonck <gcpbivaj@lg.ehu.es>\n" "Language-Team: euskare <linux-eu@chanae.alphanet.ch>\n" @@ -13,64 +13,73 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bits\n" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1420 +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:426 +msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)" +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:435 +#, c-format +msgid "Internal error in the GIF loader (%s)" +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:584 +msgid "Circular table entry in GIF file" +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:921 +msgid "File does not appear to be a GIF file" +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:933 +#, c-format +msgid "Version %s of the GIF file format is not supported" +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:985 +msgid "GIF animation contained a frame with an incorrect size" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1422 msgid "Hue:" msgstr "Kolorea:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1421 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1423 msgid "Saturation:" msgstr "Saturazioa:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1422 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1424 msgid "Value:" msgstr "Balioa:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1423 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1425 msgid "Red:" msgstr "Gorria:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1424 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1426 msgid "Green:" msgstr "Berdea:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1425 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1427 msgid "Blue:" msgstr "Urdina" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1428 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1430 msgid "Opacity:" msgstr "Opazitatea" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1443 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1445 #, fuzzy msgid "Hex Value:" msgstr "Balioa:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1464 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1466 msgid "Custom Palette" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1469 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1471 msgid "Set Color" msgstr "" -#. The OK button -#: gtk/gtkcolorseldialog.c:105 gtk/gtkfilesel.c:567 gtk/gtkfontsel.c:952 -#: gtk/gtkgamma.c:415 -msgid "OK" -msgstr "Ados" - -#. The Cancel button -#: gtk/gtkcolorseldialog.c:111 gtk/gtkfilesel.c:574 gtk/gtkfilesel.c:963 -#: gtk/gtkfilesel.c:1067 gtk/gtkfilesel.c:1182 gtk/gtkfontsel.c:965 -#: gtk/gtkgamma.c:423 -msgid "Cancel" -msgstr "Ezeztatu" - -#: gtk/gtkcolorseldialog.c:116 -msgid "Help" -msgstr "Laguntza" - #. The directories clist #: gtk/gtkfilesel.c:514 msgid "Directories" @@ -81,20 +90,20 @@ msgstr "Direktorioak" msgid "Files" msgstr "Fitxategiak" -#: gtk/gtkfilesel.c:605 gtk/gtkfilesel.c:1621 +#: gtk/gtkfilesel.c:600 gtk/gtkfilesel.c:1636 #, c-format msgid "Directory unreadable: %s" msgstr "Direktorio irakurtezina: %s" -#: gtk/gtkfilesel.c:637 +#: gtk/gtkfilesel.c:632 msgid "Create Dir" msgstr "Sortu Dir" -#: gtk/gtkfilesel.c:648 gtk/gtkfilesel.c:1036 +#: gtk/gtkfilesel.c:643 gtk/gtkfilesel.c:1043 msgid "Delete File" msgstr "Ezabatu fitxategia" -#: gtk/gtkfilesel.c:659 gtk/gtkfilesel.c:1140 +#: gtk/gtkfilesel.c:654 gtk/gtkfilesel.c:1156 msgid "Rename File" msgstr "Berizendatu fitxategia" @@ -103,65 +112,66 @@ msgstr "Berizendatu fitxategia" #. (GtkSignalFunc) gtk_file_selection_fileop_destroy, #. (gpointer) fs); #. -#: gtk/gtkfilesel.c:828 +#: gtk/gtkfilesel.c:824 gtk/gtkstock.c:171 msgid "Error" msgstr "Errorea" #. close button -#: gtk/gtkfilesel.c:851 gtk/gtkinputdialog.c:338 +#: gtk/gtkfilesel.c:847 gtk/gtkinputdialog.c:338 gtk/gtkstock.c:181 msgid "Close" msgstr "Itxi" -#: gtk/gtkfilesel.c:927 +#: gtk/gtkfilesel.c:929 msgid "Create Directory" msgstr "Sortu Direktorioa" -#: gtk/gtkfilesel.c:941 +#: gtk/gtkfilesel.c:943 msgid "Directory name:" msgstr "Direktorioaren izena" #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:954 +#: gtk/gtkfilesel.c:956 msgid "Create" msgstr "Sortu" +#: gtk/gtkfilesel.c:965 gtk/gtkfilesel.c:1074 gtk/gtkfilesel.c:1198 +#: gtk/gtkgamma.c:423 gtk/gtkstock.c:176 +msgid "Cancel" +msgstr "Ezeztatu" + #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:1058 +#: gtk/gtkfilesel.c:1065 msgid "Delete" msgstr "Ezabatu" #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:1173 +#: gtk/gtkfilesel.c:1189 msgid "Rename" msgstr "Berizendatu" -#: gtk/gtkfilesel.c:1600 +#: gtk/gtkfilesel.c:1615 msgid "Selection: " msgstr "Aukera: " -#: gtk/gtkfontsel.c:189 +#: gtk/gtkfontsel.c:190 msgid "Family:" msgstr "Familia:" -#: gtk/gtkfontsel.c:194 +#: gtk/gtkfontsel.c:195 #, fuzzy msgid "Style:" msgstr "Gehitu estiloa" -#: gtk/gtkfontsel.c:199 +#: gtk/gtkfontsel.c:200 msgid "Size:" msgstr "Tamaina" #. create the text entry widget -#: gtk/gtkfontsel.c:309 +#: gtk/gtkfontsel.c:310 msgid "Preview:" msgstr "Aurrikusi" -#: gtk/gtkfontsel.c:959 -msgid "Apply" -msgstr "Ezarri" - -#: gtk/gtkfontsel.c:981 +#: gtk/gtkfontsel.c:966 msgid "Font Selection" msgstr "Font aukera" @@ -173,6 +183,10 @@ msgstr "Gamma" msgid "Gamma value" msgstr "Gamma balioa" +#: gtk/gtkgamma.c:415 gtk/gtkstock.c:175 +msgid "OK" +msgstr "Ados" + #. shell and main vbox #: gtk/gtkinputdialog.c:185 msgid "Input" @@ -214,7 +228,7 @@ msgstr "Giltzak" #. We create the save button in any case, so that clients can #. connect to it, without paying attention to whether it exits -#: gtk/gtkinputdialog.c:329 +#: gtk/gtkinputdialog.c:329 gtk/gtkstock.c:186 msgid "Save" msgstr "Gorde" @@ -259,22 +273,77 @@ msgstr "(ezezaguna)" msgid "clear" msgstr "garbitu" +#. Translate to default:RTL if you want your widgets +#. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR +#. +#: gtk/gtkmain.c:417 +msgid "default:LTR" +msgstr "" + +#. KEEP IN SYNC with gtkiconfactory.c stock icons +#: gtk/gtkstock.c:169 +#, fuzzy +msgid "Information" +msgstr "Font-aren informazioa" + +#: gtk/gtkstock.c:170 +msgid "Warning" +msgstr "" + +#: gtk/gtkstock.c:172 +msgid "Question" +msgstr "" + +#: gtk/gtkstock.c:174 +#, fuzzy +msgid "_Apply" +msgstr "Ezarri" + +#: gtk/gtkstock.c:177 +#, fuzzy +msgid "_Close" +msgstr "Itxi" + +#: gtk/gtkstock.c:178 +msgid "_Yes" +msgstr "" + +#: gtk/gtkstock.c:179 +msgid "_No" +msgstr "" + +#: gtk/gtkstock.c:182 +msgid "Quit" +msgstr "" + +#: gtk/gtkstock.c:183 +msgid "Help" +msgstr "Laguntza" + +#: gtk/gtkstock.c:184 +msgid "New" +msgstr "" + +#: gtk/gtkstock.c:185 +msgid "Open" +msgstr "" + #: gtk/gtknotebook.c:2059 gtk/gtknotebook.c:4131 #, c-format msgid "Page %u" msgstr "Orria %u" -#: gtk/gtkrc.c:1872 +#: gtk/gtkrc.c:2042 #, c-format msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d" msgstr "Imaginaren fitxategia ezin aurkitu pixmap_path-en: \"%s\",%d lerroa" -#: gtk/gtkrc.c:1875 +#: gtk/gtkrc.c:2045 #, c-format msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\"" msgstr "Imaginaren fitxategia ezin aurkitu pixmap_path-en: \"%s\"" -#: gtk/gtkthemes.c:117 +#: gtk/gtkthemes.c:71 #, c-format msgid "Unable to locate loadable module in module_path: \"%s\"," msgstr "Modulua ezin aurkitu modulu_path-en: \"%s\"," @@ -346,9 +415,6 @@ msgstr "--- Erpinik ez ---" #~ msgid "Pixels" #~ msgstr "Pixeletan" -#~ msgid "Font Information" -#~ msgstr "Font-aren informazioa" - #~ msgid "Requested Font Name:" #~ msgstr "Eskatutako Font-aren izena" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+ 1.3.1\n" -"POT-Creation-Date: 2000-11-13 00:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2000-11-13 17:00-0500\n" "PO-Revision-Date: 2000-10-13 15:00+0330\n" "Last-Translator: Roozbeh Pournader <roozbeh@sina.sharif.ac.ir>\n" "Language-Team: Persian <fa@li.org>\n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+ 1.1.9\n" -"POT-Creation-Date: 2000-11-07 20:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2000-11-13 17:00-0500\n" "PO-Revision-Date: 2000-11-06 21:43+02:00\n" "Last-Translator: Pauli Virtanen <pauli.virtanen@saunalahti.fi>\n" "Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n" @@ -335,19 +335,19 @@ msgid "Page %u" msgstr "Sivu %u" # , c-format -#: gtk/gtkrc.c:1991 +#: gtk/gtkrc.c:2042 #, c-format msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d" msgstr "Kuvatiedostoa ei löytynyt pixmap_path:sta: \"%s\" rivi %d" # , c-format -#: gtk/gtkrc.c:1994 +#: gtk/gtkrc.c:2045 #, c-format msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\"" msgstr "Kuvatiedostoa ei löytynyt pixmap_path:sta: \"%s\"" # , c-format -#: gtk/gtkthemes.c:194 +#: gtk/gtkthemes.c:71 #, c-format msgid "Unable to locate loadable module in module_path: \"%s\"," msgstr "Ladattavaa moduulia ei löytynyt module_path:sta:\"%s\"," @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+ 1.3.1\n" -"POT-Creation-Date: 2000-10-10 14:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2000-11-13 17:00-0500\n" "PO-Revision-Date: 2000-10-10 14:59+0200\n" "Last-Translator: Christophe Merlet (RedFox) <christophe@merlet.net>\n" "Language-Team: GNOME French Team <gnomefr@gnomefr.traduc.org>\n" @@ -14,6 +14,32 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:426 +msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)" +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:435 +#, c-format +msgid "Internal error in the GIF loader (%s)" +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:584 +msgid "Circular table entry in GIF file" +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:921 +msgid "File does not appear to be a GIF file" +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:933 +#, c-format +msgid "Version %s of the GIF file format is not supported" +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:985 +msgid "GIF animation contained a frame with an incorrect size" +msgstr "" + #: gtk/gtkcolorsel.c:1422 msgid "Hue:" msgstr "Teinte :" @@ -54,47 +80,30 @@ msgstr "Palette personnelle" msgid "Set Color" msgstr "Définir la couleur" -#. The OK button -#: gtk/gtkcolorseldialog.c:105 gtk/gtkfilesel.c:565 gtk/gtkfontsel.c:952 -#: gtk/gtkgamma.c:415 -msgid "OK" -msgstr "Valider" - -#. The Cancel button -#: gtk/gtkcolorseldialog.c:111 gtk/gtkfilesel.c:572 gtk/gtkfilesel.c:968 -#: gtk/gtkfilesel.c:1077 gtk/gtkfilesel.c:1201 gtk/gtkfontsel.c:965 -#: gtk/gtkgamma.c:423 -msgid "Cancel" -msgstr "Annuler" - -#: gtk/gtkcolorseldialog.c:116 -msgid "Help" -msgstr "Aide" - #. The directories clist -#: gtk/gtkfilesel.c:512 +#: gtk/gtkfilesel.c:514 msgid "Directories" msgstr "Répertoires" #. The files clist -#: gtk/gtkfilesel.c:532 +#: gtk/gtkfilesel.c:534 msgid "Files" msgstr "Fichiers" -#: gtk/gtkfilesel.c:603 gtk/gtkfilesel.c:1639 +#: gtk/gtkfilesel.c:600 gtk/gtkfilesel.c:1636 #, c-format msgid "Directory unreadable: %s" msgstr "Répertoire illisible : %s" -#: gtk/gtkfilesel.c:635 +#: gtk/gtkfilesel.c:632 msgid "Create Dir" msgstr "Créer répertoire" -#: gtk/gtkfilesel.c:646 gtk/gtkfilesel.c:1046 +#: gtk/gtkfilesel.c:643 gtk/gtkfilesel.c:1043 msgid "Delete File" msgstr "Effacer fichier" -#: gtk/gtkfilesel.c:657 gtk/gtkfilesel.c:1159 +#: gtk/gtkfilesel.c:654 gtk/gtkfilesel.c:1156 msgid "Rename File" msgstr "Renommer fichier" @@ -103,64 +112,65 @@ msgstr "Renommer fichier" #. (GtkSignalFunc) gtk_file_selection_fileop_destroy, #. (gpointer) fs); #. -#: gtk/gtkfilesel.c:827 +#: gtk/gtkfilesel.c:824 gtk/gtkstock.c:171 msgid "Error" msgstr "Erreur" #. close button -#: gtk/gtkfilesel.c:850 gtk/gtkinputdialog.c:338 +#: gtk/gtkfilesel.c:847 gtk/gtkinputdialog.c:338 gtk/gtkstock.c:181 msgid "Close" msgstr "Fermer" -#: gtk/gtkfilesel.c:932 +#: gtk/gtkfilesel.c:929 msgid "Create Directory" msgstr "Créer répertoire" -#: gtk/gtkfilesel.c:946 +#: gtk/gtkfilesel.c:943 msgid "Directory name:" msgstr "Nom du répertoire :" #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:959 +#: gtk/gtkfilesel.c:956 msgid "Create" msgstr "Créer" +#: gtk/gtkfilesel.c:965 gtk/gtkfilesel.c:1074 gtk/gtkfilesel.c:1198 +#: gtk/gtkgamma.c:423 gtk/gtkstock.c:176 +msgid "Cancel" +msgstr "Annuler" + #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:1068 +#: gtk/gtkfilesel.c:1065 msgid "Delete" msgstr "Effacer" #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:1192 +#: gtk/gtkfilesel.c:1189 msgid "Rename" msgstr "Renommer" -#: gtk/gtkfilesel.c:1618 +#: gtk/gtkfilesel.c:1615 msgid "Selection: " msgstr "Sélection :" -#: gtk/gtkfontsel.c:189 +#: gtk/gtkfontsel.c:190 msgid "Family:" msgstr "Famille :" -#: gtk/gtkfontsel.c:194 +#: gtk/gtkfontsel.c:195 msgid "Style:" msgstr "Style :" -#: gtk/gtkfontsel.c:199 +#: gtk/gtkfontsel.c:200 msgid "Size:" msgstr "Taille :" #. create the text entry widget -#: gtk/gtkfontsel.c:309 +#: gtk/gtkfontsel.c:310 msgid "Preview:" msgstr "Aperçu :" -#: gtk/gtkfontsel.c:959 -msgid "Apply" -msgstr "Appliquer" - -#: gtk/gtkfontsel.c:981 +#: gtk/gtkfontsel.c:966 msgid "Font Selection" msgstr "Sélection de police" @@ -172,6 +182,10 @@ msgstr "Gamma" msgid "Gamma value" msgstr "Valeur gamma" +#: gtk/gtkgamma.c:415 gtk/gtkstock.c:175 +msgid "OK" +msgstr "Valider" + #. shell and main vbox #: gtk/gtkinputdialog.c:185 msgid "Input" @@ -213,7 +227,7 @@ msgstr "Clefs" #. We create the save button in any case, so that clients can #. connect to it, without paying attention to whether it exits -#: gtk/gtkinputdialog.c:329 +#: gtk/gtkinputdialog.c:329 gtk/gtkstock.c:186 msgid "Save" msgstr "Enregistrer" @@ -258,25 +272,80 @@ msgstr "(inconnu)" msgid "clear" msgstr "effacer" +#. Translate to default:RTL if you want your widgets +#. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR +#. +#: gtk/gtkmain.c:417 +msgid "default:LTR" +msgstr "" + +#. KEEP IN SYNC with gtkiconfactory.c stock icons +#: gtk/gtkstock.c:169 +#, fuzzy +msgid "Information" +msgstr "Information sur la police" + +#: gtk/gtkstock.c:170 +msgid "Warning" +msgstr "" + +#: gtk/gtkstock.c:172 +msgid "Question" +msgstr "" + +#: gtk/gtkstock.c:174 +#, fuzzy +msgid "_Apply" +msgstr "Appliquer" + +#: gtk/gtkstock.c:177 +#, fuzzy +msgid "_Close" +msgstr "Fermer" + +#: gtk/gtkstock.c:178 +msgid "_Yes" +msgstr "" + +#: gtk/gtkstock.c:179 +msgid "_No" +msgstr "" + +#: gtk/gtkstock.c:182 +msgid "Quit" +msgstr "" + +#: gtk/gtkstock.c:183 +msgid "Help" +msgstr "Aide" + +#: gtk/gtkstock.c:184 +msgid "New" +msgstr "" + +#: gtk/gtkstock.c:185 +msgid "Open" +msgstr "" + #: gtk/gtknotebook.c:2059 gtk/gtknotebook.c:4131 #, c-format msgid "Page %u" msgstr "Page %u" -#: gtk/gtkrc.c:1978 +#: gtk/gtkrc.c:2042 #, c-format msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d" msgstr "" "Incapable de localiser le fichier image dans le chemin des pixmaps : \"%s\" " "ligne %d" -#: gtk/gtkrc.c:1981 +#: gtk/gtkrc.c:2045 #, c-format msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\"" msgstr "" "Incapable de localiser le fichier image dans le chemin des pixmaps : \"%s\"" -#: gtk/gtkthemes.c:117 +#: gtk/gtkthemes.c:71 #, c-format msgid "Unable to locate loadable module in module_path: \"%s\"," msgstr "" @@ -350,9 +419,6 @@ msgstr "--- Pas de Conseil du Jour ---" #~ msgid "Pixels" #~ msgstr "Pixels" -#~ msgid "Font Information" -#~ msgstr "Information sur la police" - #~ msgid "Requested Font Name:" #~ msgstr "Nom de la police demandée :" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+ 1.3.0\n" -"POT-Creation-Date: 2000-08-10 21:20-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2000-11-13 17:00-0500\n" "PO-Revision-Date: 2000-09-08 21:18+0000\n" "Last-Translator: Seán Ó Ceallaigh <soc@users.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Gaeilge <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n" @@ -13,63 +13,72 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1420 +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:426 +msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)" +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:435 +#, c-format +msgid "Internal error in the GIF loader (%s)" +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:584 +msgid "Circular table entry in GIF file" +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:921 +msgid "File does not appear to be a GIF file" +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:933 +#, c-format +msgid "Version %s of the GIF file format is not supported" +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:985 +msgid "GIF animation contained a frame with an incorrect size" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1422 msgid "Hue:" msgstr "Imir:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1421 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1423 msgid "Saturation:" msgstr "Sáithiú:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1422 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1424 msgid "Value:" msgstr "Luach:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1423 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1425 msgid "Red:" msgstr "Dearg:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1424 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1426 msgid "Green:" msgstr "Glas:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1425 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1427 msgid "Blue:" msgstr "Gorm:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1428 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1430 msgid "Opacity:" msgstr "Teimhneacht:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1443 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1445 msgid "Hex Value:" msgstr "Luach Heacs:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1464 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1466 msgid "Custom Palette" msgstr "Pailéid Féindheánamh" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1469 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1471 msgid "Set Color" msgstr "Tóg Dath" -#. The OK button -#: gtk/gtkcolorseldialog.c:105 gtk/gtkfilesel.c:567 gtk/gtkfontsel.c:952 -#: gtk/gtkgamma.c:415 -msgid "OK" -msgstr "Ceart go leor" - -#. The Cancel button -#: gtk/gtkcolorseldialog.c:111 gtk/gtkfilesel.c:574 gtk/gtkfilesel.c:963 -#: gtk/gtkfilesel.c:1067 gtk/gtkfilesel.c:1182 gtk/gtkfontsel.c:965 -#: gtk/gtkgamma.c:423 -msgid "Cancel" -msgstr "Cealaigh" - -#: gtk/gtkcolorseldialog.c:116 -msgid "Help" -msgstr "Cuidigh" - #. The directories clist #: gtk/gtkfilesel.c:514 msgid "Directories" @@ -80,20 +89,20 @@ msgstr "Eolairí" msgid "Files" msgstr "Comhaid" -#: gtk/gtkfilesel.c:605 gtk/gtkfilesel.c:1621 +#: gtk/gtkfilesel.c:600 gtk/gtkfilesel.c:1636 #, c-format msgid "Directory unreadable: %s" msgstr "Eolaire doléite: %s" -#: gtk/gtkfilesel.c:637 +#: gtk/gtkfilesel.c:632 msgid "Create Dir" msgstr "Déan Eolaire" -#: gtk/gtkfilesel.c:648 gtk/gtkfilesel.c:1036 +#: gtk/gtkfilesel.c:643 gtk/gtkfilesel.c:1043 msgid "Delete File" msgstr "Scrios Comhad" -#: gtk/gtkfilesel.c:659 gtk/gtkfilesel.c:1140 +#: gtk/gtkfilesel.c:654 gtk/gtkfilesel.c:1156 msgid "Rename File" msgstr "Athainmnigh Comhad" @@ -102,64 +111,65 @@ msgstr "Athainmnigh Comhad" #. (GtkSignalFunc) gtk_file_selection_fileop_destroy, #. (gpointer) fs); #. -#: gtk/gtkfilesel.c:828 +#: gtk/gtkfilesel.c:824 gtk/gtkstock.c:171 msgid "Error" msgstr "Earráid" #. close button -#: gtk/gtkfilesel.c:851 gtk/gtkinputdialog.c:338 +#: gtk/gtkfilesel.c:847 gtk/gtkinputdialog.c:338 gtk/gtkstock.c:181 msgid "Close" msgstr "Druid" -#: gtk/gtkfilesel.c:927 +#: gtk/gtkfilesel.c:929 msgid "Create Directory" msgstr "Déan Eolaire" -#: gtk/gtkfilesel.c:941 +#: gtk/gtkfilesel.c:943 msgid "Directory name:" msgstr "Ainm eolaire:" #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:954 +#: gtk/gtkfilesel.c:956 msgid "Create" msgstr "Déan" +#: gtk/gtkfilesel.c:965 gtk/gtkfilesel.c:1074 gtk/gtkfilesel.c:1198 +#: gtk/gtkgamma.c:423 gtk/gtkstock.c:176 +msgid "Cancel" +msgstr "Cealaigh" + #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:1058 +#: gtk/gtkfilesel.c:1065 msgid "Delete" msgstr "Scrios" #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:1173 +#: gtk/gtkfilesel.c:1189 msgid "Rename" msgstr "Athainmnigh" -#: gtk/gtkfilesel.c:1600 +#: gtk/gtkfilesel.c:1615 msgid "Selection: " msgstr "Rogha: " -#: gtk/gtkfontsel.c:189 +#: gtk/gtkfontsel.c:190 msgid "Family:" msgstr "Teaghlach:" -#: gtk/gtkfontsel.c:194 +#: gtk/gtkfontsel.c:195 msgid "Style:" msgstr "Stíl:" -#: gtk/gtkfontsel.c:199 +#: gtk/gtkfontsel.c:200 msgid "Size:" msgstr "Méid:" #. create the text entry widget -#: gtk/gtkfontsel.c:309 +#: gtk/gtkfontsel.c:310 msgid "Preview:" msgstr "Réamhthaispeántas:" -#: gtk/gtkfontsel.c:959 -msgid "Apply" -msgstr "Cuir i bhfeidhm" - -#: gtk/gtkfontsel.c:981 +#: gtk/gtkfontsel.c:966 msgid "Font Selection" msgstr "Rogha Clófhoirne" @@ -171,6 +181,10 @@ msgstr "Gamma" msgid "Gamma value" msgstr "Luach Gamma" +#: gtk/gtkgamma.c:415 gtk/gtkstock.c:175 +msgid "OK" +msgstr "Ceart go leor" + #. shell and main vbox #: gtk/gtkinputdialog.c:185 msgid "Input" @@ -212,7 +226,7 @@ msgstr "Eochracha" #. We create the save button in any case, so that clients can #. connect to it, without paying attention to whether it exits -#: gtk/gtkinputdialog.c:329 +#: gtk/gtkinputdialog.c:329 gtk/gtkstock.c:186 msgid "Save" msgstr "Sábháil" @@ -257,28 +271,83 @@ msgstr "(gan fhios)" msgid "clear" msgstr "bánaigh" +#. Translate to default:RTL if you want your widgets +#. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR +#. +#: gtk/gtkmain.c:417 +msgid "default:LTR" +msgstr "" + +#. KEEP IN SYNC with gtkiconfactory.c stock icons +#: gtk/gtkstock.c:169 +msgid "Information" +msgstr "" + +#: gtk/gtkstock.c:170 +msgid "Warning" +msgstr "" + +#: gtk/gtkstock.c:172 +msgid "Question" +msgstr "" + +#: gtk/gtkstock.c:174 +#, fuzzy +msgid "_Apply" +msgstr "Cuir i bhfeidhm" + +#: gtk/gtkstock.c:177 +#, fuzzy +msgid "_Close" +msgstr "Druid" + +#: gtk/gtkstock.c:178 +msgid "_Yes" +msgstr "" + +#: gtk/gtkstock.c:179 +msgid "_No" +msgstr "" + +#: gtk/gtkstock.c:182 +msgid "Quit" +msgstr "" + +#: gtk/gtkstock.c:183 +msgid "Help" +msgstr "Cuidigh" + +#: gtk/gtkstock.c:184 +msgid "New" +msgstr "" + +#: gtk/gtkstock.c:185 +msgid "Open" +msgstr "" + #: gtk/gtknotebook.c:2059 gtk/gtknotebook.c:4131 #, c-format msgid "Page %u" msgstr "Leathanach %u" -#: gtk/gtkrc.c:1872 +#: gtk/gtkrc.c:2042 #, c-format msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d" -msgstr "" -"Ní rabhthas ábalta íomhá comhaid a aimsiú in pixmap_path: \"%s\" líne %d" +msgstr "" +"Ní rabhthas ábalta íomhá comhaid a aimsiú in pixmap_path: \"%s\" líne " +"%d" -#: gtk/gtkrc.c:1875 +#: gtk/gtkrc.c:2045 #, c-format msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\"" msgstr "Ní rabhthas ábalta íomhá comhaid a aimsiú in pixmap_path: \"%s\"" -#: gtk/gtkthemes.c:117 +#: gtk/gtkthemes.c:71 #, c-format msgid "Unable to locate loadable module in module_path: \"%s\"," -msgstr "Ní rabhthas ábalta modúl inlódáil a aimsiú in module_path: \"%s\"," +msgstr "" +"Ní rabhthas ábalta modúl inlódáil a aimsiú in module_path: \"%s\"," #: gtk/gtktipsquery.c:180 msgid "--- No Tip ---" msgstr "--- Níl aon nod ann ---" - @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+ 1.3.1\n" -"POT-Creation-Date: 2000-08-10 21:20-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2000-11-13 17:00-0500\n" "PO-Revision-Date: 2000-08-10 23:10+0200\n" "Last-Translator: Jesus Bravo Alvarez <jba@pobox.com>\n" "Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n" @@ -20,63 +20,72 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1420 +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:426 +msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)" +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:435 +#, c-format +msgid "Internal error in the GIF loader (%s)" +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:584 +msgid "Circular table entry in GIF file" +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:921 +msgid "File does not appear to be a GIF file" +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:933 +#, c-format +msgid "Version %s of the GIF file format is not supported" +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:985 +msgid "GIF animation contained a frame with an incorrect size" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1422 msgid "Hue:" msgstr "Ton:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1421 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1423 msgid "Saturation:" msgstr "Saturación:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1422 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1424 msgid "Value:" msgstr "Valor:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1423 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1425 msgid "Red:" msgstr "Vermello:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1424 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1426 msgid "Green:" msgstr "Verde:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1425 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1427 msgid "Blue:" msgstr "Azul:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1428 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1430 msgid "Opacity:" msgstr "Opacidade:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1443 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1445 msgid "Hex Value:" msgstr "Valor Hex:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1464 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1466 msgid "Custom Palette" msgstr "Paleta Personalizada" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1469 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1471 msgid "Set Color" msgstr "Poñer Cor" -#. The OK button -#: gtk/gtkcolorseldialog.c:105 gtk/gtkfilesel.c:567 gtk/gtkfontsel.c:952 -#: gtk/gtkgamma.c:415 -msgid "OK" -msgstr "Aceptar" - -#. The Cancel button -#: gtk/gtkcolorseldialog.c:111 gtk/gtkfilesel.c:574 gtk/gtkfilesel.c:963 -#: gtk/gtkfilesel.c:1067 gtk/gtkfilesel.c:1182 gtk/gtkfontsel.c:965 -#: gtk/gtkgamma.c:423 -msgid "Cancel" -msgstr "Cancelar" - -#: gtk/gtkcolorseldialog.c:116 -msgid "Help" -msgstr "Axuda" - #. The directories clist #: gtk/gtkfilesel.c:514 msgid "Directories" @@ -87,20 +96,20 @@ msgstr "Directorios" msgid "Files" msgstr "Ficheiros" -#: gtk/gtkfilesel.c:605 gtk/gtkfilesel.c:1621 +#: gtk/gtkfilesel.c:600 gtk/gtkfilesel.c:1636 #, c-format msgid "Directory unreadable: %s" msgstr "Directorio ilexible: %s" -#: gtk/gtkfilesel.c:637 +#: gtk/gtkfilesel.c:632 msgid "Create Dir" msgstr "Crear Directorio" -#: gtk/gtkfilesel.c:648 gtk/gtkfilesel.c:1036 +#: gtk/gtkfilesel.c:643 gtk/gtkfilesel.c:1043 msgid "Delete File" msgstr "Borrar Ficheiro" -#: gtk/gtkfilesel.c:659 gtk/gtkfilesel.c:1140 +#: gtk/gtkfilesel.c:654 gtk/gtkfilesel.c:1156 msgid "Rename File" msgstr "Renomear Ficheiro" @@ -109,64 +118,65 @@ msgstr "Renomear Ficheiro" #. (GtkSignalFunc) gtk_file_selection_fileop_destroy, #. (gpointer) fs); #. -#: gtk/gtkfilesel.c:828 +#: gtk/gtkfilesel.c:824 gtk/gtkstock.c:171 msgid "Error" msgstr "Erro" #. close button -#: gtk/gtkfilesel.c:851 gtk/gtkinputdialog.c:338 +#: gtk/gtkfilesel.c:847 gtk/gtkinputdialog.c:338 gtk/gtkstock.c:181 msgid "Close" msgstr "Pechar" -#: gtk/gtkfilesel.c:927 +#: gtk/gtkfilesel.c:929 msgid "Create Directory" msgstr "Crear Directorio" -#: gtk/gtkfilesel.c:941 +#: gtk/gtkfilesel.c:943 msgid "Directory name:" msgstr "Nome do Directorio:" #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:954 +#: gtk/gtkfilesel.c:956 msgid "Create" msgstr "Crear" +#: gtk/gtkfilesel.c:965 gtk/gtkfilesel.c:1074 gtk/gtkfilesel.c:1198 +#: gtk/gtkgamma.c:423 gtk/gtkstock.c:176 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:1058 +#: gtk/gtkfilesel.c:1065 msgid "Delete" msgstr "Borrar" #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:1173 +#: gtk/gtkfilesel.c:1189 msgid "Rename" msgstr "Renomear" -#: gtk/gtkfilesel.c:1600 +#: gtk/gtkfilesel.c:1615 msgid "Selection: " msgstr "Selección: " -#: gtk/gtkfontsel.c:189 +#: gtk/gtkfontsel.c:190 msgid "Family:" msgstr "Familia:" -#: gtk/gtkfontsel.c:194 +#: gtk/gtkfontsel.c:195 msgid "Style:" msgstr "Estilo:" -#: gtk/gtkfontsel.c:199 +#: gtk/gtkfontsel.c:200 msgid "Size:" msgstr "Tamaño:" #. create the text entry widget -#: gtk/gtkfontsel.c:309 +#: gtk/gtkfontsel.c:310 msgid "Preview:" msgstr "Previsualización:" -#: gtk/gtkfontsel.c:959 -msgid "Apply" -msgstr "Aplicar" - -#: gtk/gtkfontsel.c:981 +#: gtk/gtkfontsel.c:966 msgid "Font Selection" msgstr "Selección de Fonte" @@ -178,6 +188,10 @@ msgstr "Gamma" msgid "Gamma value" msgstr "Valor gamma" +#: gtk/gtkgamma.c:415 gtk/gtkstock.c:175 +msgid "OK" +msgstr "Aceptar" + #. shell and main vbox #: gtk/gtkinputdialog.c:185 msgid "Input" @@ -219,7 +233,7 @@ msgstr "Teclas" #. We create the save button in any case, so that clients can #. connect to it, without paying attention to whether it exits -#: gtk/gtkinputdialog.c:329 +#: gtk/gtkinputdialog.c:329 gtk/gtkstock.c:186 msgid "Save" msgstr "Gardar" @@ -265,23 +279,78 @@ msgstr "(descoñecido)" msgid "clear" msgstr "limpar" +#. Translate to default:RTL if you want your widgets +#. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR +#. +#: gtk/gtkmain.c:417 +msgid "default:LTR" +msgstr "" + +#. KEEP IN SYNC with gtkiconfactory.c stock icons +#: gtk/gtkstock.c:169 +#, fuzzy +msgid "Information" +msgstr "Información da Fonte" + +#: gtk/gtkstock.c:170 +msgid "Warning" +msgstr "" + +#: gtk/gtkstock.c:172 +msgid "Question" +msgstr "" + +#: gtk/gtkstock.c:174 +#, fuzzy +msgid "_Apply" +msgstr "Aplicar" + +#: gtk/gtkstock.c:177 +#, fuzzy +msgid "_Close" +msgstr "Pechar" + +#: gtk/gtkstock.c:178 +msgid "_Yes" +msgstr "" + +#: gtk/gtkstock.c:179 +msgid "_No" +msgstr "" + +#: gtk/gtkstock.c:182 +msgid "Quit" +msgstr "" + +#: gtk/gtkstock.c:183 +msgid "Help" +msgstr "Axuda" + +#: gtk/gtkstock.c:184 +msgid "New" +msgstr "" + +#: gtk/gtkstock.c:185 +msgid "Open" +msgstr "" + #: gtk/gtknotebook.c:2059 gtk/gtknotebook.c:4131 #, c-format msgid "Page %u" msgstr "Páxina %u" -#: gtk/gtkrc.c:1872 +#: gtk/gtkrc.c:2042 #, c-format msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d" msgstr "" "Foi imposible atopa-lo ficheiro de imaxe no pixmap_path: \"%s\" liña %d" -#: gtk/gtkrc.c:1875 +#: gtk/gtkrc.c:2045 #, c-format msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\"" msgstr "Foi imposible atopa-lo ficheiro de imaxe no pixmap_path: \"%s\"" -#: gtk/gtkthemes.c:117 +#: gtk/gtkthemes.c:71 #, c-format msgid "Unable to locate loadable module in module_path: \"%s\"," msgstr "Foi imposible atopa-lo módulo no module_path: \"%s\"," @@ -353,9 +422,6 @@ msgstr "--- Sen Tip ---" #~ msgid "Pixels" #~ msgstr "Píxeles" -#~ msgid "Font Information" -#~ msgstr "Información da Fonte" - #~ msgid "Requested Font Name:" #~ msgstr "Nome da Fonte Pedida:" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2000-10-22 02:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2000-11-13 17:00-0500\n" "PO-Revision-Date: 2000-07-26 HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Tzafrir Cohen <tzafrir@technion.ac.il>\n" "Language-Team: LANGUAGE <he@li.org>\n" @@ -79,49 +79,32 @@ msgstr "" msgid "Set Color" msgstr "" -#. The OK button -#: gtk/gtkcolorseldialog.c:105 gtk/gtkfilesel.c:565 gtk/gtkfontsel.c:952 -#: gtk/gtkgamma.c:415 -msgid "OK" -msgstr "אישור" - -#. The Cancel button -#: gtk/gtkcolorseldialog.c:111 gtk/gtkfilesel.c:572 gtk/gtkfilesel.c:968 -#: gtk/gtkfilesel.c:1077 gtk/gtkfilesel.c:1201 gtk/gtkfontsel.c:965 -#: gtk/gtkgamma.c:423 -msgid "Cancel" -msgstr "ביטול" - -#: gtk/gtkcolorseldialog.c:116 -msgid "Help" -msgstr "עזרה" - #. The directories clist -#: gtk/gtkfilesel.c:512 +#: gtk/gtkfilesel.c:514 msgid "Directories" msgstr "תיקיות" # hebrew note: "תיקיה" is "folder", but there is no better word for # "directory" #. The files clist -#: gtk/gtkfilesel.c:532 +#: gtk/gtkfilesel.c:534 msgid "Files" msgstr "קבצים" -#: gtk/gtkfilesel.c:603 gtk/gtkfilesel.c:1639 +#: gtk/gtkfilesel.c:600 gtk/gtkfilesel.c:1636 #, c-format msgid "Directory unreadable: %s" msgstr "תיקיה לא קריאה: %s" -#: gtk/gtkfilesel.c:635 +#: gtk/gtkfilesel.c:632 msgid "Create Dir" msgstr "יצירת תיקיה" -#: gtk/gtkfilesel.c:646 gtk/gtkfilesel.c:1046 +#: gtk/gtkfilesel.c:643 gtk/gtkfilesel.c:1043 msgid "Delete File" msgstr "מחיקת קובץ" -#: gtk/gtkfilesel.c:657 gtk/gtkfilesel.c:1159 +#: gtk/gtkfilesel.c:654 gtk/gtkfilesel.c:1156 msgid "Rename File" msgstr "שינוי שם קובץ" @@ -130,64 +113,65 @@ msgstr "שינוי שם קובץ" #. (GtkSignalFunc) gtk_file_selection_fileop_destroy, #. (gpointer) fs); #. -#: gtk/gtkfilesel.c:827 +#: gtk/gtkfilesel.c:824 gtk/gtkstock.c:171 msgid "Error" msgstr "שגיאה" #. close button -#: gtk/gtkfilesel.c:850 gtk/gtkinputdialog.c:338 +#: gtk/gtkfilesel.c:847 gtk/gtkinputdialog.c:338 gtk/gtkstock.c:181 msgid "Close" msgstr "סגירה" -#: gtk/gtkfilesel.c:932 +#: gtk/gtkfilesel.c:929 msgid "Create Directory" msgstr "יצירת תיקיב" -#: gtk/gtkfilesel.c:946 +#: gtk/gtkfilesel.c:943 msgid "Directory name:" msgstr "שם תיקיה:" #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:959 +#: gtk/gtkfilesel.c:956 msgid "Create" msgstr "יצירה" +#: gtk/gtkfilesel.c:965 gtk/gtkfilesel.c:1074 gtk/gtkfilesel.c:1198 +#: gtk/gtkgamma.c:423 gtk/gtkstock.c:176 +msgid "Cancel" +msgstr "ביטול" + #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:1068 +#: gtk/gtkfilesel.c:1065 msgid "Delete" msgstr "מחיקה" #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:1192 +#: gtk/gtkfilesel.c:1189 msgid "Rename" msgstr "שינוי שם" -#: gtk/gtkfilesel.c:1618 +#: gtk/gtkfilesel.c:1615 msgid "Selection: " msgstr "בחירה:" -#: gtk/gtkfontsel.c:189 +#: gtk/gtkfontsel.c:190 msgid "Family:" msgstr "משפחה:" -#: gtk/gtkfontsel.c:194 +#: gtk/gtkfontsel.c:195 msgid "Style:" msgstr "סגנון:" -#: gtk/gtkfontsel.c:199 +#: gtk/gtkfontsel.c:200 msgid "Size:" msgstr "גודל:" #. create the text entry widget -#: gtk/gtkfontsel.c:309 +#: gtk/gtkfontsel.c:310 msgid "Preview:" msgstr "מבט מקדים" -#: gtk/gtkfontsel.c:959 -msgid "Apply" -msgstr "יישום" - -#: gtk/gtkfontsel.c:981 +#: gtk/gtkfontsel.c:966 msgid "Font Selection" msgstr "בחירת גופן" @@ -199,6 +183,10 @@ msgstr "גאמה" msgid "Gamma value" msgstr "ערכי גאמה" +#: gtk/gtkgamma.c:415 gtk/gtkstock.c:175 +msgid "OK" +msgstr "אישור" + #. shell and main vbox #: gtk/gtkinputdialog.c:185 msgid "Input" @@ -241,7 +229,7 @@ msgstr "מקשים" # hebrew note: note that "key" has a different meaning - "מפתח" #. We create the save button in any case, so that clients can #. connect to it, without paying attention to whether it exits -#: gtk/gtkinputdialog.c:329 +#: gtk/gtkinputdialog.c:329 gtk/gtkstock.c:186 msgid "Save" msgstr "שמירה" @@ -287,30 +275,78 @@ msgid "clear" msgstr "" #. Translate to default:RTL if you want your widgets -#. to be RTL, otherwise translate to default:LTR -#: gtk/gtkmain.c:416 +#. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR +#. +#: gtk/gtkmain.c:417 msgid "default:LTR" msgstr "default:RTL" +#. KEEP IN SYNC with gtkiconfactory.c stock icons +#: gtk/gtkstock.c:169 +msgid "Information" +msgstr "" + +#: gtk/gtkstock.c:170 +msgid "Warning" +msgstr "" + +#: gtk/gtkstock.c:172 +msgid "Question" +msgstr "" + +#: gtk/gtkstock.c:174 +#, fuzzy +msgid "_Apply" +msgstr "יישום" + +#: gtk/gtkstock.c:177 +#, fuzzy +msgid "_Close" +msgstr "סגירה" + +#: gtk/gtkstock.c:178 +msgid "_Yes" +msgstr "" + +#: gtk/gtkstock.c:179 +msgid "_No" +msgstr "" + +#: gtk/gtkstock.c:182 +msgid "Quit" +msgstr "" + +#: gtk/gtkstock.c:183 +msgid "Help" +msgstr "עזרה" + +#: gtk/gtkstock.c:184 +msgid "New" +msgstr "" + +#: gtk/gtkstock.c:185 +msgid "Open" +msgstr "" + #: gtk/gtknotebook.c:2059 gtk/gtknotebook.c:4131 #, c-format msgid "Page %u" msgstr "דף %u" -#: gtk/gtkrc.c:1978 +#: gtk/gtkrc.c:2042 #, c-format msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d" msgstr "" "לא מצליח לאתר את קובץ התמונה ב-pixmap_path: \"%s\" " "שורה %d" -#: gtk/gtkrc.c:1981 +#: gtk/gtkrc.c:2045 #, c-format msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\"" msgstr "" "לא מצליח לאתר את קובץ התמונה ב-pixmap_path: \"%s\"" -#: gtk/gtkthemes.c:117 +#: gtk/gtkthemes.c:71 #, c-format msgid "Unable to locate loadable module in module_path: \"%s\"," msgstr "" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+ 1.3.0\n" -"POT-Creation-Date: 2000-08-10 21:20-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2000-11-13 17:00-0500\n" "PO-Revision-Date: Tue Jan 11 2000 16:35:38+0200\n" "Last-Translator: Vladimir Vuksan <vuksan@veus.hr>\n" "Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n" @@ -17,64 +17,73 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KTranslator v 0.5.0\n" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1420 +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:426 +msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)" +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:435 +#, c-format +msgid "Internal error in the GIF loader (%s)" +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:584 +msgid "Circular table entry in GIF file" +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:921 +msgid "File does not appear to be a GIF file" +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:933 +#, c-format +msgid "Version %s of the GIF file format is not supported" +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:985 +msgid "GIF animation contained a frame with an incorrect size" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1422 msgid "Hue:" msgstr "Nijansa:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1421 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1423 msgid "Saturation:" msgstr "Zasićenost:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1422 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1424 msgid "Value:" msgstr "Vrijednost:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1423 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1425 msgid "Red:" msgstr "Crveno:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1424 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1426 msgid "Green:" msgstr "Zeleno:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1425 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1427 msgid "Blue:" msgstr "Plavo:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1428 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1430 msgid "Opacity:" msgstr "Prozirnost:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1443 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1445 #, fuzzy msgid "Hex Value:" msgstr "Vrijednost:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1464 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1466 msgid "Custom Palette" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1469 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1471 msgid "Set Color" msgstr "" -#. The OK button -#: gtk/gtkcolorseldialog.c:105 gtk/gtkfilesel.c:567 gtk/gtkfontsel.c:952 -#: gtk/gtkgamma.c:415 -msgid "OK" -msgstr "U redu" - -#. The Cancel button -#: gtk/gtkcolorseldialog.c:111 gtk/gtkfilesel.c:574 gtk/gtkfilesel.c:963 -#: gtk/gtkfilesel.c:1067 gtk/gtkfilesel.c:1182 gtk/gtkfontsel.c:965 -#: gtk/gtkgamma.c:423 -msgid "Cancel" -msgstr "Poništi" - -#: gtk/gtkcolorseldialog.c:116 -msgid "Help" -msgstr "Pomoć" - #. The directories clist #: gtk/gtkfilesel.c:514 msgid "Directories" @@ -85,20 +94,20 @@ msgstr "Direktoriji" msgid "Files" msgstr "Datoteke" -#: gtk/gtkfilesel.c:605 gtk/gtkfilesel.c:1621 +#: gtk/gtkfilesel.c:600 gtk/gtkfilesel.c:1636 #, c-format msgid "Directory unreadable: %s" msgstr "Nečitljiv direktorij: %s" -#: gtk/gtkfilesel.c:637 +#: gtk/gtkfilesel.c:632 msgid "Create Dir" msgstr "Napravi direktorij" -#: gtk/gtkfilesel.c:648 gtk/gtkfilesel.c:1036 +#: gtk/gtkfilesel.c:643 gtk/gtkfilesel.c:1043 msgid "Delete File" msgstr "Obriši datoteku" -#: gtk/gtkfilesel.c:659 gtk/gtkfilesel.c:1140 +#: gtk/gtkfilesel.c:654 gtk/gtkfilesel.c:1156 msgid "Rename File" msgstr "Promijeni ime datoteci" @@ -107,65 +116,66 @@ msgstr "Promijeni ime datoteci" #. (GtkSignalFunc) gtk_file_selection_fileop_destroy, #. (gpointer) fs); #. -#: gtk/gtkfilesel.c:828 +#: gtk/gtkfilesel.c:824 gtk/gtkstock.c:171 msgid "Error" msgstr "Greška" #. close button -#: gtk/gtkfilesel.c:851 gtk/gtkinputdialog.c:338 +#: gtk/gtkfilesel.c:847 gtk/gtkinputdialog.c:338 gtk/gtkstock.c:181 msgid "Close" msgstr "Zatvori" -#: gtk/gtkfilesel.c:927 +#: gtk/gtkfilesel.c:929 msgid "Create Directory" msgstr "Napravi direktorij" -#: gtk/gtkfilesel.c:941 +#: gtk/gtkfilesel.c:943 msgid "Directory name:" msgstr "Ime direktorija:" #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:954 +#: gtk/gtkfilesel.c:956 msgid "Create" msgstr "Napravi" +#: gtk/gtkfilesel.c:965 gtk/gtkfilesel.c:1074 gtk/gtkfilesel.c:1198 +#: gtk/gtkgamma.c:423 gtk/gtkstock.c:176 +msgid "Cancel" +msgstr "Poništi" + #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:1058 +#: gtk/gtkfilesel.c:1065 msgid "Delete" msgstr "Obriši" #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:1173 +#: gtk/gtkfilesel.c:1189 msgid "Rename" msgstr "Promijeni ime" -#: gtk/gtkfilesel.c:1600 +#: gtk/gtkfilesel.c:1615 msgid "Selection: " msgstr "Izbor: " -#: gtk/gtkfontsel.c:189 +#: gtk/gtkfontsel.c:190 msgid "Family:" msgstr "Obitelj:" -#: gtk/gtkfontsel.c:194 +#: gtk/gtkfontsel.c:195 #, fuzzy msgid "Style:" msgstr "Dodaj stil:" -#: gtk/gtkfontsel.c:199 +#: gtk/gtkfontsel.c:200 msgid "Size:" msgstr "Veličina:" #. create the text entry widget -#: gtk/gtkfontsel.c:309 +#: gtk/gtkfontsel.c:310 msgid "Preview:" msgstr "Pregled:" -#: gtk/gtkfontsel.c:959 -msgid "Apply" -msgstr "Primijeni" - -#: gtk/gtkfontsel.c:981 +#: gtk/gtkfontsel.c:966 msgid "Font Selection" msgstr "Izbor pisma" @@ -177,6 +187,10 @@ msgstr "Gama" msgid "Gamma value" msgstr "Gama vrijednost" +#: gtk/gtkgamma.c:415 gtk/gtkstock.c:175 +msgid "OK" +msgstr "U redu" + #. shell and main vbox #: gtk/gtkinputdialog.c:185 msgid "Input" @@ -218,7 +232,7 @@ msgstr "Tipke" #. We create the save button in any case, so that clients can #. connect to it, without paying attention to whether it exits -#: gtk/gtkinputdialog.c:329 +#: gtk/gtkinputdialog.c:329 gtk/gtkstock.c:186 msgid "Save" msgstr "Spremi" @@ -263,22 +277,77 @@ msgstr "(nepoznat)" msgid "clear" msgstr "obriši" +#. Translate to default:RTL if you want your widgets +#. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR +#. +#: gtk/gtkmain.c:417 +msgid "default:LTR" +msgstr "" + +#. KEEP IN SYNC with gtkiconfactory.c stock icons +#: gtk/gtkstock.c:169 +#, fuzzy +msgid "Information" +msgstr "Informacija o pismu" + +#: gtk/gtkstock.c:170 +msgid "Warning" +msgstr "" + +#: gtk/gtkstock.c:172 +msgid "Question" +msgstr "" + +#: gtk/gtkstock.c:174 +#, fuzzy +msgid "_Apply" +msgstr "Primijeni" + +#: gtk/gtkstock.c:177 +#, fuzzy +msgid "_Close" +msgstr "Zatvori" + +#: gtk/gtkstock.c:178 +msgid "_Yes" +msgstr "" + +#: gtk/gtkstock.c:179 +msgid "_No" +msgstr "" + +#: gtk/gtkstock.c:182 +msgid "Quit" +msgstr "" + +#: gtk/gtkstock.c:183 +msgid "Help" +msgstr "Pomoć" + +#: gtk/gtkstock.c:184 +msgid "New" +msgstr "" + +#: gtk/gtkstock.c:185 +msgid "Open" +msgstr "" + #: gtk/gtknotebook.c:2059 gtk/gtknotebook.c:4131 #, c-format msgid "Page %u" msgstr "Stranica %u" -#: gtk/gtkrc.c:1872 +#: gtk/gtkrc.c:2042 #, c-format msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d" msgstr "Ne mogu pronaći slikovnu datoteku u pixmap_path: \"%s\" line %d" -#: gtk/gtkrc.c:1875 +#: gtk/gtkrc.c:2045 #, c-format msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\"" msgstr "Ne mogu pronaći slikovnu datoteku u pixmap_path: \"%s\"" -#: gtk/gtkthemes.c:117 +#: gtk/gtkthemes.c:71 #, c-format msgid "Unable to locate loadable module in module_path: \"%s\"," msgstr "Ne mogu pronaći modul u module_path: \"%s\"," @@ -350,9 +419,6 @@ msgstr "--- Nema savjeta ---" #~ msgid "Pixels" #~ msgstr "Piksela" -#~ msgid "Font Information" -#~ msgstr "Informacija o pismu" - #~ msgid "Requested Font Name:" #~ msgstr "Traženo ime pisma:" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+ VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2000-11-07 06:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2000-11-13 17:00-0500\n" "PO-Revision-Date: 2000-11-07 06:28+0100\n" "Last-Translator: Szabolcs BAN <shooby@gnome.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n" @@ -15,7 +15,8 @@ msgstr "" #: gdk-pixbuf/io-gif.c:426 msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)" -msgstr "A GIF fájl egyes adatai hiányoznak (lehet, hogy csonkolódott a fájl?)" +msgstr "" +"A GIF fájl egyes adatai hiányoznak (lehet, hogy csonkolódott a fájl?)" #: gdk-pixbuf/io-gif.c:435 #, c-format @@ -79,16 +80,17 @@ msgstr "Egyéni paletta" msgid "Set Color" msgstr "Szín beállítása" +#. The directories clist #: gtk/gtkfilesel.c:514 msgid "Directories" msgstr "Könyvtárak" +#. The files clist #: gtk/gtkfilesel.c:534 msgid "Files" msgstr "Fájlok" -#: gtk/gtkfilesel.c:600 -#: gtk/gtkfilesel.c:1636 +#: gtk/gtkfilesel.c:600 gtk/gtkfilesel.c:1636 #, c-format msgid "Directory unreadable: %s" msgstr "Olvashatatlan könyvtár: %s" @@ -97,24 +99,25 @@ msgstr "Olvashatatlan könyvtár: %s" msgid "Create Dir" msgstr "Könyvtár létrehozása" -#: gtk/gtkfilesel.c:643 -#: gtk/gtkfilesel.c:1043 +#: gtk/gtkfilesel.c:643 gtk/gtkfilesel.c:1043 msgid "Delete File" msgstr "Fájl törlése" -#: gtk/gtkfilesel.c:654 -#: gtk/gtkfilesel.c:1156 +#: gtk/gtkfilesel.c:654 gtk/gtkfilesel.c:1156 msgid "Rename File" msgstr "Fájl átnevezése" -#: gtk/gtkfilesel.c:824 -#: gtk/gtkstock.c:171 +#. +#. gtk_signal_connect (GTK_OBJECT (dialog), "destroy", +#. (GtkSignalFunc) gtk_file_selection_fileop_destroy, +#. (gpointer) fs); +#. +#: gtk/gtkfilesel.c:824 gtk/gtkstock.c:171 msgid "Error" msgstr "Hiba" -#: gtk/gtkfilesel.c:847 -#: gtk/gtkinputdialog.c:338 -#: gtk/gtkstock.c:181 +#. close button +#: gtk/gtkfilesel.c:847 gtk/gtkinputdialog.c:338 gtk/gtkstock.c:181 msgid "Close" msgstr "Bezár" @@ -126,22 +129,22 @@ msgstr "Könyvtár létrehozása" msgid "Directory name:" msgstr "Könyvtár neve:" +#. buttons #: gtk/gtkfilesel.c:956 msgid "Create" msgstr "Létrehozás" -#: gtk/gtkfilesel.c:965 -#: gtk/gtkfilesel.c:1074 -#: gtk/gtkfilesel.c:1198 -#: gtk/gtkgamma.c:423 -#: gtk/gtkstock.c:176 +#: gtk/gtkfilesel.c:965 gtk/gtkfilesel.c:1074 gtk/gtkfilesel.c:1198 +#: gtk/gtkgamma.c:423 gtk/gtkstock.c:176 msgid "Cancel" msgstr "Mégsem" +#. buttons #: gtk/gtkfilesel.c:1065 msgid "Delete" msgstr "Törlés" +#. buttons #: gtk/gtkfilesel.c:1189 msgid "Rename" msgstr "Átnevezés" @@ -162,6 +165,7 @@ msgstr "Stílus:" msgid "Size:" msgstr "Méret:" +#. create the text entry widget #: gtk/gtkfontsel.c:310 msgid "Preview:" msgstr "Nézet:" @@ -178,11 +182,11 @@ msgstr "Gamma" msgid "Gamma value" msgstr "Gamma érték" -#: gtk/gtkgamma.c:415 -#: gtk/gtkstock.c:175 +#: gtk/gtkgamma.c:415 gtk/gtkstock.c:175 msgid "OK" msgstr "OK" +#. shell and main vbox #: gtk/gtkinputdialog.c:185 msgid "Input" msgstr "Bevitel" @@ -211,16 +215,19 @@ msgstr "Ablak" msgid "Mode: " msgstr "Mód:" +#. The axis listbox #: gtk/gtkinputdialog.c:292 msgid "Axes" msgstr "Szögek" +#. Keys listbox #: gtk/gtkinputdialog.c:308 msgid "Keys" msgstr "Billentyűk" -#: gtk/gtkinputdialog.c:329 -#: gtk/gtkstock.c:186 +#. We create the save button in any case, so that clients can +#. connect to it, without paying attention to whether it exits +#: gtk/gtkinputdialog.c:329 gtk/gtkstock.c:186 msgid "Save" msgstr "Ment" @@ -252,8 +259,7 @@ msgstr "Görgő" msgid "none" msgstr "nincs" -#: gtk/gtkinputdialog.c:550 -#: gtk/gtkinputdialog.c:586 +#: gtk/gtkinputdialog.c:550 gtk/gtkinputdialog.c:586 msgid "(disabled)" msgstr "(tiltva)" @@ -261,14 +267,19 @@ msgstr "(tiltva)" msgid "(unknown)" msgstr "(ismeretlen)" +#. and clear button #: gtk/gtkinputdialog.c:664 msgid "clear" msgstr "törlés" +#. Translate to default:RTL if you want your widgets +#. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR +#. #: gtk/gtkmain.c:417 msgid "default:LTR" msgstr "default:LTR" +#. KEEP IN SYNC with gtkiconfactory.c stock icons #: gtk/gtkstock.c:169 msgid "Information" msgstr "Információ" @@ -313,23 +324,22 @@ msgstr "Új" msgid "Open" msgstr "Megnyitás" -#: gtk/gtknotebook.c:2059 -#: gtk/gtknotebook.c:4131 +#: gtk/gtknotebook.c:2059 gtk/gtknotebook.c:4131 #, c-format msgid "Page %u" msgstr "%u. lap" -#: gtk/gtkrc.c:1991 +#: gtk/gtkrc.c:2042 #, c-format msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d" msgstr "Nem találom a képet a pixmap_path (%s) útvonalon (%d. sor)" -#: gtk/gtkrc.c:1994 +#: gtk/gtkrc.c:2045 #, c-format msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\"" msgstr "Nem találom a pixmap_path (%s) útvonalon a képet" -#: gtk/gtkthemes.c:194 +#: gtk/gtkthemes.c:71 #, c-format msgid "Unable to locate loadable module in module_path: \"%s\"," msgstr "Nem találom a betölthető modult a module_path (%s) útvonalon," @@ -337,4 +347,3 @@ msgstr "Nem találom a betölthető modult a module_path (%s) útvonalon," #: gtk/gtktipsquery.c:180 msgid "--- No Tip ---" msgstr "-- Nincs segédszöveg --" - @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+ 1.3\n" -"POT-Creation-Date: 2000-10-29 14:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2000-11-13 17:00-0500\n" "PO-Revision-Date: 2000-10-27 02:02+0100\n" "Last-Translator: Robert Brady <rwb197@zepler.org>\n" "Language-Team: Interlingua\n" @@ -81,47 +81,30 @@ msgstr "Personal Palleta" msgid "Set Color" msgstr "Definir Color" -#. The OK button -#: gtk/gtkcolorseldialog.c:105 gtk/gtkfilesel.c:565 gtk/gtkfontsel.c:952 -#: gtk/gtkgamma.c:415 gtk/gtkstock.c:175 -msgid "OK" -msgstr "Validar" - -#. The Cancel button -#: gtk/gtkcolorseldialog.c:111 gtk/gtkfilesel.c:572 gtk/gtkfilesel.c:968 -#: gtk/gtkfilesel.c:1077 gtk/gtkfilesel.c:1201 gtk/gtkfontsel.c:965 -#: gtk/gtkgamma.c:423 gtk/gtkstock.c:176 -msgid "Cancel" -msgstr "Annullar" - -#: gtk/gtkcolorseldialog.c:116 gtk/gtkstock.c:183 -msgid "Help" -msgstr "Adjuta" - #. The directories clist -#: gtk/gtkfilesel.c:512 +#: gtk/gtkfilesel.c:514 msgid "Directories" msgstr "Directoris" #. The files clist -#: gtk/gtkfilesel.c:532 +#: gtk/gtkfilesel.c:534 msgid "Files" msgstr "Archivos" -#: gtk/gtkfilesel.c:603 gtk/gtkfilesel.c:1639 +#: gtk/gtkfilesel.c:600 gtk/gtkfilesel.c:1636 #, c-format msgid "Directory unreadable: %s" msgstr "Illegible directori: %s" -#: gtk/gtkfilesel.c:635 +#: gtk/gtkfilesel.c:632 msgid "Create Dir" msgstr "Crear Dir" -#: gtk/gtkfilesel.c:646 gtk/gtkfilesel.c:1046 +#: gtk/gtkfilesel.c:643 gtk/gtkfilesel.c:1043 msgid "Delete File" msgstr "Deler Archivo" -#: gtk/gtkfilesel.c:657 gtk/gtkfilesel.c:1159 +#: gtk/gtkfilesel.c:654 gtk/gtkfilesel.c:1156 msgid "Rename File" msgstr "Renominar Archivo" @@ -130,65 +113,66 @@ msgstr "Renominar Archivo" #. (GtkSignalFunc) gtk_file_selection_fileop_destroy, #. (gpointer) fs); #. -#: gtk/gtkfilesel.c:827 gtk/gtkstock.c:171 +#: gtk/gtkfilesel.c:824 gtk/gtkstock.c:171 msgid "Error" msgstr "Error" #. close button -#: gtk/gtkfilesel.c:850 gtk/gtkinputdialog.c:338 gtk/gtkstock.c:181 +#: gtk/gtkfilesel.c:847 gtk/gtkinputdialog.c:338 gtk/gtkstock.c:181 msgid "Close" msgstr "Clauder" -#: gtk/gtkfilesel.c:932 +#: gtk/gtkfilesel.c:929 msgid "Create Directory" msgstr "Crear Directori" -#: gtk/gtkfilesel.c:946 +#: gtk/gtkfilesel.c:943 msgid "Directory name:" msgstr "Nomine de Directori" #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:959 +#: gtk/gtkfilesel.c:956 msgid "Create" msgstr "Crear" +#: gtk/gtkfilesel.c:965 gtk/gtkfilesel.c:1074 gtk/gtkfilesel.c:1198 +#: gtk/gtkgamma.c:423 gtk/gtkstock.c:176 +msgid "Cancel" +msgstr "Annullar" + #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:1068 +#: gtk/gtkfilesel.c:1065 msgid "Delete" msgstr "Deler" #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:1192 +#: gtk/gtkfilesel.c:1189 msgid "Rename" msgstr "Renominar" -#: gtk/gtkfilesel.c:1618 +#: gtk/gtkfilesel.c:1615 msgid "Selection: " msgstr "Selection: " -#: gtk/gtkfontsel.c:189 +#: gtk/gtkfontsel.c:190 msgid "Family:" msgstr "Familia:" -#: gtk/gtkfontsel.c:194 +#: gtk/gtkfontsel.c:195 msgid "Style:" msgstr "Stilo:" -#: gtk/gtkfontsel.c:199 +#: gtk/gtkfontsel.c:200 msgid "Size:" msgstr "Dimension:" #. create the text entry widget -#: gtk/gtkfontsel.c:309 +#: gtk/gtkfontsel.c:310 msgid "Preview:" msgstr "Antevista" -#: gtk/gtkfontsel.c:959 -msgid "Apply" -msgstr "Applicar" - # want term for "Font!" -#: gtk/gtkfontsel.c:981 +#: gtk/gtkfontsel.c:966 msgid "Font Selection" msgstr "Selection de Fonte" @@ -200,6 +184,10 @@ msgstr "Gamma" msgid "Gamma value" msgstr "Gamma valor" +#: gtk/gtkgamma.c:415 gtk/gtkstock.c:175 +msgid "OK" +msgstr "Validar" + # This means "Input"? #. shell and main vbox #: gtk/gtkinputdialog.c:185 @@ -327,6 +315,10 @@ msgstr "_No" msgid "Quit" msgstr "Quitar" +#: gtk/gtkstock.c:183 +msgid "Help" +msgstr "Adjuta" + #: gtk/gtkstock.c:184 msgid "New" msgstr "Nove" @@ -351,7 +343,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\"" msgstr "Incapabile de localisar le image archivo in pixmap_path: \"%s\"" -#: gtk/gtkthemes.c:117 +#: gtk/gtkthemes.c:71 #, c-format msgid "Unable to locate loadable module in module_path: \"%s\"," msgstr "Incapabile de localisar le cargarable modulo in module_path: \"%s\"," @@ -360,244 +352,21 @@ msgstr "Incapabile de localisar le cargarable modulo in module_path: \"%s\"," msgid "--- No Tip ---" msgstr "--- No Ariso ---" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:125 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:598 -#, c-format -msgid "Failed to open file '%s': %s" -msgstr "Incapabile de cargaration de archivo '%s' : %s" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:136 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:608 -#, c-format -msgid "Image file '%s' contains no data" -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:165 -#, c-format -msgid "Don't know how to load the animation in file '%s'" -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:187 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:653 -#, c-format -msgid "" -"Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file" -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:225 -#, c-format -msgid "" -"Failed to load animation '%s': reason not known, probably a corrupt " -"animation file" -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:126 -msgid "Image data is partially missing" -msgstr "" +#~ msgid "Apply" +#~ msgstr "Applicar" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:139 -msgid "" -"Image has an incorrect pixel rowstride, perhaps the data was corrupted " -"somehow." -msgstr "" +#~ msgid "Failed to open file '%s': %s" +#~ msgstr "Incapabile de cargaration de archivo '%s' : %s" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:154 #, fuzzy -msgid "Image size is impossibly large, perhaps the data was corrupted somehow" -msgstr "GIF archivo manca datos (forsan truncateva?)" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:167 -msgid "Image data is partially missing, probably it was ocorrupted somehow." -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:183 -#, c-format -msgid "" -"Image has an unknown colorspace code (%d), perhaps the image data was " -"corrupted" -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:192 -#, c-format -msgid "" -"Image has an improper number of bits per sample (%d), perhaps the image data " -"was corrupted" -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:201 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:210 -#, c-format -msgid "" -"Image has an improper number of channels (%d), perhaps the image data was " -"corrupted" -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:228 -#, c-format -msgid "" -"Not enough memory to store a %d by %d image; try exiting some applications " -"to free memory." -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:298 -msgid "Image contained no data." -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:308 -msgid "Image isn't in the correct format (inline GdkPixbuf format)" -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:324 -#, c-format -msgid "This version of the software is unable to read images with type code %d" -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:311 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s" -msgstr "Incapabile de localisar le cargarable modulo in module_path: \"%s\"," - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:508 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:533 -#, c-format -msgid "Image type '%s' is not supported" -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:555 -#, c-format -msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'" -msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "Image size is impossibly large, perhaps the data was corrupted somehow" +#~ msgstr "GIF archivo manca datos (forsan truncateva?)" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:561 -msgid "Unrecognized image file format" -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:631 -#, c-format -msgid "Don't know how to load the image in file '%s'" -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:664 -#, c-format -msgid "Failed to load image '%s': %s" -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:763 -#, c-format -msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s" -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:866 -#, c-format -msgid "Failed to open '%s' for writing: %s" -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:887 -#, c-format -msgid "" -"Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: " -"%s" -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:126 -#, c-format -msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)" -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:235 -msgid "" -"Insufficient memory to load image, try exiting some applications to free " -"memory" -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:647 -#, c-format -msgid "" -"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%s' could not be " -"parsed." -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:662 -#, c-format -msgid "" -"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed." -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/io-png.c:158 -#, c-format -msgid "Fatal error saving PNG image file: %s" -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/io-png.c:242 -msgid "Insufficient memory to load PNG file" -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/io-png.c:526 -#, c-format -msgid "" -"Insufficient memory to store a %ld by %ld image; try exiting some " -"applications to reduce memory usage" -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/io-png.c:600 -#, c-format -msgid "Fatal error reading PNG image file: %s" -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/io-png.c:706 -msgid "Insufficient memory to save PNG file" -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:248 -msgid "PNM loader expected to find an integer, but didn't" -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:279 -msgid "PNM file has an incorrect initial byte" -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:309 -msgid "PNM file is not in a recognized PNM subformat" -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:334 -msgid "PNM file has an image width of 0" -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:355 -msgid "PNM file has an image height of 0" -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:378 -msgid "Maximum color value in PNM file is 0" -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:417 gdk-pixbuf/io-pnm.c:445 gdk-pixbuf/io-pnm.c:477 -msgid "Raw PNM image type is invalid" -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:537 gdk-pixbuf/io-pnm.c:579 -msgid "PNM image format is invalid" -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:638 -msgid "PNM image loader does not support this PNM subformat" -msgstr "" - -#: gtk/gdk-pixbuf-loader.c:358 -#, c-format -msgid "Incremental loading of image type '%s' is not supported" -msgstr "" - -#: gtk/gdk-pixbuf-loader.c:383 gtk/gdk-pixbuf-loader.c:484 -#, c-format -msgid "" -"Internal error: Image loader module '%s' failed to begin loading an image, " -"but didn't give a reason for the failure" -msgstr "" - -#. Remove this icon source so we don't keep trying to -#. * load it. -#. -#: gtk/gtkiconfactory.c:675 -#, c-format -msgid "Error loading icon: %s" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s" +#~ msgstr "" +#~ "Incapabile de localisar le cargarable modulo in module_path: \"%s\"," #~ msgid "0123456789." #~ msgstr "0123456789." @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+ 1.2.7\n" -"POT-Creation-Date: 2000-10-24 15:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2000-11-13 17:00-0500\n" "PO-Revision-Date: 2000-10-24 16:02+02:00\n" "Last-Translator: Christopher R. Gabriel <cgabriel@pluto.linux.it>\n" "Language-Team: Italiano <it@li.org>\n" @@ -79,47 +79,30 @@ msgstr "Tavolozza personalizzata" msgid "Set Color" msgstr "Imposta il colore" -#. The OK button -#: gtk/gtkcolorseldialog.c:105 gtk/gtkfilesel.c:565 gtk/gtkfontsel.c:952 -#: gtk/gtkgamma.c:415 -msgid "OK" -msgstr "OK" - -#. The Cancel button -#: gtk/gtkcolorseldialog.c:111 gtk/gtkfilesel.c:572 gtk/gtkfilesel.c:968 -#: gtk/gtkfilesel.c:1077 gtk/gtkfilesel.c:1201 gtk/gtkfontsel.c:965 -#: gtk/gtkgamma.c:423 -msgid "Cancel" -msgstr "Annulla" - -#: gtk/gtkcolorseldialog.c:116 -msgid "Help" -msgstr "Aiuto" - #. The directories clist -#: gtk/gtkfilesel.c:512 +#: gtk/gtkfilesel.c:514 msgid "Directories" msgstr "Directory" #. The files clist -#: gtk/gtkfilesel.c:532 +#: gtk/gtkfilesel.c:534 msgid "Files" msgstr "File" -#: gtk/gtkfilesel.c:603 gtk/gtkfilesel.c:1639 +#: gtk/gtkfilesel.c:600 gtk/gtkfilesel.c:1636 #, c-format msgid "Directory unreadable: %s" msgstr "Directory illeggibile: %s" -#: gtk/gtkfilesel.c:635 +#: gtk/gtkfilesel.c:632 msgid "Create Dir" msgstr "Crea directory" -#: gtk/gtkfilesel.c:646 gtk/gtkfilesel.c:1046 +#: gtk/gtkfilesel.c:643 gtk/gtkfilesel.c:1043 msgid "Delete File" msgstr "Cancella File" -#: gtk/gtkfilesel.c:657 gtk/gtkfilesel.c:1159 +#: gtk/gtkfilesel.c:654 gtk/gtkfilesel.c:1156 msgid "Rename File" msgstr "Rinomina File" @@ -128,64 +111,65 @@ msgstr "Rinomina File" #. (GtkSignalFunc) gtk_file_selection_fileop_destroy, #. (gpointer) fs); #. -#: gtk/gtkfilesel.c:827 +#: gtk/gtkfilesel.c:824 gtk/gtkstock.c:171 msgid "Error" msgstr "Errore" #. close button -#: gtk/gtkfilesel.c:850 gtk/gtkinputdialog.c:338 +#: gtk/gtkfilesel.c:847 gtk/gtkinputdialog.c:338 gtk/gtkstock.c:181 msgid "Close" msgstr "Chiudi" -#: gtk/gtkfilesel.c:932 +#: gtk/gtkfilesel.c:929 msgid "Create Directory" msgstr "Crea Directory" -#: gtk/gtkfilesel.c:946 +#: gtk/gtkfilesel.c:943 msgid "Directory name:" msgstr "Nome cartella:" #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:959 +#: gtk/gtkfilesel.c:956 msgid "Create" msgstr "Crea" +#: gtk/gtkfilesel.c:965 gtk/gtkfilesel.c:1074 gtk/gtkfilesel.c:1198 +#: gtk/gtkgamma.c:423 gtk/gtkstock.c:176 +msgid "Cancel" +msgstr "Annulla" + #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:1068 +#: gtk/gtkfilesel.c:1065 msgid "Delete" msgstr "Cancella" #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:1192 +#: gtk/gtkfilesel.c:1189 msgid "Rename" msgstr "Rinomina" -#: gtk/gtkfilesel.c:1618 +#: gtk/gtkfilesel.c:1615 msgid "Selection: " msgstr "Selezione: " -#: gtk/gtkfontsel.c:189 +#: gtk/gtkfontsel.c:190 msgid "Family:" msgstr "Famiglia:" -#: gtk/gtkfontsel.c:194 +#: gtk/gtkfontsel.c:195 msgid "Style:" msgstr "Stile:" -#: gtk/gtkfontsel.c:199 +#: gtk/gtkfontsel.c:200 msgid "Size:" msgstr "Dimensione:" #. create the text entry widget -#: gtk/gtkfontsel.c:309 +#: gtk/gtkfontsel.c:310 msgid "Preview:" msgstr "Anteprima:" -#: gtk/gtkfontsel.c:959 -msgid "Apply" -msgstr "Applica" - -#: gtk/gtkfontsel.c:981 +#: gtk/gtkfontsel.c:966 msgid "Font Selection" msgstr "Selezione Tipo del Carattere" @@ -197,6 +181,10 @@ msgstr "Gamma" msgid "Gamma value" msgstr "Valore di Gamma" +#: gtk/gtkgamma.c:415 gtk/gtkstock.c:175 +msgid "OK" +msgstr "OK" + #. shell and main vbox #: gtk/gtkinputdialog.c:185 msgid "Input" @@ -238,7 +226,7 @@ msgstr "Tasti" #. We create the save button in any case, so that clients can #. connect to it, without paying attention to whether it exits -#: gtk/gtkinputdialog.c:329 +#: gtk/gtkinputdialog.c:329 gtk/gtkstock.c:186 msgid "Save" msgstr "Salva" @@ -290,26 +278,73 @@ msgstr "cancella" msgid "default:LTR" msgstr "default:LTR" +#. KEEP IN SYNC with gtkiconfactory.c stock icons +#: gtk/gtkstock.c:169 +msgid "Information" +msgstr "" + +#: gtk/gtkstock.c:170 +msgid "Warning" +msgstr "" + +#: gtk/gtkstock.c:172 +msgid "Question" +msgstr "" + +#: gtk/gtkstock.c:174 +#, fuzzy +msgid "_Apply" +msgstr "Applica" + +#: gtk/gtkstock.c:177 +#, fuzzy +msgid "_Close" +msgstr "Chiudi" + +#: gtk/gtkstock.c:178 +msgid "_Yes" +msgstr "" + +#: gtk/gtkstock.c:179 +msgid "_No" +msgstr "" + +#: gtk/gtkstock.c:182 +msgid "Quit" +msgstr "" + +#: gtk/gtkstock.c:183 +msgid "Help" +msgstr "Aiuto" + +#: gtk/gtkstock.c:184 +msgid "New" +msgstr "" + +#: gtk/gtkstock.c:185 +msgid "Open" +msgstr "" + #: gtk/gtknotebook.c:2059 gtk/gtknotebook.c:4131 #, c-format msgid "Page %u" msgstr "Pagina %u" -#: gtk/gtkrc.c:1978 +#: gtk/gtkrc.c:2042 #, c-format msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d" msgstr "" "Impossibile trovare il file di immagine nella cartella immagini: \"%s\". " "Linea %d" -#: gtk/gtkrc.c:1981 +#: gtk/gtkrc.c:2045 #, c-format msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\"" msgstr "" "Impossibile trovare il file di immagine nella cartella immagini: \"%s\" " "nicht finden" -#: gtk/gtkthemes.c:117 +#: gtk/gtkthemes.c:71 #, c-format msgid "Unable to locate loadable module in module_path: \"%s\"," msgstr "Impossibile trovare il modulo nella cartella moduli: \"%s\"," @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+ 1.2.8\n" -"POT-Creation-Date: 2000-08-10 21:20-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2000-11-13 17:00-0500\n" "PO-Revision-Date: 2000-10-06 11:42+0900\n" "Last-Translator: Yukihiro Nakai <nakai@gnome.gr.jp>\n" "Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n" @@ -14,6 +14,32 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:426 +msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)" +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:435 +#, c-format +msgid "Internal error in the GIF loader (%s)" +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:584 +msgid "Circular table entry in GIF file" +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:921 +msgid "File does not appear to be a GIF file" +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:933 +#, c-format +msgid "Version %s of the GIF file format is not supported" +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:985 +msgid "GIF animation contained a frame with an incorrect size" +msgstr "" + #: gtk/gtkcolorsel.c:1422 msgid "Hue:" msgstr "色相:" @@ -54,47 +80,30 @@ msgstr "カスタムパレット" msgid "Set Color" msgstr "カラー設定" -#. The OK button -#: gtk/gtkcolorseldialog.c:105 gtk/gtkfilesel.c:565 gtk/gtkfontsel.c:952 -#: gtk/gtkgamma.c:415 -msgid "OK" -msgstr "了解" - -#. The Cancel button -#: gtk/gtkcolorseldialog.c:111 gtk/gtkfilesel.c:572 gtk/gtkfilesel.c:968 -#: gtk/gtkfilesel.c:1077 gtk/gtkfilesel.c:1201 gtk/gtkfontsel.c:965 -#: gtk/gtkgamma.c:423 -msgid "Cancel" -msgstr "取消" - -#: gtk/gtkcolorseldialog.c:116 -msgid "Help" -msgstr "ヘルプ" - #. The directories clist -#: gtk/gtkfilesel.c:512 +#: gtk/gtkfilesel.c:514 msgid "Directories" msgstr "ディレクトリ" #. The files clist -#: gtk/gtkfilesel.c:532 +#: gtk/gtkfilesel.c:534 msgid "Files" msgstr "ファイル" -#: gtk/gtkfilesel.c:603 gtk/gtkfilesel.c:1639 +#: gtk/gtkfilesel.c:600 gtk/gtkfilesel.c:1636 #, c-format msgid "Directory unreadable: %s" msgstr "ディレクトリが読めません: %s" -#: gtk/gtkfilesel.c:635 +#: gtk/gtkfilesel.c:632 msgid "Create Dir" msgstr "ディレクトリ作成" -#: gtk/gtkfilesel.c:646 gtk/gtkfilesel.c:1046 +#: gtk/gtkfilesel.c:643 gtk/gtkfilesel.c:1043 msgid "Delete File" msgstr "ファイル削除" -#: gtk/gtkfilesel.c:657 gtk/gtkfilesel.c:1159 +#: gtk/gtkfilesel.c:654 gtk/gtkfilesel.c:1156 msgid "Rename File" msgstr "ファイル名変更" @@ -103,64 +112,65 @@ msgstr "ファイル名変更" #. (GtkSignalFunc) gtk_file_selection_fileop_destroy, #. (gpointer) fs); #. -#: gtk/gtkfilesel.c:827 +#: gtk/gtkfilesel.c:824 gtk/gtkstock.c:171 msgid "Error" msgstr "エラー" #. close button -#: gtk/gtkfilesel.c:850 gtk/gtkinputdialog.c:338 +#: gtk/gtkfilesel.c:847 gtk/gtkinputdialog.c:338 gtk/gtkstock.c:181 msgid "Close" msgstr "閉じる" -#: gtk/gtkfilesel.c:932 +#: gtk/gtkfilesel.c:929 msgid "Create Directory" msgstr "ディレクトリ作成" -#: gtk/gtkfilesel.c:946 +#: gtk/gtkfilesel.c:943 msgid "Directory name:" msgstr "ディレクトリ名:" #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:959 +#: gtk/gtkfilesel.c:956 msgid "Create" msgstr "作成" +#: gtk/gtkfilesel.c:965 gtk/gtkfilesel.c:1074 gtk/gtkfilesel.c:1198 +#: gtk/gtkgamma.c:423 gtk/gtkstock.c:176 +msgid "Cancel" +msgstr "取消" + #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:1068 +#: gtk/gtkfilesel.c:1065 msgid "Delete" msgstr "削除" #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:1192 +#: gtk/gtkfilesel.c:1189 msgid "Rename" msgstr "名称変更" -#: gtk/gtkfilesel.c:1618 +#: gtk/gtkfilesel.c:1615 msgid "Selection: " msgstr "選択: " -#: gtk/gtkfontsel.c:189 +#: gtk/gtkfontsel.c:190 msgid "Family:" msgstr "書体:" -#: gtk/gtkfontsel.c:194 +#: gtk/gtkfontsel.c:195 msgid "Style:" msgstr "付加スタイル:" -#: gtk/gtkfontsel.c:199 +#: gtk/gtkfontsel.c:200 msgid "Size:" msgstr "サイズ:" #. create the text entry widget -#: gtk/gtkfontsel.c:309 +#: gtk/gtkfontsel.c:310 msgid "Preview:" msgstr "プレビュー:" -#: gtk/gtkfontsel.c:959 -msgid "Apply" -msgstr "適用" - -#: gtk/gtkfontsel.c:981 +#: gtk/gtkfontsel.c:966 msgid "Font Selection" msgstr "フォント選択" @@ -172,6 +182,10 @@ msgstr "ガンマ" msgid "Gamma value" msgstr "ガンマ値" +#: gtk/gtkgamma.c:415 gtk/gtkstock.c:175 +msgid "OK" +msgstr "了解" + #. shell and main vbox #: gtk/gtkinputdialog.c:185 msgid "Input" @@ -213,7 +227,7 @@ msgstr "キー" #. We create the save button in any case, so that clients can #. connect to it, without paying attention to whether it exits -#: gtk/gtkinputdialog.c:329 +#: gtk/gtkinputdialog.c:329 gtk/gtkstock.c:186 msgid "Save" msgstr "保存" @@ -258,25 +272,81 @@ msgstr "(不明)" msgid "clear" msgstr "クリア" +#. Translate to default:RTL if you want your widgets +#. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR +#. +#: gtk/gtkmain.c:417 +msgid "default:LTR" +msgstr "" + +#. KEEP IN SYNC with gtkiconfactory.c stock icons +#: gtk/gtkstock.c:169 +msgid "Information" +msgstr "" + +#: gtk/gtkstock.c:170 +msgid "Warning" +msgstr "" + +#: gtk/gtkstock.c:172 +msgid "Question" +msgstr "" + +#: gtk/gtkstock.c:174 +#, fuzzy +msgid "_Apply" +msgstr "適用" + +#: gtk/gtkstock.c:177 +#, fuzzy +msgid "_Close" +msgstr "閉じる" + +#: gtk/gtkstock.c:178 +msgid "_Yes" +msgstr "" + +#: gtk/gtkstock.c:179 +msgid "_No" +msgstr "" + +#: gtk/gtkstock.c:182 +msgid "Quit" +msgstr "" + +#: gtk/gtkstock.c:183 +msgid "Help" +msgstr "ヘルプ" + +#: gtk/gtkstock.c:184 +msgid "New" +msgstr "" + +#: gtk/gtkstock.c:185 +msgid "Open" +msgstr "" + #: gtk/gtknotebook.c:2059 gtk/gtknotebook.c:4131 #, c-format msgid "Page %u" msgstr "ページ %u" -#: gtk/gtkrc.c:1978 +#: gtk/gtkrc.c:2042 #, c-format msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d" -msgstr "画像ファイルが見付かりません piamap_path: \"%s\" %d 行目" +msgstr "" +"画像ファイルが見付かりません piamap_path: \"%s\" %d 行目" -#: gtk/gtkrc.c:1981 +#: gtk/gtkrc.c:2045 #, c-format msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\"" msgstr "画像ファイルが見付かりません pixmap_path: \"%s\"" -#: gtk/gtkthemes.c:117 +#: gtk/gtkthemes.c:71 #, c-format msgid "Unable to locate loadable module in module_path: \"%s\"," -msgstr "ローダブルモジュールが見付かりません module_path: \"%s\"," +msgstr "" +"ローダブルモジュールが見付かりません module_path: \"%s\"," #: gtk/gtktipsquery.c:180 msgid "--- No Tip ---" @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+ 1.1.15\n" -"POT-Creation-Date: 2000-08-10 21:20-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2000-11-13 17:00-0500\n" "PO-Revision-Date: 1999-04-24 22:53+0900\n" "Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu@adam.kaist.ac.kr>\n" "Language-Team: Korean <ko@li.org>\n" @@ -12,64 +12,73 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1420 +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:426 +msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)" +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:435 +#, c-format +msgid "Internal error in the GIF loader (%s)" +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:584 +msgid "Circular table entry in GIF file" +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:921 +msgid "File does not appear to be a GIF file" +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:933 +#, c-format +msgid "Version %s of the GIF file format is not supported" +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:985 +msgid "GIF animation contained a frame with an incorrect size" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1422 msgid "Hue:" msgstr "색상:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1421 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1423 msgid "Saturation:" msgstr "채도:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1422 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1424 msgid "Value:" msgstr "값:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1423 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1425 msgid "Red:" msgstr "빨강:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1424 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1426 msgid "Green:" msgstr "초록:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1425 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1427 msgid "Blue:" msgstr "파랑:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1428 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1430 msgid "Opacity:" msgstr "불투명:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1443 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1445 #, fuzzy msgid "Hex Value:" msgstr "값:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1464 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1466 msgid "Custom Palette" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1469 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1471 msgid "Set Color" msgstr "" -#. The OK button -#: gtk/gtkcolorseldialog.c:105 gtk/gtkfilesel.c:567 gtk/gtkfontsel.c:952 -#: gtk/gtkgamma.c:415 -msgid "OK" -msgstr "확인" - -#. The Cancel button -#: gtk/gtkcolorseldialog.c:111 gtk/gtkfilesel.c:574 gtk/gtkfilesel.c:963 -#: gtk/gtkfilesel.c:1067 gtk/gtkfilesel.c:1182 gtk/gtkfontsel.c:965 -#: gtk/gtkgamma.c:423 -msgid "Cancel" -msgstr "취소" - -#: gtk/gtkcolorseldialog.c:116 -msgid "Help" -msgstr "도움말" - #. The directories clist #: gtk/gtkfilesel.c:514 msgid "Directories" @@ -80,20 +89,20 @@ msgstr "자료방" msgid "Files" msgstr "파일" -#: gtk/gtkfilesel.c:605 gtk/gtkfilesel.c:1621 +#: gtk/gtkfilesel.c:600 gtk/gtkfilesel.c:1636 #, c-format msgid "Directory unreadable: %s" msgstr "자료방을 읽을 수 없음: %s" -#: gtk/gtkfilesel.c:637 +#: gtk/gtkfilesel.c:632 msgid "Create Dir" msgstr "자료방 만들기" -#: gtk/gtkfilesel.c:648 gtk/gtkfilesel.c:1036 +#: gtk/gtkfilesel.c:643 gtk/gtkfilesel.c:1043 msgid "Delete File" msgstr "파일 지우기" -#: gtk/gtkfilesel.c:659 gtk/gtkfilesel.c:1140 +#: gtk/gtkfilesel.c:654 gtk/gtkfilesel.c:1156 msgid "Rename File" msgstr "파일명 바꿈" @@ -102,65 +111,66 @@ msgstr "파일명 바꿈" #. (GtkSignalFunc) gtk_file_selection_fileop_destroy, #. (gpointer) fs); #. -#: gtk/gtkfilesel.c:828 +#: gtk/gtkfilesel.c:824 gtk/gtkstock.c:171 msgid "Error" msgstr "에러" #. close button -#: gtk/gtkfilesel.c:851 gtk/gtkinputdialog.c:338 +#: gtk/gtkfilesel.c:847 gtk/gtkinputdialog.c:338 gtk/gtkstock.c:181 msgid "Close" msgstr "닫기" -#: gtk/gtkfilesel.c:927 +#: gtk/gtkfilesel.c:929 msgid "Create Directory" msgstr "자료방 만듦" -#: gtk/gtkfilesel.c:941 +#: gtk/gtkfilesel.c:943 msgid "Directory name:" msgstr "자료방 이름:" #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:954 +#: gtk/gtkfilesel.c:956 msgid "Create" msgstr "만들기" +#: gtk/gtkfilesel.c:965 gtk/gtkfilesel.c:1074 gtk/gtkfilesel.c:1198 +#: gtk/gtkgamma.c:423 gtk/gtkstock.c:176 +msgid "Cancel" +msgstr "취소" + #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:1058 +#: gtk/gtkfilesel.c:1065 msgid "Delete" msgstr "지우기" #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:1173 +#: gtk/gtkfilesel.c:1189 msgid "Rename" msgstr "새이름" -#: gtk/gtkfilesel.c:1600 +#: gtk/gtkfilesel.c:1615 msgid "Selection: " msgstr "선택:" -#: gtk/gtkfontsel.c:189 +#: gtk/gtkfontsel.c:190 msgid "Family:" msgstr "가족:" -#: gtk/gtkfontsel.c:194 +#: gtk/gtkfontsel.c:195 #, fuzzy msgid "Style:" msgstr "모양새 추가:" -#: gtk/gtkfontsel.c:199 +#: gtk/gtkfontsel.c:200 msgid "Size:" msgstr "크기" #. create the text entry widget -#: gtk/gtkfontsel.c:309 +#: gtk/gtkfontsel.c:310 msgid "Preview:" msgstr "미리보기:" -#: gtk/gtkfontsel.c:959 -msgid "Apply" -msgstr "적용" - -#: gtk/gtkfontsel.c:981 +#: gtk/gtkfontsel.c:966 msgid "Font Selection" msgstr "글꼴 선택" @@ -172,6 +182,10 @@ msgstr "감마" msgid "Gamma value" msgstr "감마 값" +#: gtk/gtkgamma.c:415 gtk/gtkstock.c:175 +msgid "OK" +msgstr "확인" + #. shell and main vbox #: gtk/gtkinputdialog.c:185 msgid "Input" @@ -213,7 +227,7 @@ msgstr "글쇠" #. We create the save button in any case, so that clients can #. connect to it, without paying attention to whether it exits -#: gtk/gtkinputdialog.c:329 +#: gtk/gtkinputdialog.c:329 gtk/gtkstock.c:186 msgid "Save" msgstr "저장" @@ -258,22 +272,78 @@ msgstr "(모름)" msgid "clear" msgstr "지움" +#. Translate to default:RTL if you want your widgets +#. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR +#. +#: gtk/gtkmain.c:417 +msgid "default:LTR" +msgstr "" + +#. KEEP IN SYNC with gtkiconfactory.c stock icons +#: gtk/gtkstock.c:169 +#, fuzzy +msgid "Information" +msgstr "글꼴 정보" + +#: gtk/gtkstock.c:170 +msgid "Warning" +msgstr "" + +#: gtk/gtkstock.c:172 +msgid "Question" +msgstr "" + +#: gtk/gtkstock.c:174 +#, fuzzy +msgid "_Apply" +msgstr "적용" + +#: gtk/gtkstock.c:177 +#, fuzzy +msgid "_Close" +msgstr "닫기" + +#: gtk/gtkstock.c:178 +msgid "_Yes" +msgstr "" + +#: gtk/gtkstock.c:179 +msgid "_No" +msgstr "" + +#: gtk/gtkstock.c:182 +msgid "Quit" +msgstr "" + +#: gtk/gtkstock.c:183 +msgid "Help" +msgstr "도움말" + +#: gtk/gtkstock.c:184 +msgid "New" +msgstr "" + +#: gtk/gtkstock.c:185 +msgid "Open" +msgstr "" + #: gtk/gtknotebook.c:2059 gtk/gtknotebook.c:4131 #, c-format msgid "Page %u" msgstr "%u쪽" -#: gtk/gtkrc.c:1872 +#: gtk/gtkrc.c:2042 #, c-format msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d" -msgstr "그림 파일을 pixmap_path에서 찾을 수 없음: \"%s\" %d번째 줄" +msgstr "" +"그림 파일을 pixmap_path에서 찾을 수 없음: \"%s\" %d번째 줄" -#: gtk/gtkrc.c:1875 +#: gtk/gtkrc.c:2045 #, c-format msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\"" msgstr "그림 파일을 pixmap_path에서 찾을 수 없음: \"%s\"" -#: gtk/gtkthemes.c:117 +#: gtk/gtkthemes.c:71 #, c-format msgid "Unable to locate loadable module in module_path: \"%s\"," msgstr "모듈을 module_path에서 찾을 수 없음: \"%s\"," @@ -345,9 +415,6 @@ msgstr "--- 팁 없음 ---" #~ msgid "Pixels" #~ msgstr "화소" -#~ msgid "Font Information" -#~ msgstr "글꼴 정보" - #~ msgid "Requested Font Name:" #~ msgstr "요청된 글꼴 이름:" @@ -355,7 +422,8 @@ msgstr "--- 팁 없음 ---" #~ msgstr "실제 글꼴 이름:" #~ msgid "%i fonts available with a total of %i styles." -#~ msgstr "%i개의 폰트가 있고, 전부 %i개의 모양새가 있습니다." +#~ msgstr "" +#~ "%i개의 폰트가 있고, 전부 %i개의 모양새가 있습니다." #~ msgid "Filter" #~ msgstr "필터" @@ -409,7 +477,8 @@ msgstr "--- 팁 없음 ---" #~ msgstr "선택된 글꼴은 정상적인 글꼴이 아닙니다." #~ msgid "This is a 2-byte font and may not be displayed correctly." -#~ msgstr "이것은 2 바이트 글꼴이며 잘못 출력될 수도 있습니다." +#~ msgstr "" +#~ "이것은 2 바이트 글꼴이며 잘못 출력될 수도 있습니다." #~ msgid "roman" #~ msgstr "로만" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+ 1.3.0\n" -"POT-Creation-Date: 2000-08-10 21:20-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2000-11-13 17:00-0500\n" "PO-Revision-Date: 2000-03-16 03:44+0200\n" "Last-Translator: Gediminas Paulauskas <menesis@delfi.lt>\n" "Language-Team: Lithuanian\n" @@ -14,64 +14,73 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1420 +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:426 +msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)" +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:435 +#, c-format +msgid "Internal error in the GIF loader (%s)" +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:584 +msgid "Circular table entry in GIF file" +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:921 +msgid "File does not appear to be a GIF file" +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:933 +#, c-format +msgid "Version %s of the GIF file format is not supported" +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:985 +msgid "GIF animation contained a frame with an incorrect size" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1422 msgid "Hue:" msgstr "Atspalvis:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1421 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1423 msgid "Saturation:" msgstr "Sodrumas:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1422 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1424 msgid "Value:" msgstr "Vertė:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1423 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1425 msgid "Red:" msgstr "Raudona:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1424 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1426 msgid "Green:" msgstr "Žalia:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1425 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1427 msgid "Blue:" msgstr "Mėlyna:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1428 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1430 msgid "Opacity:" msgstr "Nepermatomumas:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1443 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1445 #, fuzzy msgid "Hex Value:" msgstr "Vertė:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1464 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1466 msgid "Custom Palette" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1469 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1471 msgid "Set Color" msgstr "" -#. The OK button -#: gtk/gtkcolorseldialog.c:105 gtk/gtkfilesel.c:567 gtk/gtkfontsel.c:952 -#: gtk/gtkgamma.c:415 -msgid "OK" -msgstr "Gerai" - -#. The Cancel button -#: gtk/gtkcolorseldialog.c:111 gtk/gtkfilesel.c:574 gtk/gtkfilesel.c:963 -#: gtk/gtkfilesel.c:1067 gtk/gtkfilesel.c:1182 gtk/gtkfontsel.c:965 -#: gtk/gtkgamma.c:423 -msgid "Cancel" -msgstr "Atšaukti" - -#: gtk/gtkcolorseldialog.c:116 -msgid "Help" -msgstr "Pagalba" - #. The directories clist #: gtk/gtkfilesel.c:514 msgid "Directories" @@ -82,20 +91,20 @@ msgstr "Katalogai" msgid "Files" msgstr "Bylos" -#: gtk/gtkfilesel.c:605 gtk/gtkfilesel.c:1621 +#: gtk/gtkfilesel.c:600 gtk/gtkfilesel.c:1636 #, c-format msgid "Directory unreadable: %s" msgstr "Katalogas neįskaitomas: %s" -#: gtk/gtkfilesel.c:637 +#: gtk/gtkfilesel.c:632 msgid "Create Dir" msgstr "Sukurti katalogą" -#: gtk/gtkfilesel.c:648 gtk/gtkfilesel.c:1036 +#: gtk/gtkfilesel.c:643 gtk/gtkfilesel.c:1043 msgid "Delete File" msgstr "Ištrinti bylą" -#: gtk/gtkfilesel.c:659 gtk/gtkfilesel.c:1140 +#: gtk/gtkfilesel.c:654 gtk/gtkfilesel.c:1156 msgid "Rename File" msgstr "Pervadinti bylą" @@ -104,65 +113,66 @@ msgstr "Pervadinti bylą" #. (GtkSignalFunc) gtk_file_selection_fileop_destroy, #. (gpointer) fs); #. -#: gtk/gtkfilesel.c:828 +#: gtk/gtkfilesel.c:824 gtk/gtkstock.c:171 msgid "Error" msgstr "Klaida" #. close button -#: gtk/gtkfilesel.c:851 gtk/gtkinputdialog.c:338 +#: gtk/gtkfilesel.c:847 gtk/gtkinputdialog.c:338 gtk/gtkstock.c:181 msgid "Close" msgstr "Uždaryti" -#: gtk/gtkfilesel.c:927 +#: gtk/gtkfilesel.c:929 msgid "Create Directory" msgstr "Sukurti katalogą" -#: gtk/gtkfilesel.c:941 +#: gtk/gtkfilesel.c:943 msgid "Directory name:" msgstr "Katalogo vardas:" #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:954 +#: gtk/gtkfilesel.c:956 msgid "Create" msgstr "Sukurti" +#: gtk/gtkfilesel.c:965 gtk/gtkfilesel.c:1074 gtk/gtkfilesel.c:1198 +#: gtk/gtkgamma.c:423 gtk/gtkstock.c:176 +msgid "Cancel" +msgstr "Atšaukti" + #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:1058 +#: gtk/gtkfilesel.c:1065 msgid "Delete" msgstr "Ištrinti" #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:1173 +#: gtk/gtkfilesel.c:1189 msgid "Rename" msgstr "Pervadinti" -#: gtk/gtkfilesel.c:1600 +#: gtk/gtkfilesel.c:1615 msgid "Selection: " msgstr "Pasirinkimas:" -#: gtk/gtkfontsel.c:189 +#: gtk/gtkfontsel.c:190 msgid "Family:" msgstr "Šeima:" -#: gtk/gtkfontsel.c:194 +#: gtk/gtkfontsel.c:195 #, fuzzy msgid "Style:" msgstr "Pridėti stilių:" -#: gtk/gtkfontsel.c:199 +#: gtk/gtkfontsel.c:200 msgid "Size:" msgstr "Dydis:" #. create the text entry widget -#: gtk/gtkfontsel.c:309 +#: gtk/gtkfontsel.c:310 msgid "Preview:" msgstr "Peržiūra:" -#: gtk/gtkfontsel.c:959 -msgid "Apply" -msgstr "Pritaikyti" - -#: gtk/gtkfontsel.c:981 +#: gtk/gtkfontsel.c:966 msgid "Font Selection" msgstr "Šrifto pasirinkimas" @@ -174,6 +184,10 @@ msgstr "Gama" msgid "Gamma value" msgstr "Gamos reikšmė" +#: gtk/gtkgamma.c:415 gtk/gtkstock.c:175 +msgid "OK" +msgstr "Gerai" + #. shell and main vbox #: gtk/gtkinputdialog.c:185 msgid "Input" @@ -215,7 +229,7 @@ msgstr "Klavišai" #. We create the save button in any case, so that clients can #. connect to it, without paying attention to whether it exits -#: gtk/gtkinputdialog.c:329 +#: gtk/gtkinputdialog.c:329 gtk/gtkstock.c:186 msgid "Save" msgstr "Saugoti" @@ -260,22 +274,77 @@ msgstr "(nežinomas)" msgid "clear" msgstr "išvalyti" +#. Translate to default:RTL if you want your widgets +#. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR +#. +#: gtk/gtkmain.c:417 +msgid "default:LTR" +msgstr "" + +#. KEEP IN SYNC with gtkiconfactory.c stock icons +#: gtk/gtkstock.c:169 +#, fuzzy +msgid "Information" +msgstr "Šrifto informacija" + +#: gtk/gtkstock.c:170 +msgid "Warning" +msgstr "" + +#: gtk/gtkstock.c:172 +msgid "Question" +msgstr "" + +#: gtk/gtkstock.c:174 +#, fuzzy +msgid "_Apply" +msgstr "Pritaikyti" + +#: gtk/gtkstock.c:177 +#, fuzzy +msgid "_Close" +msgstr "Uždaryti" + +#: gtk/gtkstock.c:178 +msgid "_Yes" +msgstr "" + +#: gtk/gtkstock.c:179 +msgid "_No" +msgstr "" + +#: gtk/gtkstock.c:182 +msgid "Quit" +msgstr "" + +#: gtk/gtkstock.c:183 +msgid "Help" +msgstr "Pagalba" + +#: gtk/gtkstock.c:184 +msgid "New" +msgstr "" + +#: gtk/gtkstock.c:185 +msgid "Open" +msgstr "" + #: gtk/gtknotebook.c:2059 gtk/gtknotebook.c:4131 #, c-format msgid "Page %u" msgstr "%u puslapis" -#: gtk/gtkrc.c:1872 +#: gtk/gtkrc.c:2042 #, c-format msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d" msgstr "Negaliu rasti paveikslėlio bylos kelyje: „%s“ eilutė %d" -#: gtk/gtkrc.c:1875 +#: gtk/gtkrc.c:2045 #, c-format msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\"" msgstr "Negaliu rasti paveikslėlio bylos kelyje: „%s“" -#: gtk/gtkthemes.c:117 +#: gtk/gtkthemes.c:71 #, c-format msgid "Unable to locate loadable module in module_path: \"%s\"," msgstr "Negaliu rasti keliamojo modulio kelyje: „%s“," @@ -347,9 +416,6 @@ msgstr "-Nėra pagalbos-" #~ msgid "Pixels" #~ msgstr "Taškeliais" -#~ msgid "Font Information" -#~ msgstr "Šrifto informacija" - #~ msgid "Requested Font Name:" #~ msgstr "Prašytas šrifto vardas:" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+ 1.3.0\n" -"POT-Creation-Date: 2000-08-10 21:20-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2000-11-13 17:00-0500\n" "PO-Revision-Date: 2000-07-12 23:04+0200\n" "Last-Translator: Dennis Smit <synap@area101.penguin.nl>\n" "Language-Team: dutch <nl@li.org>\n" @@ -13,63 +13,72 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1420 +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:426 +msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)" +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:435 +#, c-format +msgid "Internal error in the GIF loader (%s)" +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:584 +msgid "Circular table entry in GIF file" +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:921 +msgid "File does not appear to be a GIF file" +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:933 +#, c-format +msgid "Version %s of the GIF file format is not supported" +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:985 +msgid "GIF animation contained a frame with an incorrect size" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1422 msgid "Hue:" msgstr "Kleur:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1421 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1423 msgid "Saturation:" msgstr "Verzadiging:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1422 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1424 msgid "Value:" msgstr "Waarde:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1423 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1425 msgid "Red:" msgstr "Rood:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1424 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1426 msgid "Green:" msgstr "Groen:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1425 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1427 msgid "Blue:" msgstr "Blauw:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1428 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1430 msgid "Opacity:" msgstr "Doorschijnendheid:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1443 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1445 msgid "Hex Value:" msgstr "Hex Waarde:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1464 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1466 msgid "Custom Palette" msgstr "Eigen Palette" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1469 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1471 msgid "Set Color" msgstr "Set kleur" -#. The OK button -#: gtk/gtkcolorseldialog.c:105 gtk/gtkfilesel.c:567 gtk/gtkfontsel.c:952 -#: gtk/gtkgamma.c:415 -msgid "OK" -msgstr "OK" - -#. The Cancel button -#: gtk/gtkcolorseldialog.c:111 gtk/gtkfilesel.c:574 gtk/gtkfilesel.c:963 -#: gtk/gtkfilesel.c:1067 gtk/gtkfilesel.c:1182 gtk/gtkfontsel.c:965 -#: gtk/gtkgamma.c:423 -msgid "Cancel" -msgstr "Annuleren" - -#: gtk/gtkcolorseldialog.c:116 -msgid "Help" -msgstr "Help" - #. The directories clist #: gtk/gtkfilesel.c:514 msgid "Directories" @@ -80,20 +89,20 @@ msgstr "Directories" msgid "Files" msgstr "Bestanden" -#: gtk/gtkfilesel.c:605 gtk/gtkfilesel.c:1621 +#: gtk/gtkfilesel.c:600 gtk/gtkfilesel.c:1636 #, c-format msgid "Directory unreadable: %s" msgstr "Directory onleesbaar: %s" -#: gtk/gtkfilesel.c:637 +#: gtk/gtkfilesel.c:632 msgid "Create Dir" msgstr "Maak Dir" -#: gtk/gtkfilesel.c:648 gtk/gtkfilesel.c:1036 +#: gtk/gtkfilesel.c:643 gtk/gtkfilesel.c:1043 msgid "Delete File" msgstr "Verwijder Bestand" -#: gtk/gtkfilesel.c:659 gtk/gtkfilesel.c:1140 +#: gtk/gtkfilesel.c:654 gtk/gtkfilesel.c:1156 msgid "Rename File" msgstr "Wijzig Bestandsnaam" @@ -102,64 +111,65 @@ msgstr "Wijzig Bestandsnaam" #. (GtkSignalFunc) gtk_file_selection_fileop_destroy, #. (gpointer) fs); #. -#: gtk/gtkfilesel.c:828 +#: gtk/gtkfilesel.c:824 gtk/gtkstock.c:171 msgid "Error" msgstr "Fout" #. close button -#: gtk/gtkfilesel.c:851 gtk/gtkinputdialog.c:338 +#: gtk/gtkfilesel.c:847 gtk/gtkinputdialog.c:338 gtk/gtkstock.c:181 msgid "Close" msgstr "Sluiten" -#: gtk/gtkfilesel.c:927 +#: gtk/gtkfilesel.c:929 msgid "Create Directory" msgstr "Maak Directory" -#: gtk/gtkfilesel.c:941 +#: gtk/gtkfilesel.c:943 msgid "Directory name:" msgstr "Directory naam:" #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:954 +#: gtk/gtkfilesel.c:956 msgid "Create" msgstr "Maak" +#: gtk/gtkfilesel.c:965 gtk/gtkfilesel.c:1074 gtk/gtkfilesel.c:1198 +#: gtk/gtkgamma.c:423 gtk/gtkstock.c:176 +msgid "Cancel" +msgstr "Annuleren" + #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:1058 +#: gtk/gtkfilesel.c:1065 msgid "Delete" msgstr "Verwijder" #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:1173 +#: gtk/gtkfilesel.c:1189 msgid "Rename" msgstr "Hernoem" -#: gtk/gtkfilesel.c:1600 +#: gtk/gtkfilesel.c:1615 msgid "Selection: " msgstr "Selectie: " -#: gtk/gtkfontsel.c:189 +#: gtk/gtkfontsel.c:190 msgid "Family:" msgstr "Familie:" -#: gtk/gtkfontsel.c:194 +#: gtk/gtkfontsel.c:195 msgid "Style:" msgstr "Stijl:" -#: gtk/gtkfontsel.c:199 +#: gtk/gtkfontsel.c:200 msgid "Size:" msgstr "Grootte:" #. create the text entry widget -#: gtk/gtkfontsel.c:309 +#: gtk/gtkfontsel.c:310 msgid "Preview:" msgstr "Preview:" -#: gtk/gtkfontsel.c:959 -msgid "Apply" -msgstr "Toepassen" - -#: gtk/gtkfontsel.c:981 +#: gtk/gtkfontsel.c:966 msgid "Font Selection" msgstr "Lettertype Selectie" @@ -171,6 +181,10 @@ msgstr "Gamma" msgid "Gamma value" msgstr "Gamma waarde" +#: gtk/gtkgamma.c:415 gtk/gtkstock.c:175 +msgid "OK" +msgstr "OK" + #. shell and main vbox #: gtk/gtkinputdialog.c:185 msgid "Input" @@ -212,7 +226,7 @@ msgstr "Sleutels" #. We create the save button in any case, so that clients can #. connect to it, without paying attention to whether it exits -#: gtk/gtkinputdialog.c:329 +#: gtk/gtkinputdialog.c:329 gtk/gtkstock.c:186 msgid "Save" msgstr "Opslaan" @@ -257,22 +271,77 @@ msgstr "(onbekend)" msgid "clear" msgstr "wissen" +#. Translate to default:RTL if you want your widgets +#. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR +#. +#: gtk/gtkmain.c:417 +msgid "default:LTR" +msgstr "" + +#. KEEP IN SYNC with gtkiconfactory.c stock icons +#: gtk/gtkstock.c:169 +#, fuzzy +msgid "Information" +msgstr "Lettertype Informatie" + +#: gtk/gtkstock.c:170 +msgid "Warning" +msgstr "" + +#: gtk/gtkstock.c:172 +msgid "Question" +msgstr "" + +#: gtk/gtkstock.c:174 +#, fuzzy +msgid "_Apply" +msgstr "Toepassen" + +#: gtk/gtkstock.c:177 +#, fuzzy +msgid "_Close" +msgstr "Sluiten" + +#: gtk/gtkstock.c:178 +msgid "_Yes" +msgstr "" + +#: gtk/gtkstock.c:179 +msgid "_No" +msgstr "" + +#: gtk/gtkstock.c:182 +msgid "Quit" +msgstr "" + +#: gtk/gtkstock.c:183 +msgid "Help" +msgstr "Help" + +#: gtk/gtkstock.c:184 +msgid "New" +msgstr "" + +#: gtk/gtkstock.c:185 +msgid "Open" +msgstr "" + #: gtk/gtknotebook.c:2059 gtk/gtknotebook.c:4131 #, c-format msgid "Page %u" msgstr "Pagina %u" -#: gtk/gtkrc.c:1872 +#: gtk/gtkrc.c:2042 #, c-format msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d" msgstr "Kan plaatjes bestand in pixmap_path: \"%s\" regel %d niet vinden" -#: gtk/gtkrc.c:1875 +#: gtk/gtkrc.c:2045 #, c-format msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\"" msgstr "Kan plaatjes bestand in pixmap_path: \"s\" niet vinden" -#: gtk/gtkthemes.c:117 +#: gtk/gtkthemes.c:71 #, c-format msgid "Unable to locate loadable module in module_path: \"%s\"," msgstr "Kan module in module_path: \"%s\" niet vinden," @@ -344,9 +413,6 @@ msgstr "--- Geen Tip ---" #~ msgid "Pixels" #~ msgstr "Pixels" -#~ msgid "Font Information" -#~ msgstr "Lettertype Informatie" - #~ msgid "Requested Font Name:" #~ msgstr "Naam Gewenste Lettertype:" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+ 1.3.0\n" -"POT-Creation-Date: 2000-08-10 21:20-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2000-11-13 17:00-0500\n" "PO-Revision-Date: 2000-07-13 13:47+02:00\n" "Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@online.no>\n" "Language-Team: Norwegian <no@li.org>\n" @@ -13,63 +13,72 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1420 +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:426 +msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)" +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:435 +#, c-format +msgid "Internal error in the GIF loader (%s)" +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:584 +msgid "Circular table entry in GIF file" +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:921 +msgid "File does not appear to be a GIF file" +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:933 +#, c-format +msgid "Version %s of the GIF file format is not supported" +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:985 +msgid "GIF animation contained a frame with an incorrect size" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1422 msgid "Hue:" msgstr "Glød:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1421 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1423 msgid "Saturation:" msgstr "Metning:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1422 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1424 msgid "Value:" msgstr "Verdi:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1423 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1425 msgid "Red:" msgstr "Rød:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1424 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1426 msgid "Green:" msgstr "Grønn:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1425 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1427 msgid "Blue:" msgstr "Blå:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1428 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1430 msgid "Opacity:" msgstr "Ugjennomsiktighet:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1443 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1445 msgid "Hex Value:" msgstr "Heksadesimal verdi:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1464 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1466 msgid "Custom Palette" msgstr "Egendefinert palett" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1469 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1471 msgid "Set Color" msgstr "Sett farge" -#. The OK button -#: gtk/gtkcolorseldialog.c:105 gtk/gtkfilesel.c:567 gtk/gtkfontsel.c:952 -#: gtk/gtkgamma.c:415 -msgid "OK" -msgstr "OK" - -#. The Cancel button -#: gtk/gtkcolorseldialog.c:111 gtk/gtkfilesel.c:574 gtk/gtkfilesel.c:963 -#: gtk/gtkfilesel.c:1067 gtk/gtkfilesel.c:1182 gtk/gtkfontsel.c:965 -#: gtk/gtkgamma.c:423 -msgid "Cancel" -msgstr "Avbryt" - -#: gtk/gtkcolorseldialog.c:116 -msgid "Help" -msgstr "Hjelp" - #. The directories clist #: gtk/gtkfilesel.c:514 msgid "Directories" @@ -80,20 +89,20 @@ msgstr "Kataloger" msgid "Files" msgstr "Filer" -#: gtk/gtkfilesel.c:605 gtk/gtkfilesel.c:1621 +#: gtk/gtkfilesel.c:600 gtk/gtkfilesel.c:1636 #, c-format msgid "Directory unreadable: %s" msgstr "Uleselig katalog: %s" -#: gtk/gtkfilesel.c:637 +#: gtk/gtkfilesel.c:632 msgid "Create Dir" msgstr "Lag katalog" -#: gtk/gtkfilesel.c:648 gtk/gtkfilesel.c:1036 +#: gtk/gtkfilesel.c:643 gtk/gtkfilesel.c:1043 msgid "Delete File" msgstr "Slett fil" -#: gtk/gtkfilesel.c:659 gtk/gtkfilesel.c:1140 +#: gtk/gtkfilesel.c:654 gtk/gtkfilesel.c:1156 msgid "Rename File" msgstr "Gi filen nytt navn" @@ -102,64 +111,65 @@ msgstr "Gi filen nytt navn" #. (GtkSignalFunc) gtk_file_selection_fileop_destroy, #. (gpointer) fs); #. -#: gtk/gtkfilesel.c:828 +#: gtk/gtkfilesel.c:824 gtk/gtkstock.c:171 msgid "Error" msgstr "Feil" #. close button -#: gtk/gtkfilesel.c:851 gtk/gtkinputdialog.c:338 +#: gtk/gtkfilesel.c:847 gtk/gtkinputdialog.c:338 gtk/gtkstock.c:181 msgid "Close" msgstr "Lukk" -#: gtk/gtkfilesel.c:927 +#: gtk/gtkfilesel.c:929 msgid "Create Directory" msgstr "Lag katalog" -#: gtk/gtkfilesel.c:941 +#: gtk/gtkfilesel.c:943 msgid "Directory name:" msgstr "Katalognavn:" #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:954 +#: gtk/gtkfilesel.c:956 msgid "Create" msgstr "Lag" +#: gtk/gtkfilesel.c:965 gtk/gtkfilesel.c:1074 gtk/gtkfilesel.c:1198 +#: gtk/gtkgamma.c:423 gtk/gtkstock.c:176 +msgid "Cancel" +msgstr "Avbryt" + #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:1058 +#: gtk/gtkfilesel.c:1065 msgid "Delete" msgstr "Slett" #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:1173 +#: gtk/gtkfilesel.c:1189 msgid "Rename" msgstr "Gi nytt navn" -#: gtk/gtkfilesel.c:1600 +#: gtk/gtkfilesel.c:1615 msgid "Selection: " msgstr "Valg:" -#: gtk/gtkfontsel.c:189 +#: gtk/gtkfontsel.c:190 msgid "Family:" msgstr "Familie:" -#: gtk/gtkfontsel.c:194 +#: gtk/gtkfontsel.c:195 msgid "Style:" msgstr "Stil:" -#: gtk/gtkfontsel.c:199 +#: gtk/gtkfontsel.c:200 msgid "Size:" msgstr "Størrelse:" #. create the text entry widget -#: gtk/gtkfontsel.c:309 +#: gtk/gtkfontsel.c:310 msgid "Preview:" msgstr "Forhåndsvisning:" -#: gtk/gtkfontsel.c:959 -msgid "Apply" -msgstr "Bruk" - -#: gtk/gtkfontsel.c:981 +#: gtk/gtkfontsel.c:966 msgid "Font Selection" msgstr "Valg av skrifttype" @@ -171,6 +181,10 @@ msgstr "Gamma" msgid "Gamma value" msgstr "Gammaverdi" +#: gtk/gtkgamma.c:415 gtk/gtkstock.c:175 +msgid "OK" +msgstr "OK" + #. shell and main vbox #: gtk/gtkinputdialog.c:185 msgid "Input" @@ -212,7 +226,7 @@ msgstr "Taster" #. We create the save button in any case, so that clients can #. connect to it, without paying attention to whether it exits -#: gtk/gtkinputdialog.c:329 +#: gtk/gtkinputdialog.c:329 gtk/gtkstock.c:186 msgid "Save" msgstr "Lagre" @@ -257,22 +271,76 @@ msgstr "(ukjent)" msgid "clear" msgstr "tøm" +#. Translate to default:RTL if you want your widgets +#. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR +#. +#: gtk/gtkmain.c:417 +msgid "default:LTR" +msgstr "" + +#. KEEP IN SYNC with gtkiconfactory.c stock icons +#: gtk/gtkstock.c:169 +msgid "Information" +msgstr "" + +#: gtk/gtkstock.c:170 +msgid "Warning" +msgstr "" + +#: gtk/gtkstock.c:172 +msgid "Question" +msgstr "" + +#: gtk/gtkstock.c:174 +#, fuzzy +msgid "_Apply" +msgstr "Bruk" + +#: gtk/gtkstock.c:177 +#, fuzzy +msgid "_Close" +msgstr "Lukk" + +#: gtk/gtkstock.c:178 +msgid "_Yes" +msgstr "" + +#: gtk/gtkstock.c:179 +msgid "_No" +msgstr "" + +#: gtk/gtkstock.c:182 +msgid "Quit" +msgstr "" + +#: gtk/gtkstock.c:183 +msgid "Help" +msgstr "Hjelp" + +#: gtk/gtkstock.c:184 +msgid "New" +msgstr "" + +#: gtk/gtkstock.c:185 +msgid "Open" +msgstr "" + #: gtk/gtknotebook.c:2059 gtk/gtknotebook.c:4131 #, c-format msgid "Page %u" msgstr "Side %u" -#: gtk/gtkrc.c:1872 +#: gtk/gtkrc.c:2042 #, c-format msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d" msgstr "Kunne ikke finne bildefilen i pixmap_patg: \"%s\" linje %d" -#: gtk/gtkrc.c:1875 +#: gtk/gtkrc.c:2045 #, c-format msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\"" msgstr "Kunne ikke finne bildefil i pixmap_path: \"%s\"" -#: gtk/gtkthemes.c:117 +#: gtk/gtkthemes.c:71 #, c-format msgid "Unable to locate loadable module in module_path: \"%s\"," msgstr "Kunne ikke finne lastbar modul i module_path: \"%s\"," @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+\n" -"POT-Creation-Date: 2000-10-25 21:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2000-11-13 17:00-0500\n" "PO-Revision-Date: 2000-10-29 23:44+0100\n" "Last-Translator: GNOME PL Team\n" "Language-Team: Polish <translators@gnome.pl>\n" @@ -10,281 +10,339 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1 +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:426 msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)" msgstr "" "Brakuje pewnych danych w pliku GIF (prawdopodobnie plik został obcięty)" -#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1 +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:435 #, c-format msgid "Internal error in the GIF loader (%s)" msgstr "Wewnętrzny błąd w module odczytu plików GIF (%s)" -#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1 +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:584 msgid "Circular table entry in GIF file" msgstr "Zapętlony element tablicy w pliku GIF" -#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1 +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:921 msgid "File does not appear to be a GIF file" msgstr "Plik nie wygląda na zawierający dane w formacie GIF" -#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1 +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:933 #, c-format msgid "Version %s of the GIF file format is not supported" msgstr "Wersja %s formatu pliku GIF nie jest obsługiwana" -#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1 +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:985 msgid "GIF animation contained a frame with an incorrect size" msgstr "Animacja GIMF zawiera ramkę o nieprawidłowym rozmiarze" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1422 msgid "Hue:" msgstr "Odcień:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1423 msgid "Saturation:" msgstr "Nasycenie:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1424 msgid "Value:" msgstr "Wartość:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1425 msgid "Red:" msgstr "Czerwony:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1426 msgid "Green:" msgstr "Zielony:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1427 msgid "Blue:" msgstr "Niebieski:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1430 msgid "Opacity:" msgstr "Przeźroczystość:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1445 msgid "Hex Value:" msgstr "Wartość szesnastkowa:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1466 msgid "Custom Palette" msgstr "Paleta użytkownika" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1471 msgid "Set Color" msgstr "Ustaw kolor" -#: gtk/gtkcolorseldialog.c:1 gtk/gtkfilesel.c:1 gtk/gtkfontsel.c:1 -#: gtk/gtkgamma.c:1 -msgid "OK" -msgstr "OK" - -#: gtk/gtkcolorseldialog.c:1 gtk/gtkfilesel.c:1 gtk/gtkfilesel.c:1 -#: gtk/gtkfilesel.c:1 gtk/gtkfilesel.c:1 gtk/gtkfontsel.c:1 -#: gtk/gtkgamma.c:1 -msgid "Cancel" -msgstr "Anuluj" - -#: gtk/gtkcolorseldialog.c:1 -msgid "Help" -msgstr "Pomoc" - -#: gtk/gtkfilesel.c:1 +#. The directories clist +#: gtk/gtkfilesel.c:514 msgid "Directories" msgstr "Katalogi" -#: gtk/gtkfilesel.c:1 +#. The files clist +#: gtk/gtkfilesel.c:534 msgid "Files" msgstr "Pliki" -#: gtk/gtkfilesel.c:1 gtk/gtkfilesel.c:1 +#: gtk/gtkfilesel.c:600 gtk/gtkfilesel.c:1636 #, c-format msgid "Directory unreadable: %s" msgstr "Nie można odczytać katalogu: %s" -#: gtk/gtkfilesel.c:1 +#: gtk/gtkfilesel.c:632 msgid "Create Dir" msgstr "Utwórz katalog" -#: gtk/gtkfilesel.c:1 gtk/gtkfilesel.c:1 +#: gtk/gtkfilesel.c:643 gtk/gtkfilesel.c:1043 msgid "Delete File" msgstr "Usuń plik" -#: gtk/gtkfilesel.c:1 gtk/gtkfilesel.c:1 +#: gtk/gtkfilesel.c:654 gtk/gtkfilesel.c:1156 msgid "Rename File" msgstr "Zmień nazwę" -#: gtk/gtkfilesel.c:1 +#. +#. gtk_signal_connect (GTK_OBJECT (dialog), "destroy", +#. (GtkSignalFunc) gtk_file_selection_fileop_destroy, +#. (gpointer) fs); +#. +#: gtk/gtkfilesel.c:824 gtk/gtkstock.c:171 msgid "Error" msgstr "Błąd" -#: gtk/gtkfilesel.c:1 gtk/gtkinputdialog.c:1 +#. close button +#: gtk/gtkfilesel.c:847 gtk/gtkinputdialog.c:338 gtk/gtkstock.c:181 msgid "Close" msgstr "Zamknij" -#: gtk/gtkfilesel.c:1 +#: gtk/gtkfilesel.c:929 msgid "Create Directory" msgstr "Utwórz katalog" -#: gtk/gtkfilesel.c:1 +#: gtk/gtkfilesel.c:943 msgid "Directory name:" msgstr "Nazwa katalogu:" -#: gtk/gtkfilesel.c:1 +#. buttons +#: gtk/gtkfilesel.c:956 msgid "Create" msgstr "Utwórz" -#: gtk/gtkfilesel.c:1 +#: gtk/gtkfilesel.c:965 gtk/gtkfilesel.c:1074 gtk/gtkfilesel.c:1198 +#: gtk/gtkgamma.c:423 gtk/gtkstock.c:176 +msgid "Cancel" +msgstr "Anuluj" + +#. buttons +#: gtk/gtkfilesel.c:1065 msgid "Delete" msgstr "Usuń" -#: gtk/gtkfilesel.c:1 +#. buttons +#: gtk/gtkfilesel.c:1189 msgid "Rename" msgstr "Zmień nazwę" -#: gtk/gtkfilesel.c:1 +#: gtk/gtkfilesel.c:1615 msgid "Selection: " msgstr "Wybór: " -#: gtk/gtkfontsel.c:1 +#: gtk/gtkfontsel.c:190 msgid "Family:" msgstr "Rodzina:" -#: gtk/gtkfontsel.c:1 +#: gtk/gtkfontsel.c:195 msgid "Style:" msgstr "Styl:" -#: gtk/gtkfontsel.c:1 +#: gtk/gtkfontsel.c:200 msgid "Size:" msgstr "Rozmiar:" -#: gtk/gtkfontsel.c:1 +#. create the text entry widget +#: gtk/gtkfontsel.c:310 msgid "Preview:" msgstr "Podgląd:" -#: gtk/gtkfontsel.c:1 -msgid "Apply" -msgstr "Zastosuj" - -#: gtk/gtkfontsel.c:1 +#: gtk/gtkfontsel.c:966 msgid "Font Selection" msgstr "Wybór czcionki" -#: gtk/gtkgamma.c:1 +#: gtk/gtkgamma.c:395 msgid "Gamma" msgstr "Gamma" -#: gtk/gtkgamma.c:1 +#: gtk/gtkgamma.c:402 msgid "Gamma value" msgstr "Wartość gamma" -#: gtk/gtkinputdialog.c:1 +#: gtk/gtkgamma.c:415 gtk/gtkstock.c:175 +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#. shell and main vbox +#: gtk/gtkinputdialog.c:185 msgid "Input" msgstr "Wejście" -#: gtk/gtkinputdialog.c:1 +#: gtk/gtkinputdialog.c:193 msgid "No input devices" msgstr "Brak urządzeń wejściowych" -#: gtk/gtkinputdialog.c:1 +#: gtk/gtkinputdialog.c:222 msgid "Device:" msgstr "Urządzenie:" -#: gtk/gtkinputdialog.c:1 +#: gtk/gtkinputdialog.c:238 msgid "Disabled" msgstr "Wyłączone" -#: gtk/gtkinputdialog.c:1 +#: gtk/gtkinputdialog.c:246 msgid "Screen" msgstr "Ekran" -#: gtk/gtkinputdialog.c:1 +#: gtk/gtkinputdialog.c:254 msgid "Window" msgstr "Okno" -#: gtk/gtkinputdialog.c:1 +#: gtk/gtkinputdialog.c:262 msgid "Mode: " msgstr "Tryb: " -#: gtk/gtkinputdialog.c:1 +#. The axis listbox +#: gtk/gtkinputdialog.c:292 msgid "Axes" msgstr "Osie" -#: gtk/gtkinputdialog.c:1 +#. Keys listbox +#: gtk/gtkinputdialog.c:308 msgid "Keys" msgstr "Klawisze" -#: gtk/gtkinputdialog.c:1 +#. We create the save button in any case, so that clients can +#. connect to it, without paying attention to whether it exits +#: gtk/gtkinputdialog.c:329 gtk/gtkstock.c:186 msgid "Save" msgstr "Zapisz" -#: gtk/gtkinputdialog.c:1 +#: gtk/gtkinputdialog.c:471 msgid "X" msgstr "X" -#: gtk/gtkinputdialog.c:1 +#: gtk/gtkinputdialog.c:472 msgid "Y" msgstr "Y" -#: gtk/gtkinputdialog.c:1 +#: gtk/gtkinputdialog.c:473 msgid "Pressure" msgstr "Nacisk" -#: gtk/gtkinputdialog.c:1 +#: gtk/gtkinputdialog.c:474 msgid "X Tilt" msgstr "Nachylenie poziome" -#: gtk/gtkinputdialog.c:1 +#: gtk/gtkinputdialog.c:475 msgid "Y Tilt" msgstr "Nachylenie pionowe" -#: gtk/gtkinputdialog.c:1 +#: gtk/gtkinputdialog.c:476 msgid "Wheel" msgstr "Koło" -#: gtk/gtkinputdialog.c:1 +#: gtk/gtkinputdialog.c:516 msgid "none" msgstr "brak" -#: gtk/gtkinputdialog.c:1 gtk/gtkinputdialog.c:1 +#: gtk/gtkinputdialog.c:550 gtk/gtkinputdialog.c:586 msgid "(disabled)" msgstr "(wyłączone)" -#: gtk/gtkinputdialog.c:1 +#: gtk/gtkinputdialog.c:579 msgid "(unknown)" msgstr "(nieznane)" -#: gtk/gtkinputdialog.c:1 +#. and clear button +#: gtk/gtkinputdialog.c:664 msgid "clear" msgstr "wyczyść" -#: gtk/gtkmain.c:1 +#. Translate to default:RTL if you want your widgets +#. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR +#. +#: gtk/gtkmain.c:417 msgid "default:LTR" msgstr "default:LTR" -#: gtk/gtknotebook.c:1 gtk/gtknotebook.c:1 +#. KEEP IN SYNC with gtkiconfactory.c stock icons +#: gtk/gtkstock.c:169 +msgid "Information" +msgstr "" + +#: gtk/gtkstock.c:170 +msgid "Warning" +msgstr "" + +#: gtk/gtkstock.c:172 +msgid "Question" +msgstr "" + +#: gtk/gtkstock.c:174 +#, fuzzy +msgid "_Apply" +msgstr "Zastosuj" + +#: gtk/gtkstock.c:177 +#, fuzzy +msgid "_Close" +msgstr "Zamknij" + +#: gtk/gtkstock.c:178 +msgid "_Yes" +msgstr "" + +#: gtk/gtkstock.c:179 +msgid "_No" +msgstr "" + +#: gtk/gtkstock.c:182 +msgid "Quit" +msgstr "" + +#: gtk/gtkstock.c:183 +msgid "Help" +msgstr "Pomoc" + +#: gtk/gtkstock.c:184 +msgid "New" +msgstr "" + +#: gtk/gtkstock.c:185 +msgid "Open" +msgstr "" + +#: gtk/gtknotebook.c:2059 gtk/gtknotebook.c:4131 #, c-format msgid "Page %u" msgstr "Strona %u" -#: gtk/gtkrc.c:1 +#: gtk/gtkrc.c:2042 #, c-format msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d" msgstr "Nie można odnaleźć pliku z obrazem na ścieżce: \"%s\" wiersz %d" -#: gtk/gtkrc.c:1 +#: gtk/gtkrc.c:2045 #, c-format msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\"" msgstr "Nie można odnaleźć pliku z obrazem na ścieżce: \"%s\"" -#: gtk/gtkthemes.c:1 +#: gtk/gtkthemes.c:71 #, c-format msgid "Unable to locate loadable module in module_path: \"%s\"," msgstr "Nie można odnaleźć modułu ładowalnego na ścieżce: \"%s\"," -#: gtk/gtktipsquery.c:1 +#: gtk/gtktipsquery.c:180 msgid "--- No Tip ---" msgstr "--- Brak podpowiedzi ---" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+ 1.1.12\n" -"POT-Creation-Date: 2000-08-10 21:20-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2000-11-13 17:00-0500\n" "PO-Revision-Date: 1999-02-17 01:20+00:00\n" "Last-Translator: Nuno Ferreira <nmrf@rnl.ist.utl.pt>\n" "Language-Team: Portuguese <pt@li.org>\n" @@ -13,64 +13,73 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1420 +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:426 +msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)" +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:435 +#, c-format +msgid "Internal error in the GIF loader (%s)" +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:584 +msgid "Circular table entry in GIF file" +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:921 +msgid "File does not appear to be a GIF file" +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:933 +#, c-format +msgid "Version %s of the GIF file format is not supported" +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:985 +msgid "GIF animation contained a frame with an incorrect size" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1422 msgid "Hue:" msgstr "Brilho:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1421 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1423 msgid "Saturation:" msgstr "Saturação:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1422 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1424 msgid "Value:" msgstr "Valor:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1423 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1425 msgid "Red:" msgstr "Vermelho:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1424 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1426 msgid "Green:" msgstr "Verde:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1425 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1427 msgid "Blue:" msgstr "Azul:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1428 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1430 msgid "Opacity:" msgstr "Opacidade:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1443 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1445 #, fuzzy msgid "Hex Value:" msgstr "Valor:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1464 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1466 msgid "Custom Palette" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1469 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1471 msgid "Set Color" msgstr "" -#. The OK button -#: gtk/gtkcolorseldialog.c:105 gtk/gtkfilesel.c:567 gtk/gtkfontsel.c:952 -#: gtk/gtkgamma.c:415 -msgid "OK" -msgstr "OK" - -#. The Cancel button -#: gtk/gtkcolorseldialog.c:111 gtk/gtkfilesel.c:574 gtk/gtkfilesel.c:963 -#: gtk/gtkfilesel.c:1067 gtk/gtkfilesel.c:1182 gtk/gtkfontsel.c:965 -#: gtk/gtkgamma.c:423 -msgid "Cancel" -msgstr "Cancelar" - -#: gtk/gtkcolorseldialog.c:116 -msgid "Help" -msgstr "Ajuda" - #. The directories clist #: gtk/gtkfilesel.c:514 msgid "Directories" @@ -81,20 +90,20 @@ msgstr "Directorias" msgid "Files" msgstr "Ficheiros" -#: gtk/gtkfilesel.c:605 gtk/gtkfilesel.c:1621 +#: gtk/gtkfilesel.c:600 gtk/gtkfilesel.c:1636 #, c-format msgid "Directory unreadable: %s" msgstr "Directoria ilegível: %s" -#: gtk/gtkfilesel.c:637 +#: gtk/gtkfilesel.c:632 msgid "Create Dir" msgstr "Criar Directoria" -#: gtk/gtkfilesel.c:648 gtk/gtkfilesel.c:1036 +#: gtk/gtkfilesel.c:643 gtk/gtkfilesel.c:1043 msgid "Delete File" msgstr "Apagar Ficheiro" -#: gtk/gtkfilesel.c:659 gtk/gtkfilesel.c:1140 +#: gtk/gtkfilesel.c:654 gtk/gtkfilesel.c:1156 msgid "Rename File" msgstr "Renomear Ficheiro" @@ -103,65 +112,66 @@ msgstr "Renomear Ficheiro" #. (GtkSignalFunc) gtk_file_selection_fileop_destroy, #. (gpointer) fs); #. -#: gtk/gtkfilesel.c:828 +#: gtk/gtkfilesel.c:824 gtk/gtkstock.c:171 msgid "Error" msgstr "Erro" #. close button -#: gtk/gtkfilesel.c:851 gtk/gtkinputdialog.c:338 +#: gtk/gtkfilesel.c:847 gtk/gtkinputdialog.c:338 gtk/gtkstock.c:181 msgid "Close" msgstr "Fechar" -#: gtk/gtkfilesel.c:927 +#: gtk/gtkfilesel.c:929 msgid "Create Directory" msgstr "Criar Directoria" -#: gtk/gtkfilesel.c:941 +#: gtk/gtkfilesel.c:943 msgid "Directory name:" msgstr "Nome da directoria:" #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:954 +#: gtk/gtkfilesel.c:956 msgid "Create" msgstr "Criar" +#: gtk/gtkfilesel.c:965 gtk/gtkfilesel.c:1074 gtk/gtkfilesel.c:1198 +#: gtk/gtkgamma.c:423 gtk/gtkstock.c:176 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:1058 +#: gtk/gtkfilesel.c:1065 msgid "Delete" msgstr "Apagar" #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:1173 +#: gtk/gtkfilesel.c:1189 msgid "Rename" msgstr "Renomear" -#: gtk/gtkfilesel.c:1600 +#: gtk/gtkfilesel.c:1615 msgid "Selection: " msgstr "Selecção: " -#: gtk/gtkfontsel.c:189 +#: gtk/gtkfontsel.c:190 msgid "Family:" msgstr "Família:" -#: gtk/gtkfontsel.c:194 +#: gtk/gtkfontsel.c:195 #, fuzzy msgid "Style:" msgstr "Adicionar Estilo:" -#: gtk/gtkfontsel.c:199 +#: gtk/gtkfontsel.c:200 msgid "Size:" msgstr "Tamanho:" #. create the text entry widget -#: gtk/gtkfontsel.c:309 +#: gtk/gtkfontsel.c:310 msgid "Preview:" msgstr "Exemplo:" -#: gtk/gtkfontsel.c:959 -msgid "Apply" -msgstr "Aplicar" - -#: gtk/gtkfontsel.c:981 +#: gtk/gtkfontsel.c:966 msgid "Font Selection" msgstr "Selecção de Fonte" @@ -173,6 +183,10 @@ msgstr "Gamma" msgid "Gamma value" msgstr "Valor Gamma" +#: gtk/gtkgamma.c:415 gtk/gtkstock.c:175 +msgid "OK" +msgstr "OK" + #. shell and main vbox #: gtk/gtkinputdialog.c:185 msgid "Input" @@ -214,7 +228,7 @@ msgstr "Teclas" #. We create the save button in any case, so that clients can #. connect to it, without paying attention to whether it exits -#: gtk/gtkinputdialog.c:329 +#: gtk/gtkinputdialog.c:329 gtk/gtkstock.c:186 msgid "Save" msgstr "Gravar" @@ -259,22 +273,77 @@ msgstr "(desconhecido)" msgid "clear" msgstr "limpar" +#. Translate to default:RTL if you want your widgets +#. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR +#. +#: gtk/gtkmain.c:417 +msgid "default:LTR" +msgstr "" + +#. KEEP IN SYNC with gtkiconfactory.c stock icons +#: gtk/gtkstock.c:169 +#, fuzzy +msgid "Information" +msgstr "Informação da Fonte" + +#: gtk/gtkstock.c:170 +msgid "Warning" +msgstr "" + +#: gtk/gtkstock.c:172 +msgid "Question" +msgstr "" + +#: gtk/gtkstock.c:174 +#, fuzzy +msgid "_Apply" +msgstr "Aplicar" + +#: gtk/gtkstock.c:177 +#, fuzzy +msgid "_Close" +msgstr "Fechar" + +#: gtk/gtkstock.c:178 +msgid "_Yes" +msgstr "" + +#: gtk/gtkstock.c:179 +msgid "_No" +msgstr "" + +#: gtk/gtkstock.c:182 +msgid "Quit" +msgstr "" + +#: gtk/gtkstock.c:183 +msgid "Help" +msgstr "Ajuda" + +#: gtk/gtkstock.c:184 +msgid "New" +msgstr "" + +#: gtk/gtkstock.c:185 +msgid "Open" +msgstr "" + #: gtk/gtknotebook.c:2059 gtk/gtknotebook.c:4131 #, c-format msgid "Page %u" msgstr "Página %u" -#: gtk/gtkrc.c:1872 +#: gtk/gtkrc.c:2042 #, c-format msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d" msgstr "Não encontrei ficheiro de imagem na pixmap_path: \"%s\" linha %d" -#: gtk/gtkrc.c:1875 +#: gtk/gtkrc.c:2045 #, c-format msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\"" msgstr "Não encontrei ficheiro de imagem na pixmap_path: \"%s\"" -#: gtk/gtkthemes.c:117 +#: gtk/gtkthemes.c:71 #, c-format msgid "Unable to locate loadable module in module_path: \"%s\"," msgstr "Não encontrei módulo na module_path: \"%s\"," @@ -343,9 +412,6 @@ msgstr "--- Sem Ajuda ---" #~ msgid "Pixels" #~ msgstr "Pixels" -#~ msgid "Font Information" -#~ msgstr "Informação da Fonte" - #~ msgid "Requested Font Name:" #~ msgstr "Nome de Fonte Pedido:" @@ -404,7 +470,8 @@ msgstr "--- Sem Ajuda ---" #~ msgstr "A fonte seleccionada não é uma fonte válida." #~ msgid "This is a 2-byte font and may not be displayed correctly." -#~ msgstr "Esta é uma fonte de 2 bytes e pode não ser mostrada correctamente." +#~ msgstr "" +#~ "Esta é uma fonte de 2 bytes e pode não ser mostrada correctamente." #~ msgid "roman" #~ msgstr "romano" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 1a4f89c2f..bab897021 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+ 1.1.12\n" -"POT-Creation-Date: 2000-10-30 11:18-0200\n" +"POT-Creation-Date: 2000-11-13 17:00-0500\n" "PO-Revision-Date: 1999-09-29 17:40-03:00\n" "Last-Translator: Alex Sandro Queiroz e Silva <asandro@lcg.dc.ufc.br>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br@bazar.conectiva.com.br>\n" @@ -80,47 +80,30 @@ msgstr "" msgid "Set Color" msgstr "" -#. The OK button -#: gtk/gtkcolorseldialog.c:105 gtk/gtkfilesel.c:565 gtk/gtkfontsel.c:952 -#: gtk/gtkgamma.c:415 -msgid "OK" -msgstr "OK" - -#. The Cancel button -#: gtk/gtkcolorseldialog.c:111 gtk/gtkfilesel.c:572 gtk/gtkfilesel.c:968 -#: gtk/gtkfilesel.c:1077 gtk/gtkfilesel.c:1201 gtk/gtkfontsel.c:965 -#: gtk/gtkgamma.c:423 -msgid "Cancel" -msgstr "Cancelar" - -#: gtk/gtkcolorseldialog.c:116 -msgid "Help" -msgstr "Ajuda" - #. The directories clist -#: gtk/gtkfilesel.c:512 +#: gtk/gtkfilesel.c:514 msgid "Directories" msgstr "Diretórios" #. The files clist -#: gtk/gtkfilesel.c:532 +#: gtk/gtkfilesel.c:534 msgid "Files" msgstr "Arquivos" -#: gtk/gtkfilesel.c:603 gtk/gtkfilesel.c:1639 +#: gtk/gtkfilesel.c:600 gtk/gtkfilesel.c:1636 #, c-format msgid "Directory unreadable: %s" msgstr "Diretório ilegível: %s" -#: gtk/gtkfilesel.c:635 +#: gtk/gtkfilesel.c:632 msgid "Create Dir" msgstr "Criar Diretório" -#: gtk/gtkfilesel.c:646 gtk/gtkfilesel.c:1046 +#: gtk/gtkfilesel.c:643 gtk/gtkfilesel.c:1043 msgid "Delete File" msgstr "Apagar Arquivo" -#: gtk/gtkfilesel.c:657 gtk/gtkfilesel.c:1159 +#: gtk/gtkfilesel.c:654 gtk/gtkfilesel.c:1156 msgid "Rename File" msgstr "Renomear Arquivo" @@ -129,65 +112,66 @@ msgstr "Renomear Arquivo" #. (GtkSignalFunc) gtk_file_selection_fileop_destroy, #. (gpointer) fs); #. -#: gtk/gtkfilesel.c:827 +#: gtk/gtkfilesel.c:824 gtk/gtkstock.c:171 msgid "Error" msgstr "Erro" #. close button -#: gtk/gtkfilesel.c:850 gtk/gtkinputdialog.c:338 +#: gtk/gtkfilesel.c:847 gtk/gtkinputdialog.c:338 gtk/gtkstock.c:181 msgid "Close" msgstr "Fechar" -#: gtk/gtkfilesel.c:932 +#: gtk/gtkfilesel.c:929 msgid "Create Directory" msgstr "Criar Diretório" -#: gtk/gtkfilesel.c:946 +#: gtk/gtkfilesel.c:943 msgid "Directory name:" msgstr "Nome do diretório:" #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:959 +#: gtk/gtkfilesel.c:956 msgid "Create" msgstr "Criar" +#: gtk/gtkfilesel.c:965 gtk/gtkfilesel.c:1074 gtk/gtkfilesel.c:1198 +#: gtk/gtkgamma.c:423 gtk/gtkstock.c:176 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:1068 +#: gtk/gtkfilesel.c:1065 msgid "Delete" msgstr "Apagar" #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:1192 +#: gtk/gtkfilesel.c:1189 msgid "Rename" msgstr "Renomear" -#: gtk/gtkfilesel.c:1618 +#: gtk/gtkfilesel.c:1615 msgid "Selection: " msgstr "Seleção: " -#: gtk/gtkfontsel.c:189 +#: gtk/gtkfontsel.c:190 msgid "Family:" msgstr "Família:" -#: gtk/gtkfontsel.c:194 +#: gtk/gtkfontsel.c:195 #, fuzzy msgid "Style:" msgstr "Adicionar Estilo:" -#: gtk/gtkfontsel.c:199 +#: gtk/gtkfontsel.c:200 msgid "Size:" msgstr "Tamanho:" #. create the text entry widget -#: gtk/gtkfontsel.c:309 +#: gtk/gtkfontsel.c:310 msgid "Preview:" msgstr "Exemplo:" -#: gtk/gtkfontsel.c:959 -msgid "Apply" -msgstr "Aplicar" - -#: gtk/gtkfontsel.c:981 +#: gtk/gtkfontsel.c:966 msgid "Font Selection" msgstr "Seleção de Fonte" @@ -199,6 +183,10 @@ msgstr "Gamma" msgid "Gamma value" msgstr "Valor Gamma" +#: gtk/gtkgamma.c:415 gtk/gtkstock.c:175 +msgid "OK" +msgstr "OK" + #. shell and main vbox #: gtk/gtkinputdialog.c:185 msgid "Input" @@ -240,7 +228,7 @@ msgstr "Teclas" #. We create the save button in any case, so that clients can #. connect to it, without paying attention to whether it exits -#: gtk/gtkinputdialog.c:329 +#: gtk/gtkinputdialog.c:329 gtk/gtkstock.c:186 msgid "Save" msgstr "Salvar" @@ -292,22 +280,70 @@ msgstr "limpar" msgid "default:LTR" msgstr "" +#. KEEP IN SYNC with gtkiconfactory.c stock icons +#: gtk/gtkstock.c:169 +#, fuzzy +msgid "Information" +msgstr "Informação da Fonte" + +#: gtk/gtkstock.c:170 +msgid "Warning" +msgstr "" + +#: gtk/gtkstock.c:172 +msgid "Question" +msgstr "" + +#: gtk/gtkstock.c:174 +#, fuzzy +msgid "_Apply" +msgstr "Aplicar" + +#: gtk/gtkstock.c:177 +#, fuzzy +msgid "_Close" +msgstr "Fechar" + +#: gtk/gtkstock.c:178 +msgid "_Yes" +msgstr "" + +#: gtk/gtkstock.c:179 +msgid "_No" +msgstr "" + +#: gtk/gtkstock.c:182 +msgid "Quit" +msgstr "" + +#: gtk/gtkstock.c:183 +msgid "Help" +msgstr "Ajuda" + +#: gtk/gtkstock.c:184 +msgid "New" +msgstr "" + +#: gtk/gtkstock.c:185 +msgid "Open" +msgstr "" + #: gtk/gtknotebook.c:2059 gtk/gtknotebook.c:4131 #, c-format msgid "Page %u" msgstr "Página %u" -#: gtk/gtkrc.c:1978 +#: gtk/gtkrc.c:2042 #, c-format msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d" msgstr "Não encontrei arquivo de imagem no pixmap_path: \"%s\" linha %d" -#: gtk/gtkrc.c:1981 +#: gtk/gtkrc.c:2045 #, c-format msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\"" msgstr "Não encontrei arquivo de imagem no pixmap_path: \"%s\"" -#: gtk/gtkthemes.c:117 +#: gtk/gtkthemes.c:71 #, c-format msgid "Unable to locate loadable module in module_path: \"%s\"," msgstr "Não encontrei módulo no module_path: \"%s\"," @@ -316,176 +352,173 @@ msgstr "Não encontrei módulo no module_path: \"%s\"," msgid "--- No Tip ---" msgstr "--- Sem Ajuda ---" -msgid "Foundry:" -msgstr "Estilo:" +#~ msgid "Foundry:" +#~ msgstr "Estilo:" -msgid "Weight:" -msgstr "Peso:" +#~ msgid "Weight:" +#~ msgstr "Peso:" -msgid "Slant:" -msgstr "Inclinação:" +#~ msgid "Slant:" +#~ msgstr "Inclinação:" -msgid "Set Width:" -msgstr "Espaçamento:" +#~ msgid "Set Width:" +#~ msgstr "Espaçamento:" -msgid "Pixel Size:" -msgstr "Tamanho em Pixeis:" +#~ msgid "Pixel Size:" +#~ msgstr "Tamanho em Pixeis:" -msgid "Point Size:" -msgstr "Tamanho em Pontos:" +#~ msgid "Point Size:" +#~ msgstr "Tamanho em Pontos:" -msgid "Resolution X:" -msgstr "Resolução X:" +#~ msgid "Resolution X:" +#~ msgstr "Resolução X:" -msgid "Resolution Y:" -msgstr "Resolução Y:" +#~ msgid "Resolution Y:" +#~ msgstr "Resolução Y:" -msgid "Spacing:" -msgstr "Espaçamento:" +#~ msgid "Spacing:" +#~ msgstr "Espaçamento:" -msgid "Average Width:" -msgstr "Largura Média:" +#~ msgid "Average Width:" +#~ msgstr "Largura Média:" -msgid "Charset:" -msgstr "Charset:" +#~ msgid "Charset:" +#~ msgstr "Charset:" -msgid "Font Property" -msgstr "Propriedade da Fonte" +#~ msgid "Font Property" +#~ msgstr "Propriedade da Fonte" -msgid "Requested Value" -msgstr "Valor Pedido" +#~ msgid "Requested Value" +#~ msgstr "Valor Pedido" -msgid "Actual Value" -msgstr "Valor Real" +#~ msgid "Actual Value" +#~ msgstr "Valor Real" -msgid "Font" -msgstr "Fonte" +#~ msgid "Font" +#~ msgstr "Fonte" -msgid "Font:" -msgstr "Fonte:" +#~ msgid "Font:" +#~ msgstr "Fonte:" -msgid "Font Style:" -msgstr "Estilo de Fonte:" +#~ msgid "Font Style:" +#~ msgstr "Estilo de Fonte:" -msgid "Reset Filter" -msgstr "Reiniciar Filtro" +#~ msgid "Reset Filter" +#~ msgstr "Reiniciar Filtro" -msgid "Metric:" -msgstr "Métrica:" +#~ msgid "Metric:" +#~ msgstr "Métrica:" -msgid "Points" -msgstr "Pontos" +#~ msgid "Points" +#~ msgstr "Pontos" -msgid "Pixels" -msgstr "Pixels" - -msgid "Font Information" -msgstr "Informação da Fonte" +#~ msgid "Pixels" +#~ msgstr "Pixels" -msgid "Requested Font Name:" -msgstr "Nome da Fonte Pedida:" +#~ msgid "Requested Font Name:" +#~ msgstr "Nome da Fonte Pedida:" -msgid "Actual Font Name:" -msgstr "Nome Real da Fonte:" +#~ msgid "Actual Font Name:" +#~ msgstr "Nome Real da Fonte:" -msgid "%i fonts available with a total of %i styles." -msgstr "%i fontes disponíveis com um total de %i estilos." +#~ msgid "%i fonts available with a total of %i styles." +#~ msgstr "%i fontes disponíveis com um total de %i estilos." -msgid "Filter" -msgstr "Filtro" +#~ msgid "Filter" +#~ msgstr "Filtro" -msgid "Font Types:" -msgstr "Tipos de Fonte:" +#~ msgid "Font Types:" +#~ msgstr "Tipos de Fonte:" -msgid "Bitmap" -msgstr "Imagem" +#~ msgid "Bitmap" +#~ msgstr "Imagem" -msgid "Scalable" -msgstr "Escalável" +#~ msgid "Scalable" +#~ msgstr "Escalável" -msgid "Scaled Bitmap" -msgstr "Bitmap Escalado" +#~ msgid "Scaled Bitmap" +#~ msgstr "Bitmap Escalado" -msgid "*" -msgstr "*" +#~ msgid "*" +#~ msgstr "*" -msgid "(nil)" -msgstr "(nulo)" +#~ msgid "(nil)" +#~ msgstr "(nulo)" -msgid "regular" -msgstr "regular" +#~ msgid "regular" +#~ msgstr "regular" -msgid "italic" -msgstr "itálico" +#~ msgid "italic" +#~ msgstr "itálico" -msgid "oblique" -msgstr "oblíquo" +#~ msgid "oblique" +#~ msgstr "oblíquo" -msgid "reverse italic" -msgstr "itálico invertido" +#~ msgid "reverse italic" +#~ msgstr "itálico invertido" -msgid "reverse oblique" -msgstr "oblíquo invertido" +#~ msgid "reverse oblique" +#~ msgstr "oblíquo invertido" -msgid "other" -msgstr "outro" +#~ msgid "other" +#~ msgstr "outro" -msgid "[M]" -msgstr "[M]" +#~ msgid "[M]" +#~ msgstr "[M]" -msgid "[C]" -msgstr "[C]" +#~ msgid "[C]" +#~ msgstr "[C]" -msgid "The selected font is not available." -msgstr "A fonte selecionada não está disponível." +#~ msgid "The selected font is not available." +#~ msgstr "A fonte selecionada não está disponível." -msgid "The selected font is not a valid font." -msgstr "A fonte selecionada não é uma fonte válida." +#~ msgid "The selected font is not a valid font." +#~ msgstr "A fonte selecionada não é uma fonte válida." -msgid "This is a 2-byte font and may not be displayed correctly." -msgstr "Esta é uma fonte de 2 bytes e pode não ser mostrada corretamente." +#~ msgid "This is a 2-byte font and may not be displayed correctly." +#~ msgstr "Esta é uma fonte de 2 bytes e pode não ser mostrada corretamente." -msgid "roman" -msgstr "romano" +#~ msgid "roman" +#~ msgstr "romano" -msgid "proportional" -msgstr "proporcional" +#~ msgid "proportional" +#~ msgstr "proporcional" -msgid "monospaced" -msgstr "monoespaçada" +#~ msgid "monospaced" +#~ msgstr "monoespaçada" -msgid "char cell" -msgstr "célula de caracter" +#~ msgid "char cell" +#~ msgstr "célula de caracter" -msgid "Font: (Filter Applied)" -msgstr "Fonte: (Filtro Aplicado)" +#~ msgid "Font: (Filter Applied)" +#~ msgstr "Fonte: (Filtro Aplicado)" -msgid "heavy" -msgstr "forte" +#~ msgid "heavy" +#~ msgstr "forte" -msgid "extrabold" -msgstr "extranegrito" +#~ msgid "extrabold" +#~ msgstr "extranegrito" -msgid "bold" -msgstr "negrito" +#~ msgid "bold" +#~ msgstr "negrito" -msgid "demibold" -msgstr "seminegrito" +#~ msgid "demibold" +#~ msgstr "seminegrito" -msgid "medium" -msgstr "médio" +#~ msgid "medium" +#~ msgstr "médio" -msgid "normal" -msgstr "normal" +#~ msgid "normal" +#~ msgstr "normal" -msgid "light" -msgstr "fraca" +#~ msgid "light" +#~ msgstr "fraca" -msgid "extralight" -msgstr "extrafraca" +#~ msgid "extralight" +#~ msgstr "extrafraca" -msgid "thin" -msgstr "fina" +#~ msgid "thin" +#~ msgstr "fina" -msgid "MAX_FONTS exceeded. Some fonts may be missing." -msgstr "MAX_FONTS foi excedido. Podem faltar algumas fontes." +#~ msgid "MAX_FONTS exceeded. Some fonts may be missing." +#~ msgstr "MAX_FONTS foi excedido. Podem faltar algumas fontes." @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+ 1.3.0\n" -"POT-Creation-Date: 2000-08-10 21:20-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2000-11-13 17:00-0500\n" "PO-Revision-Date: 2000-04-05 19:30+030\n" "Last-Translator: Dan Damian <dand@dnttm.ro>\n" "Language-Team: Romanian <ro@li.org>\n" @@ -13,64 +13,73 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1420 +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:426 +msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)" +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:435 +#, c-format +msgid "Internal error in the GIF loader (%s)" +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:584 +msgid "Circular table entry in GIF file" +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:921 +msgid "File does not appear to be a GIF file" +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:933 +#, c-format +msgid "Version %s of the GIF file format is not supported" +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:985 +msgid "GIF animation contained a frame with an incorrect size" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1422 msgid "Hue:" msgstr "Ton:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1421 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1423 msgid "Saturation:" msgstr "Saturaţie:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1422 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1424 msgid "Value:" msgstr "Valoare:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1423 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1425 msgid "Red:" msgstr "Roşu:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1424 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1426 msgid "Green:" msgstr "Verde:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1425 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1427 msgid "Blue:" msgstr "Albastru:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1428 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1430 msgid "Opacity:" msgstr "Opacitate:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1443 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1445 #, fuzzy msgid "Hex Value:" msgstr "Valoare:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1464 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1466 msgid "Custom Palette" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1469 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1471 msgid "Set Color" msgstr "" -#. The OK button -#: gtk/gtkcolorseldialog.c:105 gtk/gtkfilesel.c:567 gtk/gtkfontsel.c:952 -#: gtk/gtkgamma.c:415 -msgid "OK" -msgstr "OK" - -#. The Cancel button -#: gtk/gtkcolorseldialog.c:111 gtk/gtkfilesel.c:574 gtk/gtkfilesel.c:963 -#: gtk/gtkfilesel.c:1067 gtk/gtkfilesel.c:1182 gtk/gtkfontsel.c:965 -#: gtk/gtkgamma.c:423 -msgid "Cancel" -msgstr "Renunţă" - -#: gtk/gtkcolorseldialog.c:116 -msgid "Help" -msgstr "Ajutor" - #. The directories clist #: gtk/gtkfilesel.c:514 msgid "Directories" @@ -81,20 +90,20 @@ msgstr "Directoare" msgid "Files" msgstr "Fişiere" -#: gtk/gtkfilesel.c:605 gtk/gtkfilesel.c:1621 +#: gtk/gtkfilesel.c:600 gtk/gtkfilesel.c:1636 #, c-format msgid "Directory unreadable: %s" msgstr "Nu pot citi directorul: %s" -#: gtk/gtkfilesel.c:637 +#: gtk/gtkfilesel.c:632 msgid "Create Dir" msgstr "Creează Dir" -#: gtk/gtkfilesel.c:648 gtk/gtkfilesel.c:1036 +#: gtk/gtkfilesel.c:643 gtk/gtkfilesel.c:1043 msgid "Delete File" msgstr "Şterge fişier" -#: gtk/gtkfilesel.c:659 gtk/gtkfilesel.c:1140 +#: gtk/gtkfilesel.c:654 gtk/gtkfilesel.c:1156 msgid "Rename File" msgstr "Redenumeşte fişier" @@ -103,65 +112,66 @@ msgstr "Redenumeşte fişier" #. (GtkSignalFunc) gtk_file_selection_fileop_destroy, #. (gpointer) fs); #. -#: gtk/gtkfilesel.c:828 +#: gtk/gtkfilesel.c:824 gtk/gtkstock.c:171 msgid "Error" msgstr "Eroare" #. close button -#: gtk/gtkfilesel.c:851 gtk/gtkinputdialog.c:338 +#: gtk/gtkfilesel.c:847 gtk/gtkinputdialog.c:338 gtk/gtkstock.c:181 msgid "Close" msgstr "Închide" -#: gtk/gtkfilesel.c:927 +#: gtk/gtkfilesel.c:929 msgid "Create Directory" msgstr "Creează director" -#: gtk/gtkfilesel.c:941 +#: gtk/gtkfilesel.c:943 msgid "Directory name:" msgstr "Nume director:" #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:954 +#: gtk/gtkfilesel.c:956 msgid "Create" msgstr "Creează" +#: gtk/gtkfilesel.c:965 gtk/gtkfilesel.c:1074 gtk/gtkfilesel.c:1198 +#: gtk/gtkgamma.c:423 gtk/gtkstock.c:176 +msgid "Cancel" +msgstr "Renunţă" + #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:1058 +#: gtk/gtkfilesel.c:1065 msgid "Delete" msgstr "Şterge" #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:1173 +#: gtk/gtkfilesel.c:1189 msgid "Rename" msgstr "Redenumeşte" -#: gtk/gtkfilesel.c:1600 +#: gtk/gtkfilesel.c:1615 msgid "Selection: " msgstr "Selecţie: " -#: gtk/gtkfontsel.c:189 +#: gtk/gtkfontsel.c:190 msgid "Family:" msgstr "Familie:" -#: gtk/gtkfontsel.c:194 +#: gtk/gtkfontsel.c:195 #, fuzzy msgid "Style:" msgstr "Adaugă stil:" -#: gtk/gtkfontsel.c:199 +#: gtk/gtkfontsel.c:200 msgid "Size:" msgstr "Mărime:" #. create the text entry widget -#: gtk/gtkfontsel.c:309 +#: gtk/gtkfontsel.c:310 msgid "Preview:" msgstr "Previzualizare:" -#: gtk/gtkfontsel.c:959 -msgid "Apply" -msgstr "Aplică" - -#: gtk/gtkfontsel.c:981 +#: gtk/gtkfontsel.c:966 msgid "Font Selection" msgstr "Selecţie font" @@ -173,6 +183,10 @@ msgstr "Gama" msgid "Gamma value" msgstr "Valoare gama" +#: gtk/gtkgamma.c:415 gtk/gtkstock.c:175 +msgid "OK" +msgstr "OK" + #. shell and main vbox #: gtk/gtkinputdialog.c:185 msgid "Input" @@ -214,7 +228,7 @@ msgstr "Chei" #. We create the save button in any case, so that clients can #. connect to it, without paying attention to whether it exits -#: gtk/gtkinputdialog.c:329 +#: gtk/gtkinputdialog.c:329 gtk/gtkstock.c:186 msgid "Save" msgstr "Salvează" @@ -259,22 +273,77 @@ msgstr "(necunoscut)" msgid "clear" msgstr "şterge" +#. Translate to default:RTL if you want your widgets +#. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR +#. +#: gtk/gtkmain.c:417 +msgid "default:LTR" +msgstr "" + +#. KEEP IN SYNC with gtkiconfactory.c stock icons +#: gtk/gtkstock.c:169 +#, fuzzy +msgid "Information" +msgstr "Informaţii font" + +#: gtk/gtkstock.c:170 +msgid "Warning" +msgstr "" + +#: gtk/gtkstock.c:172 +msgid "Question" +msgstr "" + +#: gtk/gtkstock.c:174 +#, fuzzy +msgid "_Apply" +msgstr "Aplică" + +#: gtk/gtkstock.c:177 +#, fuzzy +msgid "_Close" +msgstr "Închide" + +#: gtk/gtkstock.c:178 +msgid "_Yes" +msgstr "" + +#: gtk/gtkstock.c:179 +msgid "_No" +msgstr "" + +#: gtk/gtkstock.c:182 +msgid "Quit" +msgstr "" + +#: gtk/gtkstock.c:183 +msgid "Help" +msgstr "Ajutor" + +#: gtk/gtkstock.c:184 +msgid "New" +msgstr "" + +#: gtk/gtkstock.c:185 +msgid "Open" +msgstr "" + #: gtk/gtknotebook.c:2059 gtk/gtknotebook.c:4131 #, c-format msgid "Page %u" msgstr "Pagina %u" -#: gtk/gtkrc.c:1872 +#: gtk/gtkrc.c:2042 #, c-format msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d" msgstr "Nu pot localiza fişierul imagine în pixmap_path: \"%s\" line %d" -#: gtk/gtkrc.c:1875 +#: gtk/gtkrc.c:2045 #, c-format msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\"" msgstr "Nu pot localiza fişierul imagine în pixmap_path: \"%s\"" -#: gtk/gtkthemes.c:117 +#: gtk/gtkthemes.c:71 #, c-format msgid "Unable to locate loadable module in module_path: \"%s\"," msgstr "Nu pot localiza modulul încărcabil în module_path: \"%s\"," @@ -346,9 +415,6 @@ msgstr "--- Nici un tip ---" #~ msgid "Pixels" #~ msgstr "Pixeli" -#~ msgid "Font Information" -#~ msgstr "Informaţii font" - #~ msgid "Requested Font Name:" #~ msgstr "Nume font cerut:" @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+ 1.3.0\n" -"POT-Creation-Date: 2000-10-30 22:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2000-11-13 17:00-0500\n" "PO-Revision-Date: 2000-10-31 00:22+03:00\n" "Last-Translator: Valek Filippov <frob@df.ru>\n" "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" @@ -78,47 +78,30 @@ msgstr "Другая палитра" msgid "Set Color" msgstr "Установить цвет" -#. The OK button -#: gtk/gtkcolorseldialog.c:105 gtk/gtkfilesel.c:565 gtk/gtkfontsel.c:952 -#: gtk/gtkgamma.c:415 gtk/gtkstock.c:175 -msgid "OK" -msgstr "OK" - -#. The Cancel button -#: gtk/gtkcolorseldialog.c:111 gtk/gtkfilesel.c:572 gtk/gtkfilesel.c:968 -#: gtk/gtkfilesel.c:1077 gtk/gtkfilesel.c:1201 gtk/gtkfontsel.c:965 -#: gtk/gtkgamma.c:423 gtk/gtkstock.c:176 -msgid "Cancel" -msgstr "Отменить" - -#: gtk/gtkcolorseldialog.c:116 gtk/gtkstock.c:183 -msgid "Help" -msgstr "Справка" - #. The directories clist -#: gtk/gtkfilesel.c:512 +#: gtk/gtkfilesel.c:514 msgid "Directories" msgstr "Каталоги" #. The files clist -#: gtk/gtkfilesel.c:532 +#: gtk/gtkfilesel.c:534 msgid "Files" msgstr "Файлы" -#: gtk/gtkfilesel.c:603 gtk/gtkfilesel.c:1639 +#: gtk/gtkfilesel.c:600 gtk/gtkfilesel.c:1636 #, c-format msgid "Directory unreadable: %s" msgstr "Каталог не читаем: %s" -#: gtk/gtkfilesel.c:635 +#: gtk/gtkfilesel.c:632 msgid "Create Dir" msgstr "Создать каталог" -#: gtk/gtkfilesel.c:646 gtk/gtkfilesel.c:1046 +#: gtk/gtkfilesel.c:643 gtk/gtkfilesel.c:1043 msgid "Delete File" msgstr "Удалить файл" -#: gtk/gtkfilesel.c:657 gtk/gtkfilesel.c:1159 +#: gtk/gtkfilesel.c:654 gtk/gtkfilesel.c:1156 msgid "Rename File" msgstr "Переименовать файл" @@ -127,64 +110,65 @@ msgstr "Переименовать файл" #. (GtkSignalFunc) gtk_file_selection_fileop_destroy, #. (gpointer) fs); #. -#: gtk/gtkfilesel.c:827 gtk/gtkstock.c:171 +#: gtk/gtkfilesel.c:824 gtk/gtkstock.c:171 msgid "Error" msgstr "Ошибка" #. close button -#: gtk/gtkfilesel.c:850 gtk/gtkinputdialog.c:338 gtk/gtkstock.c:181 +#: gtk/gtkfilesel.c:847 gtk/gtkinputdialog.c:338 gtk/gtkstock.c:181 msgid "Close" msgstr "Закрыть" -#: gtk/gtkfilesel.c:932 +#: gtk/gtkfilesel.c:929 msgid "Create Directory" msgstr "Создать каталог" -#: gtk/gtkfilesel.c:946 +#: gtk/gtkfilesel.c:943 msgid "Directory name:" msgstr "Имя каталога:" #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:959 +#: gtk/gtkfilesel.c:956 msgid "Create" msgstr "Создать" +#: gtk/gtkfilesel.c:965 gtk/gtkfilesel.c:1074 gtk/gtkfilesel.c:1198 +#: gtk/gtkgamma.c:423 gtk/gtkstock.c:176 +msgid "Cancel" +msgstr "Отменить" + #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:1068 +#: gtk/gtkfilesel.c:1065 msgid "Delete" msgstr "Удалить" #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:1192 +#: gtk/gtkfilesel.c:1189 msgid "Rename" msgstr "Переименовать" -#: gtk/gtkfilesel.c:1618 +#: gtk/gtkfilesel.c:1615 msgid "Selection: " msgstr "Выбор: " -#: gtk/gtkfontsel.c:189 +#: gtk/gtkfontsel.c:190 msgid "Family:" msgstr "Семейство:" -#: gtk/gtkfontsel.c:194 +#: gtk/gtkfontsel.c:195 msgid "Style:" msgstr "Стиль:" -#: gtk/gtkfontsel.c:199 +#: gtk/gtkfontsel.c:200 msgid "Size:" msgstr "Размер:" #. create the text entry widget -#: gtk/gtkfontsel.c:309 +#: gtk/gtkfontsel.c:310 msgid "Preview:" msgstr "Пример:" -#: gtk/gtkfontsel.c:959 -msgid "Apply" -msgstr "Применить" - -#: gtk/gtkfontsel.c:981 +#: gtk/gtkfontsel.c:966 msgid "Font Selection" msgstr "Выбор шрифта" @@ -196,6 +180,10 @@ msgstr "Гамма" msgid "Gamma value" msgstr "Гамма величина" +#: gtk/gtkgamma.c:415 gtk/gtkstock.c:175 +msgid "OK" +msgstr "OK" + #. shell and main vbox #: gtk/gtkinputdialog.c:185 msgid "Input" @@ -322,6 +310,10 @@ msgstr "Нет" msgid "Quit" msgstr "Выход" +#: gtk/gtkstock.c:183 +msgid "Help" +msgstr "Справка" + #: gtk/gtkstock.c:184 msgid "New" msgstr "Новый" @@ -338,256 +330,30 @@ msgstr "Страница %u" #: gtk/gtkrc.c:2042 #, c-format msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d" -msgstr "Файл с изображением не найден в pixmap_path: \"%s\", строка %d" +msgstr "" +"Файл с изображением не найден в pixmap_path: " +"\"%s\", строка %d" #: gtk/gtkrc.c:2045 #, c-format msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\"" -msgstr "Файл с изображением не найден в pixmap_path: \"%s\"" +msgstr "" +"Файл с изображением не найден в pixmap_path: \"%s\"" -#: gtk/gtkthemes.c:117 +#: gtk/gtkthemes.c:71 #, c-format msgid "Unable to locate loadable module in module_path: \"%s\"," -msgstr "Загружаемый модуль не найден в module_path: \"%s\"," +msgstr "" +"Загружаемый модуль не найден в module_path: \"%s\"," #: gtk/gtktipsquery.c:180 msgid "--- No Tip ---" msgstr "--- Нет подсказки ---" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:125 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:598 -#, c-format -msgid "Failed to open file '%s': %s" -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:136 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:608 -#, c-format -msgid "Image file '%s' contains no data" -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:165 -#, c-format -msgid "Don't know how to load the animation in file '%s'" -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:187 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:653 -#, c-format -msgid "" -"Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file" -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:225 -#, c-format -msgid "" -"Failed to load animation '%s': reason not known, probably a corrupt " -"animation file" -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:126 -msgid "Image data is partially missing" -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:139 -msgid "" -"Image has an incorrect pixel rowstride, perhaps the data was corrupted " -"somehow." -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:154 -msgid "Image size is impossibly large, perhaps the data was corrupted somehow" -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:167 -msgid "Image data is partially missing, probably it was ocorrupted somehow." -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:183 -#, c-format -msgid "" -"Image has an unknown colorspace code (%d), perhaps the image data was " -"corrupted" -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:192 -#, c-format -msgid "" -"Image has an improper number of bits per sample (%d), perhaps the image data " -"was corrupted" -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:201 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:210 -#, c-format -msgid "" -"Image has an improper number of channels (%d), perhaps the image data was " -"corrupted" -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:228 -#, c-format -msgid "" -"Not enough memory to store a %d by %d image; try exiting some applications " -"to free memory." -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:298 -msgid "Image contained no data." -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:308 -msgid "Image isn't in the correct format (inline GdkPixbuf format)" -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:324 -#, c-format -msgid "This version of the software is unable to read images with type code %d" -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:311 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s" -msgstr "Загружаемый модуль не найден в module_path: \"%s\"," - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:508 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:533 -#, c-format -msgid "Image type '%s' is not supported" -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:555 -#, c-format -msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'" -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:561 -msgid "Unrecognized image file format" -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:631 -#, c-format -msgid "Don't know how to load the image in file '%s'" -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:664 -#, c-format -msgid "Failed to load image '%s': %s" -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:763 -#, c-format -msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s" -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:866 -#, c-format -msgid "Failed to open '%s' for writing: %s" -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:887 -#, c-format -msgid "" -"Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: " -"%s" -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:126 -#, c-format -msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)" -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:235 -msgid "" -"Insufficient memory to load image, try exiting some applications to free " -"memory" -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:647 -#, c-format -msgid "" -"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%s' could not be " -"parsed." -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:662 -#, c-format -msgid "" -"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed." -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/io-png.c:158 -#, c-format -msgid "Fatal error saving PNG image file: %s" -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/io-png.c:242 -msgid "Insufficient memory to load PNG file" -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/io-png.c:526 -#, c-format -msgid "" -"Insufficient memory to store a %ld by %ld image; try exiting some " -"applications to reduce memory usage" -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/io-png.c:600 -#, c-format -msgid "Fatal error reading PNG image file: %s" -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/io-png.c:706 -msgid "Insufficient memory to save PNG file" -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:248 -msgid "PNM loader expected to find an integer, but didn't" -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:279 -msgid "PNM file has an incorrect initial byte" -msgstr "" +#~ msgid "Apply" +#~ msgstr "Применить" -#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:309 -msgid "PNM file is not in a recognized PNM subformat" -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:334 -msgid "PNM file has an image width of 0" -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:355 -msgid "PNM file has an image height of 0" -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:378 -msgid "Maximum color value in PNM file is 0" -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:417 gdk-pixbuf/io-pnm.c:445 gdk-pixbuf/io-pnm.c:477 -msgid "Raw PNM image type is invalid" -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:537 gdk-pixbuf/io-pnm.c:579 -msgid "PNM image format is invalid" -msgstr "" - -#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:638 -msgid "PNM image loader does not support this PNM subformat" -msgstr "" - -#: gtk/gdk-pixbuf-loader.c:358 -#, c-format -msgid "Incremental loading of image type '%s' is not supported" -msgstr "" - -#: gtk/gdk-pixbuf-loader.c:383 gtk/gdk-pixbuf-loader.c:484 -#, c-format -msgid "" -"Internal error: Image loader module '%s' failed to begin loading an image, " -"but didn't give a reason for the failure" -msgstr "" - -#. Remove this icon source so we don't keep trying to -#. * load it. -#. -#: gtk/gtkiconfactory.c:675 -#, c-format -msgid "Error loading icon: %s" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s" +#~ msgstr "" +#~ "Загружаемый модуль не найден в module_path: \"%s\"," @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+ 1.3.0\n" -"POT-Creation-Date: 2000-08-10 21:20-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2000-11-13 17:00-0500\n" "PO-Revision-Date: 1999-04-19 16:30+0100\n" "Last-Translator: Stefan Ondrejicka <ondrej@idata.sk>\n" "Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n" @@ -13,64 +13,73 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1420 +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:426 +msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)" +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:435 +#, c-format +msgid "Internal error in the GIF loader (%s)" +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:584 +msgid "Circular table entry in GIF file" +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:921 +msgid "File does not appear to be a GIF file" +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:933 +#, c-format +msgid "Version %s of the GIF file format is not supported" +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:985 +msgid "GIF animation contained a frame with an incorrect size" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1422 msgid "Hue:" msgstr "Odtieň:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1421 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1423 msgid "Saturation:" msgstr "Sýtosť:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1422 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1424 msgid "Value:" msgstr "Jas:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1423 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1425 msgid "Red:" msgstr "Červená:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1424 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1426 msgid "Green:" msgstr "Zelená:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1425 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1427 msgid "Blue:" msgstr "Modrá:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1428 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1430 msgid "Opacity:" msgstr "Nepriehľadnosť:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1443 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1445 #, fuzzy msgid "Hex Value:" msgstr "Jas:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1464 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1466 msgid "Custom Palette" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1469 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1471 msgid "Set Color" msgstr "" -#. The OK button -#: gtk/gtkcolorseldialog.c:105 gtk/gtkfilesel.c:567 gtk/gtkfontsel.c:952 -#: gtk/gtkgamma.c:415 -msgid "OK" -msgstr "OK" - -#. The Cancel button -#: gtk/gtkcolorseldialog.c:111 gtk/gtkfilesel.c:574 gtk/gtkfilesel.c:963 -#: gtk/gtkfilesel.c:1067 gtk/gtkfilesel.c:1182 gtk/gtkfontsel.c:965 -#: gtk/gtkgamma.c:423 -msgid "Cancel" -msgstr "Zrušiť" - -#: gtk/gtkcolorseldialog.c:116 -msgid "Help" -msgstr "Pomoc" - #. The directories clist #: gtk/gtkfilesel.c:514 msgid "Directories" @@ -81,20 +90,20 @@ msgstr "Adresáre" msgid "Files" msgstr "Súbory" -#: gtk/gtkfilesel.c:605 gtk/gtkfilesel.c:1621 +#: gtk/gtkfilesel.c:600 gtk/gtkfilesel.c:1636 #, c-format msgid "Directory unreadable: %s" msgstr "Nečitateľný adresár: %s" -#: gtk/gtkfilesel.c:637 +#: gtk/gtkfilesel.c:632 msgid "Create Dir" msgstr "Vytvoriť adresár" -#: gtk/gtkfilesel.c:648 gtk/gtkfilesel.c:1036 +#: gtk/gtkfilesel.c:643 gtk/gtkfilesel.c:1043 msgid "Delete File" msgstr "Zmazať súbor" -#: gtk/gtkfilesel.c:659 gtk/gtkfilesel.c:1140 +#: gtk/gtkfilesel.c:654 gtk/gtkfilesel.c:1156 msgid "Rename File" msgstr "Premenovať súbor" @@ -103,65 +112,66 @@ msgstr "Premenovať súbor" #. (GtkSignalFunc) gtk_file_selection_fileop_destroy, #. (gpointer) fs); #. -#: gtk/gtkfilesel.c:828 +#: gtk/gtkfilesel.c:824 gtk/gtkstock.c:171 msgid "Error" msgstr "Chyba" #. close button -#: gtk/gtkfilesel.c:851 gtk/gtkinputdialog.c:338 +#: gtk/gtkfilesel.c:847 gtk/gtkinputdialog.c:338 gtk/gtkstock.c:181 msgid "Close" msgstr "Zatvoriť" -#: gtk/gtkfilesel.c:927 +#: gtk/gtkfilesel.c:929 msgid "Create Directory" msgstr "Vytvoriť adresár" -#: gtk/gtkfilesel.c:941 +#: gtk/gtkfilesel.c:943 msgid "Directory name:" msgstr "Meno adresára:" #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:954 +#: gtk/gtkfilesel.c:956 msgid "Create" msgstr "Vytvoriť" +#: gtk/gtkfilesel.c:965 gtk/gtkfilesel.c:1074 gtk/gtkfilesel.c:1198 +#: gtk/gtkgamma.c:423 gtk/gtkstock.c:176 +msgid "Cancel" +msgstr "Zrušiť" + #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:1058 +#: gtk/gtkfilesel.c:1065 msgid "Delete" msgstr "Zmazať" #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:1173 +#: gtk/gtkfilesel.c:1189 msgid "Rename" msgstr "Premenovať" -#: gtk/gtkfilesel.c:1600 +#: gtk/gtkfilesel.c:1615 msgid "Selection: " msgstr "Výber: " -#: gtk/gtkfontsel.c:189 +#: gtk/gtkfontsel.c:190 msgid "Family:" msgstr "Rodina:" -#: gtk/gtkfontsel.c:194 +#: gtk/gtkfontsel.c:195 #, fuzzy msgid "Style:" msgstr "Štýl:" -#: gtk/gtkfontsel.c:199 +#: gtk/gtkfontsel.c:200 msgid "Size:" msgstr "Veľkosť:" #. create the text entry widget -#: gtk/gtkfontsel.c:309 +#: gtk/gtkfontsel.c:310 msgid "Preview:" msgstr "Náhľad:" -#: gtk/gtkfontsel.c:959 -msgid "Apply" -msgstr "Použiť" - -#: gtk/gtkfontsel.c:981 +#: gtk/gtkfontsel.c:966 msgid "Font Selection" msgstr "Výber písma" @@ -173,6 +183,10 @@ msgstr "Gama" msgid "Gamma value" msgstr "Hodnota gama" +#: gtk/gtkgamma.c:415 gtk/gtkstock.c:175 +msgid "OK" +msgstr "OK" + #. shell and main vbox #: gtk/gtkinputdialog.c:185 msgid "Input" @@ -214,7 +228,7 @@ msgstr "Klávesy" #. We create the save button in any case, so that clients can #. connect to it, without paying attention to whether it exits -#: gtk/gtkinputdialog.c:329 +#: gtk/gtkinputdialog.c:329 gtk/gtkstock.c:186 msgid "Save" msgstr "Uložiť" @@ -259,22 +273,77 @@ msgstr "(neznámy)" msgid "clear" msgstr "zmazať" +#. Translate to default:RTL if you want your widgets +#. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR +#. +#: gtk/gtkmain.c:417 +msgid "default:LTR" +msgstr "" + +#. KEEP IN SYNC with gtkiconfactory.c stock icons +#: gtk/gtkstock.c:169 +#, fuzzy +msgid "Information" +msgstr "Informácie o písme" + +#: gtk/gtkstock.c:170 +msgid "Warning" +msgstr "" + +#: gtk/gtkstock.c:172 +msgid "Question" +msgstr "" + +#: gtk/gtkstock.c:174 +#, fuzzy +msgid "_Apply" +msgstr "Použiť" + +#: gtk/gtkstock.c:177 +#, fuzzy +msgid "_Close" +msgstr "Zatvoriť" + +#: gtk/gtkstock.c:178 +msgid "_Yes" +msgstr "" + +#: gtk/gtkstock.c:179 +msgid "_No" +msgstr "" + +#: gtk/gtkstock.c:182 +msgid "Quit" +msgstr "" + +#: gtk/gtkstock.c:183 +msgid "Help" +msgstr "Pomoc" + +#: gtk/gtkstock.c:184 +msgid "New" +msgstr "" + +#: gtk/gtkstock.c:185 +msgid "Open" +msgstr "" + #: gtk/gtknotebook.c:2059 gtk/gtknotebook.c:4131 #, c-format msgid "Page %u" msgstr "Stránka %u" -#: gtk/gtkrc.c:1872 +#: gtk/gtkrc.c:2042 #, c-format msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d" msgstr "Obrázok nebol nájdený v pixmap_path: \"%s\" riadok %d" -#: gtk/gtkrc.c:1875 +#: gtk/gtkrc.c:2045 #, c-format msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\"" msgstr "Obrázok nebol nájdený v pixmap_path: \"%s\"" -#: gtk/gtkthemes.c:117 +#: gtk/gtkthemes.c:71 #, c-format msgid "Unable to locate loadable module in module_path: \"%s\"," msgstr "Zavádzatelný modul nebol nájdený v module_path: \"%s\"," @@ -346,9 +415,6 @@ msgstr "--- Bez nápovedy ---" #~ msgid "Pixels" #~ msgstr "Pixle" -#~ msgid "Font Information" -#~ msgstr "Informácie o písme" - #~ msgid "Requested Font Name:" #~ msgstr "Požadované meno písma:" @@ -429,4 +495,5 @@ msgstr "--- Bez nápovedy ---" #~ msgstr "Hrúbka:" #~ msgid "MAX_FONTS exceeded. Some fonts may be missing." -#~ msgstr "Počet písem prekročil MAX_FONTS. Niektoré písma môžu chýbať." +#~ msgstr "" +#~ "Počet písem prekročil MAX_FONTS. Niektoré písma môžu chýbať." @@ -1,465 +1,607 @@ # Slovenian translations of GTK+ messages
# Copyright (C) 1999 Free Software Foundation, Inc.
#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: GTK+ 1.2.8\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-05-19 07:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2000-06-21 19:45+0200\n"
-"Last-Translator: Miha Tomšič <miha.tomsic@guest.arnes.si>\n"
-"Language-Team: slovenian <sl@li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: gtk/gtkcolorsel.c:221
-msgid "Hue:"
-msgstr "Odtenek:"
-
-#: gtk/gtkcolorsel.c:222
-msgid "Saturation:"
-msgstr "Nasičenost:"
-
-#: gtk/gtkcolorsel.c:223
-msgid "Value:"
-msgstr "Vrednost:"
-
-#: gtk/gtkcolorsel.c:224
-msgid "Red:"
-msgstr "Rdeča:"
-
-#: gtk/gtkcolorsel.c:225
-msgid "Green:"
-msgstr "Zelena:"
-
-#: gtk/gtkcolorsel.c:226
-msgid "Blue:"
-msgstr "Modra:"
-
-#: gtk/gtkcolorsel.c:227
-msgid "Opacity:"
-msgstr "Neprosojnost:"
-
-#. The OK button
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1727 gtk/gtkfilesel.c:469 gtk/gtkfontsel.c:3492
-#: gtk/gtkgamma.c:416
-msgid "OK"
-msgstr "Potrdi"
-
-#. The Cancel button
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1733 gtk/gtkfilesel.c:476 gtk/gtkfilesel.c:856
-#: gtk/gtkfilesel.c:956 gtk/gtkfilesel.c:1071 gtk/gtkfontsel.c:3505
-#: gtk/gtkgamma.c:424
-msgid "Cancel"
-msgstr "Prekliči"
-
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1738
-msgid "Help"
-msgstr "Pomoč"
-
-#. The directories clist
-#: gtk/gtkfilesel.c:418
-msgid "Directories"
-msgstr "Imeniki"
-
-#. The files clist
-#: gtk/gtkfilesel.c:437
-msgid "Files"
-msgstr "Datoteke"
-
-#: gtk/gtkfilesel.c:507 gtk/gtkfilesel.c:1466
-#, c-format
-msgid "Directory unreadable: %s"
-msgstr "Neberljiv imenik: %s"
-
-#: gtk/gtkfilesel.c:539
-msgid "Create Dir"
-msgstr "Ustvari imenik"
-
-#: gtk/gtkfilesel.c:550 gtk/gtkfilesel.c:925
-msgid "Delete File"
-msgstr "Zbriši datoteko"
-
-#: gtk/gtkfilesel.c:561 gtk/gtkfilesel.c:1029
-msgid "Rename File"
-msgstr "Preimenuj datoteko"
-
-#.
-#. gtk_signal_connect (GTK_OBJECT (dialog), "destroy",
-#. (GtkSignalFunc) gtk_file_selection_fileop_destroy,
-#. (gpointer) fs);
-#.
-#: gtk/gtkfilesel.c:722
-msgid "Error"
-msgstr "Napaka"
-
-#. close button
-#: gtk/gtkfilesel.c:745 gtk/gtkinputdialog.c:354
-msgid "Close"
-msgstr "Zapri"
-
-#: gtk/gtkfilesel.c:820
-msgid "Create Directory"
-msgstr "Ustvari imenik"
-
-#: gtk/gtkfilesel.c:834
-msgid "Directory name:"
-msgstr "Ime imenika:"
-
-#. buttons
-#: gtk/gtkfilesel.c:847
-msgid "Create"
-msgstr "Ustvari"
-
-#. buttons
-#: gtk/gtkfilesel.c:947
-msgid "Delete"
-msgstr "Zbriši"
-
-#. buttons
-#: gtk/gtkfilesel.c:1062
-msgid "Rename"
-msgstr "Preimenuj"
-
-#: gtk/gtkfilesel.c:1445
-msgid "Selection: "
-msgstr "Izbira: "
-
-#: gtk/gtkfontsel.c:210
-msgid "Foundry:"
-msgstr "Črkolivnica:"
-
-#: gtk/gtkfontsel.c:211
-msgid "Family:"
-msgstr "Družina:"
-
-#: gtk/gtkfontsel.c:212
-msgid "Weight:"
-msgstr "Teža:"
-
-#: gtk/gtkfontsel.c:213
-msgid "Slant:"
-msgstr "Poševnost:"
-
-#: gtk/gtkfontsel.c:214
-msgid "Set Width:"
-msgstr "Nastavljena širina:"
-
-#: gtk/gtkfontsel.c:215
-msgid "Add Style:"
-msgstr "Dodaj slog:"
-
-#: gtk/gtkfontsel.c:216
-msgid "Pixel Size:"
-msgstr "Velikost v pikah:"
-
-#: gtk/gtkfontsel.c:217
-msgid "Point Size:"
-msgstr "Velikost v točkah:"
-
-#: gtk/gtkfontsel.c:218
-msgid "Resolution X:"
-msgstr "Ločljivost po X:"
-
-#: gtk/gtkfontsel.c:219
-msgid "Resolution Y:"
-msgstr "Ločljivost po Y:"
-
-#: gtk/gtkfontsel.c:220
-msgid "Spacing:"
-msgstr "Razmik:"
-
-#: gtk/gtkfontsel.c:221
-msgid "Average Width:"
-msgstr "Povprečna širina:"
-
-#: gtk/gtkfontsel.c:222
-msgid "Charset:"
-msgstr "Kodni nabor:"
-
-#. Number of internationalized titles here must match number
-#. of NULL initializers above
-#: gtk/gtkfontsel.c:459
-msgid "Font Property"
-msgstr "Lastnost pisave"
-
-#: gtk/gtkfontsel.c:460
-msgid "Requested Value"
-msgstr "Zahtevana vrednost"
-
-#: gtk/gtkfontsel.c:461
-msgid "Actual Value"
-msgstr "Dejanska vrednost"
-
-#: gtk/gtkfontsel.c:494
-msgid "Font"
-msgstr "Pisava"
-
-#: gtk/gtkfontsel.c:504 gtk/gtkfontsel.c:2181 gtk/gtkfontsel.c:2411
-msgid "Font:"
-msgstr "Pisava:"
-
-#: gtk/gtkfontsel.c:509
-msgid "Font Style:"
-msgstr "Slog pisave:"
-
-#: gtk/gtkfontsel.c:514
-msgid "Size:"
-msgstr "Velikost:"
-
-#: gtk/gtkfontsel.c:646 gtk/gtkfontsel.c:868
-msgid "Reset Filter"
-msgstr "Ponastavi filter"
-
-#: gtk/gtkfontsel.c:660
-msgid "Metric:"
-msgstr "Merilo:"
-
-#: gtk/gtkfontsel.c:664
-msgid "Points"
-msgstr "Točke"
-
-#: gtk/gtkfontsel.c:671
-msgid "Pixels"
-msgstr "Pike"
-
-#. create the text entry widget
-#: gtk/gtkfontsel.c:687
-msgid "Preview:"
-msgstr "Ogled:"
-
-#: gtk/gtkfontsel.c:716
-msgid "Font Information"
-msgstr "Informacije o pisavi"
-
-#: gtk/gtkfontsel.c:749
-msgid "Requested Font Name:"
-msgstr "Zahtevano ime pisave:"
-
-#: gtk/gtkfontsel.c:760
-msgid "Actual Font Name:"
-msgstr "Dejansko ime pisave:"
-
-#: gtk/gtkfontsel.c:771
-#, c-format
-msgid "%i fonts available with a total of %i styles."
-msgstr "Na voljo je %i pisav; skupaj %i slogov. "
-
-#: gtk/gtkfontsel.c:786
-msgid "Filter"
-msgstr "Filtriraj"
-
-#: gtk/gtkfontsel.c:799
-msgid "Font Types:"
-msgstr "Tipi pisav:"
-
-#: gtk/gtkfontsel.c:807
-msgid "Bitmap"
-msgstr "Rastrska"
-
-#: gtk/gtkfontsel.c:813
-msgid "Scalable"
-msgstr "Raztegljiva"
-
-#: gtk/gtkfontsel.c:819
-msgid "Scaled Bitmap"
-msgstr "Raztegnjena rastrska"
-
-#: gtk/gtkfontsel.c:890
-msgid "*"
-msgstr "*"
-
-#. Convert '(nil)' weights to 'regular', since it looks nicer.
-#: gtk/gtkfontsel.c:1215
-msgid "(nil)"
-msgstr "(nič)"
-
-#: gtk/gtkfontsel.c:1215
-msgid "regular"
-msgstr "navadno"
-
-#: gtk/gtkfontsel.c:1220 gtk/gtkfontsel.c:1973
-msgid "italic"
-msgstr "kurzivna"
-
-#: gtk/gtkfontsel.c:1221 gtk/gtkfontsel.c:1974
-msgid "oblique"
-msgstr "nagnjena"
-
-#: gtk/gtkfontsel.c:1222 gtk/gtkfontsel.c:1975
-msgid "reverse italic"
-msgstr "obratno kurzivna"
-
-#: gtk/gtkfontsel.c:1223 gtk/gtkfontsel.c:1976
-msgid "reverse oblique"
-msgstr "obratno nagnjena"
-
-#: gtk/gtkfontsel.c:1224 gtk/gtkfontsel.c:1977
-msgid "other"
-msgstr "ostalo"
-
-#: gtk/gtkfontsel.c:1231
-msgid "[M]"
-msgstr "[M]"
-
-#: gtk/gtkfontsel.c:1232
-msgid "[C]"
-msgstr "[C]"
-
-#: gtk/gtkfontsel.c:1793
-msgid "The selected font is not available."
-msgstr "Izbrana pisava ni dostopna."
-
-#: gtk/gtkfontsel.c:1799
-msgid "The selected font is not a valid font."
-msgstr "Izbrana pisava je popačena."
-
-#: gtk/gtkfontsel.c:1857
-msgid "This is a 2-byte font and may not be displayed correctly."
-msgstr "Ta pisava uporablja dvobajtni zapis in morda ne bo prikazana pravilno."
-
-#: gtk/gtkfontsel.c:1961 gtk/gtkinputdialog.c:607
-msgid "(unknown)"
-msgstr "(neznano)"
-
-#: gtk/gtkfontsel.c:1972
-msgid "roman"
-msgstr "pokončna"
-
-#: gtk/gtkfontsel.c:1984
-msgid "proportional"
-msgstr "proporcionalen"
-
-#: gtk/gtkfontsel.c:1985
-msgid "monospaced"
-msgstr "enakokoračen"
-
-#: gtk/gtkfontsel.c:1986
-msgid "char cell"
-msgstr "celica znaka"
-
-#: gtk/gtkfontsel.c:2186
-msgid "Font: (Filter Applied)"
-msgstr "Pisava: (z uporabo filtra)"
-
-#: gtk/gtkfontsel.c:2662
-msgid "MAX_FONTS exceeded. Some fonts may be missing."
-msgstr "MAX_FONTS presežen. Nekatere pisave utegnejo manjkati."
-
-#: gtk/gtkfontsel.c:3499
-msgid "Apply"
-msgstr "Uporabi"
-
-#: gtk/gtkfontsel.c:3521
-msgid "Font Selection"
-msgstr "Izbor pisav"
-
-#: gtk/gtkgamma.c:396
-msgid "Gamma"
-msgstr "Gama"
-
-#: gtk/gtkgamma.c:403
-msgid "Gamma value"
-msgstr "Vrednost gama"
-
-#. shell and main vbox
-#: gtk/gtkinputdialog.c:200
-msgid "Input"
-msgstr "Vnos"
-
-#: gtk/gtkinputdialog.c:208
-msgid "No input devices"
-msgstr "Nobene naprave za vnos"
-
-#: gtk/gtkinputdialog.c:237
-msgid "Device:"
-msgstr "Naprava:"
-
-#: gtk/gtkinputdialog.c:253
-msgid "Disabled"
-msgstr "Onemogočeno"
-
-#: gtk/gtkinputdialog.c:261
-msgid "Screen"
-msgstr "Zaslon"
-
-#: gtk/gtkinputdialog.c:269
-msgid "Window"
-msgstr "Okno"
-
-#: gtk/gtkinputdialog.c:277
-msgid "Mode: "
-msgstr "Način: "
-
-#. The axis listbox
-#: gtk/gtkinputdialog.c:307
-msgid "Axes"
-msgstr "Osi"
-
-#. Keys listbox
-#: gtk/gtkinputdialog.c:323
-msgid "Keys"
-msgstr "Tipke"
-
-#. We create the save button in any case, so that clients can
-#. connect to it, without paying attention to whether it exits
-#: gtk/gtkinputdialog.c:345
-msgid "Save"
-msgstr "Shrani"
-
-#: gtk/gtkinputdialog.c:500
-msgid "X"
-msgstr "X"
-
-#: gtk/gtkinputdialog.c:501
-msgid "Y"
-msgstr "Y"
-
-#: gtk/gtkinputdialog.c:502
-msgid "Pressure"
-msgstr "Pritisk"
-
-#: gtk/gtkinputdialog.c:503
-msgid "X Tilt"
-msgstr "Nagib X"
-
-#: gtk/gtkinputdialog.c:504
-msgid "Y Tilt"
-msgstr "Nagib Y"
-
-#: gtk/gtkinputdialog.c:544
-msgid "none"
-msgstr "nič"
-
-#: gtk/gtkinputdialog.c:578 gtk/gtkinputdialog.c:614
-msgid "(disabled)"
-msgstr "(onemogočeno)"
-
-#. and clear button
-#: gtk/gtkinputdialog.c:692
-msgid "clear"
-msgstr "izprazni"
-
-#: gtk/gtknotebook.c:2059 gtk/gtknotebook.c:4131
-#, c-format
-msgid "Page %u"
-msgstr "%u. stran"
-
-#: gtk/gtkrc.c:1702
-#, c-format
-msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d"
-msgstr "Ne najdem datoteke s sliko v poti pixmap_path: \"%s\" vrstica %d"
-
-#: gtk/gtkrc.c:1705
-#, c-format
-msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
-msgstr "Ne najdem datoteke s sliko v poti pixmap_path: \"%s\""
-
-#: gtk/gtkthemes.c:79
-#, c-format
-msgid "Unable to locate loadable module in module_path: \"%s\","
-msgstr "Ne najdem naložljivega modula v poti module_path: \"%s\","
-
-#: gtk/gtktipsquery.c:180
-msgid "--- No Tip ---"
-msgstr "--- Ni namiga ---"
+msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: GTK+ 1.2.8\n" +"POT-Creation-Date: 2000-11-13 17:00-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2000-06-21 19:45+0200\n" +"Last-Translator: Miha Tomšič <miha.tomsic@guest.arnes.si>\n" +"Language-Team: slovenian <sl@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:426 +msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)" +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:435 +#, c-format +msgid "Internal error in the GIF loader (%s)" +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:584 +msgid "Circular table entry in GIF file" +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:921 +msgid "File does not appear to be a GIF file" +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:933 +#, c-format +msgid "Version %s of the GIF file format is not supported" +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:985 +msgid "GIF animation contained a frame with an incorrect size" +msgstr "" + +# gtk/gtkcolorsel.c:221
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1422 +msgid "Hue:" +msgstr "Odtenek:" + +# gtk/gtkcolorsel.c:222
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1423 +msgid "Saturation:" +msgstr "Nasičenost:" + +# gtk/gtkcolorsel.c:223
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1424 +msgid "Value:" +msgstr "Vrednost:" + +# gtk/gtkcolorsel.c:224
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1425 +msgid "Red:" +msgstr "Rdeča:" + +# gtk/gtkcolorsel.c:225
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1426 +msgid "Green:" +msgstr "Zelena:" + +# gtk/gtkcolorsel.c:226
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1427 +msgid "Blue:" +msgstr "Modra:" + +# gtk/gtkcolorsel.c:227
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1430 +msgid "Opacity:" +msgstr "Neprosojnost:" + +# gtk/gtkcolorsel.c:223
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1445 +#, fuzzy +msgid "Hex Value:" +msgstr "Vrednost:" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1466 +msgid "Custom Palette" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1471 +msgid "Set Color" +msgstr "" + +# gtk/gtkfilesel.c:418
+#. The directories clist +#: gtk/gtkfilesel.c:514 +msgid "Directories" +msgstr "Imeniki" + +# gtk/gtkfilesel.c:437
+#. The files clist +#: gtk/gtkfilesel.c:534 +msgid "Files" +msgstr "Datoteke" + +# gtk/gtkfilesel.c:507 gtk/gtkfilesel.c:1466
+#: gtk/gtkfilesel.c:600 gtk/gtkfilesel.c:1636 +#, c-format +msgid "Directory unreadable: %s" +msgstr "Neberljiv imenik: %s" + +# gtk/gtkfilesel.c:539
+#: gtk/gtkfilesel.c:632 +msgid "Create Dir" +msgstr "Ustvari imenik" + +# gtk/gtkfilesel.c:550 gtk/gtkfilesel.c:925
+#: gtk/gtkfilesel.c:643 gtk/gtkfilesel.c:1043 +msgid "Delete File" +msgstr "Zbriši datoteko" + +# gtk/gtkfilesel.c:561 gtk/gtkfilesel.c:1029
+#: gtk/gtkfilesel.c:654 gtk/gtkfilesel.c:1156 +msgid "Rename File" +msgstr "Preimenuj datoteko" + +# gtk/gtkfilesel.c:722
+#. +#. gtk_signal_connect (GTK_OBJECT (dialog), "destroy", +#. (GtkSignalFunc) gtk_file_selection_fileop_destroy, +#. (gpointer) fs); +#. +#: gtk/gtkfilesel.c:824 gtk/gtkstock.c:171 +msgid "Error" +msgstr "Napaka" + +# gtk/gtkfilesel.c:745 gtk/gtkinputdialog.c:354
+#. close button +#: gtk/gtkfilesel.c:847 gtk/gtkinputdialog.c:338 gtk/gtkstock.c:181 +msgid "Close" +msgstr "Zapri" + +# gtk/gtkfilesel.c:820
+#: gtk/gtkfilesel.c:929 +msgid "Create Directory" +msgstr "Ustvari imenik" + +# gtk/gtkfilesel.c:834
+#: gtk/gtkfilesel.c:943 +msgid "Directory name:" +msgstr "Ime imenika:" + +# gtk/gtkfilesel.c:847
+#. buttons +#: gtk/gtkfilesel.c:956 +msgid "Create" +msgstr "Ustvari" + +# gtk/gtkcolorsel.c:1733 gtk/gtkfilesel.c:476 gtk/gtkfilesel.c:856
+# gtk/gtkfilesel.c:956 gtk/gtkfilesel.c:1071 gtk/gtkfontsel.c:3505
+# gtk/gtkgamma.c:424
+#: gtk/gtkfilesel.c:965 gtk/gtkfilesel.c:1074 gtk/gtkfilesel.c:1198 +#: gtk/gtkgamma.c:423 gtk/gtkstock.c:176 +msgid "Cancel" +msgstr "Prekliči" + +# gtk/gtkfilesel.c:947
+#. buttons +#: gtk/gtkfilesel.c:1065 +msgid "Delete" +msgstr "Zbriši" + +# gtk/gtkfilesel.c:1062
+#. buttons +#: gtk/gtkfilesel.c:1189 +msgid "Rename" +msgstr "Preimenuj" + +# gtk/gtkfilesel.c:1445
+#: gtk/gtkfilesel.c:1615 +msgid "Selection: " +msgstr "Izbira: " + +# gtk/gtkfontsel.c:211
+#: gtk/gtkfontsel.c:190 +msgid "Family:" +msgstr "Družina:" + +# gtk/gtkfontsel.c:215
+#: gtk/gtkfontsel.c:195 +#, fuzzy +msgid "Style:" +msgstr "Dodaj slog:" + +# gtk/gtkfontsel.c:514
+#: gtk/gtkfontsel.c:200 +msgid "Size:" +msgstr "Velikost:" + +# gtk/gtkfontsel.c:687
+#. create the text entry widget +#: gtk/gtkfontsel.c:310 +msgid "Preview:" +msgstr "Ogled:" + +# gtk/gtkfontsel.c:3521
+#: gtk/gtkfontsel.c:966 +msgid "Font Selection" +msgstr "Izbor pisav" + +# gtk/gtkgamma.c:396
+#: gtk/gtkgamma.c:395 +msgid "Gamma" +msgstr "Gama" + +# gtk/gtkgamma.c:403
+#: gtk/gtkgamma.c:402 +msgid "Gamma value" +msgstr "Vrednost gama" + +# gtk/gtkcolorsel.c:1727 gtk/gtkfilesel.c:469 gtk/gtkfontsel.c:3492
+# gtk/gtkgamma.c:416
+#: gtk/gtkgamma.c:415 gtk/gtkstock.c:175 +msgid "OK" +msgstr "Potrdi" + +# gtk/gtkinputdialog.c:200
+#. shell and main vbox +#: gtk/gtkinputdialog.c:185 +msgid "Input" +msgstr "Vnos" + +# gtk/gtkinputdialog.c:208
+#: gtk/gtkinputdialog.c:193 +msgid "No input devices" +msgstr "Nobene naprave za vnos" + +# gtk/gtkinputdialog.c:237
+#: gtk/gtkinputdialog.c:222 +msgid "Device:" +msgstr "Naprava:" + +# gtk/gtkinputdialog.c:253
+#: gtk/gtkinputdialog.c:238 +msgid "Disabled" +msgstr "Onemogočeno" + +# gtk/gtkinputdialog.c:261
+#: gtk/gtkinputdialog.c:246 +msgid "Screen" +msgstr "Zaslon" + +# gtk/gtkinputdialog.c:269
+#: gtk/gtkinputdialog.c:254 +msgid "Window" +msgstr "Okno" + +# gtk/gtkinputdialog.c:277
+#: gtk/gtkinputdialog.c:262 +msgid "Mode: " +msgstr "Način: " + +# gtk/gtkinputdialog.c:307
+#. The axis listbox +#: gtk/gtkinputdialog.c:292 +msgid "Axes" +msgstr "Osi" + +# gtk/gtkinputdialog.c:323
+#. Keys listbox +#: gtk/gtkinputdialog.c:308 +msgid "Keys" +msgstr "Tipke" + +# gtk/gtkinputdialog.c:345
+#. We create the save button in any case, so that clients can +#. connect to it, without paying attention to whether it exits +#: gtk/gtkinputdialog.c:329 gtk/gtkstock.c:186 +msgid "Save" +msgstr "Shrani" + +# gtk/gtkinputdialog.c:500
+#: gtk/gtkinputdialog.c:471 +msgid "X" +msgstr "X" + +# gtk/gtkinputdialog.c:501
+#: gtk/gtkinputdialog.c:472 +msgid "Y" +msgstr "Y" + +# gtk/gtkinputdialog.c:502
+#: gtk/gtkinputdialog.c:473 +msgid "Pressure" +msgstr "Pritisk" + +# gtk/gtkinputdialog.c:503
+#: gtk/gtkinputdialog.c:474 +msgid "X Tilt" +msgstr "Nagib X" + +# gtk/gtkinputdialog.c:504
+#: gtk/gtkinputdialog.c:475 +msgid "Y Tilt" +msgstr "Nagib Y" + +#: gtk/gtkinputdialog.c:476 +msgid "Wheel" +msgstr "" + +# gtk/gtkinputdialog.c:544
+#: gtk/gtkinputdialog.c:516 +msgid "none" +msgstr "nič" + +# gtk/gtkinputdialog.c:578 gtk/gtkinputdialog.c:614
+#: gtk/gtkinputdialog.c:550 gtk/gtkinputdialog.c:586 +msgid "(disabled)" +msgstr "(onemogočeno)" + +# gtk/gtkfontsel.c:1961 gtk/gtkinputdialog.c:607
+#: gtk/gtkinputdialog.c:579 +msgid "(unknown)" +msgstr "(neznano)" + +# gtk/gtkinputdialog.c:692
+#. and clear button +#: gtk/gtkinputdialog.c:664 +msgid "clear" +msgstr "izprazni" + +#. Translate to default:RTL if you want your widgets +#. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR +#. +#: gtk/gtkmain.c:417 +msgid "default:LTR" +msgstr "" + +# gtk/gtkfontsel.c:716
+#. KEEP IN SYNC with gtkiconfactory.c stock icons +#: gtk/gtkstock.c:169 +#, fuzzy +msgid "Information" +msgstr "Informacije o pisavi" + +#: gtk/gtkstock.c:170 +msgid "Warning" +msgstr "" + +#: gtk/gtkstock.c:172 +msgid "Question" +msgstr "" + +# gtk/gtkfontsel.c:3499
+#: gtk/gtkstock.c:174 +#, fuzzy +msgid "_Apply" +msgstr "Uporabi" + +# gtk/gtkfilesel.c:745 gtk/gtkinputdialog.c:354
+#: gtk/gtkstock.c:177 +#, fuzzy +msgid "_Close" +msgstr "Zapri" + +#: gtk/gtkstock.c:178 +msgid "_Yes" +msgstr "" + +#: gtk/gtkstock.c:179 +msgid "_No" +msgstr "" + +#: gtk/gtkstock.c:182 +msgid "Quit" +msgstr "" + +# gtk/gtkcolorsel.c:1738
+#: gtk/gtkstock.c:183 +msgid "Help" +msgstr "Pomoč" + +#: gtk/gtkstock.c:184 +msgid "New" +msgstr "" + +#: gtk/gtkstock.c:185 +msgid "Open" +msgstr "" + +# gtk/gtknotebook.c:2059 gtk/gtknotebook.c:4131
+#: gtk/gtknotebook.c:2059 gtk/gtknotebook.c:4131 +#, c-format +msgid "Page %u" +msgstr "%u. stran" + +# gtk/gtkrc.c:1702
+#: gtk/gtkrc.c:2042 +#, c-format +msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d" +msgstr "Ne najdem datoteke s sliko v poti pixmap_path: \"%s\" vrstica %d" + +# gtk/gtkrc.c:1705
+#: gtk/gtkrc.c:2045 +#, c-format +msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\"" +msgstr "Ne najdem datoteke s sliko v poti pixmap_path: \"%s\"" + +# gtk/gtkthemes.c:79
+#: gtk/gtkthemes.c:71 +#, c-format +msgid "Unable to locate loadable module in module_path: \"%s\"," +msgstr "Ne najdem naložljivega modula v poti module_path: \"%s\"," + +# gtk/gtktipsquery.c:180
+#: gtk/gtktipsquery.c:180 +msgid "--- No Tip ---" +msgstr "--- Ni namiga ---" + +# gtk/gtkfontsel.c:210
+#~ msgid "Foundry:" +#~ msgstr "Črkolivnica:" + +# gtk/gtkfontsel.c:212
+#~ msgid "Weight:" +#~ msgstr "Teža:" + +# gtk/gtkfontsel.c:213
+#~ msgid "Slant:" +#~ msgstr "Poševnost:" + +# gtk/gtkfontsel.c:214
+#~ msgid "Set Width:" +#~ msgstr "Nastavljena širina:" + +# gtk/gtkfontsel.c:216
+#~ msgid "Pixel Size:" +#~ msgstr "Velikost v pikah:" + +# gtk/gtkfontsel.c:217
+#~ msgid "Point Size:" +#~ msgstr "Velikost v točkah:" + +# gtk/gtkfontsel.c:218
+#~ msgid "Resolution X:" +#~ msgstr "Ločljivost po X:" + +# gtk/gtkfontsel.c:219
+#~ msgid "Resolution Y:" +#~ msgstr "Ločljivost po Y:" + +# gtk/gtkfontsel.c:220
+#~ msgid "Spacing:" +#~ msgstr "Razmik:" + +# gtk/gtkfontsel.c:221
+#~ msgid "Average Width:" +#~ msgstr "Povprečna širina:" + +# gtk/gtkfontsel.c:222
+#~ msgid "Charset:" +#~ msgstr "Kodni nabor:" + +# gtk/gtkfontsel.c:459
+#~ msgid "Font Property" +#~ msgstr "Lastnost pisave" + +# gtk/gtkfontsel.c:460
+#~ msgid "Requested Value" +#~ msgstr "Zahtevana vrednost" + +# gtk/gtkfontsel.c:461
+#~ msgid "Actual Value" +#~ msgstr "Dejanska vrednost" + +# gtk/gtkfontsel.c:494
+#~ msgid "Font" +#~ msgstr "Pisava" + +# gtk/gtkfontsel.c:504 gtk/gtkfontsel.c:2181 gtk/gtkfontsel.c:2411
+#~ msgid "Font:" +#~ msgstr "Pisava:" + +# gtk/gtkfontsel.c:509
+#~ msgid "Font Style:" +#~ msgstr "Slog pisave:" + +# gtk/gtkfontsel.c:646 gtk/gtkfontsel.c:868
+#~ msgid "Reset Filter" +#~ msgstr "Ponastavi filter" + +# gtk/gtkfontsel.c:660
+#~ msgid "Metric:" +#~ msgstr "Merilo:" + +# gtk/gtkfontsel.c:664
+#~ msgid "Points" +#~ msgstr "Točke" + +# gtk/gtkfontsel.c:671
+#~ msgid "Pixels" +#~ msgstr "Pike" + +# gtk/gtkfontsel.c:749
+#~ msgid "Requested Font Name:" +#~ msgstr "Zahtevano ime pisave:" + +# gtk/gtkfontsel.c:760
+#~ msgid "Actual Font Name:" +#~ msgstr "Dejansko ime pisave:" + +# gtk/gtkfontsel.c:771
+#~ msgid "%i fonts available with a total of %i styles." +#~ msgstr "Na voljo je %i pisav; skupaj %i slogov. " + +# gtk/gtkfontsel.c:786
+#~ msgid "Filter" +#~ msgstr "Filtriraj" + +# gtk/gtkfontsel.c:799
+#~ msgid "Font Types:" +#~ msgstr "Tipi pisav:" + +# gtk/gtkfontsel.c:807
+#~ msgid "Bitmap" +#~ msgstr "Rastrska" + +# gtk/gtkfontsel.c:813
+#~ msgid "Scalable" +#~ msgstr "Raztegljiva" + +# gtk/gtkfontsel.c:819
+#~ msgid "Scaled Bitmap" +#~ msgstr "Raztegnjena rastrska" + +# gtk/gtkfontsel.c:890
+#~ msgid "*" +#~ msgstr "*" + +# gtk/gtkfontsel.c:1215
+#~ msgid "(nil)" +#~ msgstr "(nič)" + +# gtk/gtkfontsel.c:1215
+#~ msgid "regular" +#~ msgstr "navadno" + +# gtk/gtkfontsel.c:1220 gtk/gtkfontsel.c:1973
+#~ msgid "italic" +#~ msgstr "kurzivna" + +# gtk/gtkfontsel.c:1221 gtk/gtkfontsel.c:1974
+#~ msgid "oblique" +#~ msgstr "nagnjena" + +# gtk/gtkfontsel.c:1222 gtk/gtkfontsel.c:1975
+#~ msgid "reverse italic" +#~ msgstr "obratno kurzivna" + +# gtk/gtkfontsel.c:1223 gtk/gtkfontsel.c:1976
+#~ msgid "reverse oblique" +#~ msgstr "obratno nagnjena" + +# gtk/gtkfontsel.c:1224 gtk/gtkfontsel.c:1977
+#~ msgid "other" +#~ msgstr "ostalo" + +# gtk/gtkfontsel.c:1231
+#~ msgid "[M]" +#~ msgstr "[M]" + +# gtk/gtkfontsel.c:1232
+#~ msgid "[C]" +#~ msgstr "[C]" + +# gtk/gtkfontsel.c:1793
+#~ msgid "The selected font is not available." +#~ msgstr "Izbrana pisava ni dostopna." + +# gtk/gtkfontsel.c:1799
+#~ msgid "The selected font is not a valid font." +#~ msgstr "Izbrana pisava je popačena." + +# gtk/gtkfontsel.c:1857
+#~ msgid "This is a 2-byte font and may not be displayed correctly." +#~ msgstr "" +#~ "Ta pisava uporablja dvobajtni zapis in morda ne bo prikazana pravilno." + +# gtk/gtkfontsel.c:1972
+#~ msgid "roman" +#~ msgstr "pokončna" + +# gtk/gtkfontsel.c:1984
+#~ msgid "proportional" +#~ msgstr "proporcionalen" + +# gtk/gtkfontsel.c:1985
+#~ msgid "monospaced" +#~ msgstr "enakokoračen" + +# gtk/gtkfontsel.c:1986
+#~ msgid "char cell" +#~ msgstr "celica znaka" + +# gtk/gtkfontsel.c:2186
+#~ msgid "Font: (Filter Applied)" +#~ msgstr "Pisava: (z uporabo filtra)" + +# gtk/gtkfontsel.c:2662
+#~ msgid "MAX_FONTS exceeded. Some fonts may be missing." +#~ msgstr "MAX_FONTS presežen. Nekatere pisave utegnejo manjkati." @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+ 1.3.1\n" -"POT-Creation-Date: 2000-08-10 21:20-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2000-11-13 17:00-0500\n" "PO-Revision-Date: 2000-07-29 19:35+0100\n" "Last-Translator: Tomislav Jankovic <tomaja@net.yu>\n" "Language-Team: Serbian(Latin) <tomaja@net.yu>\n" @@ -14,63 +14,72 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1420 +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:426 +msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)" +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:435 +#, c-format +msgid "Internal error in the GIF loader (%s)" +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:584 +msgid "Circular table entry in GIF file" +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:921 +msgid "File does not appear to be a GIF file" +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:933 +#, c-format +msgid "Version %s of the GIF file format is not supported" +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:985 +msgid "GIF animation contained a frame with an incorrect size" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1422 msgid "Hue:" msgstr "Ниjанса:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1421 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1423 msgid "Saturation:" msgstr "Засићеност: " -#: gtk/gtkcolorsel.c:1422 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1424 msgid "Value:" msgstr "Вредност:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1423 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1425 msgid "Red:" msgstr "Црвенa:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1424 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1426 msgid "Green:" msgstr "Зелена:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1425 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1427 msgid "Blue:" msgstr "Плава:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1428 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1430 msgid "Opacity:" msgstr "Прозирност:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1443 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1445 msgid "Hex Value:" msgstr "Hex вредност:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1464 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1466 msgid "Custom Palette" msgstr "Класичнa палетa " -#: gtk/gtkcolorsel.c:1469 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1471 msgid "Set Color" msgstr "Подеси боjу" -#. The OK button -#: gtk/gtkcolorseldialog.c:105 gtk/gtkfilesel.c:567 gtk/gtkfontsel.c:952 -#: gtk/gtkgamma.c:415 -msgid "OK" -msgstr "У реду" - -#. The Cancel button -#: gtk/gtkcolorseldialog.c:111 gtk/gtkfilesel.c:574 gtk/gtkfilesel.c:963 -#: gtk/gtkfilesel.c:1067 gtk/gtkfilesel.c:1182 gtk/gtkfontsel.c:965 -#: gtk/gtkgamma.c:423 -msgid "Cancel" -msgstr "Поништи" - -#: gtk/gtkcolorseldialog.c:116 -msgid "Help" -msgstr "" - #. The directories clist #: gtk/gtkfilesel.c:514 msgid "Directories" @@ -81,20 +90,20 @@ msgstr "Директориjуми" msgid "Files" msgstr "Фаjлови" -#: gtk/gtkfilesel.c:605 gtk/gtkfilesel.c:1621 +#: gtk/gtkfilesel.c:600 gtk/gtkfilesel.c:1636 #, c-format msgid "Directory unreadable: %s" msgstr "Директориjум %s ниjе могуће прочитaти" -#: gtk/gtkfilesel.c:637 +#: gtk/gtkfilesel.c:632 msgid "Create Dir" msgstr "Креираj директориjум" -#: gtk/gtkfilesel.c:648 gtk/gtkfilesel.c:1036 +#: gtk/gtkfilesel.c:643 gtk/gtkfilesel.c:1043 msgid "Delete File" msgstr "Избриши фаjл" -#: gtk/gtkfilesel.c:659 gtk/gtkfilesel.c:1140 +#: gtk/gtkfilesel.c:654 gtk/gtkfilesel.c:1156 msgid "Rename File" msgstr "Промени име фаjлa" @@ -103,65 +112,66 @@ msgstr "Промени име фаjлa" #. (GtkSignalFunc) gtk_file_selection_fileop_destroy, #. (gpointer) fs); #. -#: gtk/gtkfilesel.c:828 +#: gtk/gtkfilesel.c:824 gtk/gtkstock.c:171 msgid "Error" msgstr "Грeшкa" #. close button -#: gtk/gtkfilesel.c:851 gtk/gtkinputdialog.c:338 +#: gtk/gtkfilesel.c:847 gtk/gtkinputdialog.c:338 gtk/gtkstock.c:181 msgid "Close" msgstr "Затвори" -#: gtk/gtkfilesel.c:927 +#: gtk/gtkfilesel.c:929 msgid "Create Directory" msgstr "Креираj директориjум" -#: gtk/gtkfilesel.c:941 +#: gtk/gtkfilesel.c:943 msgid "Directory name:" msgstr "Име дректориjума:" #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:954 +#: gtk/gtkfilesel.c:956 msgid "Create" msgstr "Креираj" +#: gtk/gtkfilesel.c:965 gtk/gtkfilesel.c:1074 gtk/gtkfilesel.c:1198 +#: gtk/gtkgamma.c:423 gtk/gtkstock.c:176 +msgid "Cancel" +msgstr "Поништи" + #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:1058 +#: gtk/gtkfilesel.c:1065 msgid "Delete" msgstr "Избриши" #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:1173 +#: gtk/gtkfilesel.c:1189 msgid "Rename" msgstr "Промени имe" -#: gtk/gtkfilesel.c:1600 +#: gtk/gtkfilesel.c:1615 msgid "Selection: " msgstr "Избор:" -#: gtk/gtkfontsel.c:189 +#: gtk/gtkfontsel.c:190 msgid "Family:" msgstr "Фамилиjа:" -#: gtk/gtkfontsel.c:194 +#: gtk/gtkfontsel.c:195 #, fuzzy msgid "Style:" msgstr "Додаj стил:" -#: gtk/gtkfontsel.c:199 +#: gtk/gtkfontsel.c:200 msgid "Size:" msgstr "Величина:" #. create the text entry widget -#: gtk/gtkfontsel.c:309 +#: gtk/gtkfontsel.c:310 msgid "Preview:" msgstr "Приказ: " -#: gtk/gtkfontsel.c:959 -msgid "Apply" -msgstr "Примени" - -#: gtk/gtkfontsel.c:981 +#: gtk/gtkfontsel.c:966 msgid "Font Selection" msgstr "Избор фонтa" @@ -173,6 +183,10 @@ msgstr "Gamma" msgid "Gamma value" msgstr "Вредност gamma" +#: gtk/gtkgamma.c:415 gtk/gtkstock.c:175 +msgid "OK" +msgstr "У реду" + #. shell and main vbox #: gtk/gtkinputdialog.c:185 msgid "Input" @@ -214,7 +228,7 @@ msgstr "Тастери" #. We create the save button in any case, so that clients can #. connect to it, without paying attention to whether it exits -#: gtk/gtkinputdialog.c:329 +#: gtk/gtkinputdialog.c:329 gtk/gtkstock.c:186 msgid "Save" msgstr "Сними" @@ -259,25 +273,85 @@ msgstr "(непознато)" msgid "clear" msgstr "чисто" +#. Translate to default:RTL if you want your widgets +#. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR +#. +#: gtk/gtkmain.c:417 +msgid "default:LTR" +msgstr "" + +#. KEEP IN SYNC with gtkiconfactory.c stock icons +#: gtk/gtkstock.c:169 +#, fuzzy +msgid "Information" +msgstr "Информациjе о фонту" + +#: gtk/gtkstock.c:170 +msgid "Warning" +msgstr "" + +#: gtk/gtkstock.c:172 +msgid "Question" +msgstr "" + +#: gtk/gtkstock.c:174 +#, fuzzy +msgid "_Apply" +msgstr "Примени" + +#: gtk/gtkstock.c:177 +#, fuzzy +msgid "_Close" +msgstr "Затвори" + +#: gtk/gtkstock.c:178 +msgid "_Yes" +msgstr "" + +#: gtk/gtkstock.c:179 +msgid "_No" +msgstr "" + +#: gtk/gtkstock.c:182 +msgid "Quit" +msgstr "" + +#: gtk/gtkstock.c:183 +msgid "Help" +msgstr "" + +#: gtk/gtkstock.c:184 +msgid "New" +msgstr "" + +#: gtk/gtkstock.c:185 +msgid "Open" +msgstr "" + #: gtk/gtknotebook.c:2059 gtk/gtknotebook.c:4131 #, c-format msgid "Page %u" msgstr "Странa %u" -#: gtk/gtkrc.c:1872 +#: gtk/gtkrc.c:2042 #, c-format msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d" -msgstr "Не могу да лоцирам слику са путaњом: \"%s\" линиjа %d" +msgstr "" +"Не могу да лоцирам слику са путaњом: \"%s\" " +"линиjа %d" -#: gtk/gtkrc.c:1875 +#: gtk/gtkrc.c:2045 #, c-format msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\"" -msgstr "Не могу да лоцирам слику са путaњом: \"%s\"" +msgstr "" +"Не могу да лоцирам слику са путaњом: \"%s\"" -#: gtk/gtkthemes.c:117 +#: gtk/gtkthemes.c:71 #, c-format msgid "Unable to locate loadable module in module_path: \"%s\"," -msgstr "Не могу да лоцирам стартни модул са путaњом: \"%s\"," +msgstr "" +"Не могу да лоцирам стартни модул са " +"путaњом: \"%s\"," #: gtk/gtktipsquery.c:180 msgid "--- No Tip ---" @@ -346,9 +420,6 @@ msgstr "--- Без типа ---" #~ msgid "Pixels" #~ msgstr "Пиксели" -#~ msgid "Font Information" -#~ msgstr "Информациjе о фонту" - #~ msgid "Requested Font Name:" #~ msgstr "Трaжено име фонта:" @@ -356,7 +427,8 @@ msgstr "--- Без типа ---" #~ msgstr "Стварно име фонта:" #~ msgid "%i fonts available with a total of %i styles." -#~ msgstr "%i фонтови су доступни са укупно %i стиловa" +#~ msgstr "" +#~ "%i фонтови су доступни са укупно %i стиловa" #~ msgid "Filter" #~ msgstr "Филтер" @@ -410,7 +482,9 @@ msgstr "--- Без типа ---" #~ msgstr "Селектовани фонт ниjе валидан фонт." #~ msgid "This is a 2-byte font and may not be displayed correctly." -#~ msgstr "Ово jе 2 битни фонт и можда нeће бити коректно приказан" +#~ msgstr "" +#~ "Ово jе 2 битни фонт и можда нeће бити " +#~ "коректно приказан" #~ msgid "roman" #~ msgstr "римски" @@ -455,4 +529,5 @@ msgstr "--- Без типа ---" #~ msgstr "танко" #~ msgid "MAX_FONTS exceeded. Some fonts may be missing." -#~ msgstr "MAX_FONTS досегнут.Неки фонтови ће недостаjати" +#~ msgstr "" +#~ "MAX_FONTS досегнут.Неки фонтови ће недостаjати" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+ 1.3.1\n" -"POT-Creation-Date: 2000-08-10 21:20-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2000-11-13 17:00-0500\n" "PO-Revision-Date: 2000-07-29 19:35+0100\n" "Last-Translator: Tomislav Jankovic_<tomaja@net.yu>\n" "Language-Team: Serbian(Latin) <tomaja@net.yu>\n" @@ -14,63 +14,72 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1420 +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:426 +msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)" +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:435 +#, c-format +msgid "Internal error in the GIF loader (%s)" +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:584 +msgid "Circular table entry in GIF file" +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:921 +msgid "File does not appear to be a GIF file" +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:933 +#, c-format +msgid "Version %s of the GIF file format is not supported" +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:985 +msgid "GIF animation contained a frame with an incorrect size" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1422 msgid "Hue:" msgstr "Nijansa:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1421 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1423 msgid "Saturation:" msgstr "Zasićenost: " -#: gtk/gtkcolorsel.c:1422 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1424 msgid "Value:" msgstr "Vrednost:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1423 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1425 msgid "Red:" msgstr "Crvena:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1424 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1426 msgid "Green:" msgstr "Zelena:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1425 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1427 msgid "Blue:" msgstr "Plava:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1428 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1430 msgid "Opacity:" msgstr "Prozirnost:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1443 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1445 msgid "Hex Value:" msgstr "Hex vrednost:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1464 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1466 msgid "Custom Palette" msgstr "Klasična paleta " -#: gtk/gtkcolorsel.c:1469 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1471 msgid "Set Color" msgstr "Podesi boju" -#. The OK button -#: gtk/gtkcolorseldialog.c:105 gtk/gtkfilesel.c:567 gtk/gtkfontsel.c:952 -#: gtk/gtkgamma.c:415 -msgid "OK" -msgstr "U redu" - -#. The Cancel button -#: gtk/gtkcolorseldialog.c:111 gtk/gtkfilesel.c:574 gtk/gtkfilesel.c:963 -#: gtk/gtkfilesel.c:1067 gtk/gtkfilesel.c:1182 gtk/gtkfontsel.c:965 -#: gtk/gtkgamma.c:423 -msgid "Cancel" -msgstr "Poništi" - -#: gtk/gtkcolorseldialog.c:116 -msgid "Help" -msgstr "" - #. The directories clist #: gtk/gtkfilesel.c:514 msgid "Directories" @@ -81,20 +90,20 @@ msgstr "Direktorijumi" msgid "Files" msgstr "Fajlovi" -#: gtk/gtkfilesel.c:605 gtk/gtkfilesel.c:1621 +#: gtk/gtkfilesel.c:600 gtk/gtkfilesel.c:1636 #, c-format msgid "Directory unreadable: %s" msgstr "Direktorijum %s nije moguće pročitati" -#: gtk/gtkfilesel.c:637 +#: gtk/gtkfilesel.c:632 msgid "Create Dir" msgstr "Kreiraj direktorijum" -#: gtk/gtkfilesel.c:648 gtk/gtkfilesel.c:1036 +#: gtk/gtkfilesel.c:643 gtk/gtkfilesel.c:1043 msgid "Delete File" msgstr "Izbriši fajl" -#: gtk/gtkfilesel.c:659 gtk/gtkfilesel.c:1140 +#: gtk/gtkfilesel.c:654 gtk/gtkfilesel.c:1156 msgid "Rename File" msgstr "Promeni ime fajla" @@ -103,65 +112,66 @@ msgstr "Promeni ime fajla" #. (GtkSignalFunc) gtk_file_selection_fileop_destroy, #. (gpointer) fs); #. -#: gtk/gtkfilesel.c:828 +#: gtk/gtkfilesel.c:824 gtk/gtkstock.c:171 msgid "Error" msgstr "Greška" #. close button -#: gtk/gtkfilesel.c:851 gtk/gtkinputdialog.c:338 +#: gtk/gtkfilesel.c:847 gtk/gtkinputdialog.c:338 gtk/gtkstock.c:181 msgid "Close" msgstr "Zatvori" -#: gtk/gtkfilesel.c:927 +#: gtk/gtkfilesel.c:929 msgid "Create Directory" msgstr "Kreiraj direktorijum" -#: gtk/gtkfilesel.c:941 +#: gtk/gtkfilesel.c:943 msgid "Directory name:" msgstr "Ime drektorijuma:" #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:954 +#: gtk/gtkfilesel.c:956 msgid "Create" msgstr "Kreiraj" +#: gtk/gtkfilesel.c:965 gtk/gtkfilesel.c:1074 gtk/gtkfilesel.c:1198 +#: gtk/gtkgamma.c:423 gtk/gtkstock.c:176 +msgid "Cancel" +msgstr "Poništi" + #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:1058 +#: gtk/gtkfilesel.c:1065 msgid "Delete" msgstr "Izbriši" #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:1173 +#: gtk/gtkfilesel.c:1189 msgid "Rename" msgstr "Promeni ime" -#: gtk/gtkfilesel.c:1600 +#: gtk/gtkfilesel.c:1615 msgid "Selection: " msgstr "Izbor:" -#: gtk/gtkfontsel.c:189 +#: gtk/gtkfontsel.c:190 msgid "Family:" msgstr "Familija:" -#: gtk/gtkfontsel.c:194 +#: gtk/gtkfontsel.c:195 #, fuzzy msgid "Style:" msgstr "Dodaj stil:" -#: gtk/gtkfontsel.c:199 +#: gtk/gtkfontsel.c:200 msgid "Size:" msgstr "Veličina:" #. create the text entry widget -#: gtk/gtkfontsel.c:309 +#: gtk/gtkfontsel.c:310 msgid "Preview:" msgstr "Prikaz: " -#: gtk/gtkfontsel.c:959 -msgid "Apply" -msgstr "Primeni" - -#: gtk/gtkfontsel.c:981 +#: gtk/gtkfontsel.c:966 msgid "Font Selection" msgstr "Izbor fonta" @@ -173,6 +183,10 @@ msgstr "Gamma" msgid "Gamma value" msgstr "Vrednost gamma" +#: gtk/gtkgamma.c:415 gtk/gtkstock.c:175 +msgid "OK" +msgstr "U redu" + #. shell and main vbox #: gtk/gtkinputdialog.c:185 msgid "Input" @@ -214,7 +228,7 @@ msgstr "Tasteri" #. We create the save button in any case, so that clients can #. connect to it, without paying attention to whether it exits -#: gtk/gtkinputdialog.c:329 +#: gtk/gtkinputdialog.c:329 gtk/gtkstock.c:186 msgid "Save" msgstr "Snimi" @@ -259,22 +273,77 @@ msgstr "(nepoznato)" msgid "clear" msgstr "čisto" +#. Translate to default:RTL if you want your widgets +#. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR +#. +#: gtk/gtkmain.c:417 +msgid "default:LTR" +msgstr "" + +#. KEEP IN SYNC with gtkiconfactory.c stock icons +#: gtk/gtkstock.c:169 +#, fuzzy +msgid "Information" +msgstr "Informacije o fontu" + +#: gtk/gtkstock.c:170 +msgid "Warning" +msgstr "" + +#: gtk/gtkstock.c:172 +msgid "Question" +msgstr "" + +#: gtk/gtkstock.c:174 +#, fuzzy +msgid "_Apply" +msgstr "Primeni" + +#: gtk/gtkstock.c:177 +#, fuzzy +msgid "_Close" +msgstr "Zatvori" + +#: gtk/gtkstock.c:178 +msgid "_Yes" +msgstr "" + +#: gtk/gtkstock.c:179 +msgid "_No" +msgstr "" + +#: gtk/gtkstock.c:182 +msgid "Quit" +msgstr "" + +#: gtk/gtkstock.c:183 +msgid "Help" +msgstr "" + +#: gtk/gtkstock.c:184 +msgid "New" +msgstr "" + +#: gtk/gtkstock.c:185 +msgid "Open" +msgstr "" + #: gtk/gtknotebook.c:2059 gtk/gtknotebook.c:4131 #, c-format msgid "Page %u" msgstr "Strana %u" -#: gtk/gtkrc.c:1872 +#: gtk/gtkrc.c:2042 #, c-format msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d" msgstr "Ne mogu da lociram sliku sa putanjom: \"%s\" linija %d" -#: gtk/gtkrc.c:1875 +#: gtk/gtkrc.c:2045 #, c-format msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\"" msgstr "Ne mogu da lociram sliku sa putanjom: \"%s\"" -#: gtk/gtkthemes.c:117 +#: gtk/gtkthemes.c:71 #, c-format msgid "Unable to locate loadable module in module_path: \"%s\"," msgstr "Ne mogu da lociram startni modul sa putanjom: \"%s\"," @@ -346,9 +415,6 @@ msgstr "--- Bez tipa ---" #~ msgid "Pixels" #~ msgstr "Pikseli" -#~ msgid "Font Information" -#~ msgstr "Informacije o fontu" - #~ msgid "Requested Font Name:" #~ msgstr "Traženo ime fonta:" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+ 1.3.0\n" -"POT-Creation-Date: 2000-10-19 14:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2000-11-13 17:00-0500\n" "PO-Revision-Date: 2000-10-19 14:57+0200\n" "Last-Translator: Christian Rose <menthos@menthos.com>\n" "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" @@ -80,47 +80,30 @@ msgstr "Egen palett" msgid "Set Color" msgstr "Ställ in färg" -#. The OK button -#: gtk/gtkcolorseldialog.c:105 gtk/gtkfilesel.c:565 gtk/gtkfontsel.c:952 -#: gtk/gtkgamma.c:415 -msgid "OK" -msgstr "OK" - -#. The Cancel button -#: gtk/gtkcolorseldialog.c:111 gtk/gtkfilesel.c:572 gtk/gtkfilesel.c:968 -#: gtk/gtkfilesel.c:1077 gtk/gtkfilesel.c:1201 gtk/gtkfontsel.c:965 -#: gtk/gtkgamma.c:423 -msgid "Cancel" -msgstr "Avbryt" - -#: gtk/gtkcolorseldialog.c:116 -msgid "Help" -msgstr "Hjälp" - #. The directories clist -#: gtk/gtkfilesel.c:512 +#: gtk/gtkfilesel.c:514 msgid "Directories" msgstr "Kataloger" #. The files clist -#: gtk/gtkfilesel.c:532 +#: gtk/gtkfilesel.c:534 msgid "Files" msgstr "Filer" -#: gtk/gtkfilesel.c:603 gtk/gtkfilesel.c:1639 +#: gtk/gtkfilesel.c:600 gtk/gtkfilesel.c:1636 #, c-format msgid "Directory unreadable: %s" msgstr "Katalogen är oläsbar: %s" -#: gtk/gtkfilesel.c:635 +#: gtk/gtkfilesel.c:632 msgid "Create Dir" msgstr "Skapa katalog" -#: gtk/gtkfilesel.c:646 gtk/gtkfilesel.c:1046 +#: gtk/gtkfilesel.c:643 gtk/gtkfilesel.c:1043 msgid "Delete File" msgstr "Ta bort fil" -#: gtk/gtkfilesel.c:657 gtk/gtkfilesel.c:1159 +#: gtk/gtkfilesel.c:654 gtk/gtkfilesel.c:1156 msgid "Rename File" msgstr "Döp om fil" @@ -129,64 +112,65 @@ msgstr "Döp om fil" #. (GtkSignalFunc) gtk_file_selection_fileop_destroy, #. (gpointer) fs); #. -#: gtk/gtkfilesel.c:827 +#: gtk/gtkfilesel.c:824 gtk/gtkstock.c:171 msgid "Error" msgstr "Fel" #. close button -#: gtk/gtkfilesel.c:850 gtk/gtkinputdialog.c:338 +#: gtk/gtkfilesel.c:847 gtk/gtkinputdialog.c:338 gtk/gtkstock.c:181 msgid "Close" msgstr "Stäng" -#: gtk/gtkfilesel.c:932 +#: gtk/gtkfilesel.c:929 msgid "Create Directory" msgstr "Skapa katalog" -#: gtk/gtkfilesel.c:946 +#: gtk/gtkfilesel.c:943 msgid "Directory name:" msgstr "Katalogens namn:" #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:959 +#: gtk/gtkfilesel.c:956 msgid "Create" msgstr "Skapa" +#: gtk/gtkfilesel.c:965 gtk/gtkfilesel.c:1074 gtk/gtkfilesel.c:1198 +#: gtk/gtkgamma.c:423 gtk/gtkstock.c:176 +msgid "Cancel" +msgstr "Avbryt" + #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:1068 +#: gtk/gtkfilesel.c:1065 msgid "Delete" msgstr "Ta bort" #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:1192 +#: gtk/gtkfilesel.c:1189 msgid "Rename" msgstr "Döp om" -#: gtk/gtkfilesel.c:1618 +#: gtk/gtkfilesel.c:1615 msgid "Selection: " msgstr "Markering: " -#: gtk/gtkfontsel.c:189 +#: gtk/gtkfontsel.c:190 msgid "Family:" msgstr "Familj:" -#: gtk/gtkfontsel.c:194 +#: gtk/gtkfontsel.c:195 msgid "Style:" msgstr "Stil:" -#: gtk/gtkfontsel.c:199 +#: gtk/gtkfontsel.c:200 msgid "Size:" msgstr "Storlek:" #. create the text entry widget -#: gtk/gtkfontsel.c:309 +#: gtk/gtkfontsel.c:310 msgid "Preview:" msgstr "Förhandsvisning:" -#: gtk/gtkfontsel.c:959 -msgid "Apply" -msgstr "Verkställ" - -#: gtk/gtkfontsel.c:981 +#: gtk/gtkfontsel.c:966 msgid "Font Selection" msgstr "Typsnittsval" @@ -198,6 +182,10 @@ msgstr "Gamma" msgid "Gamma value" msgstr "Gammavärde" +#: gtk/gtkgamma.c:415 gtk/gtkstock.c:175 +msgid "OK" +msgstr "OK" + #. shell and main vbox #: gtk/gtkinputdialog.c:185 msgid "Input" @@ -239,7 +227,7 @@ msgstr "Knappar" #. We create the save button in any case, so that clients can #. connect to it, without paying attention to whether it exits -#: gtk/gtkinputdialog.c:329 +#: gtk/gtkinputdialog.c:329 gtk/gtkstock.c:186 msgid "Save" msgstr "Spara" @@ -284,22 +272,76 @@ msgstr "(okänd)" msgid "clear" msgstr "töm" +#. Translate to default:RTL if you want your widgets +#. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR +#. +#: gtk/gtkmain.c:417 +msgid "default:LTR" +msgstr "" + +#. KEEP IN SYNC with gtkiconfactory.c stock icons +#: gtk/gtkstock.c:169 +msgid "Information" +msgstr "" + +#: gtk/gtkstock.c:170 +msgid "Warning" +msgstr "" + +#: gtk/gtkstock.c:172 +msgid "Question" +msgstr "" + +#: gtk/gtkstock.c:174 +#, fuzzy +msgid "_Apply" +msgstr "Verkställ" + +#: gtk/gtkstock.c:177 +#, fuzzy +msgid "_Close" +msgstr "Stäng" + +#: gtk/gtkstock.c:178 +msgid "_Yes" +msgstr "" + +#: gtk/gtkstock.c:179 +msgid "_No" +msgstr "" + +#: gtk/gtkstock.c:182 +msgid "Quit" +msgstr "" + +#: gtk/gtkstock.c:183 +msgid "Help" +msgstr "Hjälp" + +#: gtk/gtkstock.c:184 +msgid "New" +msgstr "" + +#: gtk/gtkstock.c:185 +msgid "Open" +msgstr "" + #: gtk/gtknotebook.c:2059 gtk/gtknotebook.c:4131 #, c-format msgid "Page %u" msgstr "Sida %u" -#: gtk/gtkrc.c:1978 +#: gtk/gtkrc.c:2042 #, c-format msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d" msgstr "Kunde inte hitta bildfil i pixmap_path: \"%s\" rad %d" -#: gtk/gtkrc.c:1981 +#: gtk/gtkrc.c:2045 #, c-format msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\"" msgstr "Kunde inte hitta bildfil i pixmap_path: \"%s\"" -#: gtk/gtkthemes.c:117 +#: gtk/gtkthemes.c:71 #, c-format msgid "Unable to locate loadable module in module_path: \"%s\"," msgstr "Kunde inte hitta laddningsbar modul i module_path: \"%s\"," @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+ 1.3.1\n" -"POT-Creation-Date: 2000-10-13 17:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2000-11-13 17:00-0500\n" "PO-Revision-Date: 2000-10-13 17:30+0200\n" "Last-Translator: Fatih Demir <kabalak@gmx.net>\n" "Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n" @@ -13,6 +13,32 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:426 +msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)" +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:435 +#, c-format +msgid "Internal error in the GIF loader (%s)" +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:584 +msgid "Circular table entry in GIF file" +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:921 +msgid "File does not appear to be a GIF file" +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:933 +#, c-format +msgid "Version %s of the GIF file format is not supported" +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:985 +msgid "GIF animation contained a frame with an incorrect size" +msgstr "" + #: gtk/gtkcolorsel.c:1422 msgid "Hue:" msgstr "Doygu:" @@ -53,99 +79,97 @@ msgstr "Özel palet" msgid "Set Color" msgstr "Rengi belirle" -#: gtk/gtkcolorseldialog.c:105 gtk/gtkfilesel.c:565 gtk/gtkfontsel.c:952 -#: gtk/gtkgamma.c:415 -msgid "OK" -msgstr "Oldu" - -#: gtk/gtkcolorseldialog.c:111 gtk/gtkfilesel.c:572 gtk/gtkfilesel.c:968 -#: gtk/gtkfilesel.c:1077 gtk/gtkfilesel.c:1201 gtk/gtkfontsel.c:965 -#: gtk/gtkgamma.c:423 -msgid "Cancel" -msgstr "Çık" - -#: gtk/gtkcolorseldialog.c:116 -msgid "Help" -msgstr "Yardım" - -#: gtk/gtkfilesel.c:512 +#. The directories clist +#: gtk/gtkfilesel.c:514 msgid "Directories" msgstr "Dizinler" -#: gtk/gtkfilesel.c:532 +#. The files clist +#: gtk/gtkfilesel.c:534 msgid "Files" msgstr "Dosyalar" -#: gtk/gtkfilesel.c:603 gtk/gtkfilesel.c:1639 +#: gtk/gtkfilesel.c:600 gtk/gtkfilesel.c:1636 #, c-format msgid "Directory unreadable: %s" msgstr "%s dizini okunamıyor " -#: gtk/gtkfilesel.c:635 +#: gtk/gtkfilesel.c:632 msgid "Create Dir" msgstr "Bir dizin yarat" -#: gtk/gtkfilesel.c:646 gtk/gtkfilesel.c:1046 +#: gtk/gtkfilesel.c:643 gtk/gtkfilesel.c:1043 msgid "Delete File" msgstr "Dosyayı sil" -#: gtk/gtkfilesel.c:657 gtk/gtkfilesel.c:1159 +#: gtk/gtkfilesel.c:654 gtk/gtkfilesel.c:1156 msgid "Rename File" msgstr "Adını değiştir" -#: gtk/gtkfilesel.c:827 +#. +#. gtk_signal_connect (GTK_OBJECT (dialog), "destroy", +#. (GtkSignalFunc) gtk_file_selection_fileop_destroy, +#. (gpointer) fs); +#. +#: gtk/gtkfilesel.c:824 gtk/gtkstock.c:171 msgid "Error" msgstr "Hata" -#: gtk/gtkfilesel.c:850 gtk/gtkinputdialog.c:338 +#. close button +#: gtk/gtkfilesel.c:847 gtk/gtkinputdialog.c:338 gtk/gtkstock.c:181 msgid "Close" msgstr "Kapat" -#: gtk/gtkfilesel.c:932 +#: gtk/gtkfilesel.c:929 msgid "Create Directory" msgstr "Bir dizin yarat" -#: gtk/gtkfilesel.c:946 +#: gtk/gtkfilesel.c:943 msgid "Directory name:" msgstr "Dizin :" -#: gtk/gtkfilesel.c:959 +#. buttons +#: gtk/gtkfilesel.c:956 msgid "Create" msgstr "Yarat" -#: gtk/gtkfilesel.c:1068 +#: gtk/gtkfilesel.c:965 gtk/gtkfilesel.c:1074 gtk/gtkfilesel.c:1198 +#: gtk/gtkgamma.c:423 gtk/gtkstock.c:176 +msgid "Cancel" +msgstr "Çık" + +#. buttons +#: gtk/gtkfilesel.c:1065 msgid "Delete" msgstr "Sil" -#: gtk/gtkfilesel.c:1192 +#. buttons +#: gtk/gtkfilesel.c:1189 msgid "Rename" msgstr "Adını değiştir" -#: gtk/gtkfilesel.c:1618 +#: gtk/gtkfilesel.c:1615 msgid "Selection: " msgstr "Işaretli olan :" -#: gtk/gtkfontsel.c:189 +#: gtk/gtkfontsel.c:190 msgid "Family:" msgstr "Aile :" -#: gtk/gtkfontsel.c:194 +#: gtk/gtkfontsel.c:195 msgid "Style:" msgstr "Yapı:" -#: gtk/gtkfontsel.c:199 +#: gtk/gtkfontsel.c:200 msgid "Size:" msgstr "Boyut :" -#: gtk/gtkfontsel.c:309 +#. create the text entry widget +#: gtk/gtkfontsel.c:310 msgid "Preview:" msgstr "Ön görünüm :" -#: gtk/gtkfontsel.c:959 -msgid "Apply" -msgstr "Uygula" - -#: gtk/gtkfontsel.c:981 +#: gtk/gtkfontsel.c:966 msgid "Font Selection" msgstr "Yazı tipi seçimi" @@ -157,6 +181,11 @@ msgstr "Gamma" msgid "Gamma value" msgstr "Gamma değeri" +#: gtk/gtkgamma.c:415 gtk/gtkstock.c:175 +msgid "OK" +msgstr "Oldu" + +#. shell and main vbox #: gtk/gtkinputdialog.c:185 msgid "Input" msgstr "Içerim" @@ -185,15 +214,19 @@ msgstr "Pencere" msgid "Mode: " msgstr "Şekil: " +#. The axis listbox #: gtk/gtkinputdialog.c:292 msgid "Axes" msgstr "Eksenler" +#. Keys listbox #: gtk/gtkinputdialog.c:308 msgid "Keys" msgstr "Tuşlar" -#: gtk/gtkinputdialog.c:329 +#. We create the save button in any case, so that clients can +#. connect to it, without paying attention to whether it exits +#: gtk/gtkinputdialog.c:329 gtk/gtkstock.c:186 msgid "Save" msgstr "Kaydet" @@ -233,26 +266,81 @@ msgstr "(kapalı)" msgid "(unknown)" msgstr "(bilinmiyor)" +#. and clear button #: gtk/gtkinputdialog.c:664 msgid "clear" msgstr "temiz" +#. Translate to default:RTL if you want your widgets +#. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR +#. +#: gtk/gtkmain.c:417 +msgid "default:LTR" +msgstr "" + +#. KEEP IN SYNC with gtkiconfactory.c stock icons +#: gtk/gtkstock.c:169 +msgid "Information" +msgstr "" + +#: gtk/gtkstock.c:170 +msgid "Warning" +msgstr "" + +#: gtk/gtkstock.c:172 +msgid "Question" +msgstr "" + +#: gtk/gtkstock.c:174 +#, fuzzy +msgid "_Apply" +msgstr "Uygula" + +#: gtk/gtkstock.c:177 +#, fuzzy +msgid "_Close" +msgstr "Kapat" + +#: gtk/gtkstock.c:178 +msgid "_Yes" +msgstr "" + +#: gtk/gtkstock.c:179 +msgid "_No" +msgstr "" + +#: gtk/gtkstock.c:182 +msgid "Quit" +msgstr "" + +#: gtk/gtkstock.c:183 +msgid "Help" +msgstr "Yardım" + +#: gtk/gtkstock.c:184 +msgid "New" +msgstr "" + +#: gtk/gtkstock.c:185 +msgid "Open" +msgstr "" + #: gtk/gtknotebook.c:2059 gtk/gtknotebook.c:4131 #, c-format msgid "Page %u" msgstr "%u'nci sayfa" -#: gtk/gtkrc.c:1978 +#: gtk/gtkrc.c:2042 #, c-format msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d" msgstr "\"%s\" resimini pixmap_path'da bulunamadı . Satır %d" -#: gtk/gtkrc.c:1981 +#: gtk/gtkrc.c:2045 #, c-format msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\"" msgstr "\"%s\" resimini pixmap_path'da bulunamadı" -#: gtk/gtkthemes.c:117 +#: gtk/gtkthemes.c:71 #, c-format msgid "Unable to locate loadable module in module_path: \"%s\"," msgstr "Yüklenebilir \"%s\" modülü module_path'da bulunamadı ," @@ -260,4 +348,3 @@ msgstr "Yüklenebilir \"%s\" modülü module_path'da bulunamadı ," #: gtk/gtktipsquery.c:180 msgid "--- No Tip ---" msgstr "--- Yardımı yok ---" - @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+ 1.3.0\n" -"POT-Creation-Date: 2000-08-14 17:45+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2000-11-13 17:00-0500\n" "PO-Revision-Date: 1999-09-30 21:51 EST\n" "Last-Translator: Yuri Syrota <yuri@renome.rovno.ua>\n" "Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n" @@ -13,87 +13,96 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1420 +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:426 +msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)" +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:435 +#, c-format +msgid "Internal error in the GIF loader (%s)" +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:584 +msgid "Circular table entry in GIF file" +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:921 +msgid "File does not appear to be a GIF file" +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:933 +#, c-format +msgid "Version %s of the GIF file format is not supported" +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:985 +msgid "GIF animation contained a frame with an incorrect size" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1422 msgid "Hue:" msgstr "Відтінок:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1421 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1423 msgid "Saturation:" msgstr "Насиченість:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1422 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1424 msgid "Value:" msgstr "Значення:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1423 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1425 msgid "Red:" msgstr "Червоний:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1424 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1426 msgid "Green:" msgstr "Зелений:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1425 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1427 msgid "Blue:" msgstr "Синій:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1428 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1430 msgid "Opacity:" msgstr "Щільність:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1443 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1445 msgid "Hex Value:" msgstr "Шістнадцяткове значення:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1464 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1466 msgid "Custom Palette" msgstr "Інша палітра" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1469 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1471 msgid "Set Color" msgstr "Встановити колір" -#. The OK button -#: gtk/gtkcolorseldialog.c:105 gtk/gtkfilesel.c:565 gtk/gtkfontsel.c:952 -#: gtk/gtkgamma.c:415 -msgid "OK" -msgstr "Гаразд" - -#. The Cancel button -#: gtk/gtkcolorseldialog.c:111 gtk/gtkfilesel.c:572 gtk/gtkfilesel.c:968 -#: gtk/gtkfilesel.c:1077 gtk/gtkfilesel.c:1201 gtk/gtkfontsel.c:965 -#: gtk/gtkgamma.c:423 -msgid "Cancel" -msgstr "Відміна" - -#: gtk/gtkcolorseldialog.c:116 -msgid "Help" -msgstr "Довідка" - #. The directories clist -#: gtk/gtkfilesel.c:512 +#: gtk/gtkfilesel.c:514 msgid "Directories" msgstr "Каталоги" #. The files clist -#: gtk/gtkfilesel.c:532 +#: gtk/gtkfilesel.c:534 msgid "Files" msgstr "Файли" -#: gtk/gtkfilesel.c:603 gtk/gtkfilesel.c:1639 +#: gtk/gtkfilesel.c:600 gtk/gtkfilesel.c:1636 #, c-format msgid "Directory unreadable: %s" msgstr "Неможливо зчитати каталог: %s" -#: gtk/gtkfilesel.c:635 +#: gtk/gtkfilesel.c:632 msgid "Create Dir" msgstr "Створити каталог" -#: gtk/gtkfilesel.c:646 gtk/gtkfilesel.c:1046 +#: gtk/gtkfilesel.c:643 gtk/gtkfilesel.c:1043 msgid "Delete File" msgstr "Видалити файл" -#: gtk/gtkfilesel.c:657 gtk/gtkfilesel.c:1159 +#: gtk/gtkfilesel.c:654 gtk/gtkfilesel.c:1156 msgid "Rename File" msgstr "Перейменувати файл" @@ -102,64 +111,65 @@ msgstr "Перейменувати файл" #. (GtkSignalFunc) gtk_file_selection_fileop_destroy, #. (gpointer) fs); #. -#: gtk/gtkfilesel.c:827 +#: gtk/gtkfilesel.c:824 gtk/gtkstock.c:171 msgid "Error" msgstr "Помилка" #. close button -#: gtk/gtkfilesel.c:850 gtk/gtkinputdialog.c:338 +#: gtk/gtkfilesel.c:847 gtk/gtkinputdialog.c:338 gtk/gtkstock.c:181 msgid "Close" msgstr "Закрити" -#: gtk/gtkfilesel.c:932 +#: gtk/gtkfilesel.c:929 msgid "Create Directory" msgstr "Створити каталог" -#: gtk/gtkfilesel.c:946 +#: gtk/gtkfilesel.c:943 msgid "Directory name:" msgstr "Назва каталогу:" #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:959 +#: gtk/gtkfilesel.c:956 msgid "Create" msgstr "Створити" +#: gtk/gtkfilesel.c:965 gtk/gtkfilesel.c:1074 gtk/gtkfilesel.c:1198 +#: gtk/gtkgamma.c:423 gtk/gtkstock.c:176 +msgid "Cancel" +msgstr "Відміна" + #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:1068 +#: gtk/gtkfilesel.c:1065 msgid "Delete" msgstr "Видалити" #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:1192 +#: gtk/gtkfilesel.c:1189 msgid "Rename" msgstr "Перейменувати" -#: gtk/gtkfilesel.c:1618 +#: gtk/gtkfilesel.c:1615 msgid "Selection: " msgstr "Вибір: " -#: gtk/gtkfontsel.c:189 +#: gtk/gtkfontsel.c:190 msgid "Family:" msgstr "Родина:" -#: gtk/gtkfontsel.c:194 +#: gtk/gtkfontsel.c:195 msgid "Style:" msgstr "Стиль:" -#: gtk/gtkfontsel.c:199 +#: gtk/gtkfontsel.c:200 msgid "Size:" msgstr "Розмір:" #. create the text entry widget -#: gtk/gtkfontsel.c:309 +#: gtk/gtkfontsel.c:310 msgid "Preview:" msgstr "Перегляд:" -#: gtk/gtkfontsel.c:959 -msgid "Apply" -msgstr "Застосувати" - -#: gtk/gtkfontsel.c:981 +#: gtk/gtkfontsel.c:966 msgid "Font Selection" msgstr "Вибір шрифту" @@ -171,6 +181,10 @@ msgstr "Гама" msgid "Gamma value" msgstr "Гама величина" +#: gtk/gtkgamma.c:415 gtk/gtkstock.c:175 +msgid "OK" +msgstr "Гаразд" + #. shell and main vbox #: gtk/gtkinputdialog.c:185 msgid "Input" @@ -212,7 +226,7 @@ msgstr "Клавіши" #. We create the save button in any case, so that clients can #. connect to it, without paying attention to whether it exits -#: gtk/gtkinputdialog.c:329 +#: gtk/gtkinputdialog.c:329 gtk/gtkstock.c:186 msgid "Save" msgstr "Зберегти" @@ -257,22 +271,80 @@ msgstr "(невідомий)" msgid "clear" msgstr "очистити" +#. Translate to default:RTL if you want your widgets +#. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR +#. +#: gtk/gtkmain.c:417 +msgid "default:LTR" +msgstr "" + +#. KEEP IN SYNC with gtkiconfactory.c stock icons +#: gtk/gtkstock.c:169 +msgid "Information" +msgstr "" + +#: gtk/gtkstock.c:170 +msgid "Warning" +msgstr "" + +#: gtk/gtkstock.c:172 +msgid "Question" +msgstr "" + +#: gtk/gtkstock.c:174 +#, fuzzy +msgid "_Apply" +msgstr "Застосувати" + +#: gtk/gtkstock.c:177 +#, fuzzy +msgid "_Close" +msgstr "Закрити" + +#: gtk/gtkstock.c:178 +msgid "_Yes" +msgstr "" + +#: gtk/gtkstock.c:179 +msgid "_No" +msgstr "" + +#: gtk/gtkstock.c:182 +msgid "Quit" +msgstr "" + +#: gtk/gtkstock.c:183 +msgid "Help" +msgstr "Довідка" + +#: gtk/gtkstock.c:184 +msgid "New" +msgstr "" + +#: gtk/gtkstock.c:185 +msgid "Open" +msgstr "" + #: gtk/gtknotebook.c:2059 gtk/gtknotebook.c:4131 #, c-format msgid "Page %u" msgstr "Сторінка %u" -#: gtk/gtkrc.c:1872 +#: gtk/gtkrc.c:2042 #, c-format msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d" -msgstr "Файл із зображенням не знайдено в pixmap_path: \"%s\", рядок %d" +msgstr "" +"Файл із зображенням не знайдено в pixmap_path: " +"\"%s\", рядок %d" -#: gtk/gtkrc.c:1875 +#: gtk/gtkrc.c:2045 #, c-format msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\"" -msgstr "Файл із зображенням не знайдено в pixmap_path: \"%s\"" +msgstr "" +"Файл із зображенням не знайдено в pixmap_path: " +"\"%s\"" -#: gtk/gtkthemes.c:117 +#: gtk/gtkthemes.c:71 #, c-format msgid "Unable to locate loadable module in module_path: \"%s\"," msgstr "Модуль не зайдено в module_path: \"%s\"," @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+ 1.3.0\n" -"POT-Creation-Date: 2000-08-10 21:20-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2000-11-13 17:00-0500\n" "PO-Revision-Date: 1999-02-07 17:37+0100\n" "Last-Translator: Pablo Saratxaga <srtxg@chanae.alphanet.ch>\n" "Language-Team: walon <linux-wa@chanae.alphanet.ch>\n" @@ -19,64 +19,73 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1420 +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:426 +msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)" +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:435 +#, c-format +msgid "Internal error in the GIF loader (%s)" +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:584 +msgid "Circular table entry in GIF file" +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:921 +msgid "File does not appear to be a GIF file" +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:933 +#, c-format +msgid "Version %s of the GIF file format is not supported" +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:985 +msgid "GIF animation contained a frame with an incorrect size" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1422 msgid "Hue:" msgstr "Tinte:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1421 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1423 msgid "Saturation:" msgstr "Saturaedje:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1422 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1424 msgid "Value:" msgstr "Loumance:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1423 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1425 msgid "Red:" msgstr "Rodje:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1424 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1426 msgid "Green:" msgstr "Vert:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1425 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1427 msgid "Blue:" msgstr "Bleu:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1428 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1430 msgid "Opacity:" msgstr "Zeroveyaedje:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1443 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1445 #, fuzzy msgid "Hex Value:" msgstr "Loumance:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1464 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1466 msgid "Custom Palette" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1469 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1471 msgid "Set Color" msgstr "" -#. The OK button -#: gtk/gtkcolorseldialog.c:105 gtk/gtkfilesel.c:567 gtk/gtkfontsel.c:952 -#: gtk/gtkgamma.c:415 -msgid "OK" -msgstr "I Va" - -#. The Cancel button -#: gtk/gtkcolorseldialog.c:111 gtk/gtkfilesel.c:574 gtk/gtkfilesel.c:963 -#: gtk/gtkfilesel.c:1067 gtk/gtkfilesel.c:1182 gtk/gtkfontsel.c:965 -#: gtk/gtkgamma.c:423 -msgid "Cancel" -msgstr "Rinoncî" - -#: gtk/gtkcolorseldialog.c:116 -msgid "Help" -msgstr "Aide" - #. The directories clist #: gtk/gtkfilesel.c:514 msgid "Directories" @@ -87,20 +96,20 @@ msgstr "Ridants" msgid "Files" msgstr "Fitchîs" -#: gtk/gtkfilesel.c:605 gtk/gtkfilesel.c:1621 +#: gtk/gtkfilesel.c:600 gtk/gtkfilesel.c:1636 #, c-format msgid "Directory unreadable: %s" msgstr "Dji n' sai lere li ridant: %s" -#: gtk/gtkfilesel.c:637 +#: gtk/gtkfilesel.c:632 msgid "Create Dir" msgstr "Fé on Ridant" -#: gtk/gtkfilesel.c:648 gtk/gtkfilesel.c:1036 +#: gtk/gtkfilesel.c:643 gtk/gtkfilesel.c:1043 msgid "Delete File" msgstr "Rafacer li fitchî" -#: gtk/gtkfilesel.c:659 gtk/gtkfilesel.c:1140 +#: gtk/gtkfilesel.c:654 gtk/gtkfilesel.c:1156 msgid "Rename File" msgstr "Rlomer li fitchî" @@ -109,65 +118,66 @@ msgstr "Rlomer li fitchî" #. (GtkSignalFunc) gtk_file_selection_fileop_destroy, #. (gpointer) fs); #. -#: gtk/gtkfilesel.c:828 +#: gtk/gtkfilesel.c:824 gtk/gtkstock.c:171 msgid "Error" msgstr "Aroke" #. close button -#: gtk/gtkfilesel.c:851 gtk/gtkinputdialog.c:338 +#: gtk/gtkfilesel.c:847 gtk/gtkinputdialog.c:338 gtk/gtkstock.c:181 msgid "Close" msgstr "Clôre" -#: gtk/gtkfilesel.c:927 +#: gtk/gtkfilesel.c:929 msgid "Create Directory" msgstr "Fé on Ridant" -#: gtk/gtkfilesel.c:941 +#: gtk/gtkfilesel.c:943 msgid "Directory name:" msgstr "No do ridant:" #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:954 +#: gtk/gtkfilesel.c:956 msgid "Create" msgstr "Fé" +#: gtk/gtkfilesel.c:965 gtk/gtkfilesel.c:1074 gtk/gtkfilesel.c:1198 +#: gtk/gtkgamma.c:423 gtk/gtkstock.c:176 +msgid "Cancel" +msgstr "Rinoncî" + #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:1058 +#: gtk/gtkfilesel.c:1065 msgid "Delete" msgstr "Rafacer" #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:1173 +#: gtk/gtkfilesel.c:1189 msgid "Rename" msgstr "Rlomer" -#: gtk/gtkfilesel.c:1600 +#: gtk/gtkfilesel.c:1615 msgid "Selection: " msgstr "Tchûze: " -#: gtk/gtkfontsel.c:189 +#: gtk/gtkfontsel.c:190 msgid "Family:" msgstr "Famile:" -#: gtk/gtkfontsel.c:194 +#: gtk/gtkfontsel.c:195 #, fuzzy msgid "Style:" msgstr "Stîle di Rawete:" -#: gtk/gtkfontsel.c:199 +#: gtk/gtkfontsel.c:200 msgid "Size:" msgstr "Grandeu:" #. create the text entry widget -#: gtk/gtkfontsel.c:309 +#: gtk/gtkfontsel.c:310 msgid "Preview:" msgstr "Vey divant:" -#: gtk/gtkfontsel.c:959 -msgid "Apply" -msgstr "Mete èn oûve" - -#: gtk/gtkfontsel.c:981 +#: gtk/gtkfontsel.c:966 msgid "Font Selection" msgstr "Tchwezi les fontes" @@ -179,6 +189,10 @@ msgstr "Gamma" msgid "Gamma value" msgstr "Valixhance Gamma" +#: gtk/gtkgamma.c:415 gtk/gtkstock.c:175 +msgid "OK" +msgstr "I Va" + #. shell and main vbox #: gtk/gtkinputdialog.c:185 msgid "Input" @@ -220,7 +234,7 @@ msgstr "Tapes" #. We create the save button in any case, so that clients can #. connect to it, without paying attention to whether it exits -#: gtk/gtkinputdialog.c:329 +#: gtk/gtkinputdialog.c:329 gtk/gtkstock.c:186 msgid "Save" msgstr "Schaper" @@ -265,23 +279,78 @@ msgstr "(nén cnoxhu)" msgid "clear" msgstr "netyî" +#. Translate to default:RTL if you want your widgets +#. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR +#. +#: gtk/gtkmain.c:417 +msgid "default:LTR" +msgstr "" + +#. KEEP IN SYNC with gtkiconfactory.c stock icons +#: gtk/gtkstock.c:169 +#, fuzzy +msgid "Information" +msgstr "Informåcion sol Fonte" + +#: gtk/gtkstock.c:170 +msgid "Warning" +msgstr "" + +#: gtk/gtkstock.c:172 +msgid "Question" +msgstr "" + +#: gtk/gtkstock.c:174 +#, fuzzy +msgid "_Apply" +msgstr "Mete èn oûve" + +#: gtk/gtkstock.c:177 +#, fuzzy +msgid "_Close" +msgstr "Clôre" + +#: gtk/gtkstock.c:178 +msgid "_Yes" +msgstr "" + +#: gtk/gtkstock.c:179 +msgid "_No" +msgstr "" + +#: gtk/gtkstock.c:182 +msgid "Quit" +msgstr "" + +#: gtk/gtkstock.c:183 +msgid "Help" +msgstr "Aide" + +#: gtk/gtkstock.c:184 +msgid "New" +msgstr "" + +#: gtk/gtkstock.c:185 +msgid "Open" +msgstr "" + #: gtk/gtknotebook.c:2059 gtk/gtknotebook.c:4131 #, c-format msgid "Page %u" msgstr "Pådje %u" -#: gtk/gtkrc.c:1872 +#: gtk/gtkrc.c:2042 #, c-format msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d" msgstr "" "Dji n' pout nén trover on fitchî imådje è pixmap_path: \"%s\" al roye %d" -#: gtk/gtkrc.c:1875 +#: gtk/gtkrc.c:2045 #, c-format msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\"" msgstr "Dji n' pout nén trover on fitchî imådje è pixmap_path: \"%s\"" -#: gtk/gtkthemes.c:117 +#: gtk/gtkthemes.c:71 #, c-format msgid "Unable to locate loadable module in module_path: \"%s\"," msgstr "Dji n' pout nén trover on module tcherdjåve è module_path: \"%s\"," @@ -353,9 +422,6 @@ msgstr "--- Nole Racsegne ---" #~ msgid "Pixels" #~ msgstr "Pixels" -#~ msgid "Font Information" -#~ msgstr "Informåcion sol Fonte" - #~ msgid "Requested Font Name:" #~ msgstr "No del fonte dimandeye:" @@ -418,7 +484,8 @@ msgstr "--- Nole Racsegne ---" #~ msgid "This is a 2-byte font and may not be displayed correctly." #~ msgstr "" -#~ "Ci fonte est ecôdeye so 2 octets, èt mutwet pout nén esse håyneye comufåt" +#~ "Ci fonte est ecôdeye so 2 octets, èt mutwet pout nén esse håyneye " +#~ "comufåt" #~ msgid "roman" #~ msgstr "romane" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 234392bf0..953b8a953 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+ 1.1.7 \n" -"POT-Creation-Date: 2000-08-10 21:20-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2000-11-13 17:00-0500\n" "PO-Revision-Date: 1999-01-31 19:33+0800\n" "Last-Translator: Dillion Chen <dillon.chen@turbolinux.com.cn>\n" "Language-Team: TLDN\n" @@ -9,64 +9,73 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1420 +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:426 +msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)" +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:435 +#, c-format +msgid "Internal error in the GIF loader (%s)" +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:584 +msgid "Circular table entry in GIF file" +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:921 +msgid "File does not appear to be a GIF file" +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:933 +#, c-format +msgid "Version %s of the GIF file format is not supported" +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:985 +msgid "GIF animation contained a frame with an incorrect size" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1422 msgid "Hue:" msgstr "色相:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1421 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1423 msgid "Saturation:" msgstr "彩度:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1422 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1424 msgid "Value:" msgstr "明度:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1423 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1425 msgid "Red:" msgstr "红:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1424 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1426 msgid "Green:" msgstr "绿:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1425 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1427 msgid "Blue:" msgstr "蓝:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1428 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1430 msgid "Opacity:" msgstr "不透明度:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1443 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1445 #, fuzzy msgid "Hex Value:" msgstr "明度:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1464 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1466 msgid "Custom Palette" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1469 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1471 msgid "Set Color" msgstr "" -#. The OK button -#: gtk/gtkcolorseldialog.c:105 gtk/gtkfilesel.c:567 gtk/gtkfontsel.c:952 -#: gtk/gtkgamma.c:415 -msgid "OK" -msgstr "确定" - -#. The Cancel button -#: gtk/gtkcolorseldialog.c:111 gtk/gtkfilesel.c:574 gtk/gtkfilesel.c:963 -#: gtk/gtkfilesel.c:1067 gtk/gtkfilesel.c:1182 gtk/gtkfontsel.c:965 -#: gtk/gtkgamma.c:423 -msgid "Cancel" -msgstr "取消" - -#: gtk/gtkcolorseldialog.c:116 -msgid "Help" -msgstr "求助" - #. The directories clist #: gtk/gtkfilesel.c:514 msgid "Directories" @@ -77,20 +86,20 @@ msgstr "目录" msgid "Files" msgstr "文件" -#: gtk/gtkfilesel.c:605 gtk/gtkfilesel.c:1621 +#: gtk/gtkfilesel.c:600 gtk/gtkfilesel.c:1636 #, c-format msgid "Directory unreadable: %s" msgstr "无法读取目录: %s" -#: gtk/gtkfilesel.c:637 +#: gtk/gtkfilesel.c:632 msgid "Create Dir" msgstr "新增目录" -#: gtk/gtkfilesel.c:648 gtk/gtkfilesel.c:1036 +#: gtk/gtkfilesel.c:643 gtk/gtkfilesel.c:1043 msgid "Delete File" msgstr "删除文件" -#: gtk/gtkfilesel.c:659 gtk/gtkfilesel.c:1140 +#: gtk/gtkfilesel.c:654 gtk/gtkfilesel.c:1156 msgid "Rename File" msgstr "重新命名" @@ -99,65 +108,66 @@ msgstr "重新命名" #. (GtkSignalFunc) gtk_file_selection_fileop_destroy, #. (gpointer) fs); #. -#: gtk/gtkfilesel.c:828 +#: gtk/gtkfilesel.c:824 gtk/gtkstock.c:171 msgid "Error" msgstr "错误" #. close button -#: gtk/gtkfilesel.c:851 gtk/gtkinputdialog.c:338 +#: gtk/gtkfilesel.c:847 gtk/gtkinputdialog.c:338 gtk/gtkstock.c:181 msgid "Close" msgstr "关闭" -#: gtk/gtkfilesel.c:927 +#: gtk/gtkfilesel.c:929 msgid "Create Directory" msgstr "新增目录" -#: gtk/gtkfilesel.c:941 +#: gtk/gtkfilesel.c:943 msgid "Directory name:" msgstr "目录域名:" #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:954 +#: gtk/gtkfilesel.c:956 msgid "Create" msgstr "新增" +#: gtk/gtkfilesel.c:965 gtk/gtkfilesel.c:1074 gtk/gtkfilesel.c:1198 +#: gtk/gtkgamma.c:423 gtk/gtkstock.c:176 +msgid "Cancel" +msgstr "取消" + #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:1058 +#: gtk/gtkfilesel.c:1065 msgid "Delete" msgstr "删除" #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:1173 +#: gtk/gtkfilesel.c:1189 msgid "Rename" msgstr "更新" -#: gtk/gtkfilesel.c:1600 +#: gtk/gtkfilesel.c:1615 msgid "Selection: " msgstr "字体选项: " -#: gtk/gtkfontsel.c:189 +#: gtk/gtkfontsel.c:190 msgid "Family:" msgstr "字体:" -#: gtk/gtkfontsel.c:194 +#: gtk/gtkfontsel.c:195 #, fuzzy msgid "Style:" msgstr "增加形式:" -#: gtk/gtkfontsel.c:199 +#: gtk/gtkfontsel.c:200 msgid "Size:" msgstr "大小:" #. create the text entry widget -#: gtk/gtkfontsel.c:309 +#: gtk/gtkfontsel.c:310 msgid "Preview:" msgstr "预览:" -#: gtk/gtkfontsel.c:959 -msgid "Apply" -msgstr "套用" - -#: gtk/gtkfontsel.c:981 +#: gtk/gtkfontsel.c:966 msgid "Font Selection" msgstr "字体选择" @@ -169,6 +179,10 @@ msgstr "Gamma" msgid "Gamma value" msgstr "Gamma 值" +#: gtk/gtkgamma.c:415 gtk/gtkstock.c:175 +msgid "OK" +msgstr "确定" + #. shell and main vbox #: gtk/gtkinputdialog.c:185 msgid "Input" @@ -210,7 +224,7 @@ msgstr "键钮" #. We create the save button in any case, so that clients can #. connect to it, without paying attention to whether it exits -#: gtk/gtkinputdialog.c:329 +#: gtk/gtkinputdialog.c:329 gtk/gtkstock.c:186 msgid "Save" msgstr "储存" @@ -255,22 +269,77 @@ msgstr "(未知)" msgid "clear" msgstr "清除" +#. Translate to default:RTL if you want your widgets +#. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR +#. +#: gtk/gtkmain.c:417 +msgid "default:LTR" +msgstr "" + +#. KEEP IN SYNC with gtkiconfactory.c stock icons +#: gtk/gtkstock.c:169 +#, fuzzy +msgid "Information" +msgstr "字体信息" + +#: gtk/gtkstock.c:170 +msgid "Warning" +msgstr "" + +#: gtk/gtkstock.c:172 +msgid "Question" +msgstr "" + +#: gtk/gtkstock.c:174 +#, fuzzy +msgid "_Apply" +msgstr "套用" + +#: gtk/gtkstock.c:177 +#, fuzzy +msgid "_Close" +msgstr "关闭" + +#: gtk/gtkstock.c:178 +msgid "_Yes" +msgstr "" + +#: gtk/gtkstock.c:179 +msgid "_No" +msgstr "" + +#: gtk/gtkstock.c:182 +msgid "Quit" +msgstr "" + +#: gtk/gtkstock.c:183 +msgid "Help" +msgstr "求助" + +#: gtk/gtkstock.c:184 +msgid "New" +msgstr "" + +#: gtk/gtkstock.c:185 +msgid "Open" +msgstr "" + #: gtk/gtknotebook.c:2059 gtk/gtknotebook.c:4131 #, c-format msgid "Page %u" msgstr "第 %u 页" -#: gtk/gtkrc.c:1872 +#: gtk/gtkrc.c:2042 #, c-format msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d" msgstr "无法由 pixmap_path 找到图档: \"%s\" 第 %d 行" -#: gtk/gtkrc.c:1875 +#: gtk/gtkrc.c:2045 #, c-format msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\"" msgstr "无法由 pixmap_path 找到图档: \"%s\"" -#: gtk/gtkthemes.c:117 +#: gtk/gtkthemes.c:71 #, c-format msgid "Unable to locate loadable module in module_path: \"%s\"," msgstr "无法由 module_path 找到可载入模组: \"%s\"," @@ -342,9 +411,6 @@ msgstr "--- 已无提示 ---" #~ msgid "Pixels" #~ msgstr "像素" -#~ msgid "Font Information" -#~ msgstr "字体信息" - #~ msgid "Requested Font Name:" #~ msgstr "要求的字体域名:" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 77dd5912e..094a10c88 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+ 2\n" -"POT-Creation-Date: 2000-08-10 21:20-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2000-11-13 17:00-0500\n" "PO-Revision-Date: 2000-10-24 11:29+0800\n" "Last-Translator: Chih-Wei Huang <cwhuang@linux.org.tw>\n" "Language-Team: Chinese <zh@li.org>\n" @@ -13,149 +13,163 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1420 +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:426 +msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)" +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:435 +#, c-format +msgid "Internal error in the GIF loader (%s)" +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:584 +msgid "Circular table entry in GIF file" +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:921 +msgid "File does not appear to be a GIF file" +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:933 +#, c-format +msgid "Version %s of the GIF file format is not supported" +msgstr "" + +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:985 +msgid "GIF animation contained a frame with an incorrect size" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1422 msgid "Hue:" msgstr "色相:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1421 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1423 msgid "Saturation:" msgstr "彩度:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1422 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1424 msgid "Value:" msgstr "明度:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1423 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1425 msgid "Red:" msgstr "紅:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1424 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1426 msgid "Green:" msgstr "綠:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1425 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1427 msgid "Blue:" msgstr "藍:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1428 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1430 msgid "Opacity:" msgstr "不透明度:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1443 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1445 msgid "Hex Value:" msgstr "十六進位值:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1464 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1466 msgid "Custom Palette" msgstr "自訂色板" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1469 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1471 msgid "Set Color" msgstr "設定色彩" -#: gtk/gtkcolorseldialog.c:105 -#: gtk/gtkfilesel.c:567 -#: gtk/gtkfontsel.c:952 -#: gtk/gtkgamma.c:415 -msgid "OK" -msgstr "確定" - -#: gtk/gtkcolorseldialog.c:111 -#: gtk/gtkfilesel.c:574 -#: gtk/gtkfilesel.c:963 -#: gtk/gtkfilesel.c:1067 -#: gtk/gtkfilesel.c:1182 -#: gtk/gtkfontsel.c:965 -#: gtk/gtkgamma.c:423 -msgid "Cancel" -msgstr "取消" - -#: gtk/gtkcolorseldialog.c:116 -msgid "Help" -msgstr "求助" - +#. The directories clist #: gtk/gtkfilesel.c:514 msgid "Directories" msgstr "目錄" +#. The files clist #: gtk/gtkfilesel.c:534 msgid "Files" msgstr "檔案" -#: gtk/gtkfilesel.c:605 -#: gtk/gtkfilesel.c:1621 +#: gtk/gtkfilesel.c:600 gtk/gtkfilesel.c:1636 #, c-format msgid "Directory unreadable: %s" msgstr "無法讀取目錄: %s" -#: gtk/gtkfilesel.c:637 +#: gtk/gtkfilesel.c:632 msgid "Create Dir" msgstr "新增目錄" -#: gtk/gtkfilesel.c:648 -#: gtk/gtkfilesel.c:1036 +#: gtk/gtkfilesel.c:643 gtk/gtkfilesel.c:1043 msgid "Delete File" msgstr "刪除檔案" -#: gtk/gtkfilesel.c:659 -#: gtk/gtkfilesel.c:1140 +#: gtk/gtkfilesel.c:654 gtk/gtkfilesel.c:1156 msgid "Rename File" msgstr "重新命名" -#: gtk/gtkfilesel.c:828 +#. +#. gtk_signal_connect (GTK_OBJECT (dialog), "destroy", +#. (GtkSignalFunc) gtk_file_selection_fileop_destroy, +#. (gpointer) fs); +#. +#: gtk/gtkfilesel.c:824 gtk/gtkstock.c:171 msgid "Error" msgstr "錯誤" -#: gtk/gtkfilesel.c:851 -#: gtk/gtkinputdialog.c:338 +#. close button +#: gtk/gtkfilesel.c:847 gtk/gtkinputdialog.c:338 gtk/gtkstock.c:181 msgid "Close" msgstr "關閉" -#: gtk/gtkfilesel.c:927 +#: gtk/gtkfilesel.c:929 msgid "Create Directory" msgstr "新增目錄" -#: gtk/gtkfilesel.c:941 +#: gtk/gtkfilesel.c:943 msgid "Directory name:" msgstr "目錄名稱:" -#: gtk/gtkfilesel.c:954 +#. buttons +#: gtk/gtkfilesel.c:956 msgid "Create" msgstr "新增" -#: gtk/gtkfilesel.c:1058 +#: gtk/gtkfilesel.c:965 gtk/gtkfilesel.c:1074 gtk/gtkfilesel.c:1198 +#: gtk/gtkgamma.c:423 gtk/gtkstock.c:176 +msgid "Cancel" +msgstr "取消" + +#. buttons +#: gtk/gtkfilesel.c:1065 msgid "Delete" msgstr "刪除" -#: gtk/gtkfilesel.c:1173 +#. buttons +#: gtk/gtkfilesel.c:1189 msgid "Rename" msgstr "更新" -#: gtk/gtkfilesel.c:1600 +#: gtk/gtkfilesel.c:1615 msgid "Selection: " msgstr "路徑選項: " -#: gtk/gtkfontsel.c:189 +#: gtk/gtkfontsel.c:190 msgid "Family:" msgstr "字體:" -#: gtk/gtkfontsel.c:194 +#: gtk/gtkfontsel.c:195 msgid "Style:" msgstr "格式:" -#: gtk/gtkfontsel.c:199 +#: gtk/gtkfontsel.c:200 msgid "Size:" msgstr "大小:" -#: gtk/gtkfontsel.c:309 +#. create the text entry widget +#: gtk/gtkfontsel.c:310 msgid "Preview:" msgstr "預覽:" -#: gtk/gtkfontsel.c:959 -msgid "Apply" -msgstr "套用" - -#: gtk/gtkfontsel.c:981 +#: gtk/gtkfontsel.c:966 msgid "Font Selection" msgstr "字型選擇" @@ -167,6 +181,11 @@ msgstr "Gamma" msgid "Gamma value" msgstr "Gamma 值" +#: gtk/gtkgamma.c:415 gtk/gtkstock.c:175 +msgid "OK" +msgstr "確定" + +#. shell and main vbox #: gtk/gtkinputdialog.c:185 msgid "Input" msgstr "輸入" @@ -195,15 +214,19 @@ msgstr "視窗" msgid "Mode: " msgstr "模式:" +#. The axis listbox #: gtk/gtkinputdialog.c:292 msgid "Axes" msgstr "軸" +#. Keys listbox #: gtk/gtkinputdialog.c:308 msgid "Keys" msgstr "按鍵" -#: gtk/gtkinputdialog.c:329 +#. We create the save button in any case, so that clients can +#. connect to it, without paying attention to whether it exits +#: gtk/gtkinputdialog.c:329 gtk/gtkstock.c:186 msgid "Save" msgstr "儲存" @@ -235,8 +258,7 @@ msgstr "滾輪" msgid "none" msgstr "無" -#: gtk/gtkinputdialog.c:550 -#: gtk/gtkinputdialog.c:586 +#: gtk/gtkinputdialog.c:550 gtk/gtkinputdialog.c:586 msgid "(disabled)" msgstr "(已失效)" @@ -244,27 +266,81 @@ msgstr "(已失效)" msgid "(unknown)" msgstr "(未知)" +#. and clear button #: gtk/gtkinputdialog.c:664 msgid "clear" msgstr "清除" -#: gtk/gtknotebook.c:2059 -#: gtk/gtknotebook.c:4131 +#. Translate to default:RTL if you want your widgets +#. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR +#. +#: gtk/gtkmain.c:417 +msgid "default:LTR" +msgstr "" + +#. KEEP IN SYNC with gtkiconfactory.c stock icons +#: gtk/gtkstock.c:169 +msgid "Information" +msgstr "" + +#: gtk/gtkstock.c:170 +msgid "Warning" +msgstr "" + +#: gtk/gtkstock.c:172 +msgid "Question" +msgstr "" + +#: gtk/gtkstock.c:174 +#, fuzzy +msgid "_Apply" +msgstr "套用" + +#: gtk/gtkstock.c:177 +#, fuzzy +msgid "_Close" +msgstr "關閉" + +#: gtk/gtkstock.c:178 +msgid "_Yes" +msgstr "" + +#: gtk/gtkstock.c:179 +msgid "_No" +msgstr "" + +#: gtk/gtkstock.c:182 +msgid "Quit" +msgstr "" + +#: gtk/gtkstock.c:183 +msgid "Help" +msgstr "求助" + +#: gtk/gtkstock.c:184 +msgid "New" +msgstr "" + +#: gtk/gtkstock.c:185 +msgid "Open" +msgstr "" + +#: gtk/gtknotebook.c:2059 gtk/gtknotebook.c:4131 #, c-format msgid "Page %u" msgstr "第 %u 頁" -#: gtk/gtkrc.c:1872 +#: gtk/gtkrc.c:2042 #, c-format msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d" msgstr "無法由 pixmap_path 找到圖檔: \"%s\" 第 %d 行" -#: gtk/gtkrc.c:1875 +#: gtk/gtkrc.c:2045 #, c-format msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\"" msgstr "無法由 pixmap_path 找到圖檔: \"%s\"" -#: gtk/gtkthemes.c:117 +#: gtk/gtkthemes.c:71 #, c-format msgid "Unable to locate loadable module in module_path: \"%s\"," msgstr "無法由 module_path 找到可載入模組: \"%s\"," @@ -272,4 +348,3 @@ msgstr "無法由 module_path 找到可載入模組: \"%s\"," #: gtk/gtktipsquery.c:180 msgid "--- No Tip ---" msgstr "--- 已無提示 ---" - |