summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--ChangeLog20
-rw-r--r--ChangeLog.pre-2-020
-rw-r--r--ChangeLog.pre-2-1020
-rw-r--r--ChangeLog.pre-2-220
-rw-r--r--ChangeLog.pre-2-420
-rw-r--r--ChangeLog.pre-2-620
-rw-r--r--ChangeLog.pre-2-820
-rw-r--r--INSTALL6
-rw-r--r--README8
-rw-r--r--configure.in2
-rw-r--r--demos/Makefile.am4
-rw-r--r--demos/testgtk/main.c392
-rw-r--r--docs/tutorial/Makefile.am8
-rw-r--r--gtk/Makefile.am4
-rw-r--r--gtk/gtkdnd.c2
-rw-r--r--gtk/gtkimcontext.c14
-rw-r--r--gtk/stock-icons/Makefile.am10
-rw-r--r--modules/input/Makefile.am9
-rw-r--r--po/ca.po178
-rw-r--r--po/cs.po178
-rw-r--r--po/da.po83
-rw-r--r--po/de.po178
-rw-r--r--po/el.po216
-rw-r--r--po/en@IPA.po2
-rw-r--r--po/en_GB.po171
-rw-r--r--po/es.po83
-rw-r--r--po/et.po178
-rw-r--r--po/eu.po178
-rw-r--r--po/fa.po2
-rw-r--r--po/fi.po8
-rw-r--r--po/fr.po162
-rw-r--r--po/ga.po183
-rw-r--r--po/gl.po178
-rw-r--r--po/he.po130
-rw-r--r--po/hr.po178
-rw-r--r--po/hu.po69
-rw-r--r--po/ia.po321
-rw-r--r--po/it.po125
-rw-r--r--po/ja.po164
-rw-r--r--po/ko.po187
-rw-r--r--po/lt.po178
-rw-r--r--po/nl.po178
-rw-r--r--po/no.po174
-rw-r--r--po/pl.po224
-rw-r--r--po/pt.po181
-rw-r--r--po/pt_BR.po357
-rw-r--r--po/ro.po178
-rw-r--r--po/ru.po328
-rw-r--r--po/sk.po181
-rw-r--r--po/sl.po1066
-rw-r--r--po/sp.po199
-rw-r--r--po/sr.po178
-rw-r--r--po/sv.po132
-rw-r--r--po/tr.po175
-rw-r--r--po/uk.po186
-rw-r--r--po/wa.po181
-rw-r--r--po/zh_CN.po178
-rw-r--r--po/zh_TW.po207
58 files changed, 5226 insertions, 3006 deletions
diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog
index fd3876c63..1098b9fc6 100644
--- a/ChangeLog
+++ b/ChangeLog
@@ -1,3 +1,22 @@
+Mon Nov 13 14:43:48 2000 Owen Taylor <otaylor@redhat.com>
+
+ * demos/Makefile.am (test-inline-pixbufs.h): Fix srcdir != builddir
+
+ * gtk/Makefile.am (INCLUDES): Add -I$(builddir)/gtk
+
+ * gtk/stock-icons/Makefile.am (gtkstockpixbufs.h): Handles
+ srcdir != builddir
+
+ * modules/input/Makefile.am (INCLUDES): add $(top_srcdir)/gdk
+
+ * configure.in (GTK_VERSION): Up to 1.3.2
+
+ * modules/input/Makefile.am (im_xim_la_SOURCES): Add
+ gtkimcontextxim.h
+
+ * gtk/gtkimcontext.c (gtk_im_context_get_preedit_string): Add
+ missing doc comment.
+
2000-11-14 Alexander Larsson <alexl@redhat.com>
* modules/linux-fb/basic.c:
@@ -30,6 +49,7 @@
attributes at once.
2000-11-13 Elliot Lee <sopwith@redhat.com>
+
* gdk/gdk.h: Add a couple of missing G_GNUC_CONST's.
Mon Nov 13 14:29:32 2000 Jonathan Blandford <jrb@redhat.com>
diff --git a/ChangeLog.pre-2-0 b/ChangeLog.pre-2-0
index fd3876c63..1098b9fc6 100644
--- a/ChangeLog.pre-2-0
+++ b/ChangeLog.pre-2-0
@@ -1,3 +1,22 @@
+Mon Nov 13 14:43:48 2000 Owen Taylor <otaylor@redhat.com>
+
+ * demos/Makefile.am (test-inline-pixbufs.h): Fix srcdir != builddir
+
+ * gtk/Makefile.am (INCLUDES): Add -I$(builddir)/gtk
+
+ * gtk/stock-icons/Makefile.am (gtkstockpixbufs.h): Handles
+ srcdir != builddir
+
+ * modules/input/Makefile.am (INCLUDES): add $(top_srcdir)/gdk
+
+ * configure.in (GTK_VERSION): Up to 1.3.2
+
+ * modules/input/Makefile.am (im_xim_la_SOURCES): Add
+ gtkimcontextxim.h
+
+ * gtk/gtkimcontext.c (gtk_im_context_get_preedit_string): Add
+ missing doc comment.
+
2000-11-14 Alexander Larsson <alexl@redhat.com>
* modules/linux-fb/basic.c:
@@ -30,6 +49,7 @@
attributes at once.
2000-11-13 Elliot Lee <sopwith@redhat.com>
+
* gdk/gdk.h: Add a couple of missing G_GNUC_CONST's.
Mon Nov 13 14:29:32 2000 Jonathan Blandford <jrb@redhat.com>
diff --git a/ChangeLog.pre-2-10 b/ChangeLog.pre-2-10
index fd3876c63..1098b9fc6 100644
--- a/ChangeLog.pre-2-10
+++ b/ChangeLog.pre-2-10
@@ -1,3 +1,22 @@
+Mon Nov 13 14:43:48 2000 Owen Taylor <otaylor@redhat.com>
+
+ * demos/Makefile.am (test-inline-pixbufs.h): Fix srcdir != builddir
+
+ * gtk/Makefile.am (INCLUDES): Add -I$(builddir)/gtk
+
+ * gtk/stock-icons/Makefile.am (gtkstockpixbufs.h): Handles
+ srcdir != builddir
+
+ * modules/input/Makefile.am (INCLUDES): add $(top_srcdir)/gdk
+
+ * configure.in (GTK_VERSION): Up to 1.3.2
+
+ * modules/input/Makefile.am (im_xim_la_SOURCES): Add
+ gtkimcontextxim.h
+
+ * gtk/gtkimcontext.c (gtk_im_context_get_preedit_string): Add
+ missing doc comment.
+
2000-11-14 Alexander Larsson <alexl@redhat.com>
* modules/linux-fb/basic.c:
@@ -30,6 +49,7 @@
attributes at once.
2000-11-13 Elliot Lee <sopwith@redhat.com>
+
* gdk/gdk.h: Add a couple of missing G_GNUC_CONST's.
Mon Nov 13 14:29:32 2000 Jonathan Blandford <jrb@redhat.com>
diff --git a/ChangeLog.pre-2-2 b/ChangeLog.pre-2-2
index fd3876c63..1098b9fc6 100644
--- a/ChangeLog.pre-2-2
+++ b/ChangeLog.pre-2-2
@@ -1,3 +1,22 @@
+Mon Nov 13 14:43:48 2000 Owen Taylor <otaylor@redhat.com>
+
+ * demos/Makefile.am (test-inline-pixbufs.h): Fix srcdir != builddir
+
+ * gtk/Makefile.am (INCLUDES): Add -I$(builddir)/gtk
+
+ * gtk/stock-icons/Makefile.am (gtkstockpixbufs.h): Handles
+ srcdir != builddir
+
+ * modules/input/Makefile.am (INCLUDES): add $(top_srcdir)/gdk
+
+ * configure.in (GTK_VERSION): Up to 1.3.2
+
+ * modules/input/Makefile.am (im_xim_la_SOURCES): Add
+ gtkimcontextxim.h
+
+ * gtk/gtkimcontext.c (gtk_im_context_get_preedit_string): Add
+ missing doc comment.
+
2000-11-14 Alexander Larsson <alexl@redhat.com>
* modules/linux-fb/basic.c:
@@ -30,6 +49,7 @@
attributes at once.
2000-11-13 Elliot Lee <sopwith@redhat.com>
+
* gdk/gdk.h: Add a couple of missing G_GNUC_CONST's.
Mon Nov 13 14:29:32 2000 Jonathan Blandford <jrb@redhat.com>
diff --git a/ChangeLog.pre-2-4 b/ChangeLog.pre-2-4
index fd3876c63..1098b9fc6 100644
--- a/ChangeLog.pre-2-4
+++ b/ChangeLog.pre-2-4
@@ -1,3 +1,22 @@
+Mon Nov 13 14:43:48 2000 Owen Taylor <otaylor@redhat.com>
+
+ * demos/Makefile.am (test-inline-pixbufs.h): Fix srcdir != builddir
+
+ * gtk/Makefile.am (INCLUDES): Add -I$(builddir)/gtk
+
+ * gtk/stock-icons/Makefile.am (gtkstockpixbufs.h): Handles
+ srcdir != builddir
+
+ * modules/input/Makefile.am (INCLUDES): add $(top_srcdir)/gdk
+
+ * configure.in (GTK_VERSION): Up to 1.3.2
+
+ * modules/input/Makefile.am (im_xim_la_SOURCES): Add
+ gtkimcontextxim.h
+
+ * gtk/gtkimcontext.c (gtk_im_context_get_preedit_string): Add
+ missing doc comment.
+
2000-11-14 Alexander Larsson <alexl@redhat.com>
* modules/linux-fb/basic.c:
@@ -30,6 +49,7 @@
attributes at once.
2000-11-13 Elliot Lee <sopwith@redhat.com>
+
* gdk/gdk.h: Add a couple of missing G_GNUC_CONST's.
Mon Nov 13 14:29:32 2000 Jonathan Blandford <jrb@redhat.com>
diff --git a/ChangeLog.pre-2-6 b/ChangeLog.pre-2-6
index fd3876c63..1098b9fc6 100644
--- a/ChangeLog.pre-2-6
+++ b/ChangeLog.pre-2-6
@@ -1,3 +1,22 @@
+Mon Nov 13 14:43:48 2000 Owen Taylor <otaylor@redhat.com>
+
+ * demos/Makefile.am (test-inline-pixbufs.h): Fix srcdir != builddir
+
+ * gtk/Makefile.am (INCLUDES): Add -I$(builddir)/gtk
+
+ * gtk/stock-icons/Makefile.am (gtkstockpixbufs.h): Handles
+ srcdir != builddir
+
+ * modules/input/Makefile.am (INCLUDES): add $(top_srcdir)/gdk
+
+ * configure.in (GTK_VERSION): Up to 1.3.2
+
+ * modules/input/Makefile.am (im_xim_la_SOURCES): Add
+ gtkimcontextxim.h
+
+ * gtk/gtkimcontext.c (gtk_im_context_get_preedit_string): Add
+ missing doc comment.
+
2000-11-14 Alexander Larsson <alexl@redhat.com>
* modules/linux-fb/basic.c:
@@ -30,6 +49,7 @@
attributes at once.
2000-11-13 Elliot Lee <sopwith@redhat.com>
+
* gdk/gdk.h: Add a couple of missing G_GNUC_CONST's.
Mon Nov 13 14:29:32 2000 Jonathan Blandford <jrb@redhat.com>
diff --git a/ChangeLog.pre-2-8 b/ChangeLog.pre-2-8
index fd3876c63..1098b9fc6 100644
--- a/ChangeLog.pre-2-8
+++ b/ChangeLog.pre-2-8
@@ -1,3 +1,22 @@
+Mon Nov 13 14:43:48 2000 Owen Taylor <otaylor@redhat.com>
+
+ * demos/Makefile.am (test-inline-pixbufs.h): Fix srcdir != builddir
+
+ * gtk/Makefile.am (INCLUDES): Add -I$(builddir)/gtk
+
+ * gtk/stock-icons/Makefile.am (gtkstockpixbufs.h): Handles
+ srcdir != builddir
+
+ * modules/input/Makefile.am (INCLUDES): add $(top_srcdir)/gdk
+
+ * configure.in (GTK_VERSION): Up to 1.3.2
+
+ * modules/input/Makefile.am (im_xim_la_SOURCES): Add
+ gtkimcontextxim.h
+
+ * gtk/gtkimcontext.c (gtk_im_context_get_preedit_string): Add
+ missing doc comment.
+
2000-11-14 Alexander Larsson <alexl@redhat.com>
* modules/linux-fb/basic.c:
@@ -30,6 +49,7 @@
attributes at once.
2000-11-13 Elliot Lee <sopwith@redhat.com>
+
* gdk/gdk.h: Add a couple of missing G_GNUC_CONST's.
Mon Nov 13 14:29:32 2000 Jonathan Blandford <jrb@redhat.com>
diff --git a/INSTALL b/INSTALL
index a7b5e7c61..b0cc09eae 100644
--- a/INSTALL
+++ b/INSTALL
@@ -28,8 +28,8 @@ GTK+ requires the following packages:
Simple install procedure
========================
- % gzip -cd gtk+-1.3.1.tar.gz | tar xvf - # unpack the sources
- % cd gtk+-1.3.1 # change to the toplevel directory
+ % gzip -cd gtk+-1.3.2.tar.gz | tar xvf - # unpack the sources
+ % cd gtk+-1.3.2 # change to the toplevel directory
% ./configure # run the `configure' script
% make # build GTK
[ Become root if necessary ]
@@ -139,7 +139,7 @@ You can compile GTK+ against a copy of GLIB that you have not
yet installed. To do this, give the --with-glib=DIR options
to ./configure. For instance:
- ./configure --with-glib=../glib-1.3.1
+ ./configure --with-glib=../glib-1.3.2
This, however, will not work if you built GLIB with different
source and build directories.
diff --git a/README b/README
index 495c608ea..95e05932c 100644
--- a/README
+++ b/README
@@ -1,7 +1,7 @@
General Information
===================
-This is GTK+ version 1.3.1. GTK+, which stands for the Gimp ToolKit,
+This is GTK+ version 1.3.2. GTK+, which stands for the Gimp ToolKit,
is a library for creating graphical user interfaces for the X Window
System. It is designed to be small, efficient, and flexible. GTK+ is
written in C with a very object-oriented approach.
@@ -37,9 +37,9 @@ version number. This should be separated by a blank
line from the actual headers.
Package: gtk+
- Version: 1.3.1
+ Version: 1.3.2
-[ Please substitute 1.3.1 with the version of GTK+ that
+[ Please substitute 1.3.2 with the version of GTK+ that
you have installed ]
Then describe the bug. Include:
@@ -82,7 +82,7 @@ From: yourname@your.address.org
Subject: handlebox test in testgtk is misnamed.
Package: gtk+
-Version: 1.3.1
+Version: 1.3.2
When I run gtk/testgtk, the button "handle box"
is misnamed. There are multiple handle boxes in
diff --git a/configure.in b/configure.in
index 7e28780c7..59d57cf5b 100644
--- a/configure.in
+++ b/configure.in
@@ -29,7 +29,7 @@ AC_DIVERT_PUSH(AC_DIVERSION_NOTICE)dnl
#
GTK_MAJOR_VERSION=1
GTK_MINOR_VERSION=3
-GTK_MICRO_VERSION=1
+GTK_MICRO_VERSION=2
GTK_INTERFACE_AGE=0
GTK_BINARY_AGE=0
GTK_VERSION=$GTK_MAJOR_VERSION.$GTK_MINOR_VERSION.$GTK_MICRO_VERSION
diff --git a/demos/Makefile.am b/demos/Makefile.am
index 5d0b3a6eb..f6c8b4ae9 100644
--- a/demos/Makefile.am
+++ b/demos/Makefile.am
@@ -43,7 +43,9 @@ noinst_PROGRAMS = \
BUILT_SOURCES=test-inline-pixbufs.h
test-inline-pixbufs.h: $(top_builddir)/gdk-pixbuf/make-inline-pixbuf apple-red.png gnome-foot.png
- GDK_PIXBUF_MODULEDIR=$(top_builddir)/gdk-pixbuf/.libs $(top_builddir)/gdk-pixbuf/make-inline-pixbuf test-inline-pixbufs.h apple_red apple-red.png gnome_foot gnome-foot.png
+ (topdir=`cd $(top_builddir) && pwd` ; curdir=`pwd` ; \
+ cd $(srcdir) && \
+ GDK_PIXBUF_MODULEDIR=$$topdir/gdk-pixbuf/.libs $$topdir/gdk-pixbuf/make-inline-pixbuf $$curdir/test-inline-pixbufs.h apple_red apple-red.png gnome_foot gnome-foot.png)
testpixbuf_DEPENDENCIES = $(DEPS)
testpixbuf_drawable_DEPENDENCIES = $(DEPS)
diff --git a/demos/testgtk/main.c b/demos/testgtk/main.c
new file mode 100644
index 000000000..9c479dee6
--- /dev/null
+++ b/demos/testgtk/main.c
@@ -0,0 +1,392 @@
+#include <errno.h>
+#include <stdio.h>
+#include <string.h>
+#include <ctype.h>
+
+#include <gtk/gtk.h>
+
+#include <demos.h>
+
+static GtkTextBuffer *info_buffer;
+static GtkTextBuffer *source_buffer;
+
+static gchar *current_file = NULL;
+
+enum {
+ TITLE_COLUMN,
+ FILENAME_COLUMN,
+ FUNC_COLUMN,
+ ITALIC_COLUMN,
+ NUM_COLUMNS
+};
+
+gboolean
+read_line (FILE *stream, GString *str)
+{
+ int n_read = 0;
+
+ flockfile (stream);
+
+ g_string_truncate (str, 0);
+
+ while (1)
+ {
+ int c;
+
+ c = getc_unlocked (stream);
+
+ if (c == EOF)
+ goto done;
+ else
+ n_read++;
+
+ switch (c)
+ {
+ case '\r':
+ case '\n':
+ {
+ int next_c = getc_unlocked (stream);
+
+ if (!(next_c == EOF ||
+ (c == '\r' && next_c == '\n') ||
+ (c == '\n' && next_c == '\r')))
+ ungetc (next_c, stream);
+
+ goto done;
+ }
+ default:
+ g_string_append_c (str, c);
+ }
+ }
+
+ done:
+
+ funlockfile (stream);
+
+ return n_read > 0;
+}
+
+void
+load_file (const gchar *filename)
+{
+ FILE *file;
+ GtkTextIter start, end;
+ GString *buffer = g_string_new (NULL);
+ int state = 0;
+ gboolean in_para = 0;
+
+ if (current_file && !strcmp (current_file, filename))
+ return;
+
+ g_free (current_file);
+ current_file = g_strdup (filename);
+
+ gtk_text_buffer_get_bounds (info_buffer, &start, &end);
+ gtk_text_buffer_delete (info_buffer, &start, &end);
+
+ gtk_text_buffer_get_bounds (source_buffer, &start, &end);
+ gtk_text_buffer_delete (source_buffer, &start, &end);
+
+ file = fopen (filename, "r");
+ if (!file)
+ {
+ g_warning ("Cannot open %s: %s\n", filename, g_strerror (errno));
+ return;
+ }
+
+ gtk_text_buffer_get_iter_at_offset (info_buffer, &start, 0);
+ while (read_line (file, buffer))
+ {
+ gchar *p = buffer->str;
+ gchar *q;
+
+ switch (state)
+ {
+ case 0:
+ /* Reading title */
+ while (*p == '/' || *p == '*' || isspace (*p))
+ p++;
+ q = p + strlen (p);
+ while (q > p && isspace (*(q - 1)))
+ q--;
+
+ if (q > p)
+ {
+ int len_chars = g_utf8_pointer_to_offset (p, q);
+
+ end = start;
+
+ g_assert (strlen (p) >= q - p);
+ gtk_text_buffer_insert (info_buffer, &end, p, q - p);
+ start = end;
+
+ gtk_text_iter_backward_chars (&start, len_chars);
+ gtk_text_buffer_apply_tag_by_name (info_buffer, "title", &start, &end);
+
+ start = end;
+
+ state++;
+ }
+ break;
+
+ case 1:
+ /* Reading body of info section */
+ while (isspace (*p))
+ p++;
+ if (*p == '*' && *(p + 1) == '/')
+ {
+ gtk_text_buffer_get_iter_at_offset (source_buffer, &start, 0);
+ state++;
+ }
+ else
+ {
+ int len;
+
+ while (*p == '*' || isspace (*p))
+ p++;
+
+ len = strlen (p);
+ while (isspace (*(p + len - 1)))
+ len--;
+
+ if (len > 0)
+ {
+ if (in_para)
+ gtk_text_buffer_insert (info_buffer, &start, " ", 1);
+
+ g_assert (strlen (p) >= len);
+ gtk_text_buffer_insert (info_buffer, &start, p, len);
+ in_para = 1;
+ }
+ else
+ {
+ gtk_text_buffer_insert (info_buffer, &start, "\n", 1);
+ in_para = 0;
+ }
+ }
+ break;
+
+ case 2:
+ /* Skipping blank lines */
+ while (isspace (*p))
+ p++;
+ if (*p)
+ {
+ p = buffer->str;
+ state++;
+ /* Fall through */
+ }
+ else
+ break;
+
+ case 3:
+ /* Reading program body */
+ gtk_text_buffer_insert (source_buffer, &start, p, -1);
+ gtk_text_buffer_insert (info_buffer, &start, "\n", 1);
+ break;
+ }
+ }
+
+ gtk_text_buffer_get_bounds (source_buffer, &start, &end);
+ gtk_text_buffer_apply_tag_by_name (info_buffer, "source", &start, &end);
+}
+
+gboolean
+button_press_event_cb (GtkTreeView *tree_view,
+ GdkEventButton *event,
+ GtkTreeModel *model)
+{
+ if (event->type == GDK_2BUTTON_PRESS)
+ {
+ GtkTreePath *path = NULL;
+
+ gtk_tree_view_get_path_at_pos (tree_view,
+ event->window,
+ event->x,
+ event->y,
+ &path,
+ NULL);
+
+ if (path)
+ {
+ GtkTreeIter iter;
+ gboolean italic;
+ GVoidFunc func;
+
+ gtk_tree_model_get_iter (model, &iter, path);
+ gtk_tree_store_get (GTK_TREE_STORE (model),
+ &iter,
+ FUNC_COLUMN, &func,
+ ITALIC_COLUMN, &italic,
+ -1);
+ (func) ();
+ gtk_tree_store_set (GTK_TREE_STORE (model),
+ &iter,
+ ITALIC_COLUMN, !italic,
+ -1);
+ gtk_tree_path_free (path);
+ }
+
+ gtk_signal_emit_stop_by_name (GTK_OBJECT (tree_view),
+ "button_press_event");
+ return TRUE;
+ }
+
+ return FALSE;
+}
+
+static void
+selection_cb (GtkTreeSelection *selection,
+ GtkTreeModel *model)
+{
+ GtkTreeIter iter;
+ GValue value = {0, };
+
+ if (! gtk_tree_selection_get_selected (selection, NULL, &iter))
+ return;
+
+ gtk_tree_model_get_value (model, &iter,
+ FILENAME_COLUMN,
+ &value);
+ load_file (g_value_get_string (&value));
+ g_value_unset (&value);
+}
+
+static GtkWidget *
+create_text (GtkTextBuffer **buffer,
+ gboolean is_source)
+{
+ GtkWidget *scrolled_window;
+ GtkWidget *text_view;
+ PangoFontDescription *font_desc;
+
+ scrolled_window = gtk_scrolled_window_new (NULL, NULL);
+ gtk_scrolled_window_set_policy (GTK_SCROLLED_WINDOW (scrolled_window),
+ GTK_POLICY_AUTOMATIC,
+ GTK_POLICY_AUTOMATIC);
+ gtk_scrolled_window_set_shadow_type (GTK_SCROLLED_WINDOW (scrolled_window),
+ GTK_SHADOW_IN);
+
+ text_view = gtk_text_view_new ();
+ gtk_container_add (GTK_CONTAINER (scrolled_window), text_view);
+
+ *buffer = gtk_text_buffer_new (NULL);
+ gtk_text_view_set_buffer (GTK_TEXT_VIEW (text_view), *buffer);
+ gtk_text_view_set_editable (GTK_TEXT_VIEW (text_view), FALSE);
+ gtk_text_view_set_cursor_visible (GTK_TEXT_VIEW (text_view), FALSE);
+
+ if (is_source)
+ {
+ font_desc = pango_font_description_from_string ("Courier 10");
+ gtk_widget_modify_font (text_view, font_desc);
+ pango_font_description_free (font_desc);
+ }
+
+ gtk_text_view_set_wrap_mode (GTK_TEXT_VIEW (text_view), !is_source);
+
+ return scrolled_window;
+}
+
+/* Technically a list, but if we do go to 80 demos, we may want to move to a tree */
+static GtkWidget *
+create_tree (void)
+{
+ GtkTreeSelection *selection;
+ GtkCellRenderer *cell;
+ GtkWidget *tree_view;
+ GtkTreeViewColumn *column;
+ GtkTreeStore *model;
+ GtkTreeIter iter;
+ gint i;
+
+ model = gtk_tree_store_new_with_types (NUM_COLUMNS, G_TYPE_STRING, G_TYPE_STRING, G_TYPE_POINTER, G_TYPE_BOOLEAN);
+ tree_view = gtk_tree_view_new_with_model (GTK_TREE_MODEL (model));
+ selection = gtk_tree_view_get_selection (GTK_TREE_VIEW (tree_view));
+
+ gtk_tree_selection_set_type (GTK_TREE_SELECTION (selection),
+ GTK_TREE_SELECTION_SINGLE);
+ gtk_widget_set_usize (tree_view, 200, -1);
+
+ for (i=0; i < G_N_ELEMENTS (testgtk_demos); i++)
+ {
+ gtk_tree_store_append (GTK_TREE_STORE (model), &iter, NULL);
+
+ gtk_tree_store_set (GTK_TREE_STORE (model),
+ &iter,
+ TITLE_COLUMN, testgtk_demos[i].title,
+ FILENAME_COLUMN, testgtk_demos[i].filename,
+ FUNC_COLUMN, testgtk_demos[i].func,
+ ITALIC_COLUMN, FALSE,
+ -1);
+ }
+
+ cell = gtk_cell_renderer_text_new ();
+ column = gtk_tree_view_column_new_with_attributes ("Widget",
+ cell,
+ "text", TITLE_COLUMN,
+ "italic", ITALIC_COLUMN,
+ NULL);
+ gtk_tree_view_append_column (GTK_TREE_VIEW (tree_view),
+ GTK_TREE_VIEW_COLUMN (column));
+
+ gtk_signal_connect (GTK_OBJECT (selection), "selection_changed", selection_cb, model);
+ gtk_signal_connect (GTK_OBJECT (tree_view), "button_press_event", GTK_SIGNAL_FUNC (button_press_event_cb), model);
+
+ return tree_view;
+}
+
+int
+main (int argc, char **argv)
+{
+ GtkWidget *window;
+ GtkWidget *notebook;
+ GtkWidget *hbox;
+ GtkWidget *tree;
+ GtkTextTag *tag;
+
+ gtk_init (&argc, &argv);
+
+ window = gtk_window_new (GTK_WINDOW_TOPLEVEL);
+ gtk_signal_connect (GTK_OBJECT (window), "destroy",
+ GTK_SIGNAL_FUNC (gtk_main_quit), NULL);
+
+ hbox = gtk_hbox_new (FALSE, 0);
+ gtk_container_add (GTK_CONTAINER (window), hbox);
+
+ tree = create_tree ();
+ gtk_box_pack_start (GTK_BOX (hbox), tree, FALSE, FALSE, 0);
+
+ notebook = gtk_notebook_new ();
+ gtk_box_pack_start (GTK_BOX (hbox), notebook, TRUE, TRUE, 0);
+
+ gtk_notebook_append_page (GTK_NOTEBOOK (notebook),
+ create_text (&info_buffer, FALSE),
+ gtk_label_new ("Info"));
+
+
+ gtk_notebook_append_page (GTK_NOTEBOOK (notebook),
+ create_text (&source_buffer, TRUE),
+ gtk_label_new ("Source"));
+
+ tag = gtk_text_buffer_create_tag (info_buffer, "title");
+ gtk_object_set (GTK_OBJECT (tag),
+ "font", "Sans 18",
+ NULL);
+
+ tag = gtk_text_buffer_create_tag (info_buffer, "source");
+ gtk_object_set (GTK_OBJECT (tag),
+ "font", "Courier 10",
+ "pixels_above_lines", 0,
+ "pixels_below_lines", 0,
+ NULL);
+
+ gtk_window_set_default_size (GTK_WINDOW (window), 600, 400);
+ gtk_widget_show_all (window);
+
+
+ load_file (testgtk_demos[0].filename);
+
+ gtk_main ();
+
+ return 0;
+}
diff --git a/docs/tutorial/Makefile.am b/docs/tutorial/Makefile.am
index d395c9a30..100e03f0a 100644
--- a/docs/tutorial/Makefile.am
+++ b/docs/tutorial/Makefile.am
@@ -85,6 +85,8 @@ TUTORIAL_IT_FILES= html/gtk_tut_it.html \
html/gtk_tut_it-24.html \
text/gtk_tut_it.txt
+GTKDOCS_FIX=$(top_srcdir)/docs/gtkdocs_fix
+
.PHONY: htmldir textdir tutorial tutorial_it tutorial_fr
htmldir:
@@ -101,21 +103,21 @@ $(TUTORIAL_IT_FILES): tutorial_it
tutorial: htmldir textdir
(cd $(srcdir); sgml2html gtk_tut.sgml; \
- perl gtkdocs_fix gtk_tut*html; \
+ perl $(GTKDOCS_FIX) gtk_tut*html; \
mv gtk_tut*html html/; \
sgml2txt gtk_tut.sgml; \
mv gtk_tut.txt text/)
tutorial_it: htmldir textdir
(cd $(srcdir); sgml2html --language=it gtk_tut_it.sgml; \
- perl gtkdocs_fix gtk_tut_it*html; \
+ perl $(GTKDOCS_FIX) gtk_tut_it*html; \
mv gtk_tut_it*html html/; \
sgml2txt --language=it gtk_tut_it.sgml; \
mv gtk_tut_it.txt text/)
tutorial_fr: htmldir textdir
(cd $(srcdir); sgml2html --language=fr gtk_tut_fr.sgml; \
- perl gtkdocs_fix gtk_tut_fr*html; \
+ perl $(GTKDOCS_FIX) gtk_tut_fr*html; \
mv gtk_tut_fr*html html/; \
sgml2txt --language=fr gtk_tut_fr.sgml; \
mv gtk_tut_fr.txt text/)
diff --git a/gtk/Makefile.am b/gtk/Makefile.am
index 060d12154..9151ef0c1 100644
--- a/gtk/Makefile.am
+++ b/gtk/Makefile.am
@@ -1,4 +1,4 @@
-## Makefile.am for gtk+/gtk
+# Makefile.am for gtk+/gtk
SUBDIRS=stock-icons
@@ -11,6 +11,7 @@ INCLUDES = @STRIP_BEGIN@ \
-DGTK_LOCALEDIR=\"$(gtklocaledir)\" \
-DGTK_VERSION=\"@GTK_VERSION@\" \
-DTESTGTK_RCFILE=\"`pwd`/$(srcdir)/testgtkrc\" \
+ -I$(top_builddir)/gtk \
-I$(top_srcdir) -I../gdk \
-I$(top_srcdir)/gdk \
-I$(top_srcdir)/gdk-pixbuf -I../gdk-pixbuf \
@@ -200,6 +201,7 @@ gtk_private_h_sources = @STRIP_BEGIN@ \
gtktextmarkprivate.h \
gtktexttagprivate.h \
gtkthemes.h \
+ gtktreedatalist.h \
gtktreeprivate.h \
@STRIP_END@
# GTK+ C sources to build the library from
diff --git a/gtk/gtkdnd.c b/gtk/gtkdnd.c
index 0abbdda67..03aff7f69 100644
--- a/gtk/gtkdnd.c
+++ b/gtk/gtkdnd.c
@@ -2585,6 +2585,8 @@ gtk_drag_source_info_destroy (gpointer data)
{
GtkDragSourceInfo *info = data;
+ g_warning ("Destroying drag source info!");
+
gtk_drag_remove_icon (data);
if (!info->proxy_dest)
diff --git a/gtk/gtkimcontext.c b/gtk/gtkimcontext.c
index 3ced6d603..00831757a 100644
--- a/gtk/gtkimcontext.c
+++ b/gtk/gtkimcontext.c
@@ -164,12 +164,14 @@ gtk_im_context_set_client_window (GtkIMContext *context,
/**
* gtk_im_context_get_preedit_string:
- * @context: a #GtkIMContext
- * @str: location to store the retrieved string. The
- * string retrieved must be freed with g_free ().
- * @attrs: location to store the retrieved attribute list.
- * When you are done with this list, you must
- * unreference it with pango_attr_list_unref().
+ * @context: a #GtkIMContext
+ * @str: location to store the retrieved string. The
+ * string retrieved must be freed with g_free ().
+ * @attrs: location to store the retrieved attribute list.
+ * When you are done with this list, you must
+ * unreference it with pango_attr_list_unref().
+ * @cursor_pos: location to store position of cursor (in bytes)
+ * within the preedit string.
*
* Retrieve the current preedit string for the input context,
* and a list of attributes to apply to the string.
diff --git a/gtk/stock-icons/Makefile.am b/gtk/stock-icons/Makefile.am
index 3bf0d5074..c11abfca2 100644
--- a/gtk/stock-icons/Makefile.am
+++ b/gtk/stock-icons/Makefile.am
@@ -20,4 +20,12 @@ VARIABLES= dialog_error dialog_error.png \
stock_save stock_save.png
gtkstockpixbufs.h: $(top_builddir)/gdk-pixbuf/make-inline-pixbuf $(IMAGES)
- GDK_PIXBUF_MODULEDIR=$(top_builddir)/gdk-pixbuf/.libs $(top_builddir)/gdk-pixbuf/make-inline-pixbuf gtkstockpixbufs.h $(VARIABLES)
+ (topdir=`cd $(top_builddir) && pwd` ; curdir=`pwd` ; \
+ cd $(top_srcdir)/gtk/stock-icons && \
+ GDK_PIXBUF_MODULEDIR=$$topdir/gdk-pixbuf/.libs $$topdir/gdk-pixbuf/make-inline-pixbuf $$curdir/gtkstockpixbufs.h $(VARIABLES))
+
+EXTRA_DIST = $(IMAGES)
+
+# For some reason, rebuilding of this file doesn't happen in the make dist'ed version, so force it.
+
+all-am: gtkstockpixbufs.h
diff --git a/modules/input/Makefile.am b/modules/input/Makefile.am
index e2785a378..2a4d1166e 100644
--- a/modules/input/Makefile.am
+++ b/modules/input/Makefile.am
@@ -2,6 +2,7 @@
INCLUDES = @STRIP_BEGIN@ \
-I$(top_srcdir) \
+ -I$(top_srcdir)/gdk \
-I$(top_builddir)/gdk \
-DGTK_DISABLE_COMPAT_H \
-DGTK_LOCALEDIR=\"$(gtklocaledir)\" \
@@ -31,7 +32,7 @@ LDADDS = @STRIP_BEGIN@ \
-lm \
@STRIP_END@
-moduledir = $(libdir)/gtk+/gtk-2.0/$(GTK_VERSION)/immodules
+moduledir = $(libdir)/gtk-2.0/$(GTK_VERSION)/immodules
module_LTLIBRARIES = im-cyrillic-translit.la im-xim.la im-viqr.la im-thai-broken.la
im_cyrillic_translit_la_LDFLAGS = -rpath $(libdir) -export-dynamic -avoid-version -module
@@ -44,5 +45,9 @@ im_viqr_la_LDFLAGS = -rpath $(libdir) -export-dynamic -avoid-version -module
im_viqr_la_SOURCES = imviqr.c
im_xim_la_LDFLAGS = -rpath $(libdir) -export-dynamic -avoid-version -module
-im_xim_la_SOURCES = gtkimcontextxim.c imxim.c
+im_xim_la_SOURCES = \
+ gtkimcontextxim.c \
+ gtkimcontextxim.h \
+ imxim.c
+
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index a26984be1..32286e006 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 1.3.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-08-10 21:20-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-11-13 17:00-0500\n"
"PO-Revision-Date: 1999-11-18 21:11+01:00\n"
"Last-Translator: Softcatala <linux@softcatala.org>\n"
"Language-Team: linux-ca@chanae.alphanet.ch\n"
@@ -13,64 +13,73 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1420
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:426
+msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:435
+#, c-format
+msgid "Internal error in the GIF loader (%s)"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:584
+msgid "Circular table entry in GIF file"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:921
+msgid "File does not appear to be a GIF file"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:933
+#, c-format
+msgid "Version %s of the GIF file format is not supported"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:985
+msgid "GIF animation contained a frame with an incorrect size"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1422
msgid "Hue:"
msgstr "Matís:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1421
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1423
msgid "Saturation:"
msgstr "Saturació:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1422
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1424
msgid "Value:"
msgstr "Valor:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1423
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1425
msgid "Red:"
msgstr "Roig:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1424
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1426
msgid "Green:"
msgstr "Verd:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1425
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1427
msgid "Blue:"
msgstr "Blau:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1428
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1430
msgid "Opacity:"
msgstr "Opacitat:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1443
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1445
#, fuzzy
msgid "Hex Value:"
msgstr "Valor:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1464
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1466
msgid "Custom Palette"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1469
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1471
msgid "Set Color"
msgstr ""
-#. The OK button
-#: gtk/gtkcolorseldialog.c:105 gtk/gtkfilesel.c:567 gtk/gtkfontsel.c:952
-#: gtk/gtkgamma.c:415
-msgid "OK"
-msgstr "Val"
-
-#. The Cancel button
-#: gtk/gtkcolorseldialog.c:111 gtk/gtkfilesel.c:574 gtk/gtkfilesel.c:963
-#: gtk/gtkfilesel.c:1067 gtk/gtkfilesel.c:1182 gtk/gtkfontsel.c:965
-#: gtk/gtkgamma.c:423
-msgid "Cancel"
-msgstr "Cancel·lar"
-
-#: gtk/gtkcolorseldialog.c:116
-msgid "Help"
-msgstr "Ajuda"
-
#. The directories clist
#: gtk/gtkfilesel.c:514
msgid "Directories"
@@ -81,20 +90,20 @@ msgstr "Directoris"
msgid "Files"
msgstr "Fitxers"
-#: gtk/gtkfilesel.c:605 gtk/gtkfilesel.c:1621
+#: gtk/gtkfilesel.c:600 gtk/gtkfilesel.c:1636
#, c-format
msgid "Directory unreadable: %s"
msgstr "El directori no és legible: %s"
-#: gtk/gtkfilesel.c:637
+#: gtk/gtkfilesel.c:632
msgid "Create Dir"
msgstr "Crear directori"
-#: gtk/gtkfilesel.c:648 gtk/gtkfilesel.c:1036
+#: gtk/gtkfilesel.c:643 gtk/gtkfilesel.c:1043
msgid "Delete File"
msgstr "Esborrar fitxer"
-#: gtk/gtkfilesel.c:659 gtk/gtkfilesel.c:1140
+#: gtk/gtkfilesel.c:654 gtk/gtkfilesel.c:1156
msgid "Rename File"
msgstr "Reanomenar fitxer"
@@ -103,65 +112,66 @@ msgstr "Reanomenar fitxer"
#. (GtkSignalFunc) gtk_file_selection_fileop_destroy,
#. (gpointer) fs);
#.
-#: gtk/gtkfilesel.c:828
+#: gtk/gtkfilesel.c:824 gtk/gtkstock.c:171
msgid "Error"
msgstr "Error"
#. close button
-#: gtk/gtkfilesel.c:851 gtk/gtkinputdialog.c:338
+#: gtk/gtkfilesel.c:847 gtk/gtkinputdialog.c:338 gtk/gtkstock.c:181
msgid "Close"
msgstr "Tancar"
-#: gtk/gtkfilesel.c:927
+#: gtk/gtkfilesel.c:929
msgid "Create Directory"
msgstr "Crear directori"
-#: gtk/gtkfilesel.c:941
+#: gtk/gtkfilesel.c:943
msgid "Directory name:"
msgstr "Nom del directori:"
#. buttons
-#: gtk/gtkfilesel.c:954
+#: gtk/gtkfilesel.c:956
msgid "Create"
msgstr "Crear"
+#: gtk/gtkfilesel.c:965 gtk/gtkfilesel.c:1074 gtk/gtkfilesel.c:1198
+#: gtk/gtkgamma.c:423 gtk/gtkstock.c:176
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancel·lar"
+
#. buttons
-#: gtk/gtkfilesel.c:1058
+#: gtk/gtkfilesel.c:1065
msgid "Delete"
msgstr "Esborrar"
#. buttons
-#: gtk/gtkfilesel.c:1173
+#: gtk/gtkfilesel.c:1189
msgid "Rename"
msgstr "Reanomenar"
-#: gtk/gtkfilesel.c:1600
+#: gtk/gtkfilesel.c:1615
msgid "Selection: "
msgstr "Selecció:"
-#: gtk/gtkfontsel.c:189
+#: gtk/gtkfontsel.c:190
msgid "Family:"
msgstr "Família:"
-#: gtk/gtkfontsel.c:194
+#: gtk/gtkfontsel.c:195
#, fuzzy
msgid "Style:"
msgstr "Afegir estil:"
-#: gtk/gtkfontsel.c:199
+#: gtk/gtkfontsel.c:200
msgid "Size:"
msgstr "Tamany:"
#. create the text entry widget
-#: gtk/gtkfontsel.c:309
+#: gtk/gtkfontsel.c:310
msgid "Preview:"
msgstr "Vista prèvia:"
-#: gtk/gtkfontsel.c:959
-msgid "Apply"
-msgstr "Aplicar"
-
-#: gtk/gtkfontsel.c:981
+#: gtk/gtkfontsel.c:966
msgid "Font Selection"
msgstr "Selecció de fonts"
@@ -173,6 +183,10 @@ msgstr "Gamma"
msgid "Gamma value"
msgstr "Valor de gamma"
+#: gtk/gtkgamma.c:415 gtk/gtkstock.c:175
+msgid "OK"
+msgstr "Val"
+
#. shell and main vbox
#: gtk/gtkinputdialog.c:185
msgid "Input"
@@ -214,7 +228,7 @@ msgstr "Tecles"
#. We create the save button in any case, so that clients can
#. connect to it, without paying attention to whether it exits
-#: gtk/gtkinputdialog.c:329
+#: gtk/gtkinputdialog.c:329 gtk/gtkstock.c:186
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
@@ -259,22 +273,77 @@ msgstr "(desconegut)"
msgid "clear"
msgstr "esborrar"
+#. Translate to default:RTL if you want your widgets
+#. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR
+#.
+#: gtk/gtkmain.c:417
+msgid "default:LTR"
+msgstr ""
+
+#. KEEP IN SYNC with gtkiconfactory.c stock icons
+#: gtk/gtkstock.c:169
+#, fuzzy
+msgid "Information"
+msgstr "Informació de la font"
+
+#: gtk/gtkstock.c:170
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:172
+msgid "Question"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:174
+#, fuzzy
+msgid "_Apply"
+msgstr "Aplicar"
+
+#: gtk/gtkstock.c:177
+#, fuzzy
+msgid "_Close"
+msgstr "Tancar"
+
+#: gtk/gtkstock.c:178
+msgid "_Yes"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:179
+msgid "_No"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:182
+msgid "Quit"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:183
+msgid "Help"
+msgstr "Ajuda"
+
+#: gtk/gtkstock.c:184
+msgid "New"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:185
+msgid "Open"
+msgstr ""
+
#: gtk/gtknotebook.c:2059 gtk/gtknotebook.c:4131
#, c-format
msgid "Page %u"
msgstr "Pàgina %u"
-#: gtk/gtkrc.c:1872
+#: gtk/gtkrc.c:2042
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d"
msgstr "No s'ha trobat un fitxer d'imatge al pixmap_path: «%s», línia %d"
-#: gtk/gtkrc.c:1875
+#: gtk/gtkrc.c:2045
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
msgstr "No s'ha trobat un fitxer d'imatge al pixmap_path: «%s»"
-#: gtk/gtkthemes.c:117
+#: gtk/gtkthemes.c:71
#, c-format
msgid "Unable to locate loadable module in module_path: \"%s\","
msgstr "No s'ha trobat un mòdul carregable al module_path: «%s»,"
@@ -346,9 +415,6 @@ msgstr "-- Sense pista --"
#~ msgid "Pixels"
#~ msgstr "Píxels"
-#~ msgid "Font Information"
-#~ msgstr "Informació de la font"
-
#~ msgid "Requested Font Name:"
#~ msgstr "Nom de font desitjat:"
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 0f527188d..ab8656802 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 1.3.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-08-10 21:20-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-11-13 17:00-0500\n"
"PO-Revision-Date: 1999-10-04 14:50+02:00\n"
"Last-Translator: Stanislav Brabec <utx@k332.feld.cvut.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
@@ -14,64 +14,73 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1420
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:426
+msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:435
+#, c-format
+msgid "Internal error in the GIF loader (%s)"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:584
+msgid "Circular table entry in GIF file"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:921
+msgid "File does not appear to be a GIF file"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:933
+#, c-format
+msgid "Version %s of the GIF file format is not supported"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:985
+msgid "GIF animation contained a frame with an incorrect size"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1422
msgid "Hue:"
msgstr "Odstín:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1421
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1423
msgid "Saturation:"
msgstr "Sytost:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1422
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1424
msgid "Value:"
msgstr "Jas:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1423
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1425
msgid "Red:"
msgstr "Červená:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1424
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1426
msgid "Green:"
msgstr "Zelená:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1425
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1427
msgid "Blue:"
msgstr "Modrá:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1428
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1430
msgid "Opacity:"
msgstr "Krytí:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1443
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1445
#, fuzzy
msgid "Hex Value:"
msgstr "Jas:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1464
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1466
msgid "Custom Palette"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1469
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1471
msgid "Set Color"
msgstr ""
-#. The OK button
-#: gtk/gtkcolorseldialog.c:105 gtk/gtkfilesel.c:567 gtk/gtkfontsel.c:952
-#: gtk/gtkgamma.c:415
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
-
-#. The Cancel button
-#: gtk/gtkcolorseldialog.c:111 gtk/gtkfilesel.c:574 gtk/gtkfilesel.c:963
-#: gtk/gtkfilesel.c:1067 gtk/gtkfilesel.c:1182 gtk/gtkfontsel.c:965
-#: gtk/gtkgamma.c:423
-msgid "Cancel"
-msgstr "Zrušit"
-
-#: gtk/gtkcolorseldialog.c:116
-msgid "Help"
-msgstr "Nápověda"
-
#. The directories clist
#: gtk/gtkfilesel.c:514
msgid "Directories"
@@ -82,20 +91,20 @@ msgstr "Adresáře"
msgid "Files"
msgstr "Soubory"
-#: gtk/gtkfilesel.c:605 gtk/gtkfilesel.c:1621
+#: gtk/gtkfilesel.c:600 gtk/gtkfilesel.c:1636
#, c-format
msgid "Directory unreadable: %s"
msgstr "Adresář %s je nečitelný."
-#: gtk/gtkfilesel.c:637
+#: gtk/gtkfilesel.c:632
msgid "Create Dir"
msgstr "Vytvořit adresář"
-#: gtk/gtkfilesel.c:648 gtk/gtkfilesel.c:1036
+#: gtk/gtkfilesel.c:643 gtk/gtkfilesel.c:1043
msgid "Delete File"
msgstr "Smazat soubor"
-#: gtk/gtkfilesel.c:659 gtk/gtkfilesel.c:1140
+#: gtk/gtkfilesel.c:654 gtk/gtkfilesel.c:1156
msgid "Rename File"
msgstr "Přejmenovat soubor"
@@ -104,65 +113,66 @@ msgstr "Přejmenovat soubor"
#. (GtkSignalFunc) gtk_file_selection_fileop_destroy,
#. (gpointer) fs);
#.
-#: gtk/gtkfilesel.c:828
+#: gtk/gtkfilesel.c:824 gtk/gtkstock.c:171
msgid "Error"
msgstr "Chyba"
#. close button
-#: gtk/gtkfilesel.c:851 gtk/gtkinputdialog.c:338
+#: gtk/gtkfilesel.c:847 gtk/gtkinputdialog.c:338 gtk/gtkstock.c:181
msgid "Close"
msgstr "Zavřít"
-#: gtk/gtkfilesel.c:927
+#: gtk/gtkfilesel.c:929
msgid "Create Directory"
msgstr "Vytvořit adresář"
-#: gtk/gtkfilesel.c:941
+#: gtk/gtkfilesel.c:943
msgid "Directory name:"
msgstr "Jméno adresáře:"
#. buttons
-#: gtk/gtkfilesel.c:954
+#: gtk/gtkfilesel.c:956
msgid "Create"
msgstr "Vytvořit"
+#: gtk/gtkfilesel.c:965 gtk/gtkfilesel.c:1074 gtk/gtkfilesel.c:1198
+#: gtk/gtkgamma.c:423 gtk/gtkstock.c:176
+msgid "Cancel"
+msgstr "Zrušit"
+
#. buttons
-#: gtk/gtkfilesel.c:1058
+#: gtk/gtkfilesel.c:1065
msgid "Delete"
msgstr "Smazat"
#. buttons
-#: gtk/gtkfilesel.c:1173
+#: gtk/gtkfilesel.c:1189
msgid "Rename"
msgstr "Přejmenovat"
-#: gtk/gtkfilesel.c:1600
+#: gtk/gtkfilesel.c:1615
msgid "Selection: "
msgstr "Výběr: "
-#: gtk/gtkfontsel.c:189
+#: gtk/gtkfontsel.c:190
msgid "Family:"
msgstr "Rodina:"
-#: gtk/gtkfontsel.c:194
+#: gtk/gtkfontsel.c:195
#, fuzzy
msgid "Style:"
msgstr "Upřesnění stylu:"
-#: gtk/gtkfontsel.c:199
+#: gtk/gtkfontsel.c:200
msgid "Size:"
msgstr "Velikost:"
#. create the text entry widget
-#: gtk/gtkfontsel.c:309
+#: gtk/gtkfontsel.c:310
msgid "Preview:"
msgstr "Náhled:"
-#: gtk/gtkfontsel.c:959
-msgid "Apply"
-msgstr "Použít"
-
-#: gtk/gtkfontsel.c:981
+#: gtk/gtkfontsel.c:966
msgid "Font Selection"
msgstr "Výběr písma"
@@ -174,6 +184,10 @@ msgstr "Gama"
msgid "Gamma value"
msgstr "Hodnota gama"
+#: gtk/gtkgamma.c:415 gtk/gtkstock.c:175
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
#. shell and main vbox
#: gtk/gtkinputdialog.c:185
msgid "Input"
@@ -215,7 +229,7 @@ msgstr "Klávesy"
#. We create the save button in any case, so that clients can
#. connect to it, without paying attention to whether it exits
-#: gtk/gtkinputdialog.c:329
+#: gtk/gtkinputdialog.c:329 gtk/gtkstock.c:186
msgid "Save"
msgstr "Zapsat"
@@ -260,22 +274,77 @@ msgstr "(neznámá)"
msgid "clear"
msgstr "smazat"
+#. Translate to default:RTL if you want your widgets
+#. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR
+#.
+#: gtk/gtkmain.c:417
+msgid "default:LTR"
+msgstr ""
+
+#. KEEP IN SYNC with gtkiconfactory.c stock icons
+#: gtk/gtkstock.c:169
+#, fuzzy
+msgid "Information"
+msgstr "Informace o písmu"
+
+#: gtk/gtkstock.c:170
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:172
+msgid "Question"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:174
+#, fuzzy
+msgid "_Apply"
+msgstr "Použít"
+
+#: gtk/gtkstock.c:177
+#, fuzzy
+msgid "_Close"
+msgstr "Zavřít"
+
+#: gtk/gtkstock.c:178
+msgid "_Yes"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:179
+msgid "_No"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:182
+msgid "Quit"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:183
+msgid "Help"
+msgstr "Nápověda"
+
+#: gtk/gtkstock.c:184
+msgid "New"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:185
+msgid "Open"
+msgstr ""
+
#: gtk/gtknotebook.c:2059 gtk/gtknotebook.c:4131
#, c-format
msgid "Page %u"
msgstr "Strana %u"
-#: gtk/gtkrc.c:1872
+#: gtk/gtkrc.c:2042
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d"
msgstr "Obrázek \"%s\" (řádek %d) nebyl nalezen v pixmap_path."
-#: gtk/gtkrc.c:1875
+#: gtk/gtkrc.c:2045
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
msgstr "Obrázek \"%s\" nebyl nalezen v pixmap_path."
-#: gtk/gtkthemes.c:117
+#: gtk/gtkthemes.c:71
#, c-format
msgid "Unable to locate loadable module in module_path: \"%s\","
msgstr "Přípojný modul \"%s\" nebyl nalezen v module_path."
@@ -347,9 +416,6 @@ msgstr "--- Není tip ---"
#~ msgid "Pixels"
#~ msgstr "Pixely"
-#~ msgid "Font Information"
-#~ msgstr "Informace o písmu"
-
#~ msgid "Requested Font Name:"
#~ msgstr "Požadované jméno písma:"
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 7bdf1ab32..c347f64b4 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 1.3.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-08-10 21:20-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-11-13 17:00-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2000-11-03 17:14+01:00\n"
"Last-Translator: Birger Langkjer <birger.langkjer@image.dk>\n"
"Language-Team: Danish <sslug-locale@sslug.dk>\n"
@@ -80,47 +80,30 @@ msgstr "Personlig palette"
msgid "Set Color"
msgstr "Sæt farve"
-#. The OK button
-#: gtk/gtkcolorseldialog.c:105 gtk/gtkfilesel.c:565 gtk/gtkfontsel.c:952
-#: gtk/gtkgamma.c:415 gtk/gtkstock.c:175
-msgid "OK"
-msgstr "Ok"
-
-#. The Cancel button
-#: gtk/gtkcolorseldialog.c:111 gtk/gtkfilesel.c:572 gtk/gtkfilesel.c:968
-#: gtk/gtkfilesel.c:1077 gtk/gtkfilesel.c:1201 gtk/gtkfontsel.c:965
-#: gtk/gtkgamma.c:423 gtk/gtkstock.c:176
-msgid "Cancel"
-msgstr "Annullér"
-
-#: gtk/gtkcolorseldialog.c:116 gtk/gtkstock.c:183
-msgid "Help"
-msgstr "Hjælp"
-
#. The directories clist
-#: gtk/gtkfilesel.c:512
+#: gtk/gtkfilesel.c:514
msgid "Directories"
msgstr "Mapper"
#. The files clist
-#: gtk/gtkfilesel.c:532
+#: gtk/gtkfilesel.c:534
msgid "Files"
msgstr "Filer"
-#: gtk/gtkfilesel.c:603 gtk/gtkfilesel.c:1639
+#: gtk/gtkfilesel.c:600 gtk/gtkfilesel.c:1636
#, c-format
msgid "Directory unreadable: %s"
msgstr "Mappen er ulæselig: %s"
-#: gtk/gtkfilesel.c:635
+#: gtk/gtkfilesel.c:632
msgid "Create Dir"
msgstr "Opret mappe"
-#: gtk/gtkfilesel.c:646 gtk/gtkfilesel.c:1046
+#: gtk/gtkfilesel.c:643 gtk/gtkfilesel.c:1043
msgid "Delete File"
msgstr "Slet fil"
-#: gtk/gtkfilesel.c:657 gtk/gtkfilesel.c:1159
+#: gtk/gtkfilesel.c:654 gtk/gtkfilesel.c:1156
msgid "Rename File"
msgstr "Omdøb fil"
@@ -129,64 +112,65 @@ msgstr "Omdøb fil"
#. (GtkSignalFunc) gtk_file_selection_fileop_destroy,
#. (gpointer) fs);
#.
-#: gtk/gtkfilesel.c:827 gtk/gtkstock.c:171
+#: gtk/gtkfilesel.c:824 gtk/gtkstock.c:171
msgid "Error"
msgstr "Fejl"
#. close button
-#: gtk/gtkfilesel.c:850 gtk/gtkinputdialog.c:338 gtk/gtkstock.c:181
+#: gtk/gtkfilesel.c:847 gtk/gtkinputdialog.c:338 gtk/gtkstock.c:181
msgid "Close"
msgstr "Luk"
-#: gtk/gtkfilesel.c:932
+#: gtk/gtkfilesel.c:929
msgid "Create Directory"
msgstr "Opret mappe"
-#: gtk/gtkfilesel.c:946
+#: gtk/gtkfilesel.c:943
msgid "Directory name:"
msgstr "Mappenavn:"
#. buttons
-#: gtk/gtkfilesel.c:959
+#: gtk/gtkfilesel.c:956
msgid "Create"
msgstr "Opret"
+#: gtk/gtkfilesel.c:965 gtk/gtkfilesel.c:1074 gtk/gtkfilesel.c:1198
+#: gtk/gtkgamma.c:423 gtk/gtkstock.c:176
+msgid "Cancel"
+msgstr "Annullér"
+
#. buttons
-#: gtk/gtkfilesel.c:1068
+#: gtk/gtkfilesel.c:1065
msgid "Delete"
msgstr "Slet"
#. buttons
-#: gtk/gtkfilesel.c:1192
+#: gtk/gtkfilesel.c:1189
msgid "Rename"
msgstr "Omdøb"
-#: gtk/gtkfilesel.c:1618
+#: gtk/gtkfilesel.c:1615
msgid "Selection: "
msgstr "Valg: "
-#: gtk/gtkfontsel.c:189
+#: gtk/gtkfontsel.c:190
msgid "Family:"
msgstr "Familie:"
-#: gtk/gtkfontsel.c:194
+#: gtk/gtkfontsel.c:195
msgid "Style:"
msgstr "Stil:"
-#: gtk/gtkfontsel.c:199
+#: gtk/gtkfontsel.c:200
msgid "Size:"
msgstr "Størrelse:"
#. create the text entry widget
-#: gtk/gtkfontsel.c:309
+#: gtk/gtkfontsel.c:310
msgid "Preview:"
msgstr "Udseende:"
-#: gtk/gtkfontsel.c:959
-msgid "Apply"
-msgstr "Anvend"
-
-#: gtk/gtkfontsel.c:981
+#: gtk/gtkfontsel.c:966
msgid "Font Selection"
msgstr "Skrifttypevalg"
@@ -198,6 +182,10 @@ msgstr "Gamma"
msgid "Gamma value"
msgstr "Gamma-værdi"
+#: gtk/gtkgamma.c:415 gtk/gtkstock.c:175
+msgid "OK"
+msgstr "Ok"
+
#. shell and main vbox
#: gtk/gtkinputdialog.c:185
msgid "Input"
@@ -324,6 +312,10 @@ msgstr "_Nej"
msgid "Quit"
msgstr "Afslut"
+#: gtk/gtkstock.c:183
+msgid "Help"
+msgstr "Hjælp"
+
#: gtk/gtkstock.c:184
msgid "New"
msgstr "Ny"
@@ -337,17 +329,17 @@ msgstr "bn"
msgid "Page %u"
msgstr "Side %u"
-#: gtk/gtkrc.c:1991
+#: gtk/gtkrc.c:2042
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d"
msgstr "Kunne ikke finde billedfil i pixmap_path: \"%s\" linje %d"
-#: gtk/gtkrc.c:1994
+#: gtk/gtkrc.c:2045
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
msgstr "Kunne ikke finde billedfil i pixmap_path: \"%s\""
-#: gtk/gtkthemes.c:117
+#: gtk/gtkthemes.c:71
#, c-format
msgid "Unable to locate loadable module in module_path: \"%s\","
msgstr "Kunne ikke finde modul i module_path: \"%s\","
@@ -355,3 +347,6 @@ msgstr "Kunne ikke finde modul i module_path: \"%s\","
#: gtk/gtktipsquery.c:180
msgid "--- No Tip ---"
msgstr "--- Ingen hjælp ---"
+
+#~ msgid "Apply"
+#~ msgstr "Anvend"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 29d2a3734..548e7a8e3 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 1.1.9\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-08-10 21:20-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-11-13 17:00-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2000-07-12 23:25+02:00\n"
"Last-Translator: Benedikt Roth <Benedikt.Roth@gmx.net>>\n"
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
@@ -14,63 +14,72 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1420
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:426
+msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:435
+#, c-format
+msgid "Internal error in the GIF loader (%s)"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:584
+msgid "Circular table entry in GIF file"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:921
+msgid "File does not appear to be a GIF file"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:933
+#, c-format
+msgid "Version %s of the GIF file format is not supported"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:985
+msgid "GIF animation contained a frame with an incorrect size"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1422
msgid "Hue:"
msgstr "Ton:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1421
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1423
msgid "Saturation:"
msgstr "Sättigung:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1422
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1424
msgid "Value:"
msgstr "Wert:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1423
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1425
msgid "Red:"
msgstr "Rot:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1424
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1426
msgid "Green:"
msgstr "Grün:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1425
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1427
msgid "Blue:"
msgstr "Blau:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1428
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1430
msgid "Opacity:"
msgstr "Deckkraft:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1443
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1445
msgid "Hex Value:"
msgstr "Hex Wert:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1464
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1466
msgid "Custom Palette"
msgstr "Angepasste Palette"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1469
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1471
msgid "Set Color"
msgstr "Farbe setzen:"
-#. The OK button
-#: gtk/gtkcolorseldialog.c:105 gtk/gtkfilesel.c:567 gtk/gtkfontsel.c:952
-#: gtk/gtkgamma.c:415
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
-
-#. The Cancel button
-#: gtk/gtkcolorseldialog.c:111 gtk/gtkfilesel.c:574 gtk/gtkfilesel.c:963
-#: gtk/gtkfilesel.c:1067 gtk/gtkfilesel.c:1182 gtk/gtkfontsel.c:965
-#: gtk/gtkgamma.c:423
-msgid "Cancel"
-msgstr "Abbrechen"
-
-#: gtk/gtkcolorseldialog.c:116
-msgid "Help"
-msgstr "Hilfe"
-
#. The directories clist
#: gtk/gtkfilesel.c:514
msgid "Directories"
@@ -81,20 +90,20 @@ msgstr "Verzeichnisse"
msgid "Files"
msgstr "Dateien"
-#: gtk/gtkfilesel.c:605 gtk/gtkfilesel.c:1621
+#: gtk/gtkfilesel.c:600 gtk/gtkfilesel.c:1636
#, c-format
msgid "Directory unreadable: %s"
msgstr "Verzeichnis nicht lesbar: %s"
-#: gtk/gtkfilesel.c:637
+#: gtk/gtkfilesel.c:632
msgid "Create Dir"
msgstr "Verzeichnis erstellen"
-#: gtk/gtkfilesel.c:648 gtk/gtkfilesel.c:1036
+#: gtk/gtkfilesel.c:643 gtk/gtkfilesel.c:1043
msgid "Delete File"
msgstr "Datei löschen"
-#: gtk/gtkfilesel.c:659 gtk/gtkfilesel.c:1140
+#: gtk/gtkfilesel.c:654 gtk/gtkfilesel.c:1156
msgid "Rename File"
msgstr "Datei umbenennen"
@@ -103,64 +112,65 @@ msgstr "Datei umbenennen"
#. (GtkSignalFunc) gtk_file_selection_fileop_destroy,
#. (gpointer) fs);
#.
-#: gtk/gtkfilesel.c:828
+#: gtk/gtkfilesel.c:824 gtk/gtkstock.c:171
msgid "Error"
msgstr "Fehler"
#. close button
-#: gtk/gtkfilesel.c:851 gtk/gtkinputdialog.c:338
+#: gtk/gtkfilesel.c:847 gtk/gtkinputdialog.c:338 gtk/gtkstock.c:181
msgid "Close"
msgstr "Schließen"
-#: gtk/gtkfilesel.c:927
+#: gtk/gtkfilesel.c:929
msgid "Create Directory"
msgstr "Verzeichnis erstellen"
-#: gtk/gtkfilesel.c:941
+#: gtk/gtkfilesel.c:943
msgid "Directory name:"
msgstr "Verzeichnis:"
#. buttons
-#: gtk/gtkfilesel.c:954
+#: gtk/gtkfilesel.c:956
msgid "Create"
msgstr "Erstellen"
+#: gtk/gtkfilesel.c:965 gtk/gtkfilesel.c:1074 gtk/gtkfilesel.c:1198
+#: gtk/gtkgamma.c:423 gtk/gtkstock.c:176
+msgid "Cancel"
+msgstr "Abbrechen"
+
#. buttons
-#: gtk/gtkfilesel.c:1058
+#: gtk/gtkfilesel.c:1065
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
#. buttons
-#: gtk/gtkfilesel.c:1173
+#: gtk/gtkfilesel.c:1189
msgid "Rename"
msgstr "Umbenennen"
-#: gtk/gtkfilesel.c:1600
+#: gtk/gtkfilesel.c:1615
msgid "Selection: "
msgstr "Auswahl:"
-#: gtk/gtkfontsel.c:189
+#: gtk/gtkfontsel.c:190
msgid "Family:"
msgstr "Familie:"
-#: gtk/gtkfontsel.c:194
+#: gtk/gtkfontsel.c:195
msgid "Style:"
msgstr "Stil:"
-#: gtk/gtkfontsel.c:199
+#: gtk/gtkfontsel.c:200
msgid "Size:"
msgstr "Größe:"
#. create the text entry widget
-#: gtk/gtkfontsel.c:309
+#: gtk/gtkfontsel.c:310
msgid "Preview:"
msgstr "Vorschau:"
-#: gtk/gtkfontsel.c:959
-msgid "Apply"
-msgstr "Anwenden"
-
-#: gtk/gtkfontsel.c:981
+#: gtk/gtkfontsel.c:966
msgid "Font Selection"
msgstr "Schriftauswahl"
@@ -172,6 +182,10 @@ msgstr "Gamma"
msgid "Gamma value"
msgstr "Gammawert"
+#: gtk/gtkgamma.c:415 gtk/gtkstock.c:175
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
#. shell and main vbox
#: gtk/gtkinputdialog.c:185
msgid "Input"
@@ -213,7 +227,7 @@ msgstr "Tasten"
#. We create the save button in any case, so that clients can
#. connect to it, without paying attention to whether it exits
-#: gtk/gtkinputdialog.c:329
+#: gtk/gtkinputdialog.c:329 gtk/gtkstock.c:186
msgid "Save"
msgstr "Speichern"
@@ -258,22 +272,77 @@ msgstr "(unbekannt)"
msgid "clear"
msgstr "gelöscht"
+#. Translate to default:RTL if you want your widgets
+#. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR
+#.
+#: gtk/gtkmain.c:417
+msgid "default:LTR"
+msgstr ""
+
+#. KEEP IN SYNC with gtkiconfactory.c stock icons
+#: gtk/gtkstock.c:169
+#, fuzzy
+msgid "Information"
+msgstr "Schriftinformationen"
+
+#: gtk/gtkstock.c:170
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:172
+msgid "Question"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:174
+#, fuzzy
+msgid "_Apply"
+msgstr "Anwenden"
+
+#: gtk/gtkstock.c:177
+#, fuzzy
+msgid "_Close"
+msgstr "Schließen"
+
+#: gtk/gtkstock.c:178
+msgid "_Yes"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:179
+msgid "_No"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:182
+msgid "Quit"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:183
+msgid "Help"
+msgstr "Hilfe"
+
+#: gtk/gtkstock.c:184
+msgid "New"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:185
+msgid "Open"
+msgstr ""
+
#: gtk/gtknotebook.c:2059 gtk/gtknotebook.c:4131
#, c-format
msgid "Page %u"
msgstr "Seite %u"
-#: gtk/gtkrc.c:1872
+#: gtk/gtkrc.c:2042
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d"
msgstr "Kann Bilddatei in Pixmap-Pfad: \"%s\" nicht finden. Zeile %d"
-#: gtk/gtkrc.c:1875
+#: gtk/gtkrc.c:2045
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
msgstr "Kann Bilddatei in Pixmap-Pfad: \"%s\" nicht finden"
-#: gtk/gtkthemes.c:117
+#: gtk/gtkthemes.c:71
#, c-format
msgid "Unable to locate loadable module in module_path: \"%s\","
msgstr "Kann ladbares Modul in Module-Pfad: \"%s\" nicht finden,"
@@ -345,9 +414,6 @@ msgstr "--- Kein Tip ---"
#~ msgid "Pixels"
#~ msgstr "Pixel"
-#~ msgid "Font Information"
-#~ msgstr "Schriftinformationen"
-
#~ msgid "Requested Font Name:"
#~ msgstr "Angeforderter Schriftname:"
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index e4ad93056..0cde0940f 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 1.2.6\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-08-10 21:20-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-11-13 17:00-0500\n"
"PO-Revision-Date: 1999-10-22 22:43-0000\n"
"Last-Translator: Spiros Papadimitriou <spapadim+@cs.cmu.edu>\n"
"Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
@@ -14,76 +14,82 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:426
+msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:435
+#, c-format
+msgid "Internal error in the GIF loader (%s)"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:584
+msgid "Circular table entry in GIF file"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:921
+msgid "File does not appear to be a GIF file"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:933
+#, c-format
+msgid "Version %s of the GIF file format is not supported"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:985
+msgid "GIF animation contained a frame with an incorrect size"
+msgstr ""
+
#
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1420
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1422
msgid "Hue:"
msgstr "Απόχρωση:"
#
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1421
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1423
msgid "Saturation:"
msgstr "Κορεσμός:"
#
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1422
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1424
msgid "Value:"
msgstr "Τιμή:"
#
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1423
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1425
msgid "Red:"
msgstr "Κόκκινο:"
#
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1424
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1426
msgid "Green:"
msgstr "Πράσινο:"
#
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1425
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1427
msgid "Blue:"
msgstr "Μπλέ:"
#
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1428
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1430
msgid "Opacity:"
msgstr "Διαφάνεια:"
#
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1443
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1445
#, fuzzy
msgid "Hex Value:"
msgstr "Τιμή:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1464
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1466
msgid "Custom Palette"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1469
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1471
msgid "Set Color"
msgstr ""
#
-#. The OK button
-#: gtk/gtkcolorseldialog.c:105 gtk/gtkfilesel.c:567 gtk/gtkfontsel.c:952
-#: gtk/gtkgamma.c:415
-msgid "OK"
-msgstr "Εντάξει"
-
-#
-#. The Cancel button
-#: gtk/gtkcolorseldialog.c:111 gtk/gtkfilesel.c:574 gtk/gtkfilesel.c:963
-#: gtk/gtkfilesel.c:1067 gtk/gtkfilesel.c:1182 gtk/gtkfontsel.c:965
-#: gtk/gtkgamma.c:423
-msgid "Cancel"
-msgstr "Άκυρο"
-
-#
-#: gtk/gtkcolorseldialog.c:116
-msgid "Help"
-msgstr "Βοήθεια"
-
-#
#. The directories clist
#: gtk/gtkfilesel.c:514
msgid "Directories"
@@ -96,23 +102,23 @@ msgid "Files"
msgstr "Αρχεία"
#
-#: gtk/gtkfilesel.c:605 gtk/gtkfilesel.c:1621
+#: gtk/gtkfilesel.c:600 gtk/gtkfilesel.c:1636
#, c-format
msgid "Directory unreadable: %s"
msgstr "Μη αναγνώσιμος κατάλογος: %s"
#
-#: gtk/gtkfilesel.c:637
+#: gtk/gtkfilesel.c:632
msgid "Create Dir"
msgstr "Δημιουργία καταλόγου"
#
-#: gtk/gtkfilesel.c:648 gtk/gtkfilesel.c:1036
+#: gtk/gtkfilesel.c:643 gtk/gtkfilesel.c:1043
msgid "Delete File"
msgstr "Διαγραφή αρχείου"
#
-#: gtk/gtkfilesel.c:659 gtk/gtkfilesel.c:1140
+#: gtk/gtkfilesel.c:654 gtk/gtkfilesel.c:1156
msgid "Rename File"
msgstr "Μετονομασία αρχείου"
@@ -122,78 +128,79 @@ msgstr "Μετονομασία αρχείου"
#. (GtkSignalFunc) gtk_file_selection_fileop_destroy,
#. (gpointer) fs);
#.
-#: gtk/gtkfilesel.c:828
+#: gtk/gtkfilesel.c:824 gtk/gtkstock.c:171
msgid "Error"
msgstr "Σφάλμα"
#
#. close button
-#: gtk/gtkfilesel.c:851 gtk/gtkinputdialog.c:338
+#: gtk/gtkfilesel.c:847 gtk/gtkinputdialog.c:338 gtk/gtkstock.c:181
msgid "Close"
msgstr "Κλείσιμο"
#
-#: gtk/gtkfilesel.c:927
+#: gtk/gtkfilesel.c:929
msgid "Create Directory"
msgstr "Δημιουργία καταλόγου"
#
-#: gtk/gtkfilesel.c:941
+#: gtk/gtkfilesel.c:943
msgid "Directory name:"
msgstr "Όνομα καταλόγου:"
#
#. buttons
-#: gtk/gtkfilesel.c:954
+#: gtk/gtkfilesel.c:956
msgid "Create"
msgstr "Δημιουργία"
#
+#: gtk/gtkfilesel.c:965 gtk/gtkfilesel.c:1074 gtk/gtkfilesel.c:1198
+#: gtk/gtkgamma.c:423 gtk/gtkstock.c:176
+msgid "Cancel"
+msgstr "Άκυρο"
+
+#
#. buttons
-#: gtk/gtkfilesel.c:1058
+#: gtk/gtkfilesel.c:1065
msgid "Delete"
msgstr "Διαγραφή"
#
#. buttons
-#: gtk/gtkfilesel.c:1173
+#: gtk/gtkfilesel.c:1189
msgid "Rename"
msgstr "Μετονομασία"
#
-#: gtk/gtkfilesel.c:1600
+#: gtk/gtkfilesel.c:1615
msgid "Selection: "
msgstr "Επιλογή: "
#
-#: gtk/gtkfontsel.c:189
+#: gtk/gtkfontsel.c:190
msgid "Family:"
msgstr "Οικογένεια:"
#
-#: gtk/gtkfontsel.c:194
+#: gtk/gtkfontsel.c:195
#, fuzzy
msgid "Style:"
msgstr "Προσθήκη στυλ:"
#
-#: gtk/gtkfontsel.c:199
+#: gtk/gtkfontsel.c:200
msgid "Size:"
msgstr "Μέγεθος:"
#
#. create the text entry widget
-#: gtk/gtkfontsel.c:309
+#: gtk/gtkfontsel.c:310
msgid "Preview:"
msgstr "Προεπισκόπιση:"
#
-#: gtk/gtkfontsel.c:959
-msgid "Apply"
-msgstr "Εφαρμογή"
-
-#
-#: gtk/gtkfontsel.c:981
+#: gtk/gtkfontsel.c:966
msgid "Font Selection"
msgstr "Επιλογή Γραμματοσειράς"
@@ -208,6 +215,11 @@ msgid "Gamma value"
msgstr "Τιμή γάμμα"
#
+#: gtk/gtkgamma.c:415 gtk/gtkstock.c:175
+msgid "OK"
+msgstr "Εντάξει"
+
+#
#. shell and main vbox
#: gtk/gtkinputdialog.c:185
msgid "Input"
@@ -258,7 +270,7 @@ msgstr "Πλήκτρα"
#
#. We create the save button in any case, so that clients can
#. connect to it, without paying attention to whether it exits
-#: gtk/gtkinputdialog.c:329
+#: gtk/gtkinputdialog.c:329 gtk/gtkstock.c:186
msgid "Save"
msgstr "Αποθήκευση"
@@ -312,6 +324,65 @@ msgstr "(άγνωστο)"
msgid "clear"
msgstr "καθαρισμός"
+#. Translate to default:RTL if you want your widgets
+#. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR
+#.
+#: gtk/gtkmain.c:417
+msgid "default:LTR"
+msgstr ""
+
+#
+#. KEEP IN SYNC with gtkiconfactory.c stock icons
+#: gtk/gtkstock.c:169
+#, fuzzy
+msgid "Information"
+msgstr "Πληροφορίες γραμματοσειράς"
+
+#: gtk/gtkstock.c:170
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:172
+msgid "Question"
+msgstr ""
+
+#
+#: gtk/gtkstock.c:174
+#, fuzzy
+msgid "_Apply"
+msgstr "Εφαρμογή"
+
+#
+#: gtk/gtkstock.c:177
+#, fuzzy
+msgid "_Close"
+msgstr "Κλείσιμο"
+
+#: gtk/gtkstock.c:178
+msgid "_Yes"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:179
+msgid "_No"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:182
+msgid "Quit"
+msgstr ""
+
+#
+#: gtk/gtkstock.c:183
+msgid "Help"
+msgstr "Βοήθεια"
+
+#: gtk/gtkstock.c:184
+msgid "New"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:185
+msgid "Open"
+msgstr ""
+
#
#: gtk/gtknotebook.c:2059 gtk/gtknotebook.c:4131
#, c-format
@@ -319,19 +390,23 @@ msgid "Page %u"
msgstr "Σελίδα %u"
#
-#: gtk/gtkrc.c:1872
+#: gtk/gtkrc.c:2042
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d"
-msgstr "Το αρχείο εικόνας δε βρέθηκε στο pixmap_path: \"%s\" line %d"
+msgstr ""
+"Το αρχείο εικόνας δε βρέθηκε στο pixmap_path: "
+"\"%s\" line %d"
#
-#: gtk/gtkrc.c:1875
+#: gtk/gtkrc.c:2045
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
-msgstr "Το αρχείο εικόνας δε βρέθηκε στο pixmap_path: \"%s\""
+msgstr ""
+"Το αρχείο εικόνας δε βρέθηκε στο pixmap_path: "
+"\"%s\""
#
-#: gtk/gtkthemes.c:117
+#: gtk/gtkthemes.c:71
#, c-format
msgid "Unable to locate loadable module in module_path: \"%s\","
msgstr "Το module δε βρέθηκε στο module_path: \"%s\","
@@ -426,10 +501,6 @@ msgstr "--- Καμία συμβουλή ---"
#~ msgstr "Pixel"
#
-#~ msgid "Font Information"
-#~ msgstr "Πληροφορίες γραμματοσειράς"
-
-#
#~ msgid "Requested Font Name:"
#~ msgstr "Επιθυμητό Όνομα Γραμματοσειράς:"
@@ -439,7 +510,9 @@ msgstr "--- Καμία συμβουλή ---"
#
#~ msgid "%i fonts available with a total of %i styles."
-#~ msgstr "%i γραμματοσειρές είναι διαθέσιμες με %i συνολικά στυλ."
+#~ msgstr ""
+#~ "%i γραμματοσειρές είναι διαθέσιμες με %i "
+#~ "συνολικά στυλ."
#
#~ msgid "Filter"
@@ -503,16 +576,21 @@ msgstr "--- Καμία συμβουλή ---"
#
#~ msgid "The selected font is not available."
-#~ msgstr "Η επιλεγμένη γραμματοσειρά δεν είναι διαθέσιμη."
+#~ msgstr ""
+#~ "Η επιλεγμένη γραμματοσειρά δεν είναι "
+#~ "διαθέσιμη."
#
#~ msgid "The selected font is not a valid font."
-#~ msgstr "Η επιλεγμένη γραμματοσειρά δεν είναι έγκυρη."
+#~ msgstr ""
+#~ "Η επιλεγμένη γραμματοσειρά δεν είναι "
+#~ "έγκυρη."
#
#~ msgid "This is a 2-byte font and may not be displayed correctly."
#~ msgstr ""
-#~ "Η παρούσα είναι γραμματοσειρά 2 byte και πιθανόν να μην απεικονισθεί σωστά."
+#~ "Η παρούσα είναι γραμματοσειρά 2 byte και "
+#~ "πιθανόν να μην απεικονισθεί σωστά."
#
#~ msgid "roman"
@@ -572,4 +650,6 @@ msgstr "--- Καμία συμβουλή ---"
#
#~ msgid "MAX_FONTS exceeded. Some fonts may be missing."
-#~ msgstr "Υπέρβαση ορίου MAX_FONTS. Πιθανό να λείπουν μερικές γραμματοσειρές."
+#~ msgstr ""
+#~ "Υπέρβαση ορίου MAX_FONTS. Πιθανό να λείπουν "
+#~ "μερικές γραμματοσειρές."
diff --git a/po/en@IPA.po b/po/en@IPA.po
index 6c0d41d5f..6e7b947f4 100644
--- a/po/en@IPA.po
+++ b/po/en@IPA.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 1.3.1\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-11-12 23:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-11-13 17:00-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2000-07-31 23:18+0100\n"
"Last-Translator: Robert Brady <rwb197@zepler.org>\n"
"Language-Team: \n"
diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po
index d9f1b7e55..153eb9586 100644
--- a/po/en_GB.po
+++ b/po/en_GB.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 1.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-10-27 00:58+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-11-13 17:00-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2000-10-27 01:02+0100\n"
"Last-Translator: Robert Brady <rwb197@zepler.orgk\n"
"Language-Team: \n"
@@ -39,70 +39,70 @@ msgstr ""
msgid "GIF animation contained a frame with an incorrect size"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1423
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1422
msgid "Hue:"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1424
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1423
msgid "Saturation:"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1425
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1424
msgid "Value:"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1426
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1425
msgid "Red:"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1427
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1426
msgid "Green:"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1428
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1427
msgid "Blue:"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1431
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1430
msgid "Opacity:"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1446
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1445
msgid "Hex Value:"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1469
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1466
msgid "Custom Palette"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1474
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1471
msgid "Set Color"
msgstr "Set Colour"
#. The directories clist
-#: gtk/gtkfilesel.c:513
+#: gtk/gtkfilesel.c:514
msgid "Directories"
msgstr ""
#. The files clist
-#: gtk/gtkfilesel.c:533
+#: gtk/gtkfilesel.c:534
msgid "Files"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilesel.c:604 gtk/gtkfilesel.c:1640
+#: gtk/gtkfilesel.c:600 gtk/gtkfilesel.c:1636
#, c-format
msgid "Directory unreadable: %s"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilesel.c:636
+#: gtk/gtkfilesel.c:632
msgid "Create Dir"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilesel.c:647 gtk/gtkfilesel.c:1047
+#: gtk/gtkfilesel.c:643 gtk/gtkfilesel.c:1043
msgid "Delete File"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilesel.c:658 gtk/gtkfilesel.c:1160
+#: gtk/gtkfilesel.c:654 gtk/gtkfilesel.c:1156
msgid "Rename File"
msgstr ""
@@ -111,143 +111,163 @@ msgstr ""
#. (GtkSignalFunc) gtk_file_selection_fileop_destroy,
#. (gpointer) fs);
#.
-#: gtk/gtkfilesel.c:828
+#: gtk/gtkfilesel.c:824 gtk/gtkstock.c:171
msgid "Error"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilesel.c:933
+#. close button
+#: gtk/gtkfilesel.c:847 gtk/gtkinputdialog.c:338 gtk/gtkstock.c:181
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfilesel.c:929
msgid "Create Directory"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilesel.c:947
+#: gtk/gtkfilesel.c:943
msgid "Directory name:"
msgstr ""
#. buttons
-#: gtk/gtkfilesel.c:960
+#: gtk/gtkfilesel.c:956
msgid "Create"
msgstr ""
+#: gtk/gtkfilesel.c:965 gtk/gtkfilesel.c:1074 gtk/gtkfilesel.c:1198
+#: gtk/gtkgamma.c:423 gtk/gtkstock.c:176
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
#. buttons
-#: gtk/gtkfilesel.c:1069
+#: gtk/gtkfilesel.c:1065
msgid "Delete"
msgstr ""
#. buttons
-#: gtk/gtkfilesel.c:1193
+#: gtk/gtkfilesel.c:1189
msgid "Rename"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilesel.c:1619
+#: gtk/gtkfilesel.c:1615
msgid "Selection: "
msgstr ""
-#: gtk/gtkfontsel.c:191
+#: gtk/gtkfontsel.c:190
msgid "Family:"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfontsel.c:196
+#: gtk/gtkfontsel.c:195
msgid "Style:"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfontsel.c:201
+#: gtk/gtkfontsel.c:200
msgid "Size:"
msgstr ""
#. create the text entry widget
-#: gtk/gtkfontsel.c:311
+#: gtk/gtkfontsel.c:310
msgid "Preview:"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfontsel.c:986
+#: gtk/gtkfontsel.c:966
msgid "Font Selection"
msgstr ""
-#: gtk/gtkgamma.c:396
+#: gtk/gtkgamma.c:395
msgid "Gamma"
msgstr ""
-#: gtk/gtkgamma.c:403
+#: gtk/gtkgamma.c:402
msgid "Gamma value"
msgstr ""
+#: gtk/gtkgamma.c:415 gtk/gtkstock.c:175
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
#. shell and main vbox
-#: gtk/gtkinputdialog.c:186
+#: gtk/gtkinputdialog.c:185
msgid "Input"
msgstr ""
-#: gtk/gtkinputdialog.c:194
+#: gtk/gtkinputdialog.c:193
msgid "No input devices"
msgstr ""
-#: gtk/gtkinputdialog.c:223
+#: gtk/gtkinputdialog.c:222
msgid "Device:"
msgstr ""
-#: gtk/gtkinputdialog.c:239
+#: gtk/gtkinputdialog.c:238
msgid "Disabled"
msgstr ""
-#: gtk/gtkinputdialog.c:247
+#: gtk/gtkinputdialog.c:246
msgid "Screen"
msgstr ""
-#: gtk/gtkinputdialog.c:255
+#: gtk/gtkinputdialog.c:254
msgid "Window"
msgstr ""
-#: gtk/gtkinputdialog.c:263
+#: gtk/gtkinputdialog.c:262
msgid "Mode: "
msgstr ""
#. The axis listbox
-#: gtk/gtkinputdialog.c:293
+#: gtk/gtkinputdialog.c:292
msgid "Axes"
msgstr ""
#. Keys listbox
-#: gtk/gtkinputdialog.c:309
+#: gtk/gtkinputdialog.c:308
msgid "Keys"
msgstr ""
-#: gtk/gtkinputdialog.c:472
+#. We create the save button in any case, so that clients can
+#. connect to it, without paying attention to whether it exits
+#: gtk/gtkinputdialog.c:329 gtk/gtkstock.c:186
+msgid "Save"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkinputdialog.c:471
msgid "X"
msgstr ""
-#: gtk/gtkinputdialog.c:473
+#: gtk/gtkinputdialog.c:472
msgid "Y"
msgstr ""
-#: gtk/gtkinputdialog.c:474
+#: gtk/gtkinputdialog.c:473
msgid "Pressure"
msgstr ""
-#: gtk/gtkinputdialog.c:475
+#: gtk/gtkinputdialog.c:474
msgid "X Tilt"
msgstr ""
-#: gtk/gtkinputdialog.c:476
+#: gtk/gtkinputdialog.c:475
msgid "Y Tilt"
msgstr ""
-#: gtk/gtkinputdialog.c:477
+#: gtk/gtkinputdialog.c:476
msgid "Wheel"
msgstr ""
-#: gtk/gtkinputdialog.c:517
+#: gtk/gtkinputdialog.c:516
msgid "none"
msgstr ""
-#: gtk/gtkinputdialog.c:551 gtk/gtkinputdialog.c:587
+#: gtk/gtkinputdialog.c:550 gtk/gtkinputdialog.c:586
msgid "(disabled)"
msgstr ""
-#: gtk/gtkinputdialog.c:580
+#: gtk/gtkinputdialog.c:579
msgid "(unknown)"
msgstr ""
#. and clear button
-#: gtk/gtkinputdialog.c:665
+#: gtk/gtkinputdialog.c:664
msgid "clear"
msgstr ""
@@ -258,8 +278,49 @@ msgstr ""
msgid "default:LTR"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmain.c:1419
-msgid "0123456789."
+#. KEEP IN SYNC with gtkiconfactory.c stock icons
+#: gtk/gtkstock.c:169
+msgid "Information"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:170
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:172
+msgid "Question"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:174
+msgid "_Apply"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:177
+msgid "_Close"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:178
+msgid "_Yes"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:179
+msgid "_No"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:182
+msgid "Quit"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:183
+msgid "Help"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:184
+msgid "New"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:185
+msgid "Open"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:2059 gtk/gtknotebook.c:4131
@@ -267,17 +328,17 @@ msgstr ""
msgid "Page %u"
msgstr ""
-#: gtk/gtkrc.c:1978
+#: gtk/gtkrc.c:2042
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d"
msgstr ""
-#: gtk/gtkrc.c:1981
+#: gtk/gtkrc.c:2045
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
msgstr ""
-#: gtk/gtkthemes.c:117
+#: gtk/gtkthemes.c:71
#, c-format
msgid "Unable to locate loadable module in module_path: \"%s\","
msgstr ""
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index f7230f9f1..08ac47337 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 1.3.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-10-28 23:39+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-11-13 17:00-0500\n"
"PO-Revision-Date: 1999-02-07 17:37+0100\n"
"Last-Translator: Pablo Saratxaga <srtxg@chanae.alphanet.ch>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -82,47 +82,30 @@ msgstr ""
msgid "Set Color"
msgstr ""
-#. The OK button
-#: gtk/gtkcolorseldialog.c:105 gtk/gtkfilesel.c:565 gtk/gtkfontsel.c:952
-#: gtk/gtkgamma.c:415 gtk/gtkstock.c:175
-msgid "OK"
-msgstr "Aceptar"
-
-#. The Cancel button
-#: gtk/gtkcolorseldialog.c:111 gtk/gtkfilesel.c:572 gtk/gtkfilesel.c:968
-#: gtk/gtkfilesel.c:1077 gtk/gtkfilesel.c:1201 gtk/gtkfontsel.c:965
-#: gtk/gtkgamma.c:423 gtk/gtkstock.c:176
-msgid "Cancel"
-msgstr "Cancelar"
-
-#: gtk/gtkcolorseldialog.c:116 gtk/gtkstock.c:183
-msgid "Help"
-msgstr "Ayuda"
-
#. The directories clist
-#: gtk/gtkfilesel.c:512
+#: gtk/gtkfilesel.c:514
msgid "Directories"
msgstr "Directorios"
#. The files clist
-#: gtk/gtkfilesel.c:532
+#: gtk/gtkfilesel.c:534
msgid "Files"
msgstr "Archivos"
-#: gtk/gtkfilesel.c:603 gtk/gtkfilesel.c:1639
+#: gtk/gtkfilesel.c:600 gtk/gtkfilesel.c:1636
#, c-format
msgid "Directory unreadable: %s"
msgstr "Directorio ilegible: %s"
-#: gtk/gtkfilesel.c:635
+#: gtk/gtkfilesel.c:632
msgid "Create Dir"
msgstr "Crear Directorio"
-#: gtk/gtkfilesel.c:646 gtk/gtkfilesel.c:1046
+#: gtk/gtkfilesel.c:643 gtk/gtkfilesel.c:1043
msgid "Delete File"
msgstr "Borrar Archivo"
-#: gtk/gtkfilesel.c:657 gtk/gtkfilesel.c:1159
+#: gtk/gtkfilesel.c:654 gtk/gtkfilesel.c:1156
msgid "Rename File"
msgstr "Renombrar Archivo"
@@ -131,65 +114,66 @@ msgstr "Renombrar Archivo"
#. (GtkSignalFunc) gtk_file_selection_fileop_destroy,
#. (gpointer) fs);
#.
-#: gtk/gtkfilesel.c:827 gtk/gtkstock.c:171
+#: gtk/gtkfilesel.c:824 gtk/gtkstock.c:171
msgid "Error"
msgstr "Error"
#. close button
-#: gtk/gtkfilesel.c:850 gtk/gtkinputdialog.c:338 gtk/gtkstock.c:181
+#: gtk/gtkfilesel.c:847 gtk/gtkinputdialog.c:338 gtk/gtkstock.c:181
msgid "Close"
msgstr "Cerrar"
-#: gtk/gtkfilesel.c:932
+#: gtk/gtkfilesel.c:929
msgid "Create Directory"
msgstr "Crear Directorio"
-#: gtk/gtkfilesel.c:946
+#: gtk/gtkfilesel.c:943
msgid "Directory name:"
msgstr "Nombre del directorio:"
#. buttons
-#: gtk/gtkfilesel.c:959
+#: gtk/gtkfilesel.c:956
msgid "Create"
msgstr "Crear"
+#: gtk/gtkfilesel.c:965 gtk/gtkfilesel.c:1074 gtk/gtkfilesel.c:1198
+#: gtk/gtkgamma.c:423 gtk/gtkstock.c:176
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancelar"
+
#. buttons
-#: gtk/gtkfilesel.c:1068
+#: gtk/gtkfilesel.c:1065
msgid "Delete"
msgstr "Borrar"
#. buttons
-#: gtk/gtkfilesel.c:1192
+#: gtk/gtkfilesel.c:1189
msgid "Rename"
msgstr "Renombrar"
-#: gtk/gtkfilesel.c:1618
+#: gtk/gtkfilesel.c:1615
msgid "Selection: "
msgstr "Selección: "
-#: gtk/gtkfontsel.c:189
+#: gtk/gtkfontsel.c:190
msgid "Family:"
msgstr "Familia:"
-#: gtk/gtkfontsel.c:194
+#: gtk/gtkfontsel.c:195
#, fuzzy
msgid "Style:"
msgstr "Estilo adicional:"
-#: gtk/gtkfontsel.c:199
+#: gtk/gtkfontsel.c:200
msgid "Size:"
msgstr "Tamaño:"
#. create the text entry widget
-#: gtk/gtkfontsel.c:309
+#: gtk/gtkfontsel.c:310
msgid "Preview:"
msgstr "Previsualización:"
-#: gtk/gtkfontsel.c:959
-msgid "Apply"
-msgstr "Aplicar"
-
-#: gtk/gtkfontsel.c:981
+#: gtk/gtkfontsel.c:966
msgid "Font Selection"
msgstr "Selección de Fuentes"
@@ -201,6 +185,10 @@ msgstr "Gamma"
msgid "Gamma value"
msgstr "Valor Gamma"
+#: gtk/gtkgamma.c:415 gtk/gtkstock.c:175
+msgid "OK"
+msgstr "Aceptar"
+
#. shell and main vbox
#: gtk/gtkinputdialog.c:185
msgid "Input"
@@ -330,6 +318,10 @@ msgstr ""
msgid "Quit"
msgstr ""
+#: gtk/gtkstock.c:183
+msgid "Help"
+msgstr "Ayuda"
+
#: gtk/gtkstock.c:184
msgid "New"
msgstr ""
@@ -343,18 +335,18 @@ msgstr ""
msgid "Page %u"
msgstr "Página %u"
-#: gtk/gtkrc.c:1991
+#: gtk/gtkrc.c:2042
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d"
msgstr ""
"Imposible de encontrar un archivo imagen en pixmap_path: \"%s\" línea %d"
-#: gtk/gtkrc.c:1994
+#: gtk/gtkrc.c:2045
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
msgstr "Imposible de encontrar un archivo imagen en pixmap_path: \"%s\""
-#: gtk/gtkthemes.c:117
+#: gtk/gtkthemes.c:71
#, c-format
msgid "Unable to locate loadable module in module_path: \"%s\","
msgstr "Imposible de encontrar un módulo cargable en module_path: \"%s\","
@@ -363,6 +355,9 @@ msgstr "Imposible de encontrar un módulo cargable en module_path: \"%s\","
msgid "--- No Tip ---"
msgstr "--- Ningún Tip ---"
+#~ msgid "Apply"
+#~ msgstr "Aplicar"
+
#~ msgid "Foundry:"
#~ msgstr "Fundición:"
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index b056ae515..0ebafa552 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 1.2.6\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-08-10 21:20-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-11-13 17:00-0500\n"
"PO-Revision-Date: 1999-09-26 23:40+0300\n"
"Last-Translator: Lauris Kaplinski <lauris@ariman.ee>\n"
"Language-Team: Estonian\n"
@@ -13,64 +13,73 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1420
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:426
+msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:435
+#, c-format
+msgid "Internal error in the GIF loader (%s)"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:584
+msgid "Circular table entry in GIF file"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:921
+msgid "File does not appear to be a GIF file"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:933
+#, c-format
+msgid "Version %s of the GIF file format is not supported"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:985
+msgid "GIF animation contained a frame with an incorrect size"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1422
msgid "Hue:"
msgstr "Toon:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1421
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1423
msgid "Saturation:"
msgstr "Küllastatus:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1422
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1424
msgid "Value:"
msgstr "Heledus:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1423
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1425
msgid "Red:"
msgstr "Punane:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1424
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1426
msgid "Green:"
msgstr "Roheline:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1425
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1427
msgid "Blue:"
msgstr "Sinine:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1428
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1430
msgid "Opacity:"
msgstr "Katvus:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1443
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1445
#, fuzzy
msgid "Hex Value:"
msgstr "Heledus:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1464
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1466
msgid "Custom Palette"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1469
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1471
msgid "Set Color"
msgstr ""
-#. The OK button
-#: gtk/gtkcolorseldialog.c:105 gtk/gtkfilesel.c:567 gtk/gtkfontsel.c:952
-#: gtk/gtkgamma.c:415
-msgid "OK"
-msgstr "Sobib"
-
-#. The Cancel button
-#: gtk/gtkcolorseldialog.c:111 gtk/gtkfilesel.c:574 gtk/gtkfilesel.c:963
-#: gtk/gtkfilesel.c:1067 gtk/gtkfilesel.c:1182 gtk/gtkfontsel.c:965
-#: gtk/gtkgamma.c:423
-msgid "Cancel"
-msgstr "Vabandust"
-
-#: gtk/gtkcolorseldialog.c:116
-msgid "Help"
-msgstr "Abimees"
-
#. The directories clist
#: gtk/gtkfilesel.c:514
msgid "Directories"
@@ -81,20 +90,20 @@ msgstr "Kataloogid"
msgid "Files"
msgstr "Failid"
-#: gtk/gtkfilesel.c:605 gtk/gtkfilesel.c:1621
+#: gtk/gtkfilesel.c:600 gtk/gtkfilesel.c:1636
#, c-format
msgid "Directory unreadable: %s"
msgstr "Kataloog %s on loetamatu"
-#: gtk/gtkfilesel.c:637
+#: gtk/gtkfilesel.c:632
msgid "Create Dir"
msgstr "Loo kataloog"
-#: gtk/gtkfilesel.c:648 gtk/gtkfilesel.c:1036
+#: gtk/gtkfilesel.c:643 gtk/gtkfilesel.c:1043
msgid "Delete File"
msgstr "Kustuta fail"
-#: gtk/gtkfilesel.c:659 gtk/gtkfilesel.c:1140
+#: gtk/gtkfilesel.c:654 gtk/gtkfilesel.c:1156
msgid "Rename File"
msgstr "Nimeta ümber"
@@ -103,65 +112,66 @@ msgstr "Nimeta ümber"
#. (GtkSignalFunc) gtk_file_selection_fileop_destroy,
#. (gpointer) fs);
#.
-#: gtk/gtkfilesel.c:828
+#: gtk/gtkfilesel.c:824 gtk/gtkstock.c:171
msgid "Error"
msgstr "Viga"
#. close button
-#: gtk/gtkfilesel.c:851 gtk/gtkinputdialog.c:338
+#: gtk/gtkfilesel.c:847 gtk/gtkinputdialog.c:338 gtk/gtkstock.c:181
msgid "Close"
msgstr "Sulge"
-#: gtk/gtkfilesel.c:927
+#: gtk/gtkfilesel.c:929
msgid "Create Directory"
msgstr "Loo uus kataloog"
-#: gtk/gtkfilesel.c:941
+#: gtk/gtkfilesel.c:943
msgid "Directory name:"
msgstr "Kataloogi nimi:"
#. buttons
-#: gtk/gtkfilesel.c:954
+#: gtk/gtkfilesel.c:956
msgid "Create"
msgstr "Loo"
+#: gtk/gtkfilesel.c:965 gtk/gtkfilesel.c:1074 gtk/gtkfilesel.c:1198
+#: gtk/gtkgamma.c:423 gtk/gtkstock.c:176
+msgid "Cancel"
+msgstr "Vabandust"
+
#. buttons
-#: gtk/gtkfilesel.c:1058
+#: gtk/gtkfilesel.c:1065
msgid "Delete"
msgstr "Kustuta"
#. buttons
-#: gtk/gtkfilesel.c:1173
+#: gtk/gtkfilesel.c:1189
msgid "Rename"
msgstr "Nimeta ümber"
-#: gtk/gtkfilesel.c:1600
+#: gtk/gtkfilesel.c:1615
msgid "Selection: "
msgstr "Valik: "
-#: gtk/gtkfontsel.c:189
+#: gtk/gtkfontsel.c:190
msgid "Family:"
msgstr "Perekond:"
-#: gtk/gtkfontsel.c:194
+#: gtk/gtkfontsel.c:195
#, fuzzy
msgid "Style:"
msgstr "Lisa stiil:"
-#: gtk/gtkfontsel.c:199
+#: gtk/gtkfontsel.c:200
msgid "Size:"
msgstr "Suurus:"
#. create the text entry widget
-#: gtk/gtkfontsel.c:309
+#: gtk/gtkfontsel.c:310
msgid "Preview:"
msgstr "Näidis:"
-#: gtk/gtkfontsel.c:959
-msgid "Apply"
-msgstr "Proovi"
-
-#: gtk/gtkfontsel.c:981
+#: gtk/gtkfontsel.c:966
msgid "Font Selection"
msgstr "Shrifti valik"
@@ -173,6 +183,10 @@ msgstr "Gamma"
msgid "Gamma value"
msgstr "Gamma väärtus"
+#: gtk/gtkgamma.c:415 gtk/gtkstock.c:175
+msgid "OK"
+msgstr "Sobib"
+
#. shell and main vbox
#: gtk/gtkinputdialog.c:185
msgid "Input"
@@ -214,7 +228,7 @@ msgstr "Klahvid"
#. We create the save button in any case, so that clients can
#. connect to it, without paying attention to whether it exits
-#: gtk/gtkinputdialog.c:329
+#: gtk/gtkinputdialog.c:329 gtk/gtkstock.c:186
msgid "Save"
msgstr "Salvesta"
@@ -259,22 +273,77 @@ msgstr "(tundmatu)"
msgid "clear"
msgstr "kustuta"
+#. Translate to default:RTL if you want your widgets
+#. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR
+#.
+#: gtk/gtkmain.c:417
+msgid "default:LTR"
+msgstr ""
+
+#. KEEP IN SYNC with gtkiconfactory.c stock icons
+#: gtk/gtkstock.c:169
+#, fuzzy
+msgid "Information"
+msgstr "Lähem info"
+
+#: gtk/gtkstock.c:170
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:172
+msgid "Question"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:174
+#, fuzzy
+msgid "_Apply"
+msgstr "Proovi"
+
+#: gtk/gtkstock.c:177
+#, fuzzy
+msgid "_Close"
+msgstr "Sulge"
+
+#: gtk/gtkstock.c:178
+msgid "_Yes"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:179
+msgid "_No"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:182
+msgid "Quit"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:183
+msgid "Help"
+msgstr "Abimees"
+
+#: gtk/gtkstock.c:184
+msgid "New"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:185
+msgid "Open"
+msgstr ""
+
#: gtk/gtknotebook.c:2059 gtk/gtknotebook.c:4131
#, c-format
msgid "Page %u"
msgstr "Lehekülg %u"
-#: gtk/gtkrc.c:1872
+#: gtk/gtkrc.c:2042
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d"
msgstr "Ei leia pildifaili otsingurajalt 'pixmap_path': \"%s\" rida %d"
-#: gtk/gtkrc.c:1875
+#: gtk/gtkrc.c:2045
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
msgstr "Ei leia pildifaili otsingurajalt 'pixmap_path': \"%s\""
-#: gtk/gtkthemes.c:117
+#: gtk/gtkthemes.c:71
#, c-format
msgid "Unable to locate loadable module in module_path: \"%s\","
msgstr "Ei leia moodulit otsingurajalt 'module_path': \"%s\","
@@ -346,9 +415,6 @@ msgstr "--- Vihjet ei ole ---"
#~ msgid "Pixels"
#~ msgstr "Pikslid"
-#~ msgid "Font Information"
-#~ msgstr "Lähem info"
-
#~ msgid "Requested Font Name:"
#~ msgstr "Soovitud shrifti nimi:"
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index 015e63dbb..6c8ad2d1c 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-08-10 21:20-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-11-13 17:00-0500\n"
"PO-Revision-Date: 1999-07-05 19:17+0200\n"
"Last-Translator: Joseba Bidaurrazaga van Dierdonck <gcpbivaj@lg.ehu.es>\n"
"Language-Team: euskare <linux-eu@chanae.alphanet.ch>\n"
@@ -13,64 +13,73 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bits\n"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1420
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:426
+msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:435
+#, c-format
+msgid "Internal error in the GIF loader (%s)"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:584
+msgid "Circular table entry in GIF file"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:921
+msgid "File does not appear to be a GIF file"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:933
+#, c-format
+msgid "Version %s of the GIF file format is not supported"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:985
+msgid "GIF animation contained a frame with an incorrect size"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1422
msgid "Hue:"
msgstr "Kolorea:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1421
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1423
msgid "Saturation:"
msgstr "Saturazioa:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1422
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1424
msgid "Value:"
msgstr "Balioa:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1423
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1425
msgid "Red:"
msgstr "Gorria:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1424
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1426
msgid "Green:"
msgstr "Berdea:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1425
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1427
msgid "Blue:"
msgstr "Urdina"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1428
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1430
msgid "Opacity:"
msgstr "Opazitatea"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1443
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1445
#, fuzzy
msgid "Hex Value:"
msgstr "Balioa:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1464
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1466
msgid "Custom Palette"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1469
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1471
msgid "Set Color"
msgstr ""
-#. The OK button
-#: gtk/gtkcolorseldialog.c:105 gtk/gtkfilesel.c:567 gtk/gtkfontsel.c:952
-#: gtk/gtkgamma.c:415
-msgid "OK"
-msgstr "Ados"
-
-#. The Cancel button
-#: gtk/gtkcolorseldialog.c:111 gtk/gtkfilesel.c:574 gtk/gtkfilesel.c:963
-#: gtk/gtkfilesel.c:1067 gtk/gtkfilesel.c:1182 gtk/gtkfontsel.c:965
-#: gtk/gtkgamma.c:423
-msgid "Cancel"
-msgstr "Ezeztatu"
-
-#: gtk/gtkcolorseldialog.c:116
-msgid "Help"
-msgstr "Laguntza"
-
#. The directories clist
#: gtk/gtkfilesel.c:514
msgid "Directories"
@@ -81,20 +90,20 @@ msgstr "Direktorioak"
msgid "Files"
msgstr "Fitxategiak"
-#: gtk/gtkfilesel.c:605 gtk/gtkfilesel.c:1621
+#: gtk/gtkfilesel.c:600 gtk/gtkfilesel.c:1636
#, c-format
msgid "Directory unreadable: %s"
msgstr "Direktorio irakurtezina: %s"
-#: gtk/gtkfilesel.c:637
+#: gtk/gtkfilesel.c:632
msgid "Create Dir"
msgstr "Sortu Dir"
-#: gtk/gtkfilesel.c:648 gtk/gtkfilesel.c:1036
+#: gtk/gtkfilesel.c:643 gtk/gtkfilesel.c:1043
msgid "Delete File"
msgstr "Ezabatu fitxategia"
-#: gtk/gtkfilesel.c:659 gtk/gtkfilesel.c:1140
+#: gtk/gtkfilesel.c:654 gtk/gtkfilesel.c:1156
msgid "Rename File"
msgstr "Berizendatu fitxategia"
@@ -103,65 +112,66 @@ msgstr "Berizendatu fitxategia"
#. (GtkSignalFunc) gtk_file_selection_fileop_destroy,
#. (gpointer) fs);
#.
-#: gtk/gtkfilesel.c:828
+#: gtk/gtkfilesel.c:824 gtk/gtkstock.c:171
msgid "Error"
msgstr "Errorea"
#. close button
-#: gtk/gtkfilesel.c:851 gtk/gtkinputdialog.c:338
+#: gtk/gtkfilesel.c:847 gtk/gtkinputdialog.c:338 gtk/gtkstock.c:181
msgid "Close"
msgstr "Itxi"
-#: gtk/gtkfilesel.c:927
+#: gtk/gtkfilesel.c:929
msgid "Create Directory"
msgstr "Sortu Direktorioa"
-#: gtk/gtkfilesel.c:941
+#: gtk/gtkfilesel.c:943
msgid "Directory name:"
msgstr "Direktorioaren izena"
#. buttons
-#: gtk/gtkfilesel.c:954
+#: gtk/gtkfilesel.c:956
msgid "Create"
msgstr "Sortu"
+#: gtk/gtkfilesel.c:965 gtk/gtkfilesel.c:1074 gtk/gtkfilesel.c:1198
+#: gtk/gtkgamma.c:423 gtk/gtkstock.c:176
+msgid "Cancel"
+msgstr "Ezeztatu"
+
#. buttons
-#: gtk/gtkfilesel.c:1058
+#: gtk/gtkfilesel.c:1065
msgid "Delete"
msgstr "Ezabatu"
#. buttons
-#: gtk/gtkfilesel.c:1173
+#: gtk/gtkfilesel.c:1189
msgid "Rename"
msgstr "Berizendatu"
-#: gtk/gtkfilesel.c:1600
+#: gtk/gtkfilesel.c:1615
msgid "Selection: "
msgstr "Aukera: "
-#: gtk/gtkfontsel.c:189
+#: gtk/gtkfontsel.c:190
msgid "Family:"
msgstr "Familia:"
-#: gtk/gtkfontsel.c:194
+#: gtk/gtkfontsel.c:195
#, fuzzy
msgid "Style:"
msgstr "Gehitu estiloa"
-#: gtk/gtkfontsel.c:199
+#: gtk/gtkfontsel.c:200
msgid "Size:"
msgstr "Tamaina"
#. create the text entry widget
-#: gtk/gtkfontsel.c:309
+#: gtk/gtkfontsel.c:310
msgid "Preview:"
msgstr "Aurrikusi"
-#: gtk/gtkfontsel.c:959
-msgid "Apply"
-msgstr "Ezarri"
-
-#: gtk/gtkfontsel.c:981
+#: gtk/gtkfontsel.c:966
msgid "Font Selection"
msgstr "Font aukera"
@@ -173,6 +183,10 @@ msgstr "Gamma"
msgid "Gamma value"
msgstr "Gamma balioa"
+#: gtk/gtkgamma.c:415 gtk/gtkstock.c:175
+msgid "OK"
+msgstr "Ados"
+
#. shell and main vbox
#: gtk/gtkinputdialog.c:185
msgid "Input"
@@ -214,7 +228,7 @@ msgstr "Giltzak"
#. We create the save button in any case, so that clients can
#. connect to it, without paying attention to whether it exits
-#: gtk/gtkinputdialog.c:329
+#: gtk/gtkinputdialog.c:329 gtk/gtkstock.c:186
msgid "Save"
msgstr "Gorde"
@@ -259,22 +273,77 @@ msgstr "(ezezaguna)"
msgid "clear"
msgstr "garbitu"
+#. Translate to default:RTL if you want your widgets
+#. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR
+#.
+#: gtk/gtkmain.c:417
+msgid "default:LTR"
+msgstr ""
+
+#. KEEP IN SYNC with gtkiconfactory.c stock icons
+#: gtk/gtkstock.c:169
+#, fuzzy
+msgid "Information"
+msgstr "Font-aren informazioa"
+
+#: gtk/gtkstock.c:170
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:172
+msgid "Question"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:174
+#, fuzzy
+msgid "_Apply"
+msgstr "Ezarri"
+
+#: gtk/gtkstock.c:177
+#, fuzzy
+msgid "_Close"
+msgstr "Itxi"
+
+#: gtk/gtkstock.c:178
+msgid "_Yes"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:179
+msgid "_No"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:182
+msgid "Quit"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:183
+msgid "Help"
+msgstr "Laguntza"
+
+#: gtk/gtkstock.c:184
+msgid "New"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:185
+msgid "Open"
+msgstr ""
+
#: gtk/gtknotebook.c:2059 gtk/gtknotebook.c:4131
#, c-format
msgid "Page %u"
msgstr "Orria %u"
-#: gtk/gtkrc.c:1872
+#: gtk/gtkrc.c:2042
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d"
msgstr "Imaginaren fitxategia ezin aurkitu pixmap_path-en: \"%s\",%d lerroa"
-#: gtk/gtkrc.c:1875
+#: gtk/gtkrc.c:2045
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
msgstr "Imaginaren fitxategia ezin aurkitu pixmap_path-en: \"%s\""
-#: gtk/gtkthemes.c:117
+#: gtk/gtkthemes.c:71
#, c-format
msgid "Unable to locate loadable module in module_path: \"%s\","
msgstr "Modulua ezin aurkitu modulu_path-en: \"%s\","
@@ -346,9 +415,6 @@ msgstr "--- Erpinik ez ---"
#~ msgid "Pixels"
#~ msgstr "Pixeletan"
-#~ msgid "Font Information"
-#~ msgstr "Font-aren informazioa"
-
#~ msgid "Requested Font Name:"
#~ msgstr "Eskatutako Font-aren izena"
diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po
index eceed879f..eb1296be8 100644
--- a/po/fa.po
+++ b/po/fa.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 1.3.1\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-11-13 00:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-11-13 17:00-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2000-10-13 15:00+0330\n"
"Last-Translator: Roozbeh Pournader <roozbeh@sina.sharif.ac.ir>\n"
"Language-Team: Persian <fa@li.org>\n"
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 8af1d99c1..aa88b1bf4 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 1.1.9\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-11-07 20:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-11-13 17:00-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2000-11-06 21:43+02:00\n"
"Last-Translator: Pauli Virtanen <pauli.virtanen@saunalahti.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
@@ -335,19 +335,19 @@ msgid "Page %u"
msgstr "Sivu %u"
# , c-format
-#: gtk/gtkrc.c:1991
+#: gtk/gtkrc.c:2042
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d"
msgstr "Kuvatiedostoa ei löytynyt pixmap_path:sta: \"%s\" rivi %d"
# , c-format
-#: gtk/gtkrc.c:1994
+#: gtk/gtkrc.c:2045
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
msgstr "Kuvatiedostoa ei löytynyt pixmap_path:sta: \"%s\""
# , c-format
-#: gtk/gtkthemes.c:194
+#: gtk/gtkthemes.c:71
#, c-format
msgid "Unable to locate loadable module in module_path: \"%s\","
msgstr "Ladattavaa moduulia ei löytynyt module_path:sta:\"%s\","
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 9631cdc4e..35a27e83c 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 1.3.1\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-10-10 14:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-11-13 17:00-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2000-10-10 14:59+0200\n"
"Last-Translator: Christophe Merlet (RedFox) <christophe@merlet.net>\n"
"Language-Team: GNOME French Team <gnomefr@gnomefr.traduc.org>\n"
@@ -14,6 +14,32 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:426
+msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:435
+#, c-format
+msgid "Internal error in the GIF loader (%s)"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:584
+msgid "Circular table entry in GIF file"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:921
+msgid "File does not appear to be a GIF file"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:933
+#, c-format
+msgid "Version %s of the GIF file format is not supported"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:985
+msgid "GIF animation contained a frame with an incorrect size"
+msgstr ""
+
#: gtk/gtkcolorsel.c:1422
msgid "Hue:"
msgstr "Teinte :"
@@ -54,47 +80,30 @@ msgstr "Palette personnelle"
msgid "Set Color"
msgstr "Définir la couleur"
-#. The OK button
-#: gtk/gtkcolorseldialog.c:105 gtk/gtkfilesel.c:565 gtk/gtkfontsel.c:952
-#: gtk/gtkgamma.c:415
-msgid "OK"
-msgstr "Valider"
-
-#. The Cancel button
-#: gtk/gtkcolorseldialog.c:111 gtk/gtkfilesel.c:572 gtk/gtkfilesel.c:968
-#: gtk/gtkfilesel.c:1077 gtk/gtkfilesel.c:1201 gtk/gtkfontsel.c:965
-#: gtk/gtkgamma.c:423
-msgid "Cancel"
-msgstr "Annuler"
-
-#: gtk/gtkcolorseldialog.c:116
-msgid "Help"
-msgstr "Aide"
-
#. The directories clist
-#: gtk/gtkfilesel.c:512
+#: gtk/gtkfilesel.c:514
msgid "Directories"
msgstr "Répertoires"
#. The files clist
-#: gtk/gtkfilesel.c:532
+#: gtk/gtkfilesel.c:534
msgid "Files"
msgstr "Fichiers"
-#: gtk/gtkfilesel.c:603 gtk/gtkfilesel.c:1639
+#: gtk/gtkfilesel.c:600 gtk/gtkfilesel.c:1636
#, c-format
msgid "Directory unreadable: %s"
msgstr "Répertoire illisible : %s"
-#: gtk/gtkfilesel.c:635
+#: gtk/gtkfilesel.c:632
msgid "Create Dir"
msgstr "Créer répertoire"
-#: gtk/gtkfilesel.c:646 gtk/gtkfilesel.c:1046
+#: gtk/gtkfilesel.c:643 gtk/gtkfilesel.c:1043
msgid "Delete File"
msgstr "Effacer fichier"
-#: gtk/gtkfilesel.c:657 gtk/gtkfilesel.c:1159
+#: gtk/gtkfilesel.c:654 gtk/gtkfilesel.c:1156
msgid "Rename File"
msgstr "Renommer fichier"
@@ -103,64 +112,65 @@ msgstr "Renommer fichier"
#. (GtkSignalFunc) gtk_file_selection_fileop_destroy,
#. (gpointer) fs);
#.
-#: gtk/gtkfilesel.c:827
+#: gtk/gtkfilesel.c:824 gtk/gtkstock.c:171
msgid "Error"
msgstr "Erreur"
#. close button
-#: gtk/gtkfilesel.c:850 gtk/gtkinputdialog.c:338
+#: gtk/gtkfilesel.c:847 gtk/gtkinputdialog.c:338 gtk/gtkstock.c:181
msgid "Close"
msgstr "Fermer"
-#: gtk/gtkfilesel.c:932
+#: gtk/gtkfilesel.c:929
msgid "Create Directory"
msgstr "Créer répertoire"
-#: gtk/gtkfilesel.c:946
+#: gtk/gtkfilesel.c:943
msgid "Directory name:"
msgstr "Nom du répertoire :"
#. buttons
-#: gtk/gtkfilesel.c:959
+#: gtk/gtkfilesel.c:956
msgid "Create"
msgstr "Créer"
+#: gtk/gtkfilesel.c:965 gtk/gtkfilesel.c:1074 gtk/gtkfilesel.c:1198
+#: gtk/gtkgamma.c:423 gtk/gtkstock.c:176
+msgid "Cancel"
+msgstr "Annuler"
+
#. buttons
-#: gtk/gtkfilesel.c:1068
+#: gtk/gtkfilesel.c:1065
msgid "Delete"
msgstr "Effacer"
#. buttons
-#: gtk/gtkfilesel.c:1192
+#: gtk/gtkfilesel.c:1189
msgid "Rename"
msgstr "Renommer"
-#: gtk/gtkfilesel.c:1618
+#: gtk/gtkfilesel.c:1615
msgid "Selection: "
msgstr "Sélection :"
-#: gtk/gtkfontsel.c:189
+#: gtk/gtkfontsel.c:190
msgid "Family:"
msgstr "Famille :"
-#: gtk/gtkfontsel.c:194
+#: gtk/gtkfontsel.c:195
msgid "Style:"
msgstr "Style :"
-#: gtk/gtkfontsel.c:199
+#: gtk/gtkfontsel.c:200
msgid "Size:"
msgstr "Taille :"
#. create the text entry widget
-#: gtk/gtkfontsel.c:309
+#: gtk/gtkfontsel.c:310
msgid "Preview:"
msgstr "Aperçu :"
-#: gtk/gtkfontsel.c:959
-msgid "Apply"
-msgstr "Appliquer"
-
-#: gtk/gtkfontsel.c:981
+#: gtk/gtkfontsel.c:966
msgid "Font Selection"
msgstr "Sélection de police"
@@ -172,6 +182,10 @@ msgstr "Gamma"
msgid "Gamma value"
msgstr "Valeur gamma"
+#: gtk/gtkgamma.c:415 gtk/gtkstock.c:175
+msgid "OK"
+msgstr "Valider"
+
#. shell and main vbox
#: gtk/gtkinputdialog.c:185
msgid "Input"
@@ -213,7 +227,7 @@ msgstr "Clefs"
#. We create the save button in any case, so that clients can
#. connect to it, without paying attention to whether it exits
-#: gtk/gtkinputdialog.c:329
+#: gtk/gtkinputdialog.c:329 gtk/gtkstock.c:186
msgid "Save"
msgstr "Enregistrer"
@@ -258,25 +272,80 @@ msgstr "(inconnu)"
msgid "clear"
msgstr "effacer"
+#. Translate to default:RTL if you want your widgets
+#. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR
+#.
+#: gtk/gtkmain.c:417
+msgid "default:LTR"
+msgstr ""
+
+#. KEEP IN SYNC with gtkiconfactory.c stock icons
+#: gtk/gtkstock.c:169
+#, fuzzy
+msgid "Information"
+msgstr "Information sur la police"
+
+#: gtk/gtkstock.c:170
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:172
+msgid "Question"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:174
+#, fuzzy
+msgid "_Apply"
+msgstr "Appliquer"
+
+#: gtk/gtkstock.c:177
+#, fuzzy
+msgid "_Close"
+msgstr "Fermer"
+
+#: gtk/gtkstock.c:178
+msgid "_Yes"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:179
+msgid "_No"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:182
+msgid "Quit"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:183
+msgid "Help"
+msgstr "Aide"
+
+#: gtk/gtkstock.c:184
+msgid "New"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:185
+msgid "Open"
+msgstr ""
+
#: gtk/gtknotebook.c:2059 gtk/gtknotebook.c:4131
#, c-format
msgid "Page %u"
msgstr "Page %u"
-#: gtk/gtkrc.c:1978
+#: gtk/gtkrc.c:2042
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d"
msgstr ""
"Incapable de localiser le fichier image dans le chemin des pixmaps : \"%s\" "
"ligne %d"
-#: gtk/gtkrc.c:1981
+#: gtk/gtkrc.c:2045
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
msgstr ""
"Incapable de localiser le fichier image dans le chemin des pixmaps : \"%s\""
-#: gtk/gtkthemes.c:117
+#: gtk/gtkthemes.c:71
#, c-format
msgid "Unable to locate loadable module in module_path: \"%s\","
msgstr ""
@@ -350,9 +419,6 @@ msgstr "--- Pas de Conseil du Jour ---"
#~ msgid "Pixels"
#~ msgstr "Pixels"
-#~ msgid "Font Information"
-#~ msgstr "Information sur la police"
-
#~ msgid "Requested Font Name:"
#~ msgstr "Nom de la police demandée :"
diff --git a/po/ga.po b/po/ga.po
index 2cacdc847..bccd6ab78 100644
--- a/po/ga.po
+++ b/po/ga.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 1.3.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-08-10 21:20-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-11-13 17:00-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2000-09-08 21:18+0000\n"
"Last-Translator: Seán Ó Ceallaigh <soc@users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: Gaeilge <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -13,63 +13,72 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1420
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:426
+msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:435
+#, c-format
+msgid "Internal error in the GIF loader (%s)"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:584
+msgid "Circular table entry in GIF file"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:921
+msgid "File does not appear to be a GIF file"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:933
+#, c-format
+msgid "Version %s of the GIF file format is not supported"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:985
+msgid "GIF animation contained a frame with an incorrect size"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1422
msgid "Hue:"
msgstr "Imir:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1421
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1423
msgid "Saturation:"
msgstr "Sáithiú:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1422
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1424
msgid "Value:"
msgstr "Luach:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1423
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1425
msgid "Red:"
msgstr "Dearg:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1424
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1426
msgid "Green:"
msgstr "Glas:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1425
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1427
msgid "Blue:"
msgstr "Gorm:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1428
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1430
msgid "Opacity:"
msgstr "Teimhneacht:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1443
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1445
msgid "Hex Value:"
msgstr "Luach Heacs:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1464
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1466
msgid "Custom Palette"
msgstr "Pailéid Féindheánamh"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1469
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1471
msgid "Set Color"
msgstr "Tóg Dath"
-#. The OK button
-#: gtk/gtkcolorseldialog.c:105 gtk/gtkfilesel.c:567 gtk/gtkfontsel.c:952
-#: gtk/gtkgamma.c:415
-msgid "OK"
-msgstr "Ceart go leor"
-
-#. The Cancel button
-#: gtk/gtkcolorseldialog.c:111 gtk/gtkfilesel.c:574 gtk/gtkfilesel.c:963
-#: gtk/gtkfilesel.c:1067 gtk/gtkfilesel.c:1182 gtk/gtkfontsel.c:965
-#: gtk/gtkgamma.c:423
-msgid "Cancel"
-msgstr "Cealaigh"
-
-#: gtk/gtkcolorseldialog.c:116
-msgid "Help"
-msgstr "Cuidigh"
-
#. The directories clist
#: gtk/gtkfilesel.c:514
msgid "Directories"
@@ -80,20 +89,20 @@ msgstr "Eolairí"
msgid "Files"
msgstr "Comhaid"
-#: gtk/gtkfilesel.c:605 gtk/gtkfilesel.c:1621
+#: gtk/gtkfilesel.c:600 gtk/gtkfilesel.c:1636
#, c-format
msgid "Directory unreadable: %s"
msgstr "Eolaire doléite: %s"
-#: gtk/gtkfilesel.c:637
+#: gtk/gtkfilesel.c:632
msgid "Create Dir"
msgstr "Déan Eolaire"
-#: gtk/gtkfilesel.c:648 gtk/gtkfilesel.c:1036
+#: gtk/gtkfilesel.c:643 gtk/gtkfilesel.c:1043
msgid "Delete File"
msgstr "Scrios Comhad"
-#: gtk/gtkfilesel.c:659 gtk/gtkfilesel.c:1140
+#: gtk/gtkfilesel.c:654 gtk/gtkfilesel.c:1156
msgid "Rename File"
msgstr "Athainmnigh Comhad"
@@ -102,64 +111,65 @@ msgstr "Athainmnigh Comhad"
#. (GtkSignalFunc) gtk_file_selection_fileop_destroy,
#. (gpointer) fs);
#.
-#: gtk/gtkfilesel.c:828
+#: gtk/gtkfilesel.c:824 gtk/gtkstock.c:171
msgid "Error"
msgstr "Earráid"
#. close button
-#: gtk/gtkfilesel.c:851 gtk/gtkinputdialog.c:338
+#: gtk/gtkfilesel.c:847 gtk/gtkinputdialog.c:338 gtk/gtkstock.c:181
msgid "Close"
msgstr "Druid"
-#: gtk/gtkfilesel.c:927
+#: gtk/gtkfilesel.c:929
msgid "Create Directory"
msgstr "Déan Eolaire"
-#: gtk/gtkfilesel.c:941
+#: gtk/gtkfilesel.c:943
msgid "Directory name:"
msgstr "Ainm eolaire:"
#. buttons
-#: gtk/gtkfilesel.c:954
+#: gtk/gtkfilesel.c:956
msgid "Create"
msgstr "Déan"
+#: gtk/gtkfilesel.c:965 gtk/gtkfilesel.c:1074 gtk/gtkfilesel.c:1198
+#: gtk/gtkgamma.c:423 gtk/gtkstock.c:176
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cealaigh"
+
#. buttons
-#: gtk/gtkfilesel.c:1058
+#: gtk/gtkfilesel.c:1065
msgid "Delete"
msgstr "Scrios"
#. buttons
-#: gtk/gtkfilesel.c:1173
+#: gtk/gtkfilesel.c:1189
msgid "Rename"
msgstr "Athainmnigh"
-#: gtk/gtkfilesel.c:1600
+#: gtk/gtkfilesel.c:1615
msgid "Selection: "
msgstr "Rogha: "
-#: gtk/gtkfontsel.c:189
+#: gtk/gtkfontsel.c:190
msgid "Family:"
msgstr "Teaghlach:"
-#: gtk/gtkfontsel.c:194
+#: gtk/gtkfontsel.c:195
msgid "Style:"
msgstr "Stíl:"
-#: gtk/gtkfontsel.c:199
+#: gtk/gtkfontsel.c:200
msgid "Size:"
msgstr "Méid:"
#. create the text entry widget
-#: gtk/gtkfontsel.c:309
+#: gtk/gtkfontsel.c:310
msgid "Preview:"
msgstr "Réamhthaispeántas:"
-#: gtk/gtkfontsel.c:959
-msgid "Apply"
-msgstr "Cuir i bhfeidhm"
-
-#: gtk/gtkfontsel.c:981
+#: gtk/gtkfontsel.c:966
msgid "Font Selection"
msgstr "Rogha Clófhoirne"
@@ -171,6 +181,10 @@ msgstr "Gamma"
msgid "Gamma value"
msgstr "Luach Gamma"
+#: gtk/gtkgamma.c:415 gtk/gtkstock.c:175
+msgid "OK"
+msgstr "Ceart go leor"
+
#. shell and main vbox
#: gtk/gtkinputdialog.c:185
msgid "Input"
@@ -212,7 +226,7 @@ msgstr "Eochracha"
#. We create the save button in any case, so that clients can
#. connect to it, without paying attention to whether it exits
-#: gtk/gtkinputdialog.c:329
+#: gtk/gtkinputdialog.c:329 gtk/gtkstock.c:186
msgid "Save"
msgstr "Sábháil"
@@ -257,28 +271,83 @@ msgstr "(gan fhios)"
msgid "clear"
msgstr "bánaigh"
+#. Translate to default:RTL if you want your widgets
+#. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR
+#.
+#: gtk/gtkmain.c:417
+msgid "default:LTR"
+msgstr ""
+
+#. KEEP IN SYNC with gtkiconfactory.c stock icons
+#: gtk/gtkstock.c:169
+msgid "Information"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:170
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:172
+msgid "Question"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:174
+#, fuzzy
+msgid "_Apply"
+msgstr "Cuir i bhfeidhm"
+
+#: gtk/gtkstock.c:177
+#, fuzzy
+msgid "_Close"
+msgstr "Druid"
+
+#: gtk/gtkstock.c:178
+msgid "_Yes"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:179
+msgid "_No"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:182
+msgid "Quit"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:183
+msgid "Help"
+msgstr "Cuidigh"
+
+#: gtk/gtkstock.c:184
+msgid "New"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:185
+msgid "Open"
+msgstr ""
+
#: gtk/gtknotebook.c:2059 gtk/gtknotebook.c:4131
#, c-format
msgid "Page %u"
msgstr "Leathanach %u"
-#: gtk/gtkrc.c:1872
+#: gtk/gtkrc.c:2042
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d"
-msgstr ""
-"Ní rabhthas ábalta íomhá comhaid a aimsiú in pixmap_path: \"%s\" líne %d"
+msgstr ""
+"Ní rabhthas ábalta íomhá comhaid a aimsiú in pixmap_path: \"%s\" líne "
+"%d"
-#: gtk/gtkrc.c:1875
+#: gtk/gtkrc.c:2045
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
msgstr "Ní rabhthas ábalta íomhá comhaid a aimsiú in pixmap_path: \"%s\""
-#: gtk/gtkthemes.c:117
+#: gtk/gtkthemes.c:71
#, c-format
msgid "Unable to locate loadable module in module_path: \"%s\","
-msgstr "Ní rabhthas ábalta modúl inlódáil a aimsiú in module_path: \"%s\","
+msgstr ""
+"Ní rabhthas ábalta modúl inlódáil a aimsiú in module_path: \"%s\","
#: gtk/gtktipsquery.c:180
msgid "--- No Tip ---"
msgstr "--- Níl aon nod ann ---"
-
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index c8b9810bd..25596d15a 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -12,7 +12,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 1.3.1\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-08-10 21:20-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-11-13 17:00-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2000-08-10 23:10+0200\n"
"Last-Translator: Jesus Bravo Alvarez <jba@pobox.com>\n"
"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
@@ -20,63 +20,72 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1420
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:426
+msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:435
+#, c-format
+msgid "Internal error in the GIF loader (%s)"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:584
+msgid "Circular table entry in GIF file"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:921
+msgid "File does not appear to be a GIF file"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:933
+#, c-format
+msgid "Version %s of the GIF file format is not supported"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:985
+msgid "GIF animation contained a frame with an incorrect size"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1422
msgid "Hue:"
msgstr "Ton:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1421
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1423
msgid "Saturation:"
msgstr "Saturación:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1422
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1424
msgid "Value:"
msgstr "Valor:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1423
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1425
msgid "Red:"
msgstr "Vermello:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1424
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1426
msgid "Green:"
msgstr "Verde:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1425
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1427
msgid "Blue:"
msgstr "Azul:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1428
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1430
msgid "Opacity:"
msgstr "Opacidade:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1443
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1445
msgid "Hex Value:"
msgstr "Valor Hex:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1464
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1466
msgid "Custom Palette"
msgstr "Paleta Personalizada"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1469
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1471
msgid "Set Color"
msgstr "Poñer Cor"
-#. The OK button
-#: gtk/gtkcolorseldialog.c:105 gtk/gtkfilesel.c:567 gtk/gtkfontsel.c:952
-#: gtk/gtkgamma.c:415
-msgid "OK"
-msgstr "Aceptar"
-
-#. The Cancel button
-#: gtk/gtkcolorseldialog.c:111 gtk/gtkfilesel.c:574 gtk/gtkfilesel.c:963
-#: gtk/gtkfilesel.c:1067 gtk/gtkfilesel.c:1182 gtk/gtkfontsel.c:965
-#: gtk/gtkgamma.c:423
-msgid "Cancel"
-msgstr "Cancelar"
-
-#: gtk/gtkcolorseldialog.c:116
-msgid "Help"
-msgstr "Axuda"
-
#. The directories clist
#: gtk/gtkfilesel.c:514
msgid "Directories"
@@ -87,20 +96,20 @@ msgstr "Directorios"
msgid "Files"
msgstr "Ficheiros"
-#: gtk/gtkfilesel.c:605 gtk/gtkfilesel.c:1621
+#: gtk/gtkfilesel.c:600 gtk/gtkfilesel.c:1636
#, c-format
msgid "Directory unreadable: %s"
msgstr "Directorio ilexible: %s"
-#: gtk/gtkfilesel.c:637
+#: gtk/gtkfilesel.c:632
msgid "Create Dir"
msgstr "Crear Directorio"
-#: gtk/gtkfilesel.c:648 gtk/gtkfilesel.c:1036
+#: gtk/gtkfilesel.c:643 gtk/gtkfilesel.c:1043
msgid "Delete File"
msgstr "Borrar Ficheiro"
-#: gtk/gtkfilesel.c:659 gtk/gtkfilesel.c:1140
+#: gtk/gtkfilesel.c:654 gtk/gtkfilesel.c:1156
msgid "Rename File"
msgstr "Renomear Ficheiro"
@@ -109,64 +118,65 @@ msgstr "Renomear Ficheiro"
#. (GtkSignalFunc) gtk_file_selection_fileop_destroy,
#. (gpointer) fs);
#.
-#: gtk/gtkfilesel.c:828
+#: gtk/gtkfilesel.c:824 gtk/gtkstock.c:171
msgid "Error"
msgstr "Erro"
#. close button
-#: gtk/gtkfilesel.c:851 gtk/gtkinputdialog.c:338
+#: gtk/gtkfilesel.c:847 gtk/gtkinputdialog.c:338 gtk/gtkstock.c:181
msgid "Close"
msgstr "Pechar"
-#: gtk/gtkfilesel.c:927
+#: gtk/gtkfilesel.c:929
msgid "Create Directory"
msgstr "Crear Directorio"
-#: gtk/gtkfilesel.c:941
+#: gtk/gtkfilesel.c:943
msgid "Directory name:"
msgstr "Nome do Directorio:"
#. buttons
-#: gtk/gtkfilesel.c:954
+#: gtk/gtkfilesel.c:956
msgid "Create"
msgstr "Crear"
+#: gtk/gtkfilesel.c:965 gtk/gtkfilesel.c:1074 gtk/gtkfilesel.c:1198
+#: gtk/gtkgamma.c:423 gtk/gtkstock.c:176
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancelar"
+
#. buttons
-#: gtk/gtkfilesel.c:1058
+#: gtk/gtkfilesel.c:1065
msgid "Delete"
msgstr "Borrar"
#. buttons
-#: gtk/gtkfilesel.c:1173
+#: gtk/gtkfilesel.c:1189
msgid "Rename"
msgstr "Renomear"
-#: gtk/gtkfilesel.c:1600
+#: gtk/gtkfilesel.c:1615
msgid "Selection: "
msgstr "Selección: "
-#: gtk/gtkfontsel.c:189
+#: gtk/gtkfontsel.c:190
msgid "Family:"
msgstr "Familia:"
-#: gtk/gtkfontsel.c:194
+#: gtk/gtkfontsel.c:195
msgid "Style:"
msgstr "Estilo:"
-#: gtk/gtkfontsel.c:199
+#: gtk/gtkfontsel.c:200
msgid "Size:"
msgstr "Tamaño:"
#. create the text entry widget
-#: gtk/gtkfontsel.c:309
+#: gtk/gtkfontsel.c:310
msgid "Preview:"
msgstr "Previsualización:"
-#: gtk/gtkfontsel.c:959
-msgid "Apply"
-msgstr "Aplicar"
-
-#: gtk/gtkfontsel.c:981
+#: gtk/gtkfontsel.c:966
msgid "Font Selection"
msgstr "Selección de Fonte"
@@ -178,6 +188,10 @@ msgstr "Gamma"
msgid "Gamma value"
msgstr "Valor gamma"
+#: gtk/gtkgamma.c:415 gtk/gtkstock.c:175
+msgid "OK"
+msgstr "Aceptar"
+
#. shell and main vbox
#: gtk/gtkinputdialog.c:185
msgid "Input"
@@ -219,7 +233,7 @@ msgstr "Teclas"
#. We create the save button in any case, so that clients can
#. connect to it, without paying attention to whether it exits
-#: gtk/gtkinputdialog.c:329
+#: gtk/gtkinputdialog.c:329 gtk/gtkstock.c:186
msgid "Save"
msgstr "Gardar"
@@ -265,23 +279,78 @@ msgstr "(descoñecido)"
msgid "clear"
msgstr "limpar"
+#. Translate to default:RTL if you want your widgets
+#. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR
+#.
+#: gtk/gtkmain.c:417
+msgid "default:LTR"
+msgstr ""
+
+#. KEEP IN SYNC with gtkiconfactory.c stock icons
+#: gtk/gtkstock.c:169
+#, fuzzy
+msgid "Information"
+msgstr "Información da Fonte"
+
+#: gtk/gtkstock.c:170
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:172
+msgid "Question"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:174
+#, fuzzy
+msgid "_Apply"
+msgstr "Aplicar"
+
+#: gtk/gtkstock.c:177
+#, fuzzy
+msgid "_Close"
+msgstr "Pechar"
+
+#: gtk/gtkstock.c:178
+msgid "_Yes"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:179
+msgid "_No"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:182
+msgid "Quit"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:183
+msgid "Help"
+msgstr "Axuda"
+
+#: gtk/gtkstock.c:184
+msgid "New"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:185
+msgid "Open"
+msgstr ""
+
#: gtk/gtknotebook.c:2059 gtk/gtknotebook.c:4131
#, c-format
msgid "Page %u"
msgstr "Páxina %u"
-#: gtk/gtkrc.c:1872
+#: gtk/gtkrc.c:2042
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d"
msgstr ""
"Foi imposible atopa-lo ficheiro de imaxe no pixmap_path: \"%s\" liña %d"
-#: gtk/gtkrc.c:1875
+#: gtk/gtkrc.c:2045
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
msgstr "Foi imposible atopa-lo ficheiro de imaxe no pixmap_path: \"%s\""
-#: gtk/gtkthemes.c:117
+#: gtk/gtkthemes.c:71
#, c-format
msgid "Unable to locate loadable module in module_path: \"%s\","
msgstr "Foi imposible atopa-lo módulo no module_path: \"%s\","
@@ -353,9 +422,6 @@ msgstr "--- Sen Tip ---"
#~ msgid "Pixels"
#~ msgstr "Píxeles"
-#~ msgid "Font Information"
-#~ msgstr "Información da Fonte"
-
#~ msgid "Requested Font Name:"
#~ msgstr "Nome da Fonte Pedida:"
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 6bfed4276..0bc0755b5 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-10-22 02:04+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-11-13 17:00-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2000-07-26 HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Tzafrir Cohen <tzafrir@technion.ac.il>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <he@li.org>\n"
@@ -79,49 +79,32 @@ msgstr ""
msgid "Set Color"
msgstr ""
-#. The OK button
-#: gtk/gtkcolorseldialog.c:105 gtk/gtkfilesel.c:565 gtk/gtkfontsel.c:952
-#: gtk/gtkgamma.c:415
-msgid "OK"
-msgstr "אישור"
-
-#. The Cancel button
-#: gtk/gtkcolorseldialog.c:111 gtk/gtkfilesel.c:572 gtk/gtkfilesel.c:968
-#: gtk/gtkfilesel.c:1077 gtk/gtkfilesel.c:1201 gtk/gtkfontsel.c:965
-#: gtk/gtkgamma.c:423
-msgid "Cancel"
-msgstr "ביטול"
-
-#: gtk/gtkcolorseldialog.c:116
-msgid "Help"
-msgstr "עזרה"
-
#. The directories clist
-#: gtk/gtkfilesel.c:512
+#: gtk/gtkfilesel.c:514
msgid "Directories"
msgstr "תיקיות"
# hebrew note: "תיקיה" is "folder", but there is no better word for
# "directory"
#. The files clist
-#: gtk/gtkfilesel.c:532
+#: gtk/gtkfilesel.c:534
msgid "Files"
msgstr "קבצים"
-#: gtk/gtkfilesel.c:603 gtk/gtkfilesel.c:1639
+#: gtk/gtkfilesel.c:600 gtk/gtkfilesel.c:1636
#, c-format
msgid "Directory unreadable: %s"
msgstr "תיקיה לא קריאה: %s"
-#: gtk/gtkfilesel.c:635
+#: gtk/gtkfilesel.c:632
msgid "Create Dir"
msgstr "יצירת תיקיה"
-#: gtk/gtkfilesel.c:646 gtk/gtkfilesel.c:1046
+#: gtk/gtkfilesel.c:643 gtk/gtkfilesel.c:1043
msgid "Delete File"
msgstr "מחיקת קובץ"
-#: gtk/gtkfilesel.c:657 gtk/gtkfilesel.c:1159
+#: gtk/gtkfilesel.c:654 gtk/gtkfilesel.c:1156
msgid "Rename File"
msgstr "שינוי שם קובץ"
@@ -130,64 +113,65 @@ msgstr "שינוי שם קובץ"
#. (GtkSignalFunc) gtk_file_selection_fileop_destroy,
#. (gpointer) fs);
#.
-#: gtk/gtkfilesel.c:827
+#: gtk/gtkfilesel.c:824 gtk/gtkstock.c:171
msgid "Error"
msgstr "שגיאה"
#. close button
-#: gtk/gtkfilesel.c:850 gtk/gtkinputdialog.c:338
+#: gtk/gtkfilesel.c:847 gtk/gtkinputdialog.c:338 gtk/gtkstock.c:181
msgid "Close"
msgstr "סגירה"
-#: gtk/gtkfilesel.c:932
+#: gtk/gtkfilesel.c:929
msgid "Create Directory"
msgstr "יצירת תיקיב"
-#: gtk/gtkfilesel.c:946
+#: gtk/gtkfilesel.c:943
msgid "Directory name:"
msgstr "שם תיקיה:"
#. buttons
-#: gtk/gtkfilesel.c:959
+#: gtk/gtkfilesel.c:956
msgid "Create"
msgstr "יצירה"
+#: gtk/gtkfilesel.c:965 gtk/gtkfilesel.c:1074 gtk/gtkfilesel.c:1198
+#: gtk/gtkgamma.c:423 gtk/gtkstock.c:176
+msgid "Cancel"
+msgstr "ביטול"
+
#. buttons
-#: gtk/gtkfilesel.c:1068
+#: gtk/gtkfilesel.c:1065
msgid "Delete"
msgstr "מחיקה"
#. buttons
-#: gtk/gtkfilesel.c:1192
+#: gtk/gtkfilesel.c:1189
msgid "Rename"
msgstr "שינוי שם"
-#: gtk/gtkfilesel.c:1618
+#: gtk/gtkfilesel.c:1615
msgid "Selection: "
msgstr "בחירה:"
-#: gtk/gtkfontsel.c:189
+#: gtk/gtkfontsel.c:190
msgid "Family:"
msgstr "משפחה:"
-#: gtk/gtkfontsel.c:194
+#: gtk/gtkfontsel.c:195
msgid "Style:"
msgstr "סגנון:"
-#: gtk/gtkfontsel.c:199
+#: gtk/gtkfontsel.c:200
msgid "Size:"
msgstr "גודל:"
#. create the text entry widget
-#: gtk/gtkfontsel.c:309
+#: gtk/gtkfontsel.c:310
msgid "Preview:"
msgstr "מבט מקדים"
-#: gtk/gtkfontsel.c:959
-msgid "Apply"
-msgstr "יישום"
-
-#: gtk/gtkfontsel.c:981
+#: gtk/gtkfontsel.c:966
msgid "Font Selection"
msgstr "בחירת גופן"
@@ -199,6 +183,10 @@ msgstr "גאמה"
msgid "Gamma value"
msgstr "ערכי גאמה"
+#: gtk/gtkgamma.c:415 gtk/gtkstock.c:175
+msgid "OK"
+msgstr "אישור"
+
#. shell and main vbox
#: gtk/gtkinputdialog.c:185
msgid "Input"
@@ -241,7 +229,7 @@ msgstr "מקשים"
# hebrew note: note that "key" has a different meaning - "מפתח"
#. We create the save button in any case, so that clients can
#. connect to it, without paying attention to whether it exits
-#: gtk/gtkinputdialog.c:329
+#: gtk/gtkinputdialog.c:329 gtk/gtkstock.c:186
msgid "Save"
msgstr "שמירה"
@@ -287,30 +275,78 @@ msgid "clear"
msgstr ""
#. Translate to default:RTL if you want your widgets
-#. to be RTL, otherwise translate to default:LTR
-#: gtk/gtkmain.c:416
+#. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR
+#.
+#: gtk/gtkmain.c:417
msgid "default:LTR"
msgstr "default:RTL"
+#. KEEP IN SYNC with gtkiconfactory.c stock icons
+#: gtk/gtkstock.c:169
+msgid "Information"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:170
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:172
+msgid "Question"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:174
+#, fuzzy
+msgid "_Apply"
+msgstr "יישום"
+
+#: gtk/gtkstock.c:177
+#, fuzzy
+msgid "_Close"
+msgstr "סגירה"
+
+#: gtk/gtkstock.c:178
+msgid "_Yes"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:179
+msgid "_No"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:182
+msgid "Quit"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:183
+msgid "Help"
+msgstr "עזרה"
+
+#: gtk/gtkstock.c:184
+msgid "New"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:185
+msgid "Open"
+msgstr ""
+
#: gtk/gtknotebook.c:2059 gtk/gtknotebook.c:4131
#, c-format
msgid "Page %u"
msgstr "דף %u"
-#: gtk/gtkrc.c:1978
+#: gtk/gtkrc.c:2042
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d"
msgstr ""
"לא מצליח לאתר את קובץ התמונה ב-pixmap_path: \"%s\" "
"שורה %d"
-#: gtk/gtkrc.c:1981
+#: gtk/gtkrc.c:2045
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
msgstr ""
"לא מצליח לאתר את קובץ התמונה ב-pixmap_path: \"%s\""
-#: gtk/gtkthemes.c:117
+#: gtk/gtkthemes.c:71
#, c-format
msgid "Unable to locate loadable module in module_path: \"%s\","
msgstr ""
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index 5a4784a0b..524dcb7ed 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 1.3.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-08-10 21:20-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-11-13 17:00-0500\n"
"PO-Revision-Date: Tue Jan 11 2000 16:35:38+0200\n"
"Last-Translator: Vladimir Vuksan <vuksan@veus.hr>\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
@@ -17,64 +17,73 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KTranslator v 0.5.0\n"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1420
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:426
+msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:435
+#, c-format
+msgid "Internal error in the GIF loader (%s)"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:584
+msgid "Circular table entry in GIF file"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:921
+msgid "File does not appear to be a GIF file"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:933
+#, c-format
+msgid "Version %s of the GIF file format is not supported"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:985
+msgid "GIF animation contained a frame with an incorrect size"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1422
msgid "Hue:"
msgstr "Nijansa:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1421
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1423
msgid "Saturation:"
msgstr "Zasićenost:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1422
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1424
msgid "Value:"
msgstr "Vrijednost:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1423
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1425
msgid "Red:"
msgstr "Crveno:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1424
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1426
msgid "Green:"
msgstr "Zeleno:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1425
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1427
msgid "Blue:"
msgstr "Plavo:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1428
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1430
msgid "Opacity:"
msgstr "Prozirnost:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1443
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1445
#, fuzzy
msgid "Hex Value:"
msgstr "Vrijednost:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1464
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1466
msgid "Custom Palette"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1469
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1471
msgid "Set Color"
msgstr ""
-#. The OK button
-#: gtk/gtkcolorseldialog.c:105 gtk/gtkfilesel.c:567 gtk/gtkfontsel.c:952
-#: gtk/gtkgamma.c:415
-msgid "OK"
-msgstr "U redu"
-
-#. The Cancel button
-#: gtk/gtkcolorseldialog.c:111 gtk/gtkfilesel.c:574 gtk/gtkfilesel.c:963
-#: gtk/gtkfilesel.c:1067 gtk/gtkfilesel.c:1182 gtk/gtkfontsel.c:965
-#: gtk/gtkgamma.c:423
-msgid "Cancel"
-msgstr "Poništi"
-
-#: gtk/gtkcolorseldialog.c:116
-msgid "Help"
-msgstr "Pomoć"
-
#. The directories clist
#: gtk/gtkfilesel.c:514
msgid "Directories"
@@ -85,20 +94,20 @@ msgstr "Direktoriji"
msgid "Files"
msgstr "Datoteke"
-#: gtk/gtkfilesel.c:605 gtk/gtkfilesel.c:1621
+#: gtk/gtkfilesel.c:600 gtk/gtkfilesel.c:1636
#, c-format
msgid "Directory unreadable: %s"
msgstr "Nečitljiv direktorij: %s"
-#: gtk/gtkfilesel.c:637
+#: gtk/gtkfilesel.c:632
msgid "Create Dir"
msgstr "Napravi direktorij"
-#: gtk/gtkfilesel.c:648 gtk/gtkfilesel.c:1036
+#: gtk/gtkfilesel.c:643 gtk/gtkfilesel.c:1043
msgid "Delete File"
msgstr "Obriši datoteku"
-#: gtk/gtkfilesel.c:659 gtk/gtkfilesel.c:1140
+#: gtk/gtkfilesel.c:654 gtk/gtkfilesel.c:1156
msgid "Rename File"
msgstr "Promijeni ime datoteci"
@@ -107,65 +116,66 @@ msgstr "Promijeni ime datoteci"
#. (GtkSignalFunc) gtk_file_selection_fileop_destroy,
#. (gpointer) fs);
#.
-#: gtk/gtkfilesel.c:828
+#: gtk/gtkfilesel.c:824 gtk/gtkstock.c:171
msgid "Error"
msgstr "Greška"
#. close button
-#: gtk/gtkfilesel.c:851 gtk/gtkinputdialog.c:338
+#: gtk/gtkfilesel.c:847 gtk/gtkinputdialog.c:338 gtk/gtkstock.c:181
msgid "Close"
msgstr "Zatvori"
-#: gtk/gtkfilesel.c:927
+#: gtk/gtkfilesel.c:929
msgid "Create Directory"
msgstr "Napravi direktorij"
-#: gtk/gtkfilesel.c:941
+#: gtk/gtkfilesel.c:943
msgid "Directory name:"
msgstr "Ime direktorija:"
#. buttons
-#: gtk/gtkfilesel.c:954
+#: gtk/gtkfilesel.c:956
msgid "Create"
msgstr "Napravi"
+#: gtk/gtkfilesel.c:965 gtk/gtkfilesel.c:1074 gtk/gtkfilesel.c:1198
+#: gtk/gtkgamma.c:423 gtk/gtkstock.c:176
+msgid "Cancel"
+msgstr "Poništi"
+
#. buttons
-#: gtk/gtkfilesel.c:1058
+#: gtk/gtkfilesel.c:1065
msgid "Delete"
msgstr "Obriši"
#. buttons
-#: gtk/gtkfilesel.c:1173
+#: gtk/gtkfilesel.c:1189
msgid "Rename"
msgstr "Promijeni ime"
-#: gtk/gtkfilesel.c:1600
+#: gtk/gtkfilesel.c:1615
msgid "Selection: "
msgstr "Izbor: "
-#: gtk/gtkfontsel.c:189
+#: gtk/gtkfontsel.c:190
msgid "Family:"
msgstr "Obitelj:"
-#: gtk/gtkfontsel.c:194
+#: gtk/gtkfontsel.c:195
#, fuzzy
msgid "Style:"
msgstr "Dodaj stil:"
-#: gtk/gtkfontsel.c:199
+#: gtk/gtkfontsel.c:200
msgid "Size:"
msgstr "Veličina:"
#. create the text entry widget
-#: gtk/gtkfontsel.c:309
+#: gtk/gtkfontsel.c:310
msgid "Preview:"
msgstr "Pregled:"
-#: gtk/gtkfontsel.c:959
-msgid "Apply"
-msgstr "Primijeni"
-
-#: gtk/gtkfontsel.c:981
+#: gtk/gtkfontsel.c:966
msgid "Font Selection"
msgstr "Izbor pisma"
@@ -177,6 +187,10 @@ msgstr "Gama"
msgid "Gamma value"
msgstr "Gama vrijednost"
+#: gtk/gtkgamma.c:415 gtk/gtkstock.c:175
+msgid "OK"
+msgstr "U redu"
+
#. shell and main vbox
#: gtk/gtkinputdialog.c:185
msgid "Input"
@@ -218,7 +232,7 @@ msgstr "Tipke"
#. We create the save button in any case, so that clients can
#. connect to it, without paying attention to whether it exits
-#: gtk/gtkinputdialog.c:329
+#: gtk/gtkinputdialog.c:329 gtk/gtkstock.c:186
msgid "Save"
msgstr "Spremi"
@@ -263,22 +277,77 @@ msgstr "(nepoznat)"
msgid "clear"
msgstr "obriši"
+#. Translate to default:RTL if you want your widgets
+#. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR
+#.
+#: gtk/gtkmain.c:417
+msgid "default:LTR"
+msgstr ""
+
+#. KEEP IN SYNC with gtkiconfactory.c stock icons
+#: gtk/gtkstock.c:169
+#, fuzzy
+msgid "Information"
+msgstr "Informacija o pismu"
+
+#: gtk/gtkstock.c:170
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:172
+msgid "Question"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:174
+#, fuzzy
+msgid "_Apply"
+msgstr "Primijeni"
+
+#: gtk/gtkstock.c:177
+#, fuzzy
+msgid "_Close"
+msgstr "Zatvori"
+
+#: gtk/gtkstock.c:178
+msgid "_Yes"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:179
+msgid "_No"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:182
+msgid "Quit"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:183
+msgid "Help"
+msgstr "Pomoć"
+
+#: gtk/gtkstock.c:184
+msgid "New"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:185
+msgid "Open"
+msgstr ""
+
#: gtk/gtknotebook.c:2059 gtk/gtknotebook.c:4131
#, c-format
msgid "Page %u"
msgstr "Stranica %u"
-#: gtk/gtkrc.c:1872
+#: gtk/gtkrc.c:2042
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d"
msgstr "Ne mogu pronaći slikovnu datoteku u pixmap_path: \"%s\" line %d"
-#: gtk/gtkrc.c:1875
+#: gtk/gtkrc.c:2045
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
msgstr "Ne mogu pronaći slikovnu datoteku u pixmap_path: \"%s\""
-#: gtk/gtkthemes.c:117
+#: gtk/gtkthemes.c:71
#, c-format
msgid "Unable to locate loadable module in module_path: \"%s\","
msgstr "Ne mogu pronaći modul u module_path: \"%s\","
@@ -350,9 +419,6 @@ msgstr "--- Nema savjeta ---"
#~ msgid "Pixels"
#~ msgstr "Piksela"
-#~ msgid "Font Information"
-#~ msgstr "Informacija o pismu"
-
#~ msgid "Requested Font Name:"
#~ msgstr "Traženo ime pisma:"
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 74607830e..81ae232bb 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-11-07 06:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-11-13 17:00-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2000-11-07 06:28+0100\n"
"Last-Translator: Szabolcs BAN <shooby@gnome.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,8 @@ msgstr ""
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:426
msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
-msgstr "A GIF fájl egyes adatai hiányoznak (lehet, hogy csonkolódott a fájl?)"
+msgstr ""
+"A GIF fájl egyes adatai hiányoznak (lehet, hogy csonkolódott a fájl?)"
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:435
#, c-format
@@ -79,16 +80,17 @@ msgstr "Egyéni paletta"
msgid "Set Color"
msgstr "Szín beállítása"
+#. The directories clist
#: gtk/gtkfilesel.c:514
msgid "Directories"
msgstr "Könyvtárak"
+#. The files clist
#: gtk/gtkfilesel.c:534
msgid "Files"
msgstr "Fájlok"
-#: gtk/gtkfilesel.c:600
-#: gtk/gtkfilesel.c:1636
+#: gtk/gtkfilesel.c:600 gtk/gtkfilesel.c:1636
#, c-format
msgid "Directory unreadable: %s"
msgstr "Olvashatatlan könyvtár: %s"
@@ -97,24 +99,25 @@ msgstr "Olvashatatlan könyvtár: %s"
msgid "Create Dir"
msgstr "Könyvtár létrehozása"
-#: gtk/gtkfilesel.c:643
-#: gtk/gtkfilesel.c:1043
+#: gtk/gtkfilesel.c:643 gtk/gtkfilesel.c:1043
msgid "Delete File"
msgstr "Fájl törlése"
-#: gtk/gtkfilesel.c:654
-#: gtk/gtkfilesel.c:1156
+#: gtk/gtkfilesel.c:654 gtk/gtkfilesel.c:1156
msgid "Rename File"
msgstr "Fájl átnevezése"
-#: gtk/gtkfilesel.c:824
-#: gtk/gtkstock.c:171
+#.
+#. gtk_signal_connect (GTK_OBJECT (dialog), "destroy",
+#. (GtkSignalFunc) gtk_file_selection_fileop_destroy,
+#. (gpointer) fs);
+#.
+#: gtk/gtkfilesel.c:824 gtk/gtkstock.c:171
msgid "Error"
msgstr "Hiba"
-#: gtk/gtkfilesel.c:847
-#: gtk/gtkinputdialog.c:338
-#: gtk/gtkstock.c:181
+#. close button
+#: gtk/gtkfilesel.c:847 gtk/gtkinputdialog.c:338 gtk/gtkstock.c:181
msgid "Close"
msgstr "Bezár"
@@ -126,22 +129,22 @@ msgstr "Könyvtár létrehozása"
msgid "Directory name:"
msgstr "Könyvtár neve:"
+#. buttons
#: gtk/gtkfilesel.c:956
msgid "Create"
msgstr "Létrehozás"
-#: gtk/gtkfilesel.c:965
-#: gtk/gtkfilesel.c:1074
-#: gtk/gtkfilesel.c:1198
-#: gtk/gtkgamma.c:423
-#: gtk/gtkstock.c:176
+#: gtk/gtkfilesel.c:965 gtk/gtkfilesel.c:1074 gtk/gtkfilesel.c:1198
+#: gtk/gtkgamma.c:423 gtk/gtkstock.c:176
msgid "Cancel"
msgstr "Mégsem"
+#. buttons
#: gtk/gtkfilesel.c:1065
msgid "Delete"
msgstr "Törlés"
+#. buttons
#: gtk/gtkfilesel.c:1189
msgid "Rename"
msgstr "Átnevezés"
@@ -162,6 +165,7 @@ msgstr "Stílus:"
msgid "Size:"
msgstr "Méret:"
+#. create the text entry widget
#: gtk/gtkfontsel.c:310
msgid "Preview:"
msgstr "Nézet:"
@@ -178,11 +182,11 @@ msgstr "Gamma"
msgid "Gamma value"
msgstr "Gamma érték"
-#: gtk/gtkgamma.c:415
-#: gtk/gtkstock.c:175
+#: gtk/gtkgamma.c:415 gtk/gtkstock.c:175
msgid "OK"
msgstr "OK"
+#. shell and main vbox
#: gtk/gtkinputdialog.c:185
msgid "Input"
msgstr "Bevitel"
@@ -211,16 +215,19 @@ msgstr "Ablak"
msgid "Mode: "
msgstr "Mód:"
+#. The axis listbox
#: gtk/gtkinputdialog.c:292
msgid "Axes"
msgstr "Szögek"
+#. Keys listbox
#: gtk/gtkinputdialog.c:308
msgid "Keys"
msgstr "Billentyűk"
-#: gtk/gtkinputdialog.c:329
-#: gtk/gtkstock.c:186
+#. We create the save button in any case, so that clients can
+#. connect to it, without paying attention to whether it exits
+#: gtk/gtkinputdialog.c:329 gtk/gtkstock.c:186
msgid "Save"
msgstr "Ment"
@@ -252,8 +259,7 @@ msgstr "Görgő"
msgid "none"
msgstr "nincs"
-#: gtk/gtkinputdialog.c:550
-#: gtk/gtkinputdialog.c:586
+#: gtk/gtkinputdialog.c:550 gtk/gtkinputdialog.c:586
msgid "(disabled)"
msgstr "(tiltva)"
@@ -261,14 +267,19 @@ msgstr "(tiltva)"
msgid "(unknown)"
msgstr "(ismeretlen)"
+#. and clear button
#: gtk/gtkinputdialog.c:664
msgid "clear"
msgstr "törlés"
+#. Translate to default:RTL if you want your widgets
+#. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR
+#.
#: gtk/gtkmain.c:417
msgid "default:LTR"
msgstr "default:LTR"
+#. KEEP IN SYNC with gtkiconfactory.c stock icons
#: gtk/gtkstock.c:169
msgid "Information"
msgstr "Információ"
@@ -313,23 +324,22 @@ msgstr "Új"
msgid "Open"
msgstr "Megnyitás"
-#: gtk/gtknotebook.c:2059
-#: gtk/gtknotebook.c:4131
+#: gtk/gtknotebook.c:2059 gtk/gtknotebook.c:4131
#, c-format
msgid "Page %u"
msgstr "%u. lap"
-#: gtk/gtkrc.c:1991
+#: gtk/gtkrc.c:2042
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d"
msgstr "Nem találom a képet a pixmap_path (%s) útvonalon (%d. sor)"
-#: gtk/gtkrc.c:1994
+#: gtk/gtkrc.c:2045
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
msgstr "Nem találom a pixmap_path (%s) útvonalon a képet"
-#: gtk/gtkthemes.c:194
+#: gtk/gtkthemes.c:71
#, c-format
msgid "Unable to locate loadable module in module_path: \"%s\","
msgstr "Nem találom a betölthető modult a module_path (%s) útvonalon,"
@@ -337,4 +347,3 @@ msgstr "Nem találom a betölthető modult a module_path (%s) útvonalon,"
#: gtk/gtktipsquery.c:180
msgid "--- No Tip ---"
msgstr "-- Nincs segédszöveg --"
-
diff --git a/po/ia.po b/po/ia.po
index 791feddcb..1709a686f 100644
--- a/po/ia.po
+++ b/po/ia.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 1.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-10-29 14:43+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-11-13 17:00-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2000-10-27 02:02+0100\n"
"Last-Translator: Robert Brady <rwb197@zepler.org>\n"
"Language-Team: Interlingua\n"
@@ -81,47 +81,30 @@ msgstr "Personal Palleta"
msgid "Set Color"
msgstr "Definir Color"
-#. The OK button
-#: gtk/gtkcolorseldialog.c:105 gtk/gtkfilesel.c:565 gtk/gtkfontsel.c:952
-#: gtk/gtkgamma.c:415 gtk/gtkstock.c:175
-msgid "OK"
-msgstr "Validar"
-
-#. The Cancel button
-#: gtk/gtkcolorseldialog.c:111 gtk/gtkfilesel.c:572 gtk/gtkfilesel.c:968
-#: gtk/gtkfilesel.c:1077 gtk/gtkfilesel.c:1201 gtk/gtkfontsel.c:965
-#: gtk/gtkgamma.c:423 gtk/gtkstock.c:176
-msgid "Cancel"
-msgstr "Annullar"
-
-#: gtk/gtkcolorseldialog.c:116 gtk/gtkstock.c:183
-msgid "Help"
-msgstr "Adjuta"
-
#. The directories clist
-#: gtk/gtkfilesel.c:512
+#: gtk/gtkfilesel.c:514
msgid "Directories"
msgstr "Directoris"
#. The files clist
-#: gtk/gtkfilesel.c:532
+#: gtk/gtkfilesel.c:534
msgid "Files"
msgstr "Archivos"
-#: gtk/gtkfilesel.c:603 gtk/gtkfilesel.c:1639
+#: gtk/gtkfilesel.c:600 gtk/gtkfilesel.c:1636
#, c-format
msgid "Directory unreadable: %s"
msgstr "Illegible directori: %s"
-#: gtk/gtkfilesel.c:635
+#: gtk/gtkfilesel.c:632
msgid "Create Dir"
msgstr "Crear Dir"
-#: gtk/gtkfilesel.c:646 gtk/gtkfilesel.c:1046
+#: gtk/gtkfilesel.c:643 gtk/gtkfilesel.c:1043
msgid "Delete File"
msgstr "Deler Archivo"
-#: gtk/gtkfilesel.c:657 gtk/gtkfilesel.c:1159
+#: gtk/gtkfilesel.c:654 gtk/gtkfilesel.c:1156
msgid "Rename File"
msgstr "Renominar Archivo"
@@ -130,65 +113,66 @@ msgstr "Renominar Archivo"
#. (GtkSignalFunc) gtk_file_selection_fileop_destroy,
#. (gpointer) fs);
#.
-#: gtk/gtkfilesel.c:827 gtk/gtkstock.c:171
+#: gtk/gtkfilesel.c:824 gtk/gtkstock.c:171
msgid "Error"
msgstr "Error"
#. close button
-#: gtk/gtkfilesel.c:850 gtk/gtkinputdialog.c:338 gtk/gtkstock.c:181
+#: gtk/gtkfilesel.c:847 gtk/gtkinputdialog.c:338 gtk/gtkstock.c:181
msgid "Close"
msgstr "Clauder"
-#: gtk/gtkfilesel.c:932
+#: gtk/gtkfilesel.c:929
msgid "Create Directory"
msgstr "Crear Directori"
-#: gtk/gtkfilesel.c:946
+#: gtk/gtkfilesel.c:943
msgid "Directory name:"
msgstr "Nomine de Directori"
#. buttons
-#: gtk/gtkfilesel.c:959
+#: gtk/gtkfilesel.c:956
msgid "Create"
msgstr "Crear"
+#: gtk/gtkfilesel.c:965 gtk/gtkfilesel.c:1074 gtk/gtkfilesel.c:1198
+#: gtk/gtkgamma.c:423 gtk/gtkstock.c:176
+msgid "Cancel"
+msgstr "Annullar"
+
#. buttons
-#: gtk/gtkfilesel.c:1068
+#: gtk/gtkfilesel.c:1065
msgid "Delete"
msgstr "Deler"
#. buttons
-#: gtk/gtkfilesel.c:1192
+#: gtk/gtkfilesel.c:1189
msgid "Rename"
msgstr "Renominar"
-#: gtk/gtkfilesel.c:1618
+#: gtk/gtkfilesel.c:1615
msgid "Selection: "
msgstr "Selection: "
-#: gtk/gtkfontsel.c:189
+#: gtk/gtkfontsel.c:190
msgid "Family:"
msgstr "Familia:"
-#: gtk/gtkfontsel.c:194
+#: gtk/gtkfontsel.c:195
msgid "Style:"
msgstr "Stilo:"
-#: gtk/gtkfontsel.c:199
+#: gtk/gtkfontsel.c:200
msgid "Size:"
msgstr "Dimension:"
#. create the text entry widget
-#: gtk/gtkfontsel.c:309
+#: gtk/gtkfontsel.c:310
msgid "Preview:"
msgstr "Antevista"
-#: gtk/gtkfontsel.c:959
-msgid "Apply"
-msgstr "Applicar"
-
# want term for "Font!"
-#: gtk/gtkfontsel.c:981
+#: gtk/gtkfontsel.c:966
msgid "Font Selection"
msgstr "Selection de Fonte"
@@ -200,6 +184,10 @@ msgstr "Gamma"
msgid "Gamma value"
msgstr "Gamma valor"
+#: gtk/gtkgamma.c:415 gtk/gtkstock.c:175
+msgid "OK"
+msgstr "Validar"
+
# This means "Input"?
#. shell and main vbox
#: gtk/gtkinputdialog.c:185
@@ -327,6 +315,10 @@ msgstr "_No"
msgid "Quit"
msgstr "Quitar"
+#: gtk/gtkstock.c:183
+msgid "Help"
+msgstr "Adjuta"
+
#: gtk/gtkstock.c:184
msgid "New"
msgstr "Nove"
@@ -351,7 +343,7 @@ msgstr ""
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
msgstr "Incapabile de localisar le image archivo in pixmap_path: \"%s\""
-#: gtk/gtkthemes.c:117
+#: gtk/gtkthemes.c:71
#, c-format
msgid "Unable to locate loadable module in module_path: \"%s\","
msgstr "Incapabile de localisar le cargarable modulo in module_path: \"%s\","
@@ -360,244 +352,21 @@ msgstr "Incapabile de localisar le cargarable modulo in module_path: \"%s\","
msgid "--- No Tip ---"
msgstr "--- No Ariso ---"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:125 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:598
-#, c-format
-msgid "Failed to open file '%s': %s"
-msgstr "Incapabile de cargaration de archivo '%s' : %s"
-
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:136 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:608
-#, c-format
-msgid "Image file '%s' contains no data"
-msgstr ""
-
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:165
-#, c-format
-msgid "Don't know how to load the animation in file '%s'"
-msgstr ""
-
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:187 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:653
-#, c-format
-msgid ""
-"Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
-msgstr ""
-
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:225
-#, c-format
-msgid ""
-"Failed to load animation '%s': reason not known, probably a corrupt "
-"animation file"
-msgstr ""
-
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:126
-msgid "Image data is partially missing"
-msgstr ""
+#~ msgid "Apply"
+#~ msgstr "Applicar"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:139
-msgid ""
-"Image has an incorrect pixel rowstride, perhaps the data was corrupted "
-"somehow."
-msgstr ""
+#~ msgid "Failed to open file '%s': %s"
+#~ msgstr "Incapabile de cargaration de archivo '%s' : %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:154
#, fuzzy
-msgid "Image size is impossibly large, perhaps the data was corrupted somehow"
-msgstr "GIF archivo manca datos (forsan truncateva?)"
-
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:167
-msgid "Image data is partially missing, probably it was ocorrupted somehow."
-msgstr ""
-
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:183
-#, c-format
-msgid ""
-"Image has an unknown colorspace code (%d), perhaps the image data was "
-"corrupted"
-msgstr ""
-
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:192
-#, c-format
-msgid ""
-"Image has an improper number of bits per sample (%d), perhaps the image data "
-"was corrupted"
-msgstr ""
-
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:201 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:210
-#, c-format
-msgid ""
-"Image has an improper number of channels (%d), perhaps the image data was "
-"corrupted"
-msgstr ""
-
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:228
-#, c-format
-msgid ""
-"Not enough memory to store a %d by %d image; try exiting some applications "
-"to free memory."
-msgstr ""
-
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:298
-msgid "Image contained no data."
-msgstr ""
-
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:308
-msgid "Image isn't in the correct format (inline GdkPixbuf format)"
-msgstr ""
-
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:324
-#, c-format
-msgid "This version of the software is unable to read images with type code %d"
-msgstr ""
-
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:311
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s"
-msgstr "Incapabile de localisar le cargarable modulo in module_path: \"%s\","
-
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:508 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:533
-#, c-format
-msgid "Image type '%s' is not supported"
-msgstr ""
-
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:555
-#, c-format
-msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'"
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "Image size is impossibly large, perhaps the data was corrupted somehow"
+#~ msgstr "GIF archivo manca datos (forsan truncateva?)"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:561
-msgid "Unrecognized image file format"
-msgstr ""
-
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:631
-#, c-format
-msgid "Don't know how to load the image in file '%s'"
-msgstr ""
-
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:664
-#, c-format
-msgid "Failed to load image '%s': %s"
-msgstr ""
-
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:763
-#, c-format
-msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s"
-msgstr ""
-
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:866
-#, c-format
-msgid "Failed to open '%s' for writing: %s"
-msgstr ""
-
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:887
-#, c-format
-msgid ""
-"Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: "
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:126
-#, c-format
-msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)"
-msgstr ""
-
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:235
-msgid ""
-"Insufficient memory to load image, try exiting some applications to free "
-"memory"
-msgstr ""
-
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:647
-#, c-format
-msgid ""
-"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%s' could not be "
-"parsed."
-msgstr ""
-
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:662
-#, c-format
-msgid ""
-"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed."
-msgstr ""
-
-#: gdk-pixbuf/io-png.c:158
-#, c-format
-msgid "Fatal error saving PNG image file: %s"
-msgstr ""
-
-#: gdk-pixbuf/io-png.c:242
-msgid "Insufficient memory to load PNG file"
-msgstr ""
-
-#: gdk-pixbuf/io-png.c:526
-#, c-format
-msgid ""
-"Insufficient memory to store a %ld by %ld image; try exiting some "
-"applications to reduce memory usage"
-msgstr ""
-
-#: gdk-pixbuf/io-png.c:600
-#, c-format
-msgid "Fatal error reading PNG image file: %s"
-msgstr ""
-
-#: gdk-pixbuf/io-png.c:706
-msgid "Insufficient memory to save PNG file"
-msgstr ""
-
-#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:248
-msgid "PNM loader expected to find an integer, but didn't"
-msgstr ""
-
-#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:279
-msgid "PNM file has an incorrect initial byte"
-msgstr ""
-
-#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:309
-msgid "PNM file is not in a recognized PNM subformat"
-msgstr ""
-
-#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:334
-msgid "PNM file has an image width of 0"
-msgstr ""
-
-#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:355
-msgid "PNM file has an image height of 0"
-msgstr ""
-
-#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:378
-msgid "Maximum color value in PNM file is 0"
-msgstr ""
-
-#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:417 gdk-pixbuf/io-pnm.c:445 gdk-pixbuf/io-pnm.c:477
-msgid "Raw PNM image type is invalid"
-msgstr ""
-
-#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:537 gdk-pixbuf/io-pnm.c:579
-msgid "PNM image format is invalid"
-msgstr ""
-
-#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:638
-msgid "PNM image loader does not support this PNM subformat"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gdk-pixbuf-loader.c:358
-#, c-format
-msgid "Incremental loading of image type '%s' is not supported"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gdk-pixbuf-loader.c:383 gtk/gdk-pixbuf-loader.c:484
-#, c-format
-msgid ""
-"Internal error: Image loader module '%s' failed to begin loading an image, "
-"but didn't give a reason for the failure"
-msgstr ""
-
-#. Remove this icon source so we don't keep trying to
-#. * load it.
-#.
-#: gtk/gtkiconfactory.c:675
-#, c-format
-msgid "Error loading icon: %s"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Incapabile de localisar le cargarable modulo in module_path: \"%s\","
#~ msgid "0123456789."
#~ msgstr "0123456789."
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 17ddfb2f5..814f3d521 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 1.2.7\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-10-24 15:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-11-13 17:00-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2000-10-24 16:02+02:00\n"
"Last-Translator: Christopher R. Gabriel <cgabriel@pluto.linux.it>\n"
"Language-Team: Italiano <it@li.org>\n"
@@ -79,47 +79,30 @@ msgstr "Tavolozza personalizzata"
msgid "Set Color"
msgstr "Imposta il colore"
-#. The OK button
-#: gtk/gtkcolorseldialog.c:105 gtk/gtkfilesel.c:565 gtk/gtkfontsel.c:952
-#: gtk/gtkgamma.c:415
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
-
-#. The Cancel button
-#: gtk/gtkcolorseldialog.c:111 gtk/gtkfilesel.c:572 gtk/gtkfilesel.c:968
-#: gtk/gtkfilesel.c:1077 gtk/gtkfilesel.c:1201 gtk/gtkfontsel.c:965
-#: gtk/gtkgamma.c:423
-msgid "Cancel"
-msgstr "Annulla"
-
-#: gtk/gtkcolorseldialog.c:116
-msgid "Help"
-msgstr "Aiuto"
-
#. The directories clist
-#: gtk/gtkfilesel.c:512
+#: gtk/gtkfilesel.c:514
msgid "Directories"
msgstr "Directory"
#. The files clist
-#: gtk/gtkfilesel.c:532
+#: gtk/gtkfilesel.c:534
msgid "Files"
msgstr "File"
-#: gtk/gtkfilesel.c:603 gtk/gtkfilesel.c:1639
+#: gtk/gtkfilesel.c:600 gtk/gtkfilesel.c:1636
#, c-format
msgid "Directory unreadable: %s"
msgstr "Directory illeggibile: %s"
-#: gtk/gtkfilesel.c:635
+#: gtk/gtkfilesel.c:632
msgid "Create Dir"
msgstr "Crea directory"
-#: gtk/gtkfilesel.c:646 gtk/gtkfilesel.c:1046
+#: gtk/gtkfilesel.c:643 gtk/gtkfilesel.c:1043
msgid "Delete File"
msgstr "Cancella File"
-#: gtk/gtkfilesel.c:657 gtk/gtkfilesel.c:1159
+#: gtk/gtkfilesel.c:654 gtk/gtkfilesel.c:1156
msgid "Rename File"
msgstr "Rinomina File"
@@ -128,64 +111,65 @@ msgstr "Rinomina File"
#. (GtkSignalFunc) gtk_file_selection_fileop_destroy,
#. (gpointer) fs);
#.
-#: gtk/gtkfilesel.c:827
+#: gtk/gtkfilesel.c:824 gtk/gtkstock.c:171
msgid "Error"
msgstr "Errore"
#. close button
-#: gtk/gtkfilesel.c:850 gtk/gtkinputdialog.c:338
+#: gtk/gtkfilesel.c:847 gtk/gtkinputdialog.c:338 gtk/gtkstock.c:181
msgid "Close"
msgstr "Chiudi"
-#: gtk/gtkfilesel.c:932
+#: gtk/gtkfilesel.c:929
msgid "Create Directory"
msgstr "Crea Directory"
-#: gtk/gtkfilesel.c:946
+#: gtk/gtkfilesel.c:943
msgid "Directory name:"
msgstr "Nome cartella:"
#. buttons
-#: gtk/gtkfilesel.c:959
+#: gtk/gtkfilesel.c:956
msgid "Create"
msgstr "Crea"
+#: gtk/gtkfilesel.c:965 gtk/gtkfilesel.c:1074 gtk/gtkfilesel.c:1198
+#: gtk/gtkgamma.c:423 gtk/gtkstock.c:176
+msgid "Cancel"
+msgstr "Annulla"
+
#. buttons
-#: gtk/gtkfilesel.c:1068
+#: gtk/gtkfilesel.c:1065
msgid "Delete"
msgstr "Cancella"
#. buttons
-#: gtk/gtkfilesel.c:1192
+#: gtk/gtkfilesel.c:1189
msgid "Rename"
msgstr "Rinomina"
-#: gtk/gtkfilesel.c:1618
+#: gtk/gtkfilesel.c:1615
msgid "Selection: "
msgstr "Selezione: "
-#: gtk/gtkfontsel.c:189
+#: gtk/gtkfontsel.c:190
msgid "Family:"
msgstr "Famiglia:"
-#: gtk/gtkfontsel.c:194
+#: gtk/gtkfontsel.c:195
msgid "Style:"
msgstr "Stile:"
-#: gtk/gtkfontsel.c:199
+#: gtk/gtkfontsel.c:200
msgid "Size:"
msgstr "Dimensione:"
#. create the text entry widget
-#: gtk/gtkfontsel.c:309
+#: gtk/gtkfontsel.c:310
msgid "Preview:"
msgstr "Anteprima:"
-#: gtk/gtkfontsel.c:959
-msgid "Apply"
-msgstr "Applica"
-
-#: gtk/gtkfontsel.c:981
+#: gtk/gtkfontsel.c:966
msgid "Font Selection"
msgstr "Selezione Tipo del Carattere"
@@ -197,6 +181,10 @@ msgstr "Gamma"
msgid "Gamma value"
msgstr "Valore di Gamma"
+#: gtk/gtkgamma.c:415 gtk/gtkstock.c:175
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
#. shell and main vbox
#: gtk/gtkinputdialog.c:185
msgid "Input"
@@ -238,7 +226,7 @@ msgstr "Tasti"
#. We create the save button in any case, so that clients can
#. connect to it, without paying attention to whether it exits
-#: gtk/gtkinputdialog.c:329
+#: gtk/gtkinputdialog.c:329 gtk/gtkstock.c:186
msgid "Save"
msgstr "Salva"
@@ -290,26 +278,73 @@ msgstr "cancella"
msgid "default:LTR"
msgstr "default:LTR"
+#. KEEP IN SYNC with gtkiconfactory.c stock icons
+#: gtk/gtkstock.c:169
+msgid "Information"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:170
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:172
+msgid "Question"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:174
+#, fuzzy
+msgid "_Apply"
+msgstr "Applica"
+
+#: gtk/gtkstock.c:177
+#, fuzzy
+msgid "_Close"
+msgstr "Chiudi"
+
+#: gtk/gtkstock.c:178
+msgid "_Yes"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:179
+msgid "_No"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:182
+msgid "Quit"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:183
+msgid "Help"
+msgstr "Aiuto"
+
+#: gtk/gtkstock.c:184
+msgid "New"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:185
+msgid "Open"
+msgstr ""
+
#: gtk/gtknotebook.c:2059 gtk/gtknotebook.c:4131
#, c-format
msgid "Page %u"
msgstr "Pagina %u"
-#: gtk/gtkrc.c:1978
+#: gtk/gtkrc.c:2042
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d"
msgstr ""
"Impossibile trovare il file di immagine nella cartella immagini: \"%s\". "
"Linea %d"
-#: gtk/gtkrc.c:1981
+#: gtk/gtkrc.c:2045
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
msgstr ""
"Impossibile trovare il file di immagine nella cartella immagini: \"%s\" "
"nicht finden"
-#: gtk/gtkthemes.c:117
+#: gtk/gtkthemes.c:71
#, c-format
msgid "Unable to locate loadable module in module_path: \"%s\","
msgstr "Impossibile trovare il modulo nella cartella moduli: \"%s\","
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 3a1c5092b..974c98616 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 1.2.8\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-08-10 21:20-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-11-13 17:00-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2000-10-06 11:42+0900\n"
"Last-Translator: Yukihiro Nakai <nakai@gnome.gr.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
@@ -14,6 +14,32 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:426
+msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:435
+#, c-format
+msgid "Internal error in the GIF loader (%s)"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:584
+msgid "Circular table entry in GIF file"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:921
+msgid "File does not appear to be a GIF file"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:933
+#, c-format
+msgid "Version %s of the GIF file format is not supported"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:985
+msgid "GIF animation contained a frame with an incorrect size"
+msgstr ""
+
#: gtk/gtkcolorsel.c:1422
msgid "Hue:"
msgstr "色相:"
@@ -54,47 +80,30 @@ msgstr "カスタムパレット"
msgid "Set Color"
msgstr "カラー設定"
-#. The OK button
-#: gtk/gtkcolorseldialog.c:105 gtk/gtkfilesel.c:565 gtk/gtkfontsel.c:952
-#: gtk/gtkgamma.c:415
-msgid "OK"
-msgstr "了解"
-
-#. The Cancel button
-#: gtk/gtkcolorseldialog.c:111 gtk/gtkfilesel.c:572 gtk/gtkfilesel.c:968
-#: gtk/gtkfilesel.c:1077 gtk/gtkfilesel.c:1201 gtk/gtkfontsel.c:965
-#: gtk/gtkgamma.c:423
-msgid "Cancel"
-msgstr "取消"
-
-#: gtk/gtkcolorseldialog.c:116
-msgid "Help"
-msgstr "ヘルプ"
-
#. The directories clist
-#: gtk/gtkfilesel.c:512
+#: gtk/gtkfilesel.c:514
msgid "Directories"
msgstr "ディレクトリ"
#. The files clist
-#: gtk/gtkfilesel.c:532
+#: gtk/gtkfilesel.c:534
msgid "Files"
msgstr "ファイル"
-#: gtk/gtkfilesel.c:603 gtk/gtkfilesel.c:1639
+#: gtk/gtkfilesel.c:600 gtk/gtkfilesel.c:1636
#, c-format
msgid "Directory unreadable: %s"
msgstr "ディレクトリが読めません: %s"
-#: gtk/gtkfilesel.c:635
+#: gtk/gtkfilesel.c:632
msgid "Create Dir"
msgstr "ディレクトリ作成"
-#: gtk/gtkfilesel.c:646 gtk/gtkfilesel.c:1046
+#: gtk/gtkfilesel.c:643 gtk/gtkfilesel.c:1043
msgid "Delete File"
msgstr "ファイル削除"
-#: gtk/gtkfilesel.c:657 gtk/gtkfilesel.c:1159
+#: gtk/gtkfilesel.c:654 gtk/gtkfilesel.c:1156
msgid "Rename File"
msgstr "ファイル名変更"
@@ -103,64 +112,65 @@ msgstr "ファイル名変更"
#. (GtkSignalFunc) gtk_file_selection_fileop_destroy,
#. (gpointer) fs);
#.
-#: gtk/gtkfilesel.c:827
+#: gtk/gtkfilesel.c:824 gtk/gtkstock.c:171
msgid "Error"
msgstr "エラー"
#. close button
-#: gtk/gtkfilesel.c:850 gtk/gtkinputdialog.c:338
+#: gtk/gtkfilesel.c:847 gtk/gtkinputdialog.c:338 gtk/gtkstock.c:181
msgid "Close"
msgstr "閉じる"
-#: gtk/gtkfilesel.c:932
+#: gtk/gtkfilesel.c:929
msgid "Create Directory"
msgstr "ディレクトリ作成"
-#: gtk/gtkfilesel.c:946
+#: gtk/gtkfilesel.c:943
msgid "Directory name:"
msgstr "ディレクトリ名:"
#. buttons
-#: gtk/gtkfilesel.c:959
+#: gtk/gtkfilesel.c:956
msgid "Create"
msgstr "作成"
+#: gtk/gtkfilesel.c:965 gtk/gtkfilesel.c:1074 gtk/gtkfilesel.c:1198
+#: gtk/gtkgamma.c:423 gtk/gtkstock.c:176
+msgid "Cancel"
+msgstr "取消"
+
#. buttons
-#: gtk/gtkfilesel.c:1068
+#: gtk/gtkfilesel.c:1065
msgid "Delete"
msgstr "削除"
#. buttons
-#: gtk/gtkfilesel.c:1192
+#: gtk/gtkfilesel.c:1189
msgid "Rename"
msgstr "名称変更"
-#: gtk/gtkfilesel.c:1618
+#: gtk/gtkfilesel.c:1615
msgid "Selection: "
msgstr "選択: "
-#: gtk/gtkfontsel.c:189
+#: gtk/gtkfontsel.c:190
msgid "Family:"
msgstr "書体:"
-#: gtk/gtkfontsel.c:194
+#: gtk/gtkfontsel.c:195
msgid "Style:"
msgstr "付加スタイル:"
-#: gtk/gtkfontsel.c:199
+#: gtk/gtkfontsel.c:200
msgid "Size:"
msgstr "サイズ:"
#. create the text entry widget
-#: gtk/gtkfontsel.c:309
+#: gtk/gtkfontsel.c:310
msgid "Preview:"
msgstr "プレビュー:"
-#: gtk/gtkfontsel.c:959
-msgid "Apply"
-msgstr "適用"
-
-#: gtk/gtkfontsel.c:981
+#: gtk/gtkfontsel.c:966
msgid "Font Selection"
msgstr "フォント選択"
@@ -172,6 +182,10 @@ msgstr "ガンマ"
msgid "Gamma value"
msgstr "ガンマ値"
+#: gtk/gtkgamma.c:415 gtk/gtkstock.c:175
+msgid "OK"
+msgstr "了解"
+
#. shell and main vbox
#: gtk/gtkinputdialog.c:185
msgid "Input"
@@ -213,7 +227,7 @@ msgstr "キー"
#. We create the save button in any case, so that clients can
#. connect to it, without paying attention to whether it exits
-#: gtk/gtkinputdialog.c:329
+#: gtk/gtkinputdialog.c:329 gtk/gtkstock.c:186
msgid "Save"
msgstr "保存"
@@ -258,25 +272,81 @@ msgstr "(不明)"
msgid "clear"
msgstr "クリア"
+#. Translate to default:RTL if you want your widgets
+#. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR
+#.
+#: gtk/gtkmain.c:417
+msgid "default:LTR"
+msgstr ""
+
+#. KEEP IN SYNC with gtkiconfactory.c stock icons
+#: gtk/gtkstock.c:169
+msgid "Information"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:170
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:172
+msgid "Question"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:174
+#, fuzzy
+msgid "_Apply"
+msgstr "適用"
+
+#: gtk/gtkstock.c:177
+#, fuzzy
+msgid "_Close"
+msgstr "閉じる"
+
+#: gtk/gtkstock.c:178
+msgid "_Yes"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:179
+msgid "_No"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:182
+msgid "Quit"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:183
+msgid "Help"
+msgstr "ヘルプ"
+
+#: gtk/gtkstock.c:184
+msgid "New"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:185
+msgid "Open"
+msgstr ""
+
#: gtk/gtknotebook.c:2059 gtk/gtknotebook.c:4131
#, c-format
msgid "Page %u"
msgstr "ページ %u"
-#: gtk/gtkrc.c:1978
+#: gtk/gtkrc.c:2042
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d"
-msgstr "画像ファイルが見付かりません piamap_path: \"%s\" %d 行目"
+msgstr ""
+"画像ファイルが見付かりません piamap_path: \"%s\" %d 行目"
-#: gtk/gtkrc.c:1981
+#: gtk/gtkrc.c:2045
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
msgstr "画像ファイルが見付かりません pixmap_path: \"%s\""
-#: gtk/gtkthemes.c:117
+#: gtk/gtkthemes.c:71
#, c-format
msgid "Unable to locate loadable module in module_path: \"%s\","
-msgstr "ローダブルモジュールが見付かりません module_path: \"%s\","
+msgstr ""
+"ローダブルモジュールが見付かりません module_path: \"%s\","
#: gtk/gtktipsquery.c:180
msgid "--- No Tip ---"
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index d55527072..d0a6e1f90 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 1.1.15\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-08-10 21:20-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-11-13 17:00-0500\n"
"PO-Revision-Date: 1999-04-24 22:53+0900\n"
"Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu@adam.kaist.ac.kr>\n"
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
@@ -12,64 +12,73 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1420
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:426
+msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:435
+#, c-format
+msgid "Internal error in the GIF loader (%s)"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:584
+msgid "Circular table entry in GIF file"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:921
+msgid "File does not appear to be a GIF file"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:933
+#, c-format
+msgid "Version %s of the GIF file format is not supported"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:985
+msgid "GIF animation contained a frame with an incorrect size"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1422
msgid "Hue:"
msgstr "색상:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1421
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1423
msgid "Saturation:"
msgstr "채도:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1422
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1424
msgid "Value:"
msgstr "값:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1423
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1425
msgid "Red:"
msgstr "빨강:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1424
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1426
msgid "Green:"
msgstr "초록:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1425
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1427
msgid "Blue:"
msgstr "파랑:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1428
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1430
msgid "Opacity:"
msgstr "불투명:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1443
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1445
#, fuzzy
msgid "Hex Value:"
msgstr "값:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1464
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1466
msgid "Custom Palette"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1469
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1471
msgid "Set Color"
msgstr ""
-#. The OK button
-#: gtk/gtkcolorseldialog.c:105 gtk/gtkfilesel.c:567 gtk/gtkfontsel.c:952
-#: gtk/gtkgamma.c:415
-msgid "OK"
-msgstr "확인"
-
-#. The Cancel button
-#: gtk/gtkcolorseldialog.c:111 gtk/gtkfilesel.c:574 gtk/gtkfilesel.c:963
-#: gtk/gtkfilesel.c:1067 gtk/gtkfilesel.c:1182 gtk/gtkfontsel.c:965
-#: gtk/gtkgamma.c:423
-msgid "Cancel"
-msgstr "취소"
-
-#: gtk/gtkcolorseldialog.c:116
-msgid "Help"
-msgstr "도움말"
-
#. The directories clist
#: gtk/gtkfilesel.c:514
msgid "Directories"
@@ -80,20 +89,20 @@ msgstr "자료방"
msgid "Files"
msgstr "파일"
-#: gtk/gtkfilesel.c:605 gtk/gtkfilesel.c:1621
+#: gtk/gtkfilesel.c:600 gtk/gtkfilesel.c:1636
#, c-format
msgid "Directory unreadable: %s"
msgstr "자료방을 읽을 수 없음: %s"
-#: gtk/gtkfilesel.c:637
+#: gtk/gtkfilesel.c:632
msgid "Create Dir"
msgstr "자료방 만들기"
-#: gtk/gtkfilesel.c:648 gtk/gtkfilesel.c:1036
+#: gtk/gtkfilesel.c:643 gtk/gtkfilesel.c:1043
msgid "Delete File"
msgstr "파일 지우기"
-#: gtk/gtkfilesel.c:659 gtk/gtkfilesel.c:1140
+#: gtk/gtkfilesel.c:654 gtk/gtkfilesel.c:1156
msgid "Rename File"
msgstr "파일명 바꿈"
@@ -102,65 +111,66 @@ msgstr "파일명 바꿈"
#. (GtkSignalFunc) gtk_file_selection_fileop_destroy,
#. (gpointer) fs);
#.
-#: gtk/gtkfilesel.c:828
+#: gtk/gtkfilesel.c:824 gtk/gtkstock.c:171
msgid "Error"
msgstr "에러"
#. close button
-#: gtk/gtkfilesel.c:851 gtk/gtkinputdialog.c:338
+#: gtk/gtkfilesel.c:847 gtk/gtkinputdialog.c:338 gtk/gtkstock.c:181
msgid "Close"
msgstr "닫기"
-#: gtk/gtkfilesel.c:927
+#: gtk/gtkfilesel.c:929
msgid "Create Directory"
msgstr "자료방 만듦"
-#: gtk/gtkfilesel.c:941
+#: gtk/gtkfilesel.c:943
msgid "Directory name:"
msgstr "자료방 이름:"
#. buttons
-#: gtk/gtkfilesel.c:954
+#: gtk/gtkfilesel.c:956
msgid "Create"
msgstr "만들기"
+#: gtk/gtkfilesel.c:965 gtk/gtkfilesel.c:1074 gtk/gtkfilesel.c:1198
+#: gtk/gtkgamma.c:423 gtk/gtkstock.c:176
+msgid "Cancel"
+msgstr "취소"
+
#. buttons
-#: gtk/gtkfilesel.c:1058
+#: gtk/gtkfilesel.c:1065
msgid "Delete"
msgstr "지우기"
#. buttons
-#: gtk/gtkfilesel.c:1173
+#: gtk/gtkfilesel.c:1189
msgid "Rename"
msgstr "새이름"
-#: gtk/gtkfilesel.c:1600
+#: gtk/gtkfilesel.c:1615
msgid "Selection: "
msgstr "선택:"
-#: gtk/gtkfontsel.c:189
+#: gtk/gtkfontsel.c:190
msgid "Family:"
msgstr "가족:"
-#: gtk/gtkfontsel.c:194
+#: gtk/gtkfontsel.c:195
#, fuzzy
msgid "Style:"
msgstr "모양새 추가:"
-#: gtk/gtkfontsel.c:199
+#: gtk/gtkfontsel.c:200
msgid "Size:"
msgstr "크기"
#. create the text entry widget
-#: gtk/gtkfontsel.c:309
+#: gtk/gtkfontsel.c:310
msgid "Preview:"
msgstr "미리보기:"
-#: gtk/gtkfontsel.c:959
-msgid "Apply"
-msgstr "적용"
-
-#: gtk/gtkfontsel.c:981
+#: gtk/gtkfontsel.c:966
msgid "Font Selection"
msgstr "글꼴 선택"
@@ -172,6 +182,10 @@ msgstr "감마"
msgid "Gamma value"
msgstr "감마 값"
+#: gtk/gtkgamma.c:415 gtk/gtkstock.c:175
+msgid "OK"
+msgstr "확인"
+
#. shell and main vbox
#: gtk/gtkinputdialog.c:185
msgid "Input"
@@ -213,7 +227,7 @@ msgstr "글쇠"
#. We create the save button in any case, so that clients can
#. connect to it, without paying attention to whether it exits
-#: gtk/gtkinputdialog.c:329
+#: gtk/gtkinputdialog.c:329 gtk/gtkstock.c:186
msgid "Save"
msgstr "저장"
@@ -258,22 +272,78 @@ msgstr "(모름)"
msgid "clear"
msgstr "지움"
+#. Translate to default:RTL if you want your widgets
+#. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR
+#.
+#: gtk/gtkmain.c:417
+msgid "default:LTR"
+msgstr ""
+
+#. KEEP IN SYNC with gtkiconfactory.c stock icons
+#: gtk/gtkstock.c:169
+#, fuzzy
+msgid "Information"
+msgstr "글꼴 정보"
+
+#: gtk/gtkstock.c:170
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:172
+msgid "Question"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:174
+#, fuzzy
+msgid "_Apply"
+msgstr "적용"
+
+#: gtk/gtkstock.c:177
+#, fuzzy
+msgid "_Close"
+msgstr "닫기"
+
+#: gtk/gtkstock.c:178
+msgid "_Yes"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:179
+msgid "_No"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:182
+msgid "Quit"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:183
+msgid "Help"
+msgstr "도움말"
+
+#: gtk/gtkstock.c:184
+msgid "New"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:185
+msgid "Open"
+msgstr ""
+
#: gtk/gtknotebook.c:2059 gtk/gtknotebook.c:4131
#, c-format
msgid "Page %u"
msgstr "%u쪽"
-#: gtk/gtkrc.c:1872
+#: gtk/gtkrc.c:2042
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d"
-msgstr "그림 파일을 pixmap_path에서 찾을 수 없음: \"%s\" %d번째 줄"
+msgstr ""
+"그림 파일을 pixmap_path에서 찾을 수 없음: \"%s\" %d번째 줄"
-#: gtk/gtkrc.c:1875
+#: gtk/gtkrc.c:2045
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
msgstr "그림 파일을 pixmap_path에서 찾을 수 없음: \"%s\""
-#: gtk/gtkthemes.c:117
+#: gtk/gtkthemes.c:71
#, c-format
msgid "Unable to locate loadable module in module_path: \"%s\","
msgstr "모듈을 module_path에서 찾을 수 없음: \"%s\","
@@ -345,9 +415,6 @@ msgstr "--- 팁 없음 ---"
#~ msgid "Pixels"
#~ msgstr "화소"
-#~ msgid "Font Information"
-#~ msgstr "글꼴 정보"
-
#~ msgid "Requested Font Name:"
#~ msgstr "요청된 글꼴 이름:"
@@ -355,7 +422,8 @@ msgstr "--- 팁 없음 ---"
#~ msgstr "실제 글꼴 이름:"
#~ msgid "%i fonts available with a total of %i styles."
-#~ msgstr "%i개의 폰트가 있고, 전부 %i개의 모양새가 있습니다."
+#~ msgstr ""
+#~ "%i개의 폰트가 있고, 전부 %i개의 모양새가 있습니다."
#~ msgid "Filter"
#~ msgstr "필터"
@@ -409,7 +477,8 @@ msgstr "--- 팁 없음 ---"
#~ msgstr "선택된 글꼴은 정상적인 글꼴이 아닙니다."
#~ msgid "This is a 2-byte font and may not be displayed correctly."
-#~ msgstr "이것은 2 바이트 글꼴이며 잘못 출력될 수도 있습니다."
+#~ msgstr ""
+#~ "이것은 2 바이트 글꼴이며 잘못 출력될 수도 있습니다."
#~ msgid "roman"
#~ msgstr "로만"
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 38ef9cd76..c913a6ec5 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 1.3.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-08-10 21:20-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-11-13 17:00-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2000-03-16 03:44+0200\n"
"Last-Translator: Gediminas Paulauskas <menesis@delfi.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian\n"
@@ -14,64 +14,73 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1420
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:426
+msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:435
+#, c-format
+msgid "Internal error in the GIF loader (%s)"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:584
+msgid "Circular table entry in GIF file"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:921
+msgid "File does not appear to be a GIF file"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:933
+#, c-format
+msgid "Version %s of the GIF file format is not supported"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:985
+msgid "GIF animation contained a frame with an incorrect size"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1422
msgid "Hue:"
msgstr "Atspalvis:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1421
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1423
msgid "Saturation:"
msgstr "Sodrumas:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1422
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1424
msgid "Value:"
msgstr "Vertė:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1423
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1425
msgid "Red:"
msgstr "Raudona:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1424
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1426
msgid "Green:"
msgstr "Žalia:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1425
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1427
msgid "Blue:"
msgstr "Mėlyna:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1428
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1430
msgid "Opacity:"
msgstr "Nepermatomumas:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1443
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1445
#, fuzzy
msgid "Hex Value:"
msgstr "Vertė:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1464
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1466
msgid "Custom Palette"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1469
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1471
msgid "Set Color"
msgstr ""
-#. The OK button
-#: gtk/gtkcolorseldialog.c:105 gtk/gtkfilesel.c:567 gtk/gtkfontsel.c:952
-#: gtk/gtkgamma.c:415
-msgid "OK"
-msgstr "Gerai"
-
-#. The Cancel button
-#: gtk/gtkcolorseldialog.c:111 gtk/gtkfilesel.c:574 gtk/gtkfilesel.c:963
-#: gtk/gtkfilesel.c:1067 gtk/gtkfilesel.c:1182 gtk/gtkfontsel.c:965
-#: gtk/gtkgamma.c:423
-msgid "Cancel"
-msgstr "Atšaukti"
-
-#: gtk/gtkcolorseldialog.c:116
-msgid "Help"
-msgstr "Pagalba"
-
#. The directories clist
#: gtk/gtkfilesel.c:514
msgid "Directories"
@@ -82,20 +91,20 @@ msgstr "Katalogai"
msgid "Files"
msgstr "Bylos"
-#: gtk/gtkfilesel.c:605 gtk/gtkfilesel.c:1621
+#: gtk/gtkfilesel.c:600 gtk/gtkfilesel.c:1636
#, c-format
msgid "Directory unreadable: %s"
msgstr "Katalogas neįskaitomas: %s"
-#: gtk/gtkfilesel.c:637
+#: gtk/gtkfilesel.c:632
msgid "Create Dir"
msgstr "Sukurti katalogą"
-#: gtk/gtkfilesel.c:648 gtk/gtkfilesel.c:1036
+#: gtk/gtkfilesel.c:643 gtk/gtkfilesel.c:1043
msgid "Delete File"
msgstr "Ištrinti bylą"
-#: gtk/gtkfilesel.c:659 gtk/gtkfilesel.c:1140
+#: gtk/gtkfilesel.c:654 gtk/gtkfilesel.c:1156
msgid "Rename File"
msgstr "Pervadinti bylą"
@@ -104,65 +113,66 @@ msgstr "Pervadinti bylą"
#. (GtkSignalFunc) gtk_file_selection_fileop_destroy,
#. (gpointer) fs);
#.
-#: gtk/gtkfilesel.c:828
+#: gtk/gtkfilesel.c:824 gtk/gtkstock.c:171
msgid "Error"
msgstr "Klaida"
#. close button
-#: gtk/gtkfilesel.c:851 gtk/gtkinputdialog.c:338
+#: gtk/gtkfilesel.c:847 gtk/gtkinputdialog.c:338 gtk/gtkstock.c:181
msgid "Close"
msgstr "Uždaryti"
-#: gtk/gtkfilesel.c:927
+#: gtk/gtkfilesel.c:929
msgid "Create Directory"
msgstr "Sukurti katalogą"
-#: gtk/gtkfilesel.c:941
+#: gtk/gtkfilesel.c:943
msgid "Directory name:"
msgstr "Katalogo vardas:"
#. buttons
-#: gtk/gtkfilesel.c:954
+#: gtk/gtkfilesel.c:956
msgid "Create"
msgstr "Sukurti"
+#: gtk/gtkfilesel.c:965 gtk/gtkfilesel.c:1074 gtk/gtkfilesel.c:1198
+#: gtk/gtkgamma.c:423 gtk/gtkstock.c:176
+msgid "Cancel"
+msgstr "Atšaukti"
+
#. buttons
-#: gtk/gtkfilesel.c:1058
+#: gtk/gtkfilesel.c:1065
msgid "Delete"
msgstr "Ištrinti"
#. buttons
-#: gtk/gtkfilesel.c:1173
+#: gtk/gtkfilesel.c:1189
msgid "Rename"
msgstr "Pervadinti"
-#: gtk/gtkfilesel.c:1600
+#: gtk/gtkfilesel.c:1615
msgid "Selection: "
msgstr "Pasirinkimas:"
-#: gtk/gtkfontsel.c:189
+#: gtk/gtkfontsel.c:190
msgid "Family:"
msgstr "Šeima:"
-#: gtk/gtkfontsel.c:194
+#: gtk/gtkfontsel.c:195
#, fuzzy
msgid "Style:"
msgstr "Pridėti stilių:"
-#: gtk/gtkfontsel.c:199
+#: gtk/gtkfontsel.c:200
msgid "Size:"
msgstr "Dydis:"
#. create the text entry widget
-#: gtk/gtkfontsel.c:309
+#: gtk/gtkfontsel.c:310
msgid "Preview:"
msgstr "Peržiūra:"
-#: gtk/gtkfontsel.c:959
-msgid "Apply"
-msgstr "Pritaikyti"
-
-#: gtk/gtkfontsel.c:981
+#: gtk/gtkfontsel.c:966
msgid "Font Selection"
msgstr "Šrifto pasirinkimas"
@@ -174,6 +184,10 @@ msgstr "Gama"
msgid "Gamma value"
msgstr "Gamos reikšmė"
+#: gtk/gtkgamma.c:415 gtk/gtkstock.c:175
+msgid "OK"
+msgstr "Gerai"
+
#. shell and main vbox
#: gtk/gtkinputdialog.c:185
msgid "Input"
@@ -215,7 +229,7 @@ msgstr "Klavišai"
#. We create the save button in any case, so that clients can
#. connect to it, without paying attention to whether it exits
-#: gtk/gtkinputdialog.c:329
+#: gtk/gtkinputdialog.c:329 gtk/gtkstock.c:186
msgid "Save"
msgstr "Saugoti"
@@ -260,22 +274,77 @@ msgstr "(nežinomas)"
msgid "clear"
msgstr "išvalyti"
+#. Translate to default:RTL if you want your widgets
+#. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR
+#.
+#: gtk/gtkmain.c:417
+msgid "default:LTR"
+msgstr ""
+
+#. KEEP IN SYNC with gtkiconfactory.c stock icons
+#: gtk/gtkstock.c:169
+#, fuzzy
+msgid "Information"
+msgstr "Šrifto informacija"
+
+#: gtk/gtkstock.c:170
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:172
+msgid "Question"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:174
+#, fuzzy
+msgid "_Apply"
+msgstr "Pritaikyti"
+
+#: gtk/gtkstock.c:177
+#, fuzzy
+msgid "_Close"
+msgstr "Uždaryti"
+
+#: gtk/gtkstock.c:178
+msgid "_Yes"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:179
+msgid "_No"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:182
+msgid "Quit"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:183
+msgid "Help"
+msgstr "Pagalba"
+
+#: gtk/gtkstock.c:184
+msgid "New"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:185
+msgid "Open"
+msgstr ""
+
#: gtk/gtknotebook.c:2059 gtk/gtknotebook.c:4131
#, c-format
msgid "Page %u"
msgstr "%u puslapis"
-#: gtk/gtkrc.c:1872
+#: gtk/gtkrc.c:2042
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d"
msgstr "Negaliu rasti paveikslėlio bylos kelyje: „%s“ eilutė %d"
-#: gtk/gtkrc.c:1875
+#: gtk/gtkrc.c:2045
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
msgstr "Negaliu rasti paveikslėlio bylos kelyje: „%s“"
-#: gtk/gtkthemes.c:117
+#: gtk/gtkthemes.c:71
#, c-format
msgid "Unable to locate loadable module in module_path: \"%s\","
msgstr "Negaliu rasti keliamojo modulio kelyje: „%s“,"
@@ -347,9 +416,6 @@ msgstr "-Nėra pagalbos-"
#~ msgid "Pixels"
#~ msgstr "Taškeliais"
-#~ msgid "Font Information"
-#~ msgstr "Šrifto informacija"
-
#~ msgid "Requested Font Name:"
#~ msgstr "Prašytas šrifto vardas:"
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index c13e0ed47..e5bde7af3 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 1.3.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-08-10 21:20-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-11-13 17:00-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2000-07-12 23:04+0200\n"
"Last-Translator: Dennis Smit <synap@area101.penguin.nl>\n"
"Language-Team: dutch <nl@li.org>\n"
@@ -13,63 +13,72 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1420
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:426
+msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:435
+#, c-format
+msgid "Internal error in the GIF loader (%s)"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:584
+msgid "Circular table entry in GIF file"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:921
+msgid "File does not appear to be a GIF file"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:933
+#, c-format
+msgid "Version %s of the GIF file format is not supported"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:985
+msgid "GIF animation contained a frame with an incorrect size"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1422
msgid "Hue:"
msgstr "Kleur:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1421
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1423
msgid "Saturation:"
msgstr "Verzadiging:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1422
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1424
msgid "Value:"
msgstr "Waarde:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1423
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1425
msgid "Red:"
msgstr "Rood:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1424
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1426
msgid "Green:"
msgstr "Groen:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1425
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1427
msgid "Blue:"
msgstr "Blauw:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1428
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1430
msgid "Opacity:"
msgstr "Doorschijnendheid:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1443
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1445
msgid "Hex Value:"
msgstr "Hex Waarde:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1464
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1466
msgid "Custom Palette"
msgstr "Eigen Palette"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1469
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1471
msgid "Set Color"
msgstr "Set kleur"
-#. The OK button
-#: gtk/gtkcolorseldialog.c:105 gtk/gtkfilesel.c:567 gtk/gtkfontsel.c:952
-#: gtk/gtkgamma.c:415
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
-
-#. The Cancel button
-#: gtk/gtkcolorseldialog.c:111 gtk/gtkfilesel.c:574 gtk/gtkfilesel.c:963
-#: gtk/gtkfilesel.c:1067 gtk/gtkfilesel.c:1182 gtk/gtkfontsel.c:965
-#: gtk/gtkgamma.c:423
-msgid "Cancel"
-msgstr "Annuleren"
-
-#: gtk/gtkcolorseldialog.c:116
-msgid "Help"
-msgstr "Help"
-
#. The directories clist
#: gtk/gtkfilesel.c:514
msgid "Directories"
@@ -80,20 +89,20 @@ msgstr "Directories"
msgid "Files"
msgstr "Bestanden"
-#: gtk/gtkfilesel.c:605 gtk/gtkfilesel.c:1621
+#: gtk/gtkfilesel.c:600 gtk/gtkfilesel.c:1636
#, c-format
msgid "Directory unreadable: %s"
msgstr "Directory onleesbaar: %s"
-#: gtk/gtkfilesel.c:637
+#: gtk/gtkfilesel.c:632
msgid "Create Dir"
msgstr "Maak Dir"
-#: gtk/gtkfilesel.c:648 gtk/gtkfilesel.c:1036
+#: gtk/gtkfilesel.c:643 gtk/gtkfilesel.c:1043
msgid "Delete File"
msgstr "Verwijder Bestand"
-#: gtk/gtkfilesel.c:659 gtk/gtkfilesel.c:1140
+#: gtk/gtkfilesel.c:654 gtk/gtkfilesel.c:1156
msgid "Rename File"
msgstr "Wijzig Bestandsnaam"
@@ -102,64 +111,65 @@ msgstr "Wijzig Bestandsnaam"
#. (GtkSignalFunc) gtk_file_selection_fileop_destroy,
#. (gpointer) fs);
#.
-#: gtk/gtkfilesel.c:828
+#: gtk/gtkfilesel.c:824 gtk/gtkstock.c:171
msgid "Error"
msgstr "Fout"
#. close button
-#: gtk/gtkfilesel.c:851 gtk/gtkinputdialog.c:338
+#: gtk/gtkfilesel.c:847 gtk/gtkinputdialog.c:338 gtk/gtkstock.c:181
msgid "Close"
msgstr "Sluiten"
-#: gtk/gtkfilesel.c:927
+#: gtk/gtkfilesel.c:929
msgid "Create Directory"
msgstr "Maak Directory"
-#: gtk/gtkfilesel.c:941
+#: gtk/gtkfilesel.c:943
msgid "Directory name:"
msgstr "Directory naam:"
#. buttons
-#: gtk/gtkfilesel.c:954
+#: gtk/gtkfilesel.c:956
msgid "Create"
msgstr "Maak"
+#: gtk/gtkfilesel.c:965 gtk/gtkfilesel.c:1074 gtk/gtkfilesel.c:1198
+#: gtk/gtkgamma.c:423 gtk/gtkstock.c:176
+msgid "Cancel"
+msgstr "Annuleren"
+
#. buttons
-#: gtk/gtkfilesel.c:1058
+#: gtk/gtkfilesel.c:1065
msgid "Delete"
msgstr "Verwijder"
#. buttons
-#: gtk/gtkfilesel.c:1173
+#: gtk/gtkfilesel.c:1189
msgid "Rename"
msgstr "Hernoem"
-#: gtk/gtkfilesel.c:1600
+#: gtk/gtkfilesel.c:1615
msgid "Selection: "
msgstr "Selectie: "
-#: gtk/gtkfontsel.c:189
+#: gtk/gtkfontsel.c:190
msgid "Family:"
msgstr "Familie:"
-#: gtk/gtkfontsel.c:194
+#: gtk/gtkfontsel.c:195
msgid "Style:"
msgstr "Stijl:"
-#: gtk/gtkfontsel.c:199
+#: gtk/gtkfontsel.c:200
msgid "Size:"
msgstr "Grootte:"
#. create the text entry widget
-#: gtk/gtkfontsel.c:309
+#: gtk/gtkfontsel.c:310
msgid "Preview:"
msgstr "Preview:"
-#: gtk/gtkfontsel.c:959
-msgid "Apply"
-msgstr "Toepassen"
-
-#: gtk/gtkfontsel.c:981
+#: gtk/gtkfontsel.c:966
msgid "Font Selection"
msgstr "Lettertype Selectie"
@@ -171,6 +181,10 @@ msgstr "Gamma"
msgid "Gamma value"
msgstr "Gamma waarde"
+#: gtk/gtkgamma.c:415 gtk/gtkstock.c:175
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
#. shell and main vbox
#: gtk/gtkinputdialog.c:185
msgid "Input"
@@ -212,7 +226,7 @@ msgstr "Sleutels"
#. We create the save button in any case, so that clients can
#. connect to it, without paying attention to whether it exits
-#: gtk/gtkinputdialog.c:329
+#: gtk/gtkinputdialog.c:329 gtk/gtkstock.c:186
msgid "Save"
msgstr "Opslaan"
@@ -257,22 +271,77 @@ msgstr "(onbekend)"
msgid "clear"
msgstr "wissen"
+#. Translate to default:RTL if you want your widgets
+#. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR
+#.
+#: gtk/gtkmain.c:417
+msgid "default:LTR"
+msgstr ""
+
+#. KEEP IN SYNC with gtkiconfactory.c stock icons
+#: gtk/gtkstock.c:169
+#, fuzzy
+msgid "Information"
+msgstr "Lettertype Informatie"
+
+#: gtk/gtkstock.c:170
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:172
+msgid "Question"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:174
+#, fuzzy
+msgid "_Apply"
+msgstr "Toepassen"
+
+#: gtk/gtkstock.c:177
+#, fuzzy
+msgid "_Close"
+msgstr "Sluiten"
+
+#: gtk/gtkstock.c:178
+msgid "_Yes"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:179
+msgid "_No"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:182
+msgid "Quit"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:183
+msgid "Help"
+msgstr "Help"
+
+#: gtk/gtkstock.c:184
+msgid "New"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:185
+msgid "Open"
+msgstr ""
+
#: gtk/gtknotebook.c:2059 gtk/gtknotebook.c:4131
#, c-format
msgid "Page %u"
msgstr "Pagina %u"
-#: gtk/gtkrc.c:1872
+#: gtk/gtkrc.c:2042
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d"
msgstr "Kan plaatjes bestand in pixmap_path: \"%s\" regel %d niet vinden"
-#: gtk/gtkrc.c:1875
+#: gtk/gtkrc.c:2045
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
msgstr "Kan plaatjes bestand in pixmap_path: \"s\" niet vinden"
-#: gtk/gtkthemes.c:117
+#: gtk/gtkthemes.c:71
#, c-format
msgid "Unable to locate loadable module in module_path: \"%s\","
msgstr "Kan module in module_path: \"%s\" niet vinden,"
@@ -344,9 +413,6 @@ msgstr "--- Geen Tip ---"
#~ msgid "Pixels"
#~ msgstr "Pixels"
-#~ msgid "Font Information"
-#~ msgstr "Lettertype Informatie"
-
#~ msgid "Requested Font Name:"
#~ msgstr "Naam Gewenste Lettertype:"
diff --git a/po/no.po b/po/no.po
index 89c2c81cd..ffc61c175 100644
--- a/po/no.po
+++ b/po/no.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 1.3.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-08-10 21:20-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-11-13 17:00-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2000-07-13 13:47+02:00\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@online.no>\n"
"Language-Team: Norwegian <no@li.org>\n"
@@ -13,63 +13,72 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1420
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:426
+msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:435
+#, c-format
+msgid "Internal error in the GIF loader (%s)"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:584
+msgid "Circular table entry in GIF file"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:921
+msgid "File does not appear to be a GIF file"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:933
+#, c-format
+msgid "Version %s of the GIF file format is not supported"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:985
+msgid "GIF animation contained a frame with an incorrect size"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1422
msgid "Hue:"
msgstr "Glød:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1421
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1423
msgid "Saturation:"
msgstr "Metning:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1422
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1424
msgid "Value:"
msgstr "Verdi:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1423
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1425
msgid "Red:"
msgstr "Rød:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1424
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1426
msgid "Green:"
msgstr "Grønn:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1425
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1427
msgid "Blue:"
msgstr "Blå:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1428
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1430
msgid "Opacity:"
msgstr "Ugjennomsiktighet:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1443
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1445
msgid "Hex Value:"
msgstr "Heksadesimal verdi:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1464
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1466
msgid "Custom Palette"
msgstr "Egendefinert palett"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1469
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1471
msgid "Set Color"
msgstr "Sett farge"
-#. The OK button
-#: gtk/gtkcolorseldialog.c:105 gtk/gtkfilesel.c:567 gtk/gtkfontsel.c:952
-#: gtk/gtkgamma.c:415
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
-
-#. The Cancel button
-#: gtk/gtkcolorseldialog.c:111 gtk/gtkfilesel.c:574 gtk/gtkfilesel.c:963
-#: gtk/gtkfilesel.c:1067 gtk/gtkfilesel.c:1182 gtk/gtkfontsel.c:965
-#: gtk/gtkgamma.c:423
-msgid "Cancel"
-msgstr "Avbryt"
-
-#: gtk/gtkcolorseldialog.c:116
-msgid "Help"
-msgstr "Hjelp"
-
#. The directories clist
#: gtk/gtkfilesel.c:514
msgid "Directories"
@@ -80,20 +89,20 @@ msgstr "Kataloger"
msgid "Files"
msgstr "Filer"
-#: gtk/gtkfilesel.c:605 gtk/gtkfilesel.c:1621
+#: gtk/gtkfilesel.c:600 gtk/gtkfilesel.c:1636
#, c-format
msgid "Directory unreadable: %s"
msgstr "Uleselig katalog: %s"
-#: gtk/gtkfilesel.c:637
+#: gtk/gtkfilesel.c:632
msgid "Create Dir"
msgstr "Lag katalog"
-#: gtk/gtkfilesel.c:648 gtk/gtkfilesel.c:1036
+#: gtk/gtkfilesel.c:643 gtk/gtkfilesel.c:1043
msgid "Delete File"
msgstr "Slett fil"
-#: gtk/gtkfilesel.c:659 gtk/gtkfilesel.c:1140
+#: gtk/gtkfilesel.c:654 gtk/gtkfilesel.c:1156
msgid "Rename File"
msgstr "Gi filen nytt navn"
@@ -102,64 +111,65 @@ msgstr "Gi filen nytt navn"
#. (GtkSignalFunc) gtk_file_selection_fileop_destroy,
#. (gpointer) fs);
#.
-#: gtk/gtkfilesel.c:828
+#: gtk/gtkfilesel.c:824 gtk/gtkstock.c:171
msgid "Error"
msgstr "Feil"
#. close button
-#: gtk/gtkfilesel.c:851 gtk/gtkinputdialog.c:338
+#: gtk/gtkfilesel.c:847 gtk/gtkinputdialog.c:338 gtk/gtkstock.c:181
msgid "Close"
msgstr "Lukk"
-#: gtk/gtkfilesel.c:927
+#: gtk/gtkfilesel.c:929
msgid "Create Directory"
msgstr "Lag katalog"
-#: gtk/gtkfilesel.c:941
+#: gtk/gtkfilesel.c:943
msgid "Directory name:"
msgstr "Katalognavn:"
#. buttons
-#: gtk/gtkfilesel.c:954
+#: gtk/gtkfilesel.c:956
msgid "Create"
msgstr "Lag"
+#: gtk/gtkfilesel.c:965 gtk/gtkfilesel.c:1074 gtk/gtkfilesel.c:1198
+#: gtk/gtkgamma.c:423 gtk/gtkstock.c:176
+msgid "Cancel"
+msgstr "Avbryt"
+
#. buttons
-#: gtk/gtkfilesel.c:1058
+#: gtk/gtkfilesel.c:1065
msgid "Delete"
msgstr "Slett"
#. buttons
-#: gtk/gtkfilesel.c:1173
+#: gtk/gtkfilesel.c:1189
msgid "Rename"
msgstr "Gi nytt navn"
-#: gtk/gtkfilesel.c:1600
+#: gtk/gtkfilesel.c:1615
msgid "Selection: "
msgstr "Valg:"
-#: gtk/gtkfontsel.c:189
+#: gtk/gtkfontsel.c:190
msgid "Family:"
msgstr "Familie:"
-#: gtk/gtkfontsel.c:194
+#: gtk/gtkfontsel.c:195
msgid "Style:"
msgstr "Stil:"
-#: gtk/gtkfontsel.c:199
+#: gtk/gtkfontsel.c:200
msgid "Size:"
msgstr "Størrelse:"
#. create the text entry widget
-#: gtk/gtkfontsel.c:309
+#: gtk/gtkfontsel.c:310
msgid "Preview:"
msgstr "Forhåndsvisning:"
-#: gtk/gtkfontsel.c:959
-msgid "Apply"
-msgstr "Bruk"
-
-#: gtk/gtkfontsel.c:981
+#: gtk/gtkfontsel.c:966
msgid "Font Selection"
msgstr "Valg av skrifttype"
@@ -171,6 +181,10 @@ msgstr "Gamma"
msgid "Gamma value"
msgstr "Gammaverdi"
+#: gtk/gtkgamma.c:415 gtk/gtkstock.c:175
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
#. shell and main vbox
#: gtk/gtkinputdialog.c:185
msgid "Input"
@@ -212,7 +226,7 @@ msgstr "Taster"
#. We create the save button in any case, so that clients can
#. connect to it, without paying attention to whether it exits
-#: gtk/gtkinputdialog.c:329
+#: gtk/gtkinputdialog.c:329 gtk/gtkstock.c:186
msgid "Save"
msgstr "Lagre"
@@ -257,22 +271,76 @@ msgstr "(ukjent)"
msgid "clear"
msgstr "tøm"
+#. Translate to default:RTL if you want your widgets
+#. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR
+#.
+#: gtk/gtkmain.c:417
+msgid "default:LTR"
+msgstr ""
+
+#. KEEP IN SYNC with gtkiconfactory.c stock icons
+#: gtk/gtkstock.c:169
+msgid "Information"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:170
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:172
+msgid "Question"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:174
+#, fuzzy
+msgid "_Apply"
+msgstr "Bruk"
+
+#: gtk/gtkstock.c:177
+#, fuzzy
+msgid "_Close"
+msgstr "Lukk"
+
+#: gtk/gtkstock.c:178
+msgid "_Yes"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:179
+msgid "_No"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:182
+msgid "Quit"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:183
+msgid "Help"
+msgstr "Hjelp"
+
+#: gtk/gtkstock.c:184
+msgid "New"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:185
+msgid "Open"
+msgstr ""
+
#: gtk/gtknotebook.c:2059 gtk/gtknotebook.c:4131
#, c-format
msgid "Page %u"
msgstr "Side %u"
-#: gtk/gtkrc.c:1872
+#: gtk/gtkrc.c:2042
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d"
msgstr "Kunne ikke finne bildefilen i pixmap_patg: \"%s\" linje %d"
-#: gtk/gtkrc.c:1875
+#: gtk/gtkrc.c:2045
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
msgstr "Kunne ikke finne bildefil i pixmap_path: \"%s\""
-#: gtk/gtkthemes.c:117
+#: gtk/gtkthemes.c:71
#, c-format
msgid "Unable to locate loadable module in module_path: \"%s\","
msgstr "Kunne ikke finne lastbar modul i module_path: \"%s\","
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 01ccda935..51d7f8821 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -2,7 +2,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-10-25 21:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-11-13 17:00-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2000-10-29 23:44+0100\n"
"Last-Translator: GNOME PL Team\n"
"Language-Team: Polish <translators@gnome.pl>\n"
@@ -10,281 +10,339 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:426
msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
msgstr ""
"Brakuje pewnych danych w pliku GIF (prawdopodobnie plik został obcięty)"
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:435
#, c-format
msgid "Internal error in the GIF loader (%s)"
msgstr "Wewnętrzny błąd w module odczytu plików GIF (%s)"
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:584
msgid "Circular table entry in GIF file"
msgstr "Zapętlony element tablicy w pliku GIF"
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:921
msgid "File does not appear to be a GIF file"
msgstr "Plik nie wygląda na zawierający dane w formacie GIF"
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:933
#, c-format
msgid "Version %s of the GIF file format is not supported"
msgstr "Wersja %s formatu pliku GIF nie jest obsługiwana"
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:985
msgid "GIF animation contained a frame with an incorrect size"
msgstr "Animacja GIMF zawiera ramkę o nieprawidłowym rozmiarze"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1422
msgid "Hue:"
msgstr "Odcień:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1423
msgid "Saturation:"
msgstr "Nasycenie:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1424
msgid "Value:"
msgstr "Wartość:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1425
msgid "Red:"
msgstr "Czerwony:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1426
msgid "Green:"
msgstr "Zielony:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1427
msgid "Blue:"
msgstr "Niebieski:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1430
msgid "Opacity:"
msgstr "Przeźroczystość:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1445
msgid "Hex Value:"
msgstr "Wartość szesnastkowa:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1466
msgid "Custom Palette"
msgstr "Paleta użytkownika"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1471
msgid "Set Color"
msgstr "Ustaw kolor"
-#: gtk/gtkcolorseldialog.c:1 gtk/gtkfilesel.c:1 gtk/gtkfontsel.c:1
-#: gtk/gtkgamma.c:1
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
-
-#: gtk/gtkcolorseldialog.c:1 gtk/gtkfilesel.c:1 gtk/gtkfilesel.c:1
-#: gtk/gtkfilesel.c:1 gtk/gtkfilesel.c:1 gtk/gtkfontsel.c:1
-#: gtk/gtkgamma.c:1
-msgid "Cancel"
-msgstr "Anuluj"
-
-#: gtk/gtkcolorseldialog.c:1
-msgid "Help"
-msgstr "Pomoc"
-
-#: gtk/gtkfilesel.c:1
+#. The directories clist
+#: gtk/gtkfilesel.c:514
msgid "Directories"
msgstr "Katalogi"
-#: gtk/gtkfilesel.c:1
+#. The files clist
+#: gtk/gtkfilesel.c:534
msgid "Files"
msgstr "Pliki"
-#: gtk/gtkfilesel.c:1 gtk/gtkfilesel.c:1
+#: gtk/gtkfilesel.c:600 gtk/gtkfilesel.c:1636
#, c-format
msgid "Directory unreadable: %s"
msgstr "Nie można odczytać katalogu: %s"
-#: gtk/gtkfilesel.c:1
+#: gtk/gtkfilesel.c:632
msgid "Create Dir"
msgstr "Utwórz katalog"
-#: gtk/gtkfilesel.c:1 gtk/gtkfilesel.c:1
+#: gtk/gtkfilesel.c:643 gtk/gtkfilesel.c:1043
msgid "Delete File"
msgstr "Usuń plik"
-#: gtk/gtkfilesel.c:1 gtk/gtkfilesel.c:1
+#: gtk/gtkfilesel.c:654 gtk/gtkfilesel.c:1156
msgid "Rename File"
msgstr "Zmień nazwę"
-#: gtk/gtkfilesel.c:1
+#.
+#. gtk_signal_connect (GTK_OBJECT (dialog), "destroy",
+#. (GtkSignalFunc) gtk_file_selection_fileop_destroy,
+#. (gpointer) fs);
+#.
+#: gtk/gtkfilesel.c:824 gtk/gtkstock.c:171
msgid "Error"
msgstr "Błąd"
-#: gtk/gtkfilesel.c:1 gtk/gtkinputdialog.c:1
+#. close button
+#: gtk/gtkfilesel.c:847 gtk/gtkinputdialog.c:338 gtk/gtkstock.c:181
msgid "Close"
msgstr "Zamknij"
-#: gtk/gtkfilesel.c:1
+#: gtk/gtkfilesel.c:929
msgid "Create Directory"
msgstr "Utwórz katalog"
-#: gtk/gtkfilesel.c:1
+#: gtk/gtkfilesel.c:943
msgid "Directory name:"
msgstr "Nazwa katalogu:"
-#: gtk/gtkfilesel.c:1
+#. buttons
+#: gtk/gtkfilesel.c:956
msgid "Create"
msgstr "Utwórz"
-#: gtk/gtkfilesel.c:1
+#: gtk/gtkfilesel.c:965 gtk/gtkfilesel.c:1074 gtk/gtkfilesel.c:1198
+#: gtk/gtkgamma.c:423 gtk/gtkstock.c:176
+msgid "Cancel"
+msgstr "Anuluj"
+
+#. buttons
+#: gtk/gtkfilesel.c:1065
msgid "Delete"
msgstr "Usuń"
-#: gtk/gtkfilesel.c:1
+#. buttons
+#: gtk/gtkfilesel.c:1189
msgid "Rename"
msgstr "Zmień nazwę"
-#: gtk/gtkfilesel.c:1
+#: gtk/gtkfilesel.c:1615
msgid "Selection: "
msgstr "Wybór: "
-#: gtk/gtkfontsel.c:1
+#: gtk/gtkfontsel.c:190
msgid "Family:"
msgstr "Rodzina:"
-#: gtk/gtkfontsel.c:1
+#: gtk/gtkfontsel.c:195
msgid "Style:"
msgstr "Styl:"
-#: gtk/gtkfontsel.c:1
+#: gtk/gtkfontsel.c:200
msgid "Size:"
msgstr "Rozmiar:"
-#: gtk/gtkfontsel.c:1
+#. create the text entry widget
+#: gtk/gtkfontsel.c:310
msgid "Preview:"
msgstr "Podgląd:"
-#: gtk/gtkfontsel.c:1
-msgid "Apply"
-msgstr "Zastosuj"
-
-#: gtk/gtkfontsel.c:1
+#: gtk/gtkfontsel.c:966
msgid "Font Selection"
msgstr "Wybór czcionki"
-#: gtk/gtkgamma.c:1
+#: gtk/gtkgamma.c:395
msgid "Gamma"
msgstr "Gamma"
-#: gtk/gtkgamma.c:1
+#: gtk/gtkgamma.c:402
msgid "Gamma value"
msgstr "Wartość gamma"
-#: gtk/gtkinputdialog.c:1
+#: gtk/gtkgamma.c:415 gtk/gtkstock.c:175
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
+#. shell and main vbox
+#: gtk/gtkinputdialog.c:185
msgid "Input"
msgstr "Wejście"
-#: gtk/gtkinputdialog.c:1
+#: gtk/gtkinputdialog.c:193
msgid "No input devices"
msgstr "Brak urządzeń wejściowych"
-#: gtk/gtkinputdialog.c:1
+#: gtk/gtkinputdialog.c:222
msgid "Device:"
msgstr "Urządzenie:"
-#: gtk/gtkinputdialog.c:1
+#: gtk/gtkinputdialog.c:238
msgid "Disabled"
msgstr "Wyłączone"
-#: gtk/gtkinputdialog.c:1
+#: gtk/gtkinputdialog.c:246
msgid "Screen"
msgstr "Ekran"
-#: gtk/gtkinputdialog.c:1
+#: gtk/gtkinputdialog.c:254
msgid "Window"
msgstr "Okno"
-#: gtk/gtkinputdialog.c:1
+#: gtk/gtkinputdialog.c:262
msgid "Mode: "
msgstr "Tryb: "
-#: gtk/gtkinputdialog.c:1
+#. The axis listbox
+#: gtk/gtkinputdialog.c:292
msgid "Axes"
msgstr "Osie"
-#: gtk/gtkinputdialog.c:1
+#. Keys listbox
+#: gtk/gtkinputdialog.c:308
msgid "Keys"
msgstr "Klawisze"
-#: gtk/gtkinputdialog.c:1
+#. We create the save button in any case, so that clients can
+#. connect to it, without paying attention to whether it exits
+#: gtk/gtkinputdialog.c:329 gtk/gtkstock.c:186
msgid "Save"
msgstr "Zapisz"
-#: gtk/gtkinputdialog.c:1
+#: gtk/gtkinputdialog.c:471
msgid "X"
msgstr "X"
-#: gtk/gtkinputdialog.c:1
+#: gtk/gtkinputdialog.c:472
msgid "Y"
msgstr "Y"
-#: gtk/gtkinputdialog.c:1
+#: gtk/gtkinputdialog.c:473
msgid "Pressure"
msgstr "Nacisk"
-#: gtk/gtkinputdialog.c:1
+#: gtk/gtkinputdialog.c:474
msgid "X Tilt"
msgstr "Nachylenie poziome"
-#: gtk/gtkinputdialog.c:1
+#: gtk/gtkinputdialog.c:475
msgid "Y Tilt"
msgstr "Nachylenie pionowe"
-#: gtk/gtkinputdialog.c:1
+#: gtk/gtkinputdialog.c:476
msgid "Wheel"
msgstr "Koło"
-#: gtk/gtkinputdialog.c:1
+#: gtk/gtkinputdialog.c:516
msgid "none"
msgstr "brak"
-#: gtk/gtkinputdialog.c:1 gtk/gtkinputdialog.c:1
+#: gtk/gtkinputdialog.c:550 gtk/gtkinputdialog.c:586
msgid "(disabled)"
msgstr "(wyłączone)"
-#: gtk/gtkinputdialog.c:1
+#: gtk/gtkinputdialog.c:579
msgid "(unknown)"
msgstr "(nieznane)"
-#: gtk/gtkinputdialog.c:1
+#. and clear button
+#: gtk/gtkinputdialog.c:664
msgid "clear"
msgstr "wyczyść"
-#: gtk/gtkmain.c:1
+#. Translate to default:RTL if you want your widgets
+#. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR
+#.
+#: gtk/gtkmain.c:417
msgid "default:LTR"
msgstr "default:LTR"
-#: gtk/gtknotebook.c:1 gtk/gtknotebook.c:1
+#. KEEP IN SYNC with gtkiconfactory.c stock icons
+#: gtk/gtkstock.c:169
+msgid "Information"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:170
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:172
+msgid "Question"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:174
+#, fuzzy
+msgid "_Apply"
+msgstr "Zastosuj"
+
+#: gtk/gtkstock.c:177
+#, fuzzy
+msgid "_Close"
+msgstr "Zamknij"
+
+#: gtk/gtkstock.c:178
+msgid "_Yes"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:179
+msgid "_No"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:182
+msgid "Quit"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:183
+msgid "Help"
+msgstr "Pomoc"
+
+#: gtk/gtkstock.c:184
+msgid "New"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:185
+msgid "Open"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtknotebook.c:2059 gtk/gtknotebook.c:4131
#, c-format
msgid "Page %u"
msgstr "Strona %u"
-#: gtk/gtkrc.c:1
+#: gtk/gtkrc.c:2042
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d"
msgstr "Nie można odnaleźć pliku z obrazem na ścieżce: \"%s\" wiersz %d"
-#: gtk/gtkrc.c:1
+#: gtk/gtkrc.c:2045
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
msgstr "Nie można odnaleźć pliku z obrazem na ścieżce: \"%s\""
-#: gtk/gtkthemes.c:1
+#: gtk/gtkthemes.c:71
#, c-format
msgid "Unable to locate loadable module in module_path: \"%s\","
msgstr "Nie można odnaleźć modułu ładowalnego na ścieżce: \"%s\","
-#: gtk/gtktipsquery.c:1
+#: gtk/gtktipsquery.c:180
msgid "--- No Tip ---"
msgstr "--- Brak podpowiedzi ---"
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 31abcc731..d5c61a63e 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 1.1.12\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-08-10 21:20-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-11-13 17:00-0500\n"
"PO-Revision-Date: 1999-02-17 01:20+00:00\n"
"Last-Translator: Nuno Ferreira <nmrf@rnl.ist.utl.pt>\n"
"Language-Team: Portuguese <pt@li.org>\n"
@@ -13,64 +13,73 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1420
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:426
+msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:435
+#, c-format
+msgid "Internal error in the GIF loader (%s)"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:584
+msgid "Circular table entry in GIF file"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:921
+msgid "File does not appear to be a GIF file"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:933
+#, c-format
+msgid "Version %s of the GIF file format is not supported"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:985
+msgid "GIF animation contained a frame with an incorrect size"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1422
msgid "Hue:"
msgstr "Brilho:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1421
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1423
msgid "Saturation:"
msgstr "Saturação:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1422
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1424
msgid "Value:"
msgstr "Valor:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1423
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1425
msgid "Red:"
msgstr "Vermelho:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1424
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1426
msgid "Green:"
msgstr "Verde:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1425
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1427
msgid "Blue:"
msgstr "Azul:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1428
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1430
msgid "Opacity:"
msgstr "Opacidade:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1443
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1445
#, fuzzy
msgid "Hex Value:"
msgstr "Valor:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1464
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1466
msgid "Custom Palette"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1469
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1471
msgid "Set Color"
msgstr ""
-#. The OK button
-#: gtk/gtkcolorseldialog.c:105 gtk/gtkfilesel.c:567 gtk/gtkfontsel.c:952
-#: gtk/gtkgamma.c:415
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
-
-#. The Cancel button
-#: gtk/gtkcolorseldialog.c:111 gtk/gtkfilesel.c:574 gtk/gtkfilesel.c:963
-#: gtk/gtkfilesel.c:1067 gtk/gtkfilesel.c:1182 gtk/gtkfontsel.c:965
-#: gtk/gtkgamma.c:423
-msgid "Cancel"
-msgstr "Cancelar"
-
-#: gtk/gtkcolorseldialog.c:116
-msgid "Help"
-msgstr "Ajuda"
-
#. The directories clist
#: gtk/gtkfilesel.c:514
msgid "Directories"
@@ -81,20 +90,20 @@ msgstr "Directorias"
msgid "Files"
msgstr "Ficheiros"
-#: gtk/gtkfilesel.c:605 gtk/gtkfilesel.c:1621
+#: gtk/gtkfilesel.c:600 gtk/gtkfilesel.c:1636
#, c-format
msgid "Directory unreadable: %s"
msgstr "Directoria ilegível: %s"
-#: gtk/gtkfilesel.c:637
+#: gtk/gtkfilesel.c:632
msgid "Create Dir"
msgstr "Criar Directoria"
-#: gtk/gtkfilesel.c:648 gtk/gtkfilesel.c:1036
+#: gtk/gtkfilesel.c:643 gtk/gtkfilesel.c:1043
msgid "Delete File"
msgstr "Apagar Ficheiro"
-#: gtk/gtkfilesel.c:659 gtk/gtkfilesel.c:1140
+#: gtk/gtkfilesel.c:654 gtk/gtkfilesel.c:1156
msgid "Rename File"
msgstr "Renomear Ficheiro"
@@ -103,65 +112,66 @@ msgstr "Renomear Ficheiro"
#. (GtkSignalFunc) gtk_file_selection_fileop_destroy,
#. (gpointer) fs);
#.
-#: gtk/gtkfilesel.c:828
+#: gtk/gtkfilesel.c:824 gtk/gtkstock.c:171
msgid "Error"
msgstr "Erro"
#. close button
-#: gtk/gtkfilesel.c:851 gtk/gtkinputdialog.c:338
+#: gtk/gtkfilesel.c:847 gtk/gtkinputdialog.c:338 gtk/gtkstock.c:181
msgid "Close"
msgstr "Fechar"
-#: gtk/gtkfilesel.c:927
+#: gtk/gtkfilesel.c:929
msgid "Create Directory"
msgstr "Criar Directoria"
-#: gtk/gtkfilesel.c:941
+#: gtk/gtkfilesel.c:943
msgid "Directory name:"
msgstr "Nome da directoria:"
#. buttons
-#: gtk/gtkfilesel.c:954
+#: gtk/gtkfilesel.c:956
msgid "Create"
msgstr "Criar"
+#: gtk/gtkfilesel.c:965 gtk/gtkfilesel.c:1074 gtk/gtkfilesel.c:1198
+#: gtk/gtkgamma.c:423 gtk/gtkstock.c:176
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancelar"
+
#. buttons
-#: gtk/gtkfilesel.c:1058
+#: gtk/gtkfilesel.c:1065
msgid "Delete"
msgstr "Apagar"
#. buttons
-#: gtk/gtkfilesel.c:1173
+#: gtk/gtkfilesel.c:1189
msgid "Rename"
msgstr "Renomear"
-#: gtk/gtkfilesel.c:1600
+#: gtk/gtkfilesel.c:1615
msgid "Selection: "
msgstr "Selecção: "
-#: gtk/gtkfontsel.c:189
+#: gtk/gtkfontsel.c:190
msgid "Family:"
msgstr "Família:"
-#: gtk/gtkfontsel.c:194
+#: gtk/gtkfontsel.c:195
#, fuzzy
msgid "Style:"
msgstr "Adicionar Estilo:"
-#: gtk/gtkfontsel.c:199
+#: gtk/gtkfontsel.c:200
msgid "Size:"
msgstr "Tamanho:"
#. create the text entry widget
-#: gtk/gtkfontsel.c:309
+#: gtk/gtkfontsel.c:310
msgid "Preview:"
msgstr "Exemplo:"
-#: gtk/gtkfontsel.c:959
-msgid "Apply"
-msgstr "Aplicar"
-
-#: gtk/gtkfontsel.c:981
+#: gtk/gtkfontsel.c:966
msgid "Font Selection"
msgstr "Selecção de Fonte"
@@ -173,6 +183,10 @@ msgstr "Gamma"
msgid "Gamma value"
msgstr "Valor Gamma"
+#: gtk/gtkgamma.c:415 gtk/gtkstock.c:175
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
#. shell and main vbox
#: gtk/gtkinputdialog.c:185
msgid "Input"
@@ -214,7 +228,7 @@ msgstr "Teclas"
#. We create the save button in any case, so that clients can
#. connect to it, without paying attention to whether it exits
-#: gtk/gtkinputdialog.c:329
+#: gtk/gtkinputdialog.c:329 gtk/gtkstock.c:186
msgid "Save"
msgstr "Gravar"
@@ -259,22 +273,77 @@ msgstr "(desconhecido)"
msgid "clear"
msgstr "limpar"
+#. Translate to default:RTL if you want your widgets
+#. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR
+#.
+#: gtk/gtkmain.c:417
+msgid "default:LTR"
+msgstr ""
+
+#. KEEP IN SYNC with gtkiconfactory.c stock icons
+#: gtk/gtkstock.c:169
+#, fuzzy
+msgid "Information"
+msgstr "Informação da Fonte"
+
+#: gtk/gtkstock.c:170
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:172
+msgid "Question"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:174
+#, fuzzy
+msgid "_Apply"
+msgstr "Aplicar"
+
+#: gtk/gtkstock.c:177
+#, fuzzy
+msgid "_Close"
+msgstr "Fechar"
+
+#: gtk/gtkstock.c:178
+msgid "_Yes"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:179
+msgid "_No"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:182
+msgid "Quit"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:183
+msgid "Help"
+msgstr "Ajuda"
+
+#: gtk/gtkstock.c:184
+msgid "New"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:185
+msgid "Open"
+msgstr ""
+
#: gtk/gtknotebook.c:2059 gtk/gtknotebook.c:4131
#, c-format
msgid "Page %u"
msgstr "Página %u"
-#: gtk/gtkrc.c:1872
+#: gtk/gtkrc.c:2042
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d"
msgstr "Não encontrei ficheiro de imagem na pixmap_path: \"%s\" linha %d"
-#: gtk/gtkrc.c:1875
+#: gtk/gtkrc.c:2045
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
msgstr "Não encontrei ficheiro de imagem na pixmap_path: \"%s\""
-#: gtk/gtkthemes.c:117
+#: gtk/gtkthemes.c:71
#, c-format
msgid "Unable to locate loadable module in module_path: \"%s\","
msgstr "Não encontrei módulo na module_path: \"%s\","
@@ -343,9 +412,6 @@ msgstr "--- Sem Ajuda ---"
#~ msgid "Pixels"
#~ msgstr "Pixels"
-#~ msgid "Font Information"
-#~ msgstr "Informação da Fonte"
-
#~ msgid "Requested Font Name:"
#~ msgstr "Nome de Fonte Pedido:"
@@ -404,7 +470,8 @@ msgstr "--- Sem Ajuda ---"
#~ msgstr "A fonte seleccionada não é uma fonte válida."
#~ msgid "This is a 2-byte font and may not be displayed correctly."
-#~ msgstr "Esta é uma fonte de 2 bytes e pode não ser mostrada correctamente."
+#~ msgstr ""
+#~ "Esta é uma fonte de 2 bytes e pode não ser mostrada correctamente."
#~ msgid "roman"
#~ msgstr "romano"
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 1a4f89c2f..bab897021 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 1.1.12\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-10-30 11:18-0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-11-13 17:00-0500\n"
"PO-Revision-Date: 1999-09-29 17:40-03:00\n"
"Last-Translator: Alex Sandro Queiroz e Silva <asandro@lcg.dc.ufc.br>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br@bazar.conectiva.com.br>\n"
@@ -80,47 +80,30 @@ msgstr ""
msgid "Set Color"
msgstr ""
-#. The OK button
-#: gtk/gtkcolorseldialog.c:105 gtk/gtkfilesel.c:565 gtk/gtkfontsel.c:952
-#: gtk/gtkgamma.c:415
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
-
-#. The Cancel button
-#: gtk/gtkcolorseldialog.c:111 gtk/gtkfilesel.c:572 gtk/gtkfilesel.c:968
-#: gtk/gtkfilesel.c:1077 gtk/gtkfilesel.c:1201 gtk/gtkfontsel.c:965
-#: gtk/gtkgamma.c:423
-msgid "Cancel"
-msgstr "Cancelar"
-
-#: gtk/gtkcolorseldialog.c:116
-msgid "Help"
-msgstr "Ajuda"
-
#. The directories clist
-#: gtk/gtkfilesel.c:512
+#: gtk/gtkfilesel.c:514
msgid "Directories"
msgstr "Diretórios"
#. The files clist
-#: gtk/gtkfilesel.c:532
+#: gtk/gtkfilesel.c:534
msgid "Files"
msgstr "Arquivos"
-#: gtk/gtkfilesel.c:603 gtk/gtkfilesel.c:1639
+#: gtk/gtkfilesel.c:600 gtk/gtkfilesel.c:1636
#, c-format
msgid "Directory unreadable: %s"
msgstr "Diretório ilegível: %s"
-#: gtk/gtkfilesel.c:635
+#: gtk/gtkfilesel.c:632
msgid "Create Dir"
msgstr "Criar Diretório"
-#: gtk/gtkfilesel.c:646 gtk/gtkfilesel.c:1046
+#: gtk/gtkfilesel.c:643 gtk/gtkfilesel.c:1043
msgid "Delete File"
msgstr "Apagar Arquivo"
-#: gtk/gtkfilesel.c:657 gtk/gtkfilesel.c:1159
+#: gtk/gtkfilesel.c:654 gtk/gtkfilesel.c:1156
msgid "Rename File"
msgstr "Renomear Arquivo"
@@ -129,65 +112,66 @@ msgstr "Renomear Arquivo"
#. (GtkSignalFunc) gtk_file_selection_fileop_destroy,
#. (gpointer) fs);
#.
-#: gtk/gtkfilesel.c:827
+#: gtk/gtkfilesel.c:824 gtk/gtkstock.c:171
msgid "Error"
msgstr "Erro"
#. close button
-#: gtk/gtkfilesel.c:850 gtk/gtkinputdialog.c:338
+#: gtk/gtkfilesel.c:847 gtk/gtkinputdialog.c:338 gtk/gtkstock.c:181
msgid "Close"
msgstr "Fechar"
-#: gtk/gtkfilesel.c:932
+#: gtk/gtkfilesel.c:929
msgid "Create Directory"
msgstr "Criar Diretório"
-#: gtk/gtkfilesel.c:946
+#: gtk/gtkfilesel.c:943
msgid "Directory name:"
msgstr "Nome do diretório:"
#. buttons
-#: gtk/gtkfilesel.c:959
+#: gtk/gtkfilesel.c:956
msgid "Create"
msgstr "Criar"
+#: gtk/gtkfilesel.c:965 gtk/gtkfilesel.c:1074 gtk/gtkfilesel.c:1198
+#: gtk/gtkgamma.c:423 gtk/gtkstock.c:176
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancelar"
+
#. buttons
-#: gtk/gtkfilesel.c:1068
+#: gtk/gtkfilesel.c:1065
msgid "Delete"
msgstr "Apagar"
#. buttons
-#: gtk/gtkfilesel.c:1192
+#: gtk/gtkfilesel.c:1189
msgid "Rename"
msgstr "Renomear"
-#: gtk/gtkfilesel.c:1618
+#: gtk/gtkfilesel.c:1615
msgid "Selection: "
msgstr "Seleção: "
-#: gtk/gtkfontsel.c:189
+#: gtk/gtkfontsel.c:190
msgid "Family:"
msgstr "Família:"
-#: gtk/gtkfontsel.c:194
+#: gtk/gtkfontsel.c:195
#, fuzzy
msgid "Style:"
msgstr "Adicionar Estilo:"
-#: gtk/gtkfontsel.c:199
+#: gtk/gtkfontsel.c:200
msgid "Size:"
msgstr "Tamanho:"
#. create the text entry widget
-#: gtk/gtkfontsel.c:309
+#: gtk/gtkfontsel.c:310
msgid "Preview:"
msgstr "Exemplo:"
-#: gtk/gtkfontsel.c:959
-msgid "Apply"
-msgstr "Aplicar"
-
-#: gtk/gtkfontsel.c:981
+#: gtk/gtkfontsel.c:966
msgid "Font Selection"
msgstr "Seleção de Fonte"
@@ -199,6 +183,10 @@ msgstr "Gamma"
msgid "Gamma value"
msgstr "Valor Gamma"
+#: gtk/gtkgamma.c:415 gtk/gtkstock.c:175
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
#. shell and main vbox
#: gtk/gtkinputdialog.c:185
msgid "Input"
@@ -240,7 +228,7 @@ msgstr "Teclas"
#. We create the save button in any case, so that clients can
#. connect to it, without paying attention to whether it exits
-#: gtk/gtkinputdialog.c:329
+#: gtk/gtkinputdialog.c:329 gtk/gtkstock.c:186
msgid "Save"
msgstr "Salvar"
@@ -292,22 +280,70 @@ msgstr "limpar"
msgid "default:LTR"
msgstr ""
+#. KEEP IN SYNC with gtkiconfactory.c stock icons
+#: gtk/gtkstock.c:169
+#, fuzzy
+msgid "Information"
+msgstr "Informação da Fonte"
+
+#: gtk/gtkstock.c:170
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:172
+msgid "Question"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:174
+#, fuzzy
+msgid "_Apply"
+msgstr "Aplicar"
+
+#: gtk/gtkstock.c:177
+#, fuzzy
+msgid "_Close"
+msgstr "Fechar"
+
+#: gtk/gtkstock.c:178
+msgid "_Yes"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:179
+msgid "_No"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:182
+msgid "Quit"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:183
+msgid "Help"
+msgstr "Ajuda"
+
+#: gtk/gtkstock.c:184
+msgid "New"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:185
+msgid "Open"
+msgstr ""
+
#: gtk/gtknotebook.c:2059 gtk/gtknotebook.c:4131
#, c-format
msgid "Page %u"
msgstr "Página %u"
-#: gtk/gtkrc.c:1978
+#: gtk/gtkrc.c:2042
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d"
msgstr "Não encontrei arquivo de imagem no pixmap_path: \"%s\" linha %d"
-#: gtk/gtkrc.c:1981
+#: gtk/gtkrc.c:2045
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
msgstr "Não encontrei arquivo de imagem no pixmap_path: \"%s\""
-#: gtk/gtkthemes.c:117
+#: gtk/gtkthemes.c:71
#, c-format
msgid "Unable to locate loadable module in module_path: \"%s\","
msgstr "Não encontrei módulo no module_path: \"%s\","
@@ -316,176 +352,173 @@ msgstr "Não encontrei módulo no module_path: \"%s\","
msgid "--- No Tip ---"
msgstr "--- Sem Ajuda ---"
-msgid "Foundry:"
-msgstr "Estilo:"
+#~ msgid "Foundry:"
+#~ msgstr "Estilo:"
-msgid "Weight:"
-msgstr "Peso:"
+#~ msgid "Weight:"
+#~ msgstr "Peso:"
-msgid "Slant:"
-msgstr "Inclinação:"
+#~ msgid "Slant:"
+#~ msgstr "Inclinação:"
-msgid "Set Width:"
-msgstr "Espaçamento:"
+#~ msgid "Set Width:"
+#~ msgstr "Espaçamento:"
-msgid "Pixel Size:"
-msgstr "Tamanho em Pixeis:"
+#~ msgid "Pixel Size:"
+#~ msgstr "Tamanho em Pixeis:"
-msgid "Point Size:"
-msgstr "Tamanho em Pontos:"
+#~ msgid "Point Size:"
+#~ msgstr "Tamanho em Pontos:"
-msgid "Resolution X:"
-msgstr "Resolução X:"
+#~ msgid "Resolution X:"
+#~ msgstr "Resolução X:"
-msgid "Resolution Y:"
-msgstr "Resolução Y:"
+#~ msgid "Resolution Y:"
+#~ msgstr "Resolução Y:"
-msgid "Spacing:"
-msgstr "Espaçamento:"
+#~ msgid "Spacing:"
+#~ msgstr "Espaçamento:"
-msgid "Average Width:"
-msgstr "Largura Média:"
+#~ msgid "Average Width:"
+#~ msgstr "Largura Média:"
-msgid "Charset:"
-msgstr "Charset:"
+#~ msgid "Charset:"
+#~ msgstr "Charset:"
-msgid "Font Property"
-msgstr "Propriedade da Fonte"
+#~ msgid "Font Property"
+#~ msgstr "Propriedade da Fonte"
-msgid "Requested Value"
-msgstr "Valor Pedido"
+#~ msgid "Requested Value"
+#~ msgstr "Valor Pedido"
-msgid "Actual Value"
-msgstr "Valor Real"
+#~ msgid "Actual Value"
+#~ msgstr "Valor Real"
-msgid "Font"
-msgstr "Fonte"
+#~ msgid "Font"
+#~ msgstr "Fonte"
-msgid "Font:"
-msgstr "Fonte:"
+#~ msgid "Font:"
+#~ msgstr "Fonte:"
-msgid "Font Style:"
-msgstr "Estilo de Fonte:"
+#~ msgid "Font Style:"
+#~ msgstr "Estilo de Fonte:"
-msgid "Reset Filter"
-msgstr "Reiniciar Filtro"
+#~ msgid "Reset Filter"
+#~ msgstr "Reiniciar Filtro"
-msgid "Metric:"
-msgstr "Métrica:"
+#~ msgid "Metric:"
+#~ msgstr "Métrica:"
-msgid "Points"
-msgstr "Pontos"
+#~ msgid "Points"
+#~ msgstr "Pontos"
-msgid "Pixels"
-msgstr "Pixels"
-
-msgid "Font Information"
-msgstr "Informação da Fonte"
+#~ msgid "Pixels"
+#~ msgstr "Pixels"
-msgid "Requested Font Name:"
-msgstr "Nome da Fonte Pedida:"
+#~ msgid "Requested Font Name:"
+#~ msgstr "Nome da Fonte Pedida:"
-msgid "Actual Font Name:"
-msgstr "Nome Real da Fonte:"
+#~ msgid "Actual Font Name:"
+#~ msgstr "Nome Real da Fonte:"
-msgid "%i fonts available with a total of %i styles."
-msgstr "%i fontes disponíveis com um total de %i estilos."
+#~ msgid "%i fonts available with a total of %i styles."
+#~ msgstr "%i fontes disponíveis com um total de %i estilos."
-msgid "Filter"
-msgstr "Filtro"
+#~ msgid "Filter"
+#~ msgstr "Filtro"
-msgid "Font Types:"
-msgstr "Tipos de Fonte:"
+#~ msgid "Font Types:"
+#~ msgstr "Tipos de Fonte:"
-msgid "Bitmap"
-msgstr "Imagem"
+#~ msgid "Bitmap"
+#~ msgstr "Imagem"
-msgid "Scalable"
-msgstr "Escalável"
+#~ msgid "Scalable"
+#~ msgstr "Escalável"
-msgid "Scaled Bitmap"
-msgstr "Bitmap Escalado"
+#~ msgid "Scaled Bitmap"
+#~ msgstr "Bitmap Escalado"
-msgid "*"
-msgstr "*"
+#~ msgid "*"
+#~ msgstr "*"
-msgid "(nil)"
-msgstr "(nulo)"
+#~ msgid "(nil)"
+#~ msgstr "(nulo)"
-msgid "regular"
-msgstr "regular"
+#~ msgid "regular"
+#~ msgstr "regular"
-msgid "italic"
-msgstr "itálico"
+#~ msgid "italic"
+#~ msgstr "itálico"
-msgid "oblique"
-msgstr "oblíquo"
+#~ msgid "oblique"
+#~ msgstr "oblíquo"
-msgid "reverse italic"
-msgstr "itálico invertido"
+#~ msgid "reverse italic"
+#~ msgstr "itálico invertido"
-msgid "reverse oblique"
-msgstr "oblíquo invertido"
+#~ msgid "reverse oblique"
+#~ msgstr "oblíquo invertido"
-msgid "other"
-msgstr "outro"
+#~ msgid "other"
+#~ msgstr "outro"
-msgid "[M]"
-msgstr "[M]"
+#~ msgid "[M]"
+#~ msgstr "[M]"
-msgid "[C]"
-msgstr "[C]"
+#~ msgid "[C]"
+#~ msgstr "[C]"
-msgid "The selected font is not available."
-msgstr "A fonte selecionada não está disponível."
+#~ msgid "The selected font is not available."
+#~ msgstr "A fonte selecionada não está disponível."
-msgid "The selected font is not a valid font."
-msgstr "A fonte selecionada não é uma fonte válida."
+#~ msgid "The selected font is not a valid font."
+#~ msgstr "A fonte selecionada não é uma fonte válida."
-msgid "This is a 2-byte font and may not be displayed correctly."
-msgstr "Esta é uma fonte de 2 bytes e pode não ser mostrada corretamente."
+#~ msgid "This is a 2-byte font and may not be displayed correctly."
+#~ msgstr "Esta é uma fonte de 2 bytes e pode não ser mostrada corretamente."
-msgid "roman"
-msgstr "romano"
+#~ msgid "roman"
+#~ msgstr "romano"
-msgid "proportional"
-msgstr "proporcional"
+#~ msgid "proportional"
+#~ msgstr "proporcional"
-msgid "monospaced"
-msgstr "monoespaçada"
+#~ msgid "monospaced"
+#~ msgstr "monoespaçada"
-msgid "char cell"
-msgstr "célula de caracter"
+#~ msgid "char cell"
+#~ msgstr "célula de caracter"
-msgid "Font: (Filter Applied)"
-msgstr "Fonte: (Filtro Aplicado)"
+#~ msgid "Font: (Filter Applied)"
+#~ msgstr "Fonte: (Filtro Aplicado)"
-msgid "heavy"
-msgstr "forte"
+#~ msgid "heavy"
+#~ msgstr "forte"
-msgid "extrabold"
-msgstr "extranegrito"
+#~ msgid "extrabold"
+#~ msgstr "extranegrito"
-msgid "bold"
-msgstr "negrito"
+#~ msgid "bold"
+#~ msgstr "negrito"
-msgid "demibold"
-msgstr "seminegrito"
+#~ msgid "demibold"
+#~ msgstr "seminegrito"
-msgid "medium"
-msgstr "médio"
+#~ msgid "medium"
+#~ msgstr "médio"
-msgid "normal"
-msgstr "normal"
+#~ msgid "normal"
+#~ msgstr "normal"
-msgid "light"
-msgstr "fraca"
+#~ msgid "light"
+#~ msgstr "fraca"
-msgid "extralight"
-msgstr "extrafraca"
+#~ msgid "extralight"
+#~ msgstr "extrafraca"
-msgid "thin"
-msgstr "fina"
+#~ msgid "thin"
+#~ msgstr "fina"
-msgid "MAX_FONTS exceeded. Some fonts may be missing."
-msgstr "MAX_FONTS foi excedido. Podem faltar algumas fontes."
+#~ msgid "MAX_FONTS exceeded. Some fonts may be missing."
+#~ msgstr "MAX_FONTS foi excedido. Podem faltar algumas fontes."
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index fa3e8fde3..23e03512c 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 1.3.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-08-10 21:20-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-11-13 17:00-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2000-04-05 19:30+030\n"
"Last-Translator: Dan Damian <dand@dnttm.ro>\n"
"Language-Team: Romanian <ro@li.org>\n"
@@ -13,64 +13,73 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1420
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:426
+msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:435
+#, c-format
+msgid "Internal error in the GIF loader (%s)"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:584
+msgid "Circular table entry in GIF file"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:921
+msgid "File does not appear to be a GIF file"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:933
+#, c-format
+msgid "Version %s of the GIF file format is not supported"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:985
+msgid "GIF animation contained a frame with an incorrect size"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1422
msgid "Hue:"
msgstr "Ton:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1421
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1423
msgid "Saturation:"
msgstr "Saturaţie:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1422
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1424
msgid "Value:"
msgstr "Valoare:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1423
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1425
msgid "Red:"
msgstr "Roşu:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1424
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1426
msgid "Green:"
msgstr "Verde:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1425
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1427
msgid "Blue:"
msgstr "Albastru:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1428
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1430
msgid "Opacity:"
msgstr "Opacitate:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1443
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1445
#, fuzzy
msgid "Hex Value:"
msgstr "Valoare:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1464
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1466
msgid "Custom Palette"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1469
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1471
msgid "Set Color"
msgstr ""
-#. The OK button
-#: gtk/gtkcolorseldialog.c:105 gtk/gtkfilesel.c:567 gtk/gtkfontsel.c:952
-#: gtk/gtkgamma.c:415
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
-
-#. The Cancel button
-#: gtk/gtkcolorseldialog.c:111 gtk/gtkfilesel.c:574 gtk/gtkfilesel.c:963
-#: gtk/gtkfilesel.c:1067 gtk/gtkfilesel.c:1182 gtk/gtkfontsel.c:965
-#: gtk/gtkgamma.c:423
-msgid "Cancel"
-msgstr "Renunţă"
-
-#: gtk/gtkcolorseldialog.c:116
-msgid "Help"
-msgstr "Ajutor"
-
#. The directories clist
#: gtk/gtkfilesel.c:514
msgid "Directories"
@@ -81,20 +90,20 @@ msgstr "Directoare"
msgid "Files"
msgstr "Fişiere"
-#: gtk/gtkfilesel.c:605 gtk/gtkfilesel.c:1621
+#: gtk/gtkfilesel.c:600 gtk/gtkfilesel.c:1636
#, c-format
msgid "Directory unreadable: %s"
msgstr "Nu pot citi directorul: %s"
-#: gtk/gtkfilesel.c:637
+#: gtk/gtkfilesel.c:632
msgid "Create Dir"
msgstr "Creează Dir"
-#: gtk/gtkfilesel.c:648 gtk/gtkfilesel.c:1036
+#: gtk/gtkfilesel.c:643 gtk/gtkfilesel.c:1043
msgid "Delete File"
msgstr "Şterge fişier"
-#: gtk/gtkfilesel.c:659 gtk/gtkfilesel.c:1140
+#: gtk/gtkfilesel.c:654 gtk/gtkfilesel.c:1156
msgid "Rename File"
msgstr "Redenumeşte fişier"
@@ -103,65 +112,66 @@ msgstr "Redenumeşte fişier"
#. (GtkSignalFunc) gtk_file_selection_fileop_destroy,
#. (gpointer) fs);
#.
-#: gtk/gtkfilesel.c:828
+#: gtk/gtkfilesel.c:824 gtk/gtkstock.c:171
msgid "Error"
msgstr "Eroare"
#. close button
-#: gtk/gtkfilesel.c:851 gtk/gtkinputdialog.c:338
+#: gtk/gtkfilesel.c:847 gtk/gtkinputdialog.c:338 gtk/gtkstock.c:181
msgid "Close"
msgstr "Închide"
-#: gtk/gtkfilesel.c:927
+#: gtk/gtkfilesel.c:929
msgid "Create Directory"
msgstr "Creează director"
-#: gtk/gtkfilesel.c:941
+#: gtk/gtkfilesel.c:943
msgid "Directory name:"
msgstr "Nume director:"
#. buttons
-#: gtk/gtkfilesel.c:954
+#: gtk/gtkfilesel.c:956
msgid "Create"
msgstr "Creează"
+#: gtk/gtkfilesel.c:965 gtk/gtkfilesel.c:1074 gtk/gtkfilesel.c:1198
+#: gtk/gtkgamma.c:423 gtk/gtkstock.c:176
+msgid "Cancel"
+msgstr "Renunţă"
+
#. buttons
-#: gtk/gtkfilesel.c:1058
+#: gtk/gtkfilesel.c:1065
msgid "Delete"
msgstr "Şterge"
#. buttons
-#: gtk/gtkfilesel.c:1173
+#: gtk/gtkfilesel.c:1189
msgid "Rename"
msgstr "Redenumeşte"
-#: gtk/gtkfilesel.c:1600
+#: gtk/gtkfilesel.c:1615
msgid "Selection: "
msgstr "Selecţie: "
-#: gtk/gtkfontsel.c:189
+#: gtk/gtkfontsel.c:190
msgid "Family:"
msgstr "Familie:"
-#: gtk/gtkfontsel.c:194
+#: gtk/gtkfontsel.c:195
#, fuzzy
msgid "Style:"
msgstr "Adaugă stil:"
-#: gtk/gtkfontsel.c:199
+#: gtk/gtkfontsel.c:200
msgid "Size:"
msgstr "Mărime:"
#. create the text entry widget
-#: gtk/gtkfontsel.c:309
+#: gtk/gtkfontsel.c:310
msgid "Preview:"
msgstr "Previzualizare:"
-#: gtk/gtkfontsel.c:959
-msgid "Apply"
-msgstr "Aplică"
-
-#: gtk/gtkfontsel.c:981
+#: gtk/gtkfontsel.c:966
msgid "Font Selection"
msgstr "Selecţie font"
@@ -173,6 +183,10 @@ msgstr "Gama"
msgid "Gamma value"
msgstr "Valoare gama"
+#: gtk/gtkgamma.c:415 gtk/gtkstock.c:175
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
#. shell and main vbox
#: gtk/gtkinputdialog.c:185
msgid "Input"
@@ -214,7 +228,7 @@ msgstr "Chei"
#. We create the save button in any case, so that clients can
#. connect to it, without paying attention to whether it exits
-#: gtk/gtkinputdialog.c:329
+#: gtk/gtkinputdialog.c:329 gtk/gtkstock.c:186
msgid "Save"
msgstr "Salvează"
@@ -259,22 +273,77 @@ msgstr "(necunoscut)"
msgid "clear"
msgstr "şterge"
+#. Translate to default:RTL if you want your widgets
+#. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR
+#.
+#: gtk/gtkmain.c:417
+msgid "default:LTR"
+msgstr ""
+
+#. KEEP IN SYNC with gtkiconfactory.c stock icons
+#: gtk/gtkstock.c:169
+#, fuzzy
+msgid "Information"
+msgstr "Informaţii font"
+
+#: gtk/gtkstock.c:170
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:172
+msgid "Question"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:174
+#, fuzzy
+msgid "_Apply"
+msgstr "Aplică"
+
+#: gtk/gtkstock.c:177
+#, fuzzy
+msgid "_Close"
+msgstr "Închide"
+
+#: gtk/gtkstock.c:178
+msgid "_Yes"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:179
+msgid "_No"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:182
+msgid "Quit"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:183
+msgid "Help"
+msgstr "Ajutor"
+
+#: gtk/gtkstock.c:184
+msgid "New"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:185
+msgid "Open"
+msgstr ""
+
#: gtk/gtknotebook.c:2059 gtk/gtknotebook.c:4131
#, c-format
msgid "Page %u"
msgstr "Pagina %u"
-#: gtk/gtkrc.c:1872
+#: gtk/gtkrc.c:2042
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d"
msgstr "Nu pot localiza fişierul imagine în pixmap_path: \"%s\" line %d"
-#: gtk/gtkrc.c:1875
+#: gtk/gtkrc.c:2045
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
msgstr "Nu pot localiza fişierul imagine în pixmap_path: \"%s\""
-#: gtk/gtkthemes.c:117
+#: gtk/gtkthemes.c:71
#, c-format
msgid "Unable to locate loadable module in module_path: \"%s\","
msgstr "Nu pot localiza modulul încărcabil în module_path: \"%s\","
@@ -346,9 +415,6 @@ msgstr "--- Nici un tip ---"
#~ msgid "Pixels"
#~ msgstr "Pixeli"
-#~ msgid "Font Information"
-#~ msgstr "Informaţii font"
-
#~ msgid "Requested Font Name:"
#~ msgstr "Nume font cerut:"
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 31e81cd38..8fc55eaf6 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 1.3.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-10-30 22:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-11-13 17:00-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2000-10-31 00:22+03:00\n"
"Last-Translator: Valek Filippov <frob@df.ru>\n"
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
@@ -78,47 +78,30 @@ msgstr "Другая палитра"
msgid "Set Color"
msgstr "Установить цвет"
-#. The OK button
-#: gtk/gtkcolorseldialog.c:105 gtk/gtkfilesel.c:565 gtk/gtkfontsel.c:952
-#: gtk/gtkgamma.c:415 gtk/gtkstock.c:175
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
-
-#. The Cancel button
-#: gtk/gtkcolorseldialog.c:111 gtk/gtkfilesel.c:572 gtk/gtkfilesel.c:968
-#: gtk/gtkfilesel.c:1077 gtk/gtkfilesel.c:1201 gtk/gtkfontsel.c:965
-#: gtk/gtkgamma.c:423 gtk/gtkstock.c:176
-msgid "Cancel"
-msgstr "Отменить"
-
-#: gtk/gtkcolorseldialog.c:116 gtk/gtkstock.c:183
-msgid "Help"
-msgstr "Справка"
-
#. The directories clist
-#: gtk/gtkfilesel.c:512
+#: gtk/gtkfilesel.c:514
msgid "Directories"
msgstr "Каталоги"
#. The files clist
-#: gtk/gtkfilesel.c:532
+#: gtk/gtkfilesel.c:534
msgid "Files"
msgstr "Файлы"
-#: gtk/gtkfilesel.c:603 gtk/gtkfilesel.c:1639
+#: gtk/gtkfilesel.c:600 gtk/gtkfilesel.c:1636
#, c-format
msgid "Directory unreadable: %s"
msgstr "Каталог не читаем: %s"
-#: gtk/gtkfilesel.c:635
+#: gtk/gtkfilesel.c:632
msgid "Create Dir"
msgstr "Создать каталог"
-#: gtk/gtkfilesel.c:646 gtk/gtkfilesel.c:1046
+#: gtk/gtkfilesel.c:643 gtk/gtkfilesel.c:1043
msgid "Delete File"
msgstr "Удалить файл"
-#: gtk/gtkfilesel.c:657 gtk/gtkfilesel.c:1159
+#: gtk/gtkfilesel.c:654 gtk/gtkfilesel.c:1156
msgid "Rename File"
msgstr "Переименовать файл"
@@ -127,64 +110,65 @@ msgstr "Переименовать файл"
#. (GtkSignalFunc) gtk_file_selection_fileop_destroy,
#. (gpointer) fs);
#.
-#: gtk/gtkfilesel.c:827 gtk/gtkstock.c:171
+#: gtk/gtkfilesel.c:824 gtk/gtkstock.c:171
msgid "Error"
msgstr "Ошибка"
#. close button
-#: gtk/gtkfilesel.c:850 gtk/gtkinputdialog.c:338 gtk/gtkstock.c:181
+#: gtk/gtkfilesel.c:847 gtk/gtkinputdialog.c:338 gtk/gtkstock.c:181
msgid "Close"
msgstr "Закрыть"
-#: gtk/gtkfilesel.c:932
+#: gtk/gtkfilesel.c:929
msgid "Create Directory"
msgstr "Создать каталог"
-#: gtk/gtkfilesel.c:946
+#: gtk/gtkfilesel.c:943
msgid "Directory name:"
msgstr "Имя каталога:"
#. buttons
-#: gtk/gtkfilesel.c:959
+#: gtk/gtkfilesel.c:956
msgid "Create"
msgstr "Создать"
+#: gtk/gtkfilesel.c:965 gtk/gtkfilesel.c:1074 gtk/gtkfilesel.c:1198
+#: gtk/gtkgamma.c:423 gtk/gtkstock.c:176
+msgid "Cancel"
+msgstr "Отменить"
+
#. buttons
-#: gtk/gtkfilesel.c:1068
+#: gtk/gtkfilesel.c:1065
msgid "Delete"
msgstr "Удалить"
#. buttons
-#: gtk/gtkfilesel.c:1192
+#: gtk/gtkfilesel.c:1189
msgid "Rename"
msgstr "Переименовать"
-#: gtk/gtkfilesel.c:1618
+#: gtk/gtkfilesel.c:1615
msgid "Selection: "
msgstr "Выбор: "
-#: gtk/gtkfontsel.c:189
+#: gtk/gtkfontsel.c:190
msgid "Family:"
msgstr "Семейство:"
-#: gtk/gtkfontsel.c:194
+#: gtk/gtkfontsel.c:195
msgid "Style:"
msgstr "Стиль:"
-#: gtk/gtkfontsel.c:199
+#: gtk/gtkfontsel.c:200
msgid "Size:"
msgstr "Размер:"
#. create the text entry widget
-#: gtk/gtkfontsel.c:309
+#: gtk/gtkfontsel.c:310
msgid "Preview:"
msgstr "Пример:"
-#: gtk/gtkfontsel.c:959
-msgid "Apply"
-msgstr "Применить"
-
-#: gtk/gtkfontsel.c:981
+#: gtk/gtkfontsel.c:966
msgid "Font Selection"
msgstr "Выбор шрифта"
@@ -196,6 +180,10 @@ msgstr "Гамма"
msgid "Gamma value"
msgstr "Гамма величина"
+#: gtk/gtkgamma.c:415 gtk/gtkstock.c:175
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
#. shell and main vbox
#: gtk/gtkinputdialog.c:185
msgid "Input"
@@ -322,6 +310,10 @@ msgstr "Нет"
msgid "Quit"
msgstr "Выход"
+#: gtk/gtkstock.c:183
+msgid "Help"
+msgstr "Справка"
+
#: gtk/gtkstock.c:184
msgid "New"
msgstr "Новый"
@@ -338,256 +330,30 @@ msgstr "Страница %u"
#: gtk/gtkrc.c:2042
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d"
-msgstr "Файл с изображением не найден в pixmap_path: \"%s\", строка %d"
+msgstr ""
+"Файл с изображением не найден в pixmap_path: "
+"\"%s\", строка %d"
#: gtk/gtkrc.c:2045
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
-msgstr "Файл с изображением не найден в pixmap_path: \"%s\""
+msgstr ""
+"Файл с изображением не найден в pixmap_path: \"%s\""
-#: gtk/gtkthemes.c:117
+#: gtk/gtkthemes.c:71
#, c-format
msgid "Unable to locate loadable module in module_path: \"%s\","
-msgstr "Загружаемый модуль не найден в module_path: \"%s\","
+msgstr ""
+"Загружаемый модуль не найден в module_path: \"%s\","
#: gtk/gtktipsquery.c:180
msgid "--- No Tip ---"
msgstr "--- Нет подсказки ---"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:125 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:598
-#, c-format
-msgid "Failed to open file '%s': %s"
-msgstr ""
-
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:136 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:608
-#, c-format
-msgid "Image file '%s' contains no data"
-msgstr ""
-
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:165
-#, c-format
-msgid "Don't know how to load the animation in file '%s'"
-msgstr ""
-
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:187 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:653
-#, c-format
-msgid ""
-"Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
-msgstr ""
-
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:225
-#, c-format
-msgid ""
-"Failed to load animation '%s': reason not known, probably a corrupt "
-"animation file"
-msgstr ""
-
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:126
-msgid "Image data is partially missing"
-msgstr ""
-
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:139
-msgid ""
-"Image has an incorrect pixel rowstride, perhaps the data was corrupted "
-"somehow."
-msgstr ""
-
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:154
-msgid "Image size is impossibly large, perhaps the data was corrupted somehow"
-msgstr ""
-
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:167
-msgid "Image data is partially missing, probably it was ocorrupted somehow."
-msgstr ""
-
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:183
-#, c-format
-msgid ""
-"Image has an unknown colorspace code (%d), perhaps the image data was "
-"corrupted"
-msgstr ""
-
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:192
-#, c-format
-msgid ""
-"Image has an improper number of bits per sample (%d), perhaps the image data "
-"was corrupted"
-msgstr ""
-
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:201 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:210
-#, c-format
-msgid ""
-"Image has an improper number of channels (%d), perhaps the image data was "
-"corrupted"
-msgstr ""
-
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:228
-#, c-format
-msgid ""
-"Not enough memory to store a %d by %d image; try exiting some applications "
-"to free memory."
-msgstr ""
-
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:298
-msgid "Image contained no data."
-msgstr ""
-
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:308
-msgid "Image isn't in the correct format (inline GdkPixbuf format)"
-msgstr ""
-
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:324
-#, c-format
-msgid "This version of the software is unable to read images with type code %d"
-msgstr ""
-
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:311
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s"
-msgstr "Загружаемый модуль не найден в module_path: \"%s\","
-
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:508 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:533
-#, c-format
-msgid "Image type '%s' is not supported"
-msgstr ""
-
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:555
-#, c-format
-msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'"
-msgstr ""
-
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:561
-msgid "Unrecognized image file format"
-msgstr ""
-
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:631
-#, c-format
-msgid "Don't know how to load the image in file '%s'"
-msgstr ""
-
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:664
-#, c-format
-msgid "Failed to load image '%s': %s"
-msgstr ""
-
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:763
-#, c-format
-msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s"
-msgstr ""
-
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:866
-#, c-format
-msgid "Failed to open '%s' for writing: %s"
-msgstr ""
-
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:887
-#, c-format
-msgid ""
-"Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: "
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:126
-#, c-format
-msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)"
-msgstr ""
-
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:235
-msgid ""
-"Insufficient memory to load image, try exiting some applications to free "
-"memory"
-msgstr ""
-
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:647
-#, c-format
-msgid ""
-"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%s' could not be "
-"parsed."
-msgstr ""
-
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:662
-#, c-format
-msgid ""
-"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed."
-msgstr ""
-
-#: gdk-pixbuf/io-png.c:158
-#, c-format
-msgid "Fatal error saving PNG image file: %s"
-msgstr ""
-
-#: gdk-pixbuf/io-png.c:242
-msgid "Insufficient memory to load PNG file"
-msgstr ""
-
-#: gdk-pixbuf/io-png.c:526
-#, c-format
-msgid ""
-"Insufficient memory to store a %ld by %ld image; try exiting some "
-"applications to reduce memory usage"
-msgstr ""
-
-#: gdk-pixbuf/io-png.c:600
-#, c-format
-msgid "Fatal error reading PNG image file: %s"
-msgstr ""
-
-#: gdk-pixbuf/io-png.c:706
-msgid "Insufficient memory to save PNG file"
-msgstr ""
-
-#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:248
-msgid "PNM loader expected to find an integer, but didn't"
-msgstr ""
-
-#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:279
-msgid "PNM file has an incorrect initial byte"
-msgstr ""
+#~ msgid "Apply"
+#~ msgstr "Применить"
-#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:309
-msgid "PNM file is not in a recognized PNM subformat"
-msgstr ""
-
-#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:334
-msgid "PNM file has an image width of 0"
-msgstr ""
-
-#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:355
-msgid "PNM file has an image height of 0"
-msgstr ""
-
-#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:378
-msgid "Maximum color value in PNM file is 0"
-msgstr ""
-
-#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:417 gdk-pixbuf/io-pnm.c:445 gdk-pixbuf/io-pnm.c:477
-msgid "Raw PNM image type is invalid"
-msgstr ""
-
-#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:537 gdk-pixbuf/io-pnm.c:579
-msgid "PNM image format is invalid"
-msgstr ""
-
-#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:638
-msgid "PNM image loader does not support this PNM subformat"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gdk-pixbuf-loader.c:358
-#, c-format
-msgid "Incremental loading of image type '%s' is not supported"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gdk-pixbuf-loader.c:383 gtk/gdk-pixbuf-loader.c:484
-#, c-format
-msgid ""
-"Internal error: Image loader module '%s' failed to begin loading an image, "
-"but didn't give a reason for the failure"
-msgstr ""
-
-#. Remove this icon source so we don't keep trying to
-#. * load it.
-#.
-#: gtk/gtkiconfactory.c:675
-#, c-format
-msgid "Error loading icon: %s"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Загружаемый модуль не найден в module_path: \"%s\","
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 035eecf6e..fd08ca3e9 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 1.3.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-08-10 21:20-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-11-13 17:00-0500\n"
"PO-Revision-Date: 1999-04-19 16:30+0100\n"
"Last-Translator: Stefan Ondrejicka <ondrej@idata.sk>\n"
"Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n"
@@ -13,64 +13,73 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1420
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:426
+msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:435
+#, c-format
+msgid "Internal error in the GIF loader (%s)"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:584
+msgid "Circular table entry in GIF file"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:921
+msgid "File does not appear to be a GIF file"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:933
+#, c-format
+msgid "Version %s of the GIF file format is not supported"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:985
+msgid "GIF animation contained a frame with an incorrect size"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1422
msgid "Hue:"
msgstr "Odtieň:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1421
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1423
msgid "Saturation:"
msgstr "Sýtosť:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1422
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1424
msgid "Value:"
msgstr "Jas:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1423
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1425
msgid "Red:"
msgstr "Červená:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1424
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1426
msgid "Green:"
msgstr "Zelená:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1425
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1427
msgid "Blue:"
msgstr "Modrá:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1428
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1430
msgid "Opacity:"
msgstr "Nepriehľadnosť:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1443
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1445
#, fuzzy
msgid "Hex Value:"
msgstr "Jas:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1464
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1466
msgid "Custom Palette"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1469
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1471
msgid "Set Color"
msgstr ""
-#. The OK button
-#: gtk/gtkcolorseldialog.c:105 gtk/gtkfilesel.c:567 gtk/gtkfontsel.c:952
-#: gtk/gtkgamma.c:415
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
-
-#. The Cancel button
-#: gtk/gtkcolorseldialog.c:111 gtk/gtkfilesel.c:574 gtk/gtkfilesel.c:963
-#: gtk/gtkfilesel.c:1067 gtk/gtkfilesel.c:1182 gtk/gtkfontsel.c:965
-#: gtk/gtkgamma.c:423
-msgid "Cancel"
-msgstr "Zrušiť"
-
-#: gtk/gtkcolorseldialog.c:116
-msgid "Help"
-msgstr "Pomoc"
-
#. The directories clist
#: gtk/gtkfilesel.c:514
msgid "Directories"
@@ -81,20 +90,20 @@ msgstr "Adresáre"
msgid "Files"
msgstr "Súbory"
-#: gtk/gtkfilesel.c:605 gtk/gtkfilesel.c:1621
+#: gtk/gtkfilesel.c:600 gtk/gtkfilesel.c:1636
#, c-format
msgid "Directory unreadable: %s"
msgstr "Nečitateľný adresár: %s"
-#: gtk/gtkfilesel.c:637
+#: gtk/gtkfilesel.c:632
msgid "Create Dir"
msgstr "Vytvoriť adresár"
-#: gtk/gtkfilesel.c:648 gtk/gtkfilesel.c:1036
+#: gtk/gtkfilesel.c:643 gtk/gtkfilesel.c:1043
msgid "Delete File"
msgstr "Zmazať súbor"
-#: gtk/gtkfilesel.c:659 gtk/gtkfilesel.c:1140
+#: gtk/gtkfilesel.c:654 gtk/gtkfilesel.c:1156
msgid "Rename File"
msgstr "Premenovať súbor"
@@ -103,65 +112,66 @@ msgstr "Premenovať súbor"
#. (GtkSignalFunc) gtk_file_selection_fileop_destroy,
#. (gpointer) fs);
#.
-#: gtk/gtkfilesel.c:828
+#: gtk/gtkfilesel.c:824 gtk/gtkstock.c:171
msgid "Error"
msgstr "Chyba"
#. close button
-#: gtk/gtkfilesel.c:851 gtk/gtkinputdialog.c:338
+#: gtk/gtkfilesel.c:847 gtk/gtkinputdialog.c:338 gtk/gtkstock.c:181
msgid "Close"
msgstr "Zatvoriť"
-#: gtk/gtkfilesel.c:927
+#: gtk/gtkfilesel.c:929
msgid "Create Directory"
msgstr "Vytvoriť adresár"
-#: gtk/gtkfilesel.c:941
+#: gtk/gtkfilesel.c:943
msgid "Directory name:"
msgstr "Meno adresára:"
#. buttons
-#: gtk/gtkfilesel.c:954
+#: gtk/gtkfilesel.c:956
msgid "Create"
msgstr "Vytvoriť"
+#: gtk/gtkfilesel.c:965 gtk/gtkfilesel.c:1074 gtk/gtkfilesel.c:1198
+#: gtk/gtkgamma.c:423 gtk/gtkstock.c:176
+msgid "Cancel"
+msgstr "Zrušiť"
+
#. buttons
-#: gtk/gtkfilesel.c:1058
+#: gtk/gtkfilesel.c:1065
msgid "Delete"
msgstr "Zmazať"
#. buttons
-#: gtk/gtkfilesel.c:1173
+#: gtk/gtkfilesel.c:1189
msgid "Rename"
msgstr "Premenovať"
-#: gtk/gtkfilesel.c:1600
+#: gtk/gtkfilesel.c:1615
msgid "Selection: "
msgstr "Výber: "
-#: gtk/gtkfontsel.c:189
+#: gtk/gtkfontsel.c:190
msgid "Family:"
msgstr "Rodina:"
-#: gtk/gtkfontsel.c:194
+#: gtk/gtkfontsel.c:195
#, fuzzy
msgid "Style:"
msgstr "Štýl:"
-#: gtk/gtkfontsel.c:199
+#: gtk/gtkfontsel.c:200
msgid "Size:"
msgstr "Veľkosť:"
#. create the text entry widget
-#: gtk/gtkfontsel.c:309
+#: gtk/gtkfontsel.c:310
msgid "Preview:"
msgstr "Náhľad:"
-#: gtk/gtkfontsel.c:959
-msgid "Apply"
-msgstr "Použiť"
-
-#: gtk/gtkfontsel.c:981
+#: gtk/gtkfontsel.c:966
msgid "Font Selection"
msgstr "Výber písma"
@@ -173,6 +183,10 @@ msgstr "Gama"
msgid "Gamma value"
msgstr "Hodnota gama"
+#: gtk/gtkgamma.c:415 gtk/gtkstock.c:175
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
#. shell and main vbox
#: gtk/gtkinputdialog.c:185
msgid "Input"
@@ -214,7 +228,7 @@ msgstr "Klávesy"
#. We create the save button in any case, so that clients can
#. connect to it, without paying attention to whether it exits
-#: gtk/gtkinputdialog.c:329
+#: gtk/gtkinputdialog.c:329 gtk/gtkstock.c:186
msgid "Save"
msgstr "Uložiť"
@@ -259,22 +273,77 @@ msgstr "(neznámy)"
msgid "clear"
msgstr "zmazať"
+#. Translate to default:RTL if you want your widgets
+#. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR
+#.
+#: gtk/gtkmain.c:417
+msgid "default:LTR"
+msgstr ""
+
+#. KEEP IN SYNC with gtkiconfactory.c stock icons
+#: gtk/gtkstock.c:169
+#, fuzzy
+msgid "Information"
+msgstr "Informácie o písme"
+
+#: gtk/gtkstock.c:170
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:172
+msgid "Question"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:174
+#, fuzzy
+msgid "_Apply"
+msgstr "Použiť"
+
+#: gtk/gtkstock.c:177
+#, fuzzy
+msgid "_Close"
+msgstr "Zatvoriť"
+
+#: gtk/gtkstock.c:178
+msgid "_Yes"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:179
+msgid "_No"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:182
+msgid "Quit"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:183
+msgid "Help"
+msgstr "Pomoc"
+
+#: gtk/gtkstock.c:184
+msgid "New"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:185
+msgid "Open"
+msgstr ""
+
#: gtk/gtknotebook.c:2059 gtk/gtknotebook.c:4131
#, c-format
msgid "Page %u"
msgstr "Stránka %u"
-#: gtk/gtkrc.c:1872
+#: gtk/gtkrc.c:2042
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d"
msgstr "Obrázok nebol nájdený v pixmap_path: \"%s\" riadok %d"
-#: gtk/gtkrc.c:1875
+#: gtk/gtkrc.c:2045
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
msgstr "Obrázok nebol nájdený v pixmap_path: \"%s\""
-#: gtk/gtkthemes.c:117
+#: gtk/gtkthemes.c:71
#, c-format
msgid "Unable to locate loadable module in module_path: \"%s\","
msgstr "Zavádzatelný modul nebol nájdený v module_path: \"%s\","
@@ -346,9 +415,6 @@ msgstr "--- Bez nápovedy ---"
#~ msgid "Pixels"
#~ msgstr "Pixle"
-#~ msgid "Font Information"
-#~ msgstr "Informácie o písme"
-
#~ msgid "Requested Font Name:"
#~ msgstr "Požadované meno písma:"
@@ -429,4 +495,5 @@ msgstr "--- Bez nápovedy ---"
#~ msgstr "Hrúbka:"
#~ msgid "MAX_FONTS exceeded. Some fonts may be missing."
-#~ msgstr "Počet písem prekročil MAX_FONTS. Niektoré písma môžu chýbať."
+#~ msgstr ""
+#~ "Počet písem prekročil MAX_FONTS. Niektoré písma môžu chýbať."
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index d820992dc..c1b954928 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -1,465 +1,607 @@
# Slovenian translations of GTK+ messages
# Copyright (C) 1999 Free Software Foundation, Inc.
#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: GTK+ 1.2.8\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-05-19 07:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2000-06-21 19:45+0200\n"
-"Last-Translator: Miha Tomšič <miha.tomsic@guest.arnes.si>\n"
-"Language-Team: slovenian <sl@li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: gtk/gtkcolorsel.c:221
-msgid "Hue:"
-msgstr "Odtenek:"
-
-#: gtk/gtkcolorsel.c:222
-msgid "Saturation:"
-msgstr "Nasičenost:"
-
-#: gtk/gtkcolorsel.c:223
-msgid "Value:"
-msgstr "Vrednost:"
-
-#: gtk/gtkcolorsel.c:224
-msgid "Red:"
-msgstr "Rdeča:"
-
-#: gtk/gtkcolorsel.c:225
-msgid "Green:"
-msgstr "Zelena:"
-
-#: gtk/gtkcolorsel.c:226
-msgid "Blue:"
-msgstr "Modra:"
-
-#: gtk/gtkcolorsel.c:227
-msgid "Opacity:"
-msgstr "Neprosojnost:"
-
-#. The OK button
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1727 gtk/gtkfilesel.c:469 gtk/gtkfontsel.c:3492
-#: gtk/gtkgamma.c:416
-msgid "OK"
-msgstr "Potrdi"
-
-#. The Cancel button
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1733 gtk/gtkfilesel.c:476 gtk/gtkfilesel.c:856
-#: gtk/gtkfilesel.c:956 gtk/gtkfilesel.c:1071 gtk/gtkfontsel.c:3505
-#: gtk/gtkgamma.c:424
-msgid "Cancel"
-msgstr "Prekliči"
-
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1738
-msgid "Help"
-msgstr "Pomoč"
-
-#. The directories clist
-#: gtk/gtkfilesel.c:418
-msgid "Directories"
-msgstr "Imeniki"
-
-#. The files clist
-#: gtk/gtkfilesel.c:437
-msgid "Files"
-msgstr "Datoteke"
-
-#: gtk/gtkfilesel.c:507 gtk/gtkfilesel.c:1466
-#, c-format
-msgid "Directory unreadable: %s"
-msgstr "Neberljiv imenik: %s"
-
-#: gtk/gtkfilesel.c:539
-msgid "Create Dir"
-msgstr "Ustvari imenik"
-
-#: gtk/gtkfilesel.c:550 gtk/gtkfilesel.c:925
-msgid "Delete File"
-msgstr "Zbriši datoteko"
-
-#: gtk/gtkfilesel.c:561 gtk/gtkfilesel.c:1029
-msgid "Rename File"
-msgstr "Preimenuj datoteko"
-
-#.
-#. gtk_signal_connect (GTK_OBJECT (dialog), "destroy",
-#. (GtkSignalFunc) gtk_file_selection_fileop_destroy,
-#. (gpointer) fs);
-#.
-#: gtk/gtkfilesel.c:722
-msgid "Error"
-msgstr "Napaka"
-
-#. close button
-#: gtk/gtkfilesel.c:745 gtk/gtkinputdialog.c:354
-msgid "Close"
-msgstr "Zapri"
-
-#: gtk/gtkfilesel.c:820
-msgid "Create Directory"
-msgstr "Ustvari imenik"
-
-#: gtk/gtkfilesel.c:834
-msgid "Directory name:"
-msgstr "Ime imenika:"
-
-#. buttons
-#: gtk/gtkfilesel.c:847
-msgid "Create"
-msgstr "Ustvari"
-
-#. buttons
-#: gtk/gtkfilesel.c:947
-msgid "Delete"
-msgstr "Zbriši"
-
-#. buttons
-#: gtk/gtkfilesel.c:1062
-msgid "Rename"
-msgstr "Preimenuj"
-
-#: gtk/gtkfilesel.c:1445
-msgid "Selection: "
-msgstr "Izbira: "
-
-#: gtk/gtkfontsel.c:210
-msgid "Foundry:"
-msgstr "Črkolivnica:"
-
-#: gtk/gtkfontsel.c:211
-msgid "Family:"
-msgstr "Družina:"
-
-#: gtk/gtkfontsel.c:212
-msgid "Weight:"
-msgstr "Teža:"
-
-#: gtk/gtkfontsel.c:213
-msgid "Slant:"
-msgstr "Poševnost:"
-
-#: gtk/gtkfontsel.c:214
-msgid "Set Width:"
-msgstr "Nastavljena širina:"
-
-#: gtk/gtkfontsel.c:215
-msgid "Add Style:"
-msgstr "Dodaj slog:"
-
-#: gtk/gtkfontsel.c:216
-msgid "Pixel Size:"
-msgstr "Velikost v pikah:"
-
-#: gtk/gtkfontsel.c:217
-msgid "Point Size:"
-msgstr "Velikost v točkah:"
-
-#: gtk/gtkfontsel.c:218
-msgid "Resolution X:"
-msgstr "Ločljivost po X:"
-
-#: gtk/gtkfontsel.c:219
-msgid "Resolution Y:"
-msgstr "Ločljivost po Y:"
-
-#: gtk/gtkfontsel.c:220
-msgid "Spacing:"
-msgstr "Razmik:"
-
-#: gtk/gtkfontsel.c:221
-msgid "Average Width:"
-msgstr "Povprečna širina:"
-
-#: gtk/gtkfontsel.c:222
-msgid "Charset:"
-msgstr "Kodni nabor:"
-
-#. Number of internationalized titles here must match number
-#. of NULL initializers above
-#: gtk/gtkfontsel.c:459
-msgid "Font Property"
-msgstr "Lastnost pisave"
-
-#: gtk/gtkfontsel.c:460
-msgid "Requested Value"
-msgstr "Zahtevana vrednost"
-
-#: gtk/gtkfontsel.c:461
-msgid "Actual Value"
-msgstr "Dejanska vrednost"
-
-#: gtk/gtkfontsel.c:494
-msgid "Font"
-msgstr "Pisava"
-
-#: gtk/gtkfontsel.c:504 gtk/gtkfontsel.c:2181 gtk/gtkfontsel.c:2411
-msgid "Font:"
-msgstr "Pisava:"
-
-#: gtk/gtkfontsel.c:509
-msgid "Font Style:"
-msgstr "Slog pisave:"
-
-#: gtk/gtkfontsel.c:514
-msgid "Size:"
-msgstr "Velikost:"
-
-#: gtk/gtkfontsel.c:646 gtk/gtkfontsel.c:868
-msgid "Reset Filter"
-msgstr "Ponastavi filter"
-
-#: gtk/gtkfontsel.c:660
-msgid "Metric:"
-msgstr "Merilo:"
-
-#: gtk/gtkfontsel.c:664
-msgid "Points"
-msgstr "Točke"
-
-#: gtk/gtkfontsel.c:671
-msgid "Pixels"
-msgstr "Pike"
-
-#. create the text entry widget
-#: gtk/gtkfontsel.c:687
-msgid "Preview:"
-msgstr "Ogled:"
-
-#: gtk/gtkfontsel.c:716
-msgid "Font Information"
-msgstr "Informacije o pisavi"
-
-#: gtk/gtkfontsel.c:749
-msgid "Requested Font Name:"
-msgstr "Zahtevano ime pisave:"
-
-#: gtk/gtkfontsel.c:760
-msgid "Actual Font Name:"
-msgstr "Dejansko ime pisave:"
-
-#: gtk/gtkfontsel.c:771
-#, c-format
-msgid "%i fonts available with a total of %i styles."
-msgstr "Na voljo je %i pisav; skupaj %i slogov. "
-
-#: gtk/gtkfontsel.c:786
-msgid "Filter"
-msgstr "Filtriraj"
-
-#: gtk/gtkfontsel.c:799
-msgid "Font Types:"
-msgstr "Tipi pisav:"
-
-#: gtk/gtkfontsel.c:807
-msgid "Bitmap"
-msgstr "Rastrska"
-
-#: gtk/gtkfontsel.c:813
-msgid "Scalable"
-msgstr "Raztegljiva"
-
-#: gtk/gtkfontsel.c:819
-msgid "Scaled Bitmap"
-msgstr "Raztegnjena rastrska"
-
-#: gtk/gtkfontsel.c:890
-msgid "*"
-msgstr "*"
-
-#. Convert '(nil)' weights to 'regular', since it looks nicer.
-#: gtk/gtkfontsel.c:1215
-msgid "(nil)"
-msgstr "(nič)"
-
-#: gtk/gtkfontsel.c:1215
-msgid "regular"
-msgstr "navadno"
-
-#: gtk/gtkfontsel.c:1220 gtk/gtkfontsel.c:1973
-msgid "italic"
-msgstr "kurzivna"
-
-#: gtk/gtkfontsel.c:1221 gtk/gtkfontsel.c:1974
-msgid "oblique"
-msgstr "nagnjena"
-
-#: gtk/gtkfontsel.c:1222 gtk/gtkfontsel.c:1975
-msgid "reverse italic"
-msgstr "obratno kurzivna"
-
-#: gtk/gtkfontsel.c:1223 gtk/gtkfontsel.c:1976
-msgid "reverse oblique"
-msgstr "obratno nagnjena"
-
-#: gtk/gtkfontsel.c:1224 gtk/gtkfontsel.c:1977
-msgid "other"
-msgstr "ostalo"
-
-#: gtk/gtkfontsel.c:1231
-msgid "[M]"
-msgstr "[M]"
-
-#: gtk/gtkfontsel.c:1232
-msgid "[C]"
-msgstr "[C]"
-
-#: gtk/gtkfontsel.c:1793
-msgid "The selected font is not available."
-msgstr "Izbrana pisava ni dostopna."
-
-#: gtk/gtkfontsel.c:1799
-msgid "The selected font is not a valid font."
-msgstr "Izbrana pisava je popačena."
-
-#: gtk/gtkfontsel.c:1857
-msgid "This is a 2-byte font and may not be displayed correctly."
-msgstr "Ta pisava uporablja dvobajtni zapis in morda ne bo prikazana pravilno."
-
-#: gtk/gtkfontsel.c:1961 gtk/gtkinputdialog.c:607
-msgid "(unknown)"
-msgstr "(neznano)"
-
-#: gtk/gtkfontsel.c:1972
-msgid "roman"
-msgstr "pokončna"
-
-#: gtk/gtkfontsel.c:1984
-msgid "proportional"
-msgstr "proporcionalen"
-
-#: gtk/gtkfontsel.c:1985
-msgid "monospaced"
-msgstr "enakokoračen"
-
-#: gtk/gtkfontsel.c:1986
-msgid "char cell"
-msgstr "celica znaka"
-
-#: gtk/gtkfontsel.c:2186
-msgid "Font: (Filter Applied)"
-msgstr "Pisava: (z uporabo filtra)"
-
-#: gtk/gtkfontsel.c:2662
-msgid "MAX_FONTS exceeded. Some fonts may be missing."
-msgstr "MAX_FONTS presežen. Nekatere pisave utegnejo manjkati."
-
-#: gtk/gtkfontsel.c:3499
-msgid "Apply"
-msgstr "Uporabi"
-
-#: gtk/gtkfontsel.c:3521
-msgid "Font Selection"
-msgstr "Izbor pisav"
-
-#: gtk/gtkgamma.c:396
-msgid "Gamma"
-msgstr "Gama"
-
-#: gtk/gtkgamma.c:403
-msgid "Gamma value"
-msgstr "Vrednost gama"
-
-#. shell and main vbox
-#: gtk/gtkinputdialog.c:200
-msgid "Input"
-msgstr "Vnos"
-
-#: gtk/gtkinputdialog.c:208
-msgid "No input devices"
-msgstr "Nobene naprave za vnos"
-
-#: gtk/gtkinputdialog.c:237
-msgid "Device:"
-msgstr "Naprava:"
-
-#: gtk/gtkinputdialog.c:253
-msgid "Disabled"
-msgstr "Onemogočeno"
-
-#: gtk/gtkinputdialog.c:261
-msgid "Screen"
-msgstr "Zaslon"
-
-#: gtk/gtkinputdialog.c:269
-msgid "Window"
-msgstr "Okno"
-
-#: gtk/gtkinputdialog.c:277
-msgid "Mode: "
-msgstr "Način: "
-
-#. The axis listbox
-#: gtk/gtkinputdialog.c:307
-msgid "Axes"
-msgstr "Osi"
-
-#. Keys listbox
-#: gtk/gtkinputdialog.c:323
-msgid "Keys"
-msgstr "Tipke"
-
-#. We create the save button in any case, so that clients can
-#. connect to it, without paying attention to whether it exits
-#: gtk/gtkinputdialog.c:345
-msgid "Save"
-msgstr "Shrani"
-
-#: gtk/gtkinputdialog.c:500
-msgid "X"
-msgstr "X"
-
-#: gtk/gtkinputdialog.c:501
-msgid "Y"
-msgstr "Y"
-
-#: gtk/gtkinputdialog.c:502
-msgid "Pressure"
-msgstr "Pritisk"
-
-#: gtk/gtkinputdialog.c:503
-msgid "X Tilt"
-msgstr "Nagib X"
-
-#: gtk/gtkinputdialog.c:504
-msgid "Y Tilt"
-msgstr "Nagib Y"
-
-#: gtk/gtkinputdialog.c:544
-msgid "none"
-msgstr "nič"
-
-#: gtk/gtkinputdialog.c:578 gtk/gtkinputdialog.c:614
-msgid "(disabled)"
-msgstr "(onemogočeno)"
-
-#. and clear button
-#: gtk/gtkinputdialog.c:692
-msgid "clear"
-msgstr "izprazni"
-
-#: gtk/gtknotebook.c:2059 gtk/gtknotebook.c:4131
-#, c-format
-msgid "Page %u"
-msgstr "%u. stran"
-
-#: gtk/gtkrc.c:1702
-#, c-format
-msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d"
-msgstr "Ne najdem datoteke s sliko v poti pixmap_path: \"%s\" vrstica %d"
-
-#: gtk/gtkrc.c:1705
-#, c-format
-msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
-msgstr "Ne najdem datoteke s sliko v poti pixmap_path: \"%s\""
-
-#: gtk/gtkthemes.c:79
-#, c-format
-msgid "Unable to locate loadable module in module_path: \"%s\","
-msgstr "Ne najdem naložljivega modula v poti module_path: \"%s\","
-
-#: gtk/gtktipsquery.c:180
-msgid "--- No Tip ---"
-msgstr "--- Ni namiga ---"
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: GTK+ 1.2.8\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-11-13 17:00-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2000-06-21 19:45+0200\n"
+"Last-Translator: Miha Tomšič <miha.tomsic@guest.arnes.si>\n"
+"Language-Team: slovenian <sl@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:426
+msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:435
+#, c-format
+msgid "Internal error in the GIF loader (%s)"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:584
+msgid "Circular table entry in GIF file"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:921
+msgid "File does not appear to be a GIF file"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:933
+#, c-format
+msgid "Version %s of the GIF file format is not supported"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:985
+msgid "GIF animation contained a frame with an incorrect size"
+msgstr ""
+
+# gtk/gtkcolorsel.c:221
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1422
+msgid "Hue:"
+msgstr "Odtenek:"
+
+# gtk/gtkcolorsel.c:222
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1423
+msgid "Saturation:"
+msgstr "Nasičenost:"
+
+# gtk/gtkcolorsel.c:223
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1424
+msgid "Value:"
+msgstr "Vrednost:"
+
+# gtk/gtkcolorsel.c:224
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1425
+msgid "Red:"
+msgstr "Rdeča:"
+
+# gtk/gtkcolorsel.c:225
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1426
+msgid "Green:"
+msgstr "Zelena:"
+
+# gtk/gtkcolorsel.c:226
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1427
+msgid "Blue:"
+msgstr "Modra:"
+
+# gtk/gtkcolorsel.c:227
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1430
+msgid "Opacity:"
+msgstr "Neprosojnost:"
+
+# gtk/gtkcolorsel.c:223
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1445
+#, fuzzy
+msgid "Hex Value:"
+msgstr "Vrednost:"
+
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1466
+msgid "Custom Palette"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1471
+msgid "Set Color"
+msgstr ""
+
+# gtk/gtkfilesel.c:418
+#. The directories clist
+#: gtk/gtkfilesel.c:514
+msgid "Directories"
+msgstr "Imeniki"
+
+# gtk/gtkfilesel.c:437
+#. The files clist
+#: gtk/gtkfilesel.c:534
+msgid "Files"
+msgstr "Datoteke"
+
+# gtk/gtkfilesel.c:507 gtk/gtkfilesel.c:1466
+#: gtk/gtkfilesel.c:600 gtk/gtkfilesel.c:1636
+#, c-format
+msgid "Directory unreadable: %s"
+msgstr "Neberljiv imenik: %s"
+
+# gtk/gtkfilesel.c:539
+#: gtk/gtkfilesel.c:632
+msgid "Create Dir"
+msgstr "Ustvari imenik"
+
+# gtk/gtkfilesel.c:550 gtk/gtkfilesel.c:925
+#: gtk/gtkfilesel.c:643 gtk/gtkfilesel.c:1043
+msgid "Delete File"
+msgstr "Zbriši datoteko"
+
+# gtk/gtkfilesel.c:561 gtk/gtkfilesel.c:1029
+#: gtk/gtkfilesel.c:654 gtk/gtkfilesel.c:1156
+msgid "Rename File"
+msgstr "Preimenuj datoteko"
+
+# gtk/gtkfilesel.c:722
+#.
+#. gtk_signal_connect (GTK_OBJECT (dialog), "destroy",
+#. (GtkSignalFunc) gtk_file_selection_fileop_destroy,
+#. (gpointer) fs);
+#.
+#: gtk/gtkfilesel.c:824 gtk/gtkstock.c:171
+msgid "Error"
+msgstr "Napaka"
+
+# gtk/gtkfilesel.c:745 gtk/gtkinputdialog.c:354
+#. close button
+#: gtk/gtkfilesel.c:847 gtk/gtkinputdialog.c:338 gtk/gtkstock.c:181
+msgid "Close"
+msgstr "Zapri"
+
+# gtk/gtkfilesel.c:820
+#: gtk/gtkfilesel.c:929
+msgid "Create Directory"
+msgstr "Ustvari imenik"
+
+# gtk/gtkfilesel.c:834
+#: gtk/gtkfilesel.c:943
+msgid "Directory name:"
+msgstr "Ime imenika:"
+
+# gtk/gtkfilesel.c:847
+#. buttons
+#: gtk/gtkfilesel.c:956
+msgid "Create"
+msgstr "Ustvari"
+
+# gtk/gtkcolorsel.c:1733 gtk/gtkfilesel.c:476 gtk/gtkfilesel.c:856
+# gtk/gtkfilesel.c:956 gtk/gtkfilesel.c:1071 gtk/gtkfontsel.c:3505
+# gtk/gtkgamma.c:424
+#: gtk/gtkfilesel.c:965 gtk/gtkfilesel.c:1074 gtk/gtkfilesel.c:1198
+#: gtk/gtkgamma.c:423 gtk/gtkstock.c:176
+msgid "Cancel"
+msgstr "Prekliči"
+
+# gtk/gtkfilesel.c:947
+#. buttons
+#: gtk/gtkfilesel.c:1065
+msgid "Delete"
+msgstr "Zbriši"
+
+# gtk/gtkfilesel.c:1062
+#. buttons
+#: gtk/gtkfilesel.c:1189
+msgid "Rename"
+msgstr "Preimenuj"
+
+# gtk/gtkfilesel.c:1445
+#: gtk/gtkfilesel.c:1615
+msgid "Selection: "
+msgstr "Izbira: "
+
+# gtk/gtkfontsel.c:211
+#: gtk/gtkfontsel.c:190
+msgid "Family:"
+msgstr "Družina:"
+
+# gtk/gtkfontsel.c:215
+#: gtk/gtkfontsel.c:195
+#, fuzzy
+msgid "Style:"
+msgstr "Dodaj slog:"
+
+# gtk/gtkfontsel.c:514
+#: gtk/gtkfontsel.c:200
+msgid "Size:"
+msgstr "Velikost:"
+
+# gtk/gtkfontsel.c:687
+#. create the text entry widget
+#: gtk/gtkfontsel.c:310
+msgid "Preview:"
+msgstr "Ogled:"
+
+# gtk/gtkfontsel.c:3521
+#: gtk/gtkfontsel.c:966
+msgid "Font Selection"
+msgstr "Izbor pisav"
+
+# gtk/gtkgamma.c:396
+#: gtk/gtkgamma.c:395
+msgid "Gamma"
+msgstr "Gama"
+
+# gtk/gtkgamma.c:403
+#: gtk/gtkgamma.c:402
+msgid "Gamma value"
+msgstr "Vrednost gama"
+
+# gtk/gtkcolorsel.c:1727 gtk/gtkfilesel.c:469 gtk/gtkfontsel.c:3492
+# gtk/gtkgamma.c:416
+#: gtk/gtkgamma.c:415 gtk/gtkstock.c:175
+msgid "OK"
+msgstr "Potrdi"
+
+# gtk/gtkinputdialog.c:200
+#. shell and main vbox
+#: gtk/gtkinputdialog.c:185
+msgid "Input"
+msgstr "Vnos"
+
+# gtk/gtkinputdialog.c:208
+#: gtk/gtkinputdialog.c:193
+msgid "No input devices"
+msgstr "Nobene naprave za vnos"
+
+# gtk/gtkinputdialog.c:237
+#: gtk/gtkinputdialog.c:222
+msgid "Device:"
+msgstr "Naprava:"
+
+# gtk/gtkinputdialog.c:253
+#: gtk/gtkinputdialog.c:238
+msgid "Disabled"
+msgstr "Onemogočeno"
+
+# gtk/gtkinputdialog.c:261
+#: gtk/gtkinputdialog.c:246
+msgid "Screen"
+msgstr "Zaslon"
+
+# gtk/gtkinputdialog.c:269
+#: gtk/gtkinputdialog.c:254
+msgid "Window"
+msgstr "Okno"
+
+# gtk/gtkinputdialog.c:277
+#: gtk/gtkinputdialog.c:262
+msgid "Mode: "
+msgstr "Način: "
+
+# gtk/gtkinputdialog.c:307
+#. The axis listbox
+#: gtk/gtkinputdialog.c:292
+msgid "Axes"
+msgstr "Osi"
+
+# gtk/gtkinputdialog.c:323
+#. Keys listbox
+#: gtk/gtkinputdialog.c:308
+msgid "Keys"
+msgstr "Tipke"
+
+# gtk/gtkinputdialog.c:345
+#. We create the save button in any case, so that clients can
+#. connect to it, without paying attention to whether it exits
+#: gtk/gtkinputdialog.c:329 gtk/gtkstock.c:186
+msgid "Save"
+msgstr "Shrani"
+
+# gtk/gtkinputdialog.c:500
+#: gtk/gtkinputdialog.c:471
+msgid "X"
+msgstr "X"
+
+# gtk/gtkinputdialog.c:501
+#: gtk/gtkinputdialog.c:472
+msgid "Y"
+msgstr "Y"
+
+# gtk/gtkinputdialog.c:502
+#: gtk/gtkinputdialog.c:473
+msgid "Pressure"
+msgstr "Pritisk"
+
+# gtk/gtkinputdialog.c:503
+#: gtk/gtkinputdialog.c:474
+msgid "X Tilt"
+msgstr "Nagib X"
+
+# gtk/gtkinputdialog.c:504
+#: gtk/gtkinputdialog.c:475
+msgid "Y Tilt"
+msgstr "Nagib Y"
+
+#: gtk/gtkinputdialog.c:476
+msgid "Wheel"
+msgstr ""
+
+# gtk/gtkinputdialog.c:544
+#: gtk/gtkinputdialog.c:516
+msgid "none"
+msgstr "nič"
+
+# gtk/gtkinputdialog.c:578 gtk/gtkinputdialog.c:614
+#: gtk/gtkinputdialog.c:550 gtk/gtkinputdialog.c:586
+msgid "(disabled)"
+msgstr "(onemogočeno)"
+
+# gtk/gtkfontsel.c:1961 gtk/gtkinputdialog.c:607
+#: gtk/gtkinputdialog.c:579
+msgid "(unknown)"
+msgstr "(neznano)"
+
+# gtk/gtkinputdialog.c:692
+#. and clear button
+#: gtk/gtkinputdialog.c:664
+msgid "clear"
+msgstr "izprazni"
+
+#. Translate to default:RTL if you want your widgets
+#. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR
+#.
+#: gtk/gtkmain.c:417
+msgid "default:LTR"
+msgstr ""
+
+# gtk/gtkfontsel.c:716
+#. KEEP IN SYNC with gtkiconfactory.c stock icons
+#: gtk/gtkstock.c:169
+#, fuzzy
+msgid "Information"
+msgstr "Informacije o pisavi"
+
+#: gtk/gtkstock.c:170
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:172
+msgid "Question"
+msgstr ""
+
+# gtk/gtkfontsel.c:3499
+#: gtk/gtkstock.c:174
+#, fuzzy
+msgid "_Apply"
+msgstr "Uporabi"
+
+# gtk/gtkfilesel.c:745 gtk/gtkinputdialog.c:354
+#: gtk/gtkstock.c:177
+#, fuzzy
+msgid "_Close"
+msgstr "Zapri"
+
+#: gtk/gtkstock.c:178
+msgid "_Yes"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:179
+msgid "_No"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:182
+msgid "Quit"
+msgstr ""
+
+# gtk/gtkcolorsel.c:1738
+#: gtk/gtkstock.c:183
+msgid "Help"
+msgstr "Pomoč"
+
+#: gtk/gtkstock.c:184
+msgid "New"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:185
+msgid "Open"
+msgstr ""
+
+# gtk/gtknotebook.c:2059 gtk/gtknotebook.c:4131
+#: gtk/gtknotebook.c:2059 gtk/gtknotebook.c:4131
+#, c-format
+msgid "Page %u"
+msgstr "%u. stran"
+
+# gtk/gtkrc.c:1702
+#: gtk/gtkrc.c:2042
+#, c-format
+msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d"
+msgstr "Ne najdem datoteke s sliko v poti pixmap_path: \"%s\" vrstica %d"
+
+# gtk/gtkrc.c:1705
+#: gtk/gtkrc.c:2045
+#, c-format
+msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
+msgstr "Ne najdem datoteke s sliko v poti pixmap_path: \"%s\""
+
+# gtk/gtkthemes.c:79
+#: gtk/gtkthemes.c:71
+#, c-format
+msgid "Unable to locate loadable module in module_path: \"%s\","
+msgstr "Ne najdem naložljivega modula v poti module_path: \"%s\","
+
+# gtk/gtktipsquery.c:180
+#: gtk/gtktipsquery.c:180
+msgid "--- No Tip ---"
+msgstr "--- Ni namiga ---"
+
+# gtk/gtkfontsel.c:210
+#~ msgid "Foundry:"
+#~ msgstr "Črkolivnica:"
+
+# gtk/gtkfontsel.c:212
+#~ msgid "Weight:"
+#~ msgstr "Teža:"
+
+# gtk/gtkfontsel.c:213
+#~ msgid "Slant:"
+#~ msgstr "Poševnost:"
+
+# gtk/gtkfontsel.c:214
+#~ msgid "Set Width:"
+#~ msgstr "Nastavljena širina:"
+
+# gtk/gtkfontsel.c:216
+#~ msgid "Pixel Size:"
+#~ msgstr "Velikost v pikah:"
+
+# gtk/gtkfontsel.c:217
+#~ msgid "Point Size:"
+#~ msgstr "Velikost v točkah:"
+
+# gtk/gtkfontsel.c:218
+#~ msgid "Resolution X:"
+#~ msgstr "Ločljivost po X:"
+
+# gtk/gtkfontsel.c:219
+#~ msgid "Resolution Y:"
+#~ msgstr "Ločljivost po Y:"
+
+# gtk/gtkfontsel.c:220
+#~ msgid "Spacing:"
+#~ msgstr "Razmik:"
+
+# gtk/gtkfontsel.c:221
+#~ msgid "Average Width:"
+#~ msgstr "Povprečna širina:"
+
+# gtk/gtkfontsel.c:222
+#~ msgid "Charset:"
+#~ msgstr "Kodni nabor:"
+
+# gtk/gtkfontsel.c:459
+#~ msgid "Font Property"
+#~ msgstr "Lastnost pisave"
+
+# gtk/gtkfontsel.c:460
+#~ msgid "Requested Value"
+#~ msgstr "Zahtevana vrednost"
+
+# gtk/gtkfontsel.c:461
+#~ msgid "Actual Value"
+#~ msgstr "Dejanska vrednost"
+
+# gtk/gtkfontsel.c:494
+#~ msgid "Font"
+#~ msgstr "Pisava"
+
+# gtk/gtkfontsel.c:504 gtk/gtkfontsel.c:2181 gtk/gtkfontsel.c:2411
+#~ msgid "Font:"
+#~ msgstr "Pisava:"
+
+# gtk/gtkfontsel.c:509
+#~ msgid "Font Style:"
+#~ msgstr "Slog pisave:"
+
+# gtk/gtkfontsel.c:646 gtk/gtkfontsel.c:868
+#~ msgid "Reset Filter"
+#~ msgstr "Ponastavi filter"
+
+# gtk/gtkfontsel.c:660
+#~ msgid "Metric:"
+#~ msgstr "Merilo:"
+
+# gtk/gtkfontsel.c:664
+#~ msgid "Points"
+#~ msgstr "Točke"
+
+# gtk/gtkfontsel.c:671
+#~ msgid "Pixels"
+#~ msgstr "Pike"
+
+# gtk/gtkfontsel.c:749
+#~ msgid "Requested Font Name:"
+#~ msgstr "Zahtevano ime pisave:"
+
+# gtk/gtkfontsel.c:760
+#~ msgid "Actual Font Name:"
+#~ msgstr "Dejansko ime pisave:"
+
+# gtk/gtkfontsel.c:771
+#~ msgid "%i fonts available with a total of %i styles."
+#~ msgstr "Na voljo je %i pisav; skupaj %i slogov. "
+
+# gtk/gtkfontsel.c:786
+#~ msgid "Filter"
+#~ msgstr "Filtriraj"
+
+# gtk/gtkfontsel.c:799
+#~ msgid "Font Types:"
+#~ msgstr "Tipi pisav:"
+
+# gtk/gtkfontsel.c:807
+#~ msgid "Bitmap"
+#~ msgstr "Rastrska"
+
+# gtk/gtkfontsel.c:813
+#~ msgid "Scalable"
+#~ msgstr "Raztegljiva"
+
+# gtk/gtkfontsel.c:819
+#~ msgid "Scaled Bitmap"
+#~ msgstr "Raztegnjena rastrska"
+
+# gtk/gtkfontsel.c:890
+#~ msgid "*"
+#~ msgstr "*"
+
+# gtk/gtkfontsel.c:1215
+#~ msgid "(nil)"
+#~ msgstr "(nič)"
+
+# gtk/gtkfontsel.c:1215
+#~ msgid "regular"
+#~ msgstr "navadno"
+
+# gtk/gtkfontsel.c:1220 gtk/gtkfontsel.c:1973
+#~ msgid "italic"
+#~ msgstr "kurzivna"
+
+# gtk/gtkfontsel.c:1221 gtk/gtkfontsel.c:1974
+#~ msgid "oblique"
+#~ msgstr "nagnjena"
+
+# gtk/gtkfontsel.c:1222 gtk/gtkfontsel.c:1975
+#~ msgid "reverse italic"
+#~ msgstr "obratno kurzivna"
+
+# gtk/gtkfontsel.c:1223 gtk/gtkfontsel.c:1976
+#~ msgid "reverse oblique"
+#~ msgstr "obratno nagnjena"
+
+# gtk/gtkfontsel.c:1224 gtk/gtkfontsel.c:1977
+#~ msgid "other"
+#~ msgstr "ostalo"
+
+# gtk/gtkfontsel.c:1231
+#~ msgid "[M]"
+#~ msgstr "[M]"
+
+# gtk/gtkfontsel.c:1232
+#~ msgid "[C]"
+#~ msgstr "[C]"
+
+# gtk/gtkfontsel.c:1793
+#~ msgid "The selected font is not available."
+#~ msgstr "Izbrana pisava ni dostopna."
+
+# gtk/gtkfontsel.c:1799
+#~ msgid "The selected font is not a valid font."
+#~ msgstr "Izbrana pisava je popačena."
+
+# gtk/gtkfontsel.c:1857
+#~ msgid "This is a 2-byte font and may not be displayed correctly."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ta pisava uporablja dvobajtni zapis in morda ne bo prikazana pravilno."
+
+# gtk/gtkfontsel.c:1972
+#~ msgid "roman"
+#~ msgstr "pokončna"
+
+# gtk/gtkfontsel.c:1984
+#~ msgid "proportional"
+#~ msgstr "proporcionalen"
+
+# gtk/gtkfontsel.c:1985
+#~ msgid "monospaced"
+#~ msgstr "enakokoračen"
+
+# gtk/gtkfontsel.c:1986
+#~ msgid "char cell"
+#~ msgstr "celica znaka"
+
+# gtk/gtkfontsel.c:2186
+#~ msgid "Font: (Filter Applied)"
+#~ msgstr "Pisava: (z uporabo filtra)"
+
+# gtk/gtkfontsel.c:2662
+#~ msgid "MAX_FONTS exceeded. Some fonts may be missing."
+#~ msgstr "MAX_FONTS presežen. Nekatere pisave utegnejo manjkati."
diff --git a/po/sp.po b/po/sp.po
index 5aa65c8ac..d9364c79a 100644
--- a/po/sp.po
+++ b/po/sp.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 1.3.1\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-08-10 21:20-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-11-13 17:00-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2000-07-29 19:35+0100\n"
"Last-Translator: Tomislav Jankovic <tomaja@net.yu>\n"
"Language-Team: Serbian(Latin) <tomaja@net.yu>\n"
@@ -14,63 +14,72 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1420
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:426
+msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:435
+#, c-format
+msgid "Internal error in the GIF loader (%s)"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:584
+msgid "Circular table entry in GIF file"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:921
+msgid "File does not appear to be a GIF file"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:933
+#, c-format
+msgid "Version %s of the GIF file format is not supported"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:985
+msgid "GIF animation contained a frame with an incorrect size"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1422
msgid "Hue:"
msgstr "Ниjанса:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1421
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1423
msgid "Saturation:"
msgstr "Засићеност: "
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1422
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1424
msgid "Value:"
msgstr "Вредност:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1423
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1425
msgid "Red:"
msgstr "Црвенa:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1424
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1426
msgid "Green:"
msgstr "Зелена:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1425
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1427
msgid "Blue:"
msgstr "Плава:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1428
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1430
msgid "Opacity:"
msgstr "Прозирност:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1443
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1445
msgid "Hex Value:"
msgstr "Hex вредност:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1464
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1466
msgid "Custom Palette"
msgstr "Класичнa палетa "
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1469
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1471
msgid "Set Color"
msgstr "Подеси боjу"
-#. The OK button
-#: gtk/gtkcolorseldialog.c:105 gtk/gtkfilesel.c:567 gtk/gtkfontsel.c:952
-#: gtk/gtkgamma.c:415
-msgid "OK"
-msgstr "У реду"
-
-#. The Cancel button
-#: gtk/gtkcolorseldialog.c:111 gtk/gtkfilesel.c:574 gtk/gtkfilesel.c:963
-#: gtk/gtkfilesel.c:1067 gtk/gtkfilesel.c:1182 gtk/gtkfontsel.c:965
-#: gtk/gtkgamma.c:423
-msgid "Cancel"
-msgstr "Поништи"
-
-#: gtk/gtkcolorseldialog.c:116
-msgid "Help"
-msgstr ""
-
#. The directories clist
#: gtk/gtkfilesel.c:514
msgid "Directories"
@@ -81,20 +90,20 @@ msgstr "Директориjуми"
msgid "Files"
msgstr "Фаjлови"
-#: gtk/gtkfilesel.c:605 gtk/gtkfilesel.c:1621
+#: gtk/gtkfilesel.c:600 gtk/gtkfilesel.c:1636
#, c-format
msgid "Directory unreadable: %s"
msgstr "Директориjум %s ниjе могуће прочитaти"
-#: gtk/gtkfilesel.c:637
+#: gtk/gtkfilesel.c:632
msgid "Create Dir"
msgstr "Креираj директориjум"
-#: gtk/gtkfilesel.c:648 gtk/gtkfilesel.c:1036
+#: gtk/gtkfilesel.c:643 gtk/gtkfilesel.c:1043
msgid "Delete File"
msgstr "Избриши фаjл"
-#: gtk/gtkfilesel.c:659 gtk/gtkfilesel.c:1140
+#: gtk/gtkfilesel.c:654 gtk/gtkfilesel.c:1156
msgid "Rename File"
msgstr "Промени име фаjлa"
@@ -103,65 +112,66 @@ msgstr "Промени име фаjлa"
#. (GtkSignalFunc) gtk_file_selection_fileop_destroy,
#. (gpointer) fs);
#.
-#: gtk/gtkfilesel.c:828
+#: gtk/gtkfilesel.c:824 gtk/gtkstock.c:171
msgid "Error"
msgstr "Грeшкa"
#. close button
-#: gtk/gtkfilesel.c:851 gtk/gtkinputdialog.c:338
+#: gtk/gtkfilesel.c:847 gtk/gtkinputdialog.c:338 gtk/gtkstock.c:181
msgid "Close"
msgstr "Затвори"
-#: gtk/gtkfilesel.c:927
+#: gtk/gtkfilesel.c:929
msgid "Create Directory"
msgstr "Креираj директориjум"
-#: gtk/gtkfilesel.c:941
+#: gtk/gtkfilesel.c:943
msgid "Directory name:"
msgstr "Име дректориjума:"
#. buttons
-#: gtk/gtkfilesel.c:954
+#: gtk/gtkfilesel.c:956
msgid "Create"
msgstr "Креираj"
+#: gtk/gtkfilesel.c:965 gtk/gtkfilesel.c:1074 gtk/gtkfilesel.c:1198
+#: gtk/gtkgamma.c:423 gtk/gtkstock.c:176
+msgid "Cancel"
+msgstr "Поништи"
+
#. buttons
-#: gtk/gtkfilesel.c:1058
+#: gtk/gtkfilesel.c:1065
msgid "Delete"
msgstr "Избриши"
#. buttons
-#: gtk/gtkfilesel.c:1173
+#: gtk/gtkfilesel.c:1189
msgid "Rename"
msgstr "Промени имe"
-#: gtk/gtkfilesel.c:1600
+#: gtk/gtkfilesel.c:1615
msgid "Selection: "
msgstr "Избор:"
-#: gtk/gtkfontsel.c:189
+#: gtk/gtkfontsel.c:190
msgid "Family:"
msgstr "Фамилиjа:"
-#: gtk/gtkfontsel.c:194
+#: gtk/gtkfontsel.c:195
#, fuzzy
msgid "Style:"
msgstr "Додаj стил:"
-#: gtk/gtkfontsel.c:199
+#: gtk/gtkfontsel.c:200
msgid "Size:"
msgstr "Величина:"
#. create the text entry widget
-#: gtk/gtkfontsel.c:309
+#: gtk/gtkfontsel.c:310
msgid "Preview:"
msgstr "Приказ: "
-#: gtk/gtkfontsel.c:959
-msgid "Apply"
-msgstr "Примени"
-
-#: gtk/gtkfontsel.c:981
+#: gtk/gtkfontsel.c:966
msgid "Font Selection"
msgstr "Избор фонтa"
@@ -173,6 +183,10 @@ msgstr "Gamma"
msgid "Gamma value"
msgstr "Вредност gamma"
+#: gtk/gtkgamma.c:415 gtk/gtkstock.c:175
+msgid "OK"
+msgstr "У реду"
+
#. shell and main vbox
#: gtk/gtkinputdialog.c:185
msgid "Input"
@@ -214,7 +228,7 @@ msgstr "Тастери"
#. We create the save button in any case, so that clients can
#. connect to it, without paying attention to whether it exits
-#: gtk/gtkinputdialog.c:329
+#: gtk/gtkinputdialog.c:329 gtk/gtkstock.c:186
msgid "Save"
msgstr "Сними"
@@ -259,25 +273,85 @@ msgstr "(непознато)"
msgid "clear"
msgstr "чисто"
+#. Translate to default:RTL if you want your widgets
+#. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR
+#.
+#: gtk/gtkmain.c:417
+msgid "default:LTR"
+msgstr ""
+
+#. KEEP IN SYNC with gtkiconfactory.c stock icons
+#: gtk/gtkstock.c:169
+#, fuzzy
+msgid "Information"
+msgstr "Информациjе о фонту"
+
+#: gtk/gtkstock.c:170
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:172
+msgid "Question"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:174
+#, fuzzy
+msgid "_Apply"
+msgstr "Примени"
+
+#: gtk/gtkstock.c:177
+#, fuzzy
+msgid "_Close"
+msgstr "Затвори"
+
+#: gtk/gtkstock.c:178
+msgid "_Yes"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:179
+msgid "_No"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:182
+msgid "Quit"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:183
+msgid "Help"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:184
+msgid "New"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:185
+msgid "Open"
+msgstr ""
+
#: gtk/gtknotebook.c:2059 gtk/gtknotebook.c:4131
#, c-format
msgid "Page %u"
msgstr "Странa %u"
-#: gtk/gtkrc.c:1872
+#: gtk/gtkrc.c:2042
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d"
-msgstr "Не могу да лоцирам слику са путaњом: \"%s\" линиjа %d"
+msgstr ""
+"Не могу да лоцирам слику са путaњом: \"%s\" "
+"линиjа %d"
-#: gtk/gtkrc.c:1875
+#: gtk/gtkrc.c:2045
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
-msgstr "Не могу да лоцирам слику са путaњом: \"%s\""
+msgstr ""
+"Не могу да лоцирам слику са путaњом: \"%s\""
-#: gtk/gtkthemes.c:117
+#: gtk/gtkthemes.c:71
#, c-format
msgid "Unable to locate loadable module in module_path: \"%s\","
-msgstr "Не могу да лоцирам стартни модул са путaњом: \"%s\","
+msgstr ""
+"Не могу да лоцирам стартни модул са "
+"путaњом: \"%s\","
#: gtk/gtktipsquery.c:180
msgid "--- No Tip ---"
@@ -346,9 +420,6 @@ msgstr "--- Без типа ---"
#~ msgid "Pixels"
#~ msgstr "Пиксели"
-#~ msgid "Font Information"
-#~ msgstr "Информациjе о фонту"
-
#~ msgid "Requested Font Name:"
#~ msgstr "Трaжено име фонта:"
@@ -356,7 +427,8 @@ msgstr "--- Без типа ---"
#~ msgstr "Стварно име фонта:"
#~ msgid "%i fonts available with a total of %i styles."
-#~ msgstr "%i фонтови су доступни са укупно %i стиловa"
+#~ msgstr ""
+#~ "%i фонтови су доступни са укупно %i стиловa"
#~ msgid "Filter"
#~ msgstr "Филтер"
@@ -410,7 +482,9 @@ msgstr "--- Без типа ---"
#~ msgstr "Селектовани фонт ниjе валидан фонт."
#~ msgid "This is a 2-byte font and may not be displayed correctly."
-#~ msgstr "Ово jе 2 битни фонт и можда нeће бити коректно приказан"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ово jе 2 битни фонт и можда нeће бити "
+#~ "коректно приказан"
#~ msgid "roman"
#~ msgstr "римски"
@@ -455,4 +529,5 @@ msgstr "--- Без типа ---"
#~ msgstr "танко"
#~ msgid "MAX_FONTS exceeded. Some fonts may be missing."
-#~ msgstr "MAX_FONTS досегнут.Неки фонтови ће недостаjати"
+#~ msgstr ""
+#~ "MAX_FONTS досегнут.Неки фонтови ће недостаjати"
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index e6b17aba9..9a0002b59 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 1.3.1\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-08-10 21:20-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-11-13 17:00-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2000-07-29 19:35+0100\n"
"Last-Translator: Tomislav Jankovic_<tomaja@net.yu>\n"
"Language-Team: Serbian(Latin) <tomaja@net.yu>\n"
@@ -14,63 +14,72 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1420
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:426
+msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:435
+#, c-format
+msgid "Internal error in the GIF loader (%s)"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:584
+msgid "Circular table entry in GIF file"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:921
+msgid "File does not appear to be a GIF file"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:933
+#, c-format
+msgid "Version %s of the GIF file format is not supported"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:985
+msgid "GIF animation contained a frame with an incorrect size"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1422
msgid "Hue:"
msgstr "Nijansa:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1421
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1423
msgid "Saturation:"
msgstr "Zasićenost: "
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1422
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1424
msgid "Value:"
msgstr "Vrednost:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1423
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1425
msgid "Red:"
msgstr "Crvena:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1424
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1426
msgid "Green:"
msgstr "Zelena:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1425
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1427
msgid "Blue:"
msgstr "Plava:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1428
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1430
msgid "Opacity:"
msgstr "Prozirnost:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1443
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1445
msgid "Hex Value:"
msgstr "Hex vrednost:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1464
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1466
msgid "Custom Palette"
msgstr "Klasična paleta "
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1469
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1471
msgid "Set Color"
msgstr "Podesi boju"
-#. The OK button
-#: gtk/gtkcolorseldialog.c:105 gtk/gtkfilesel.c:567 gtk/gtkfontsel.c:952
-#: gtk/gtkgamma.c:415
-msgid "OK"
-msgstr "U redu"
-
-#. The Cancel button
-#: gtk/gtkcolorseldialog.c:111 gtk/gtkfilesel.c:574 gtk/gtkfilesel.c:963
-#: gtk/gtkfilesel.c:1067 gtk/gtkfilesel.c:1182 gtk/gtkfontsel.c:965
-#: gtk/gtkgamma.c:423
-msgid "Cancel"
-msgstr "Poništi"
-
-#: gtk/gtkcolorseldialog.c:116
-msgid "Help"
-msgstr ""
-
#. The directories clist
#: gtk/gtkfilesel.c:514
msgid "Directories"
@@ -81,20 +90,20 @@ msgstr "Direktorijumi"
msgid "Files"
msgstr "Fajlovi"
-#: gtk/gtkfilesel.c:605 gtk/gtkfilesel.c:1621
+#: gtk/gtkfilesel.c:600 gtk/gtkfilesel.c:1636
#, c-format
msgid "Directory unreadable: %s"
msgstr "Direktorijum %s nije moguće pročitati"
-#: gtk/gtkfilesel.c:637
+#: gtk/gtkfilesel.c:632
msgid "Create Dir"
msgstr "Kreiraj direktorijum"
-#: gtk/gtkfilesel.c:648 gtk/gtkfilesel.c:1036
+#: gtk/gtkfilesel.c:643 gtk/gtkfilesel.c:1043
msgid "Delete File"
msgstr "Izbriši fajl"
-#: gtk/gtkfilesel.c:659 gtk/gtkfilesel.c:1140
+#: gtk/gtkfilesel.c:654 gtk/gtkfilesel.c:1156
msgid "Rename File"
msgstr "Promeni ime fajla"
@@ -103,65 +112,66 @@ msgstr "Promeni ime fajla"
#. (GtkSignalFunc) gtk_file_selection_fileop_destroy,
#. (gpointer) fs);
#.
-#: gtk/gtkfilesel.c:828
+#: gtk/gtkfilesel.c:824 gtk/gtkstock.c:171
msgid "Error"
msgstr "Greška"
#. close button
-#: gtk/gtkfilesel.c:851 gtk/gtkinputdialog.c:338
+#: gtk/gtkfilesel.c:847 gtk/gtkinputdialog.c:338 gtk/gtkstock.c:181
msgid "Close"
msgstr "Zatvori"
-#: gtk/gtkfilesel.c:927
+#: gtk/gtkfilesel.c:929
msgid "Create Directory"
msgstr "Kreiraj direktorijum"
-#: gtk/gtkfilesel.c:941
+#: gtk/gtkfilesel.c:943
msgid "Directory name:"
msgstr "Ime drektorijuma:"
#. buttons
-#: gtk/gtkfilesel.c:954
+#: gtk/gtkfilesel.c:956
msgid "Create"
msgstr "Kreiraj"
+#: gtk/gtkfilesel.c:965 gtk/gtkfilesel.c:1074 gtk/gtkfilesel.c:1198
+#: gtk/gtkgamma.c:423 gtk/gtkstock.c:176
+msgid "Cancel"
+msgstr "Poništi"
+
#. buttons
-#: gtk/gtkfilesel.c:1058
+#: gtk/gtkfilesel.c:1065
msgid "Delete"
msgstr "Izbriši"
#. buttons
-#: gtk/gtkfilesel.c:1173
+#: gtk/gtkfilesel.c:1189
msgid "Rename"
msgstr "Promeni ime"
-#: gtk/gtkfilesel.c:1600
+#: gtk/gtkfilesel.c:1615
msgid "Selection: "
msgstr "Izbor:"
-#: gtk/gtkfontsel.c:189
+#: gtk/gtkfontsel.c:190
msgid "Family:"
msgstr "Familija:"
-#: gtk/gtkfontsel.c:194
+#: gtk/gtkfontsel.c:195
#, fuzzy
msgid "Style:"
msgstr "Dodaj stil:"
-#: gtk/gtkfontsel.c:199
+#: gtk/gtkfontsel.c:200
msgid "Size:"
msgstr "Veličina:"
#. create the text entry widget
-#: gtk/gtkfontsel.c:309
+#: gtk/gtkfontsel.c:310
msgid "Preview:"
msgstr "Prikaz: "
-#: gtk/gtkfontsel.c:959
-msgid "Apply"
-msgstr "Primeni"
-
-#: gtk/gtkfontsel.c:981
+#: gtk/gtkfontsel.c:966
msgid "Font Selection"
msgstr "Izbor fonta"
@@ -173,6 +183,10 @@ msgstr "Gamma"
msgid "Gamma value"
msgstr "Vrednost gamma"
+#: gtk/gtkgamma.c:415 gtk/gtkstock.c:175
+msgid "OK"
+msgstr "U redu"
+
#. shell and main vbox
#: gtk/gtkinputdialog.c:185
msgid "Input"
@@ -214,7 +228,7 @@ msgstr "Tasteri"
#. We create the save button in any case, so that clients can
#. connect to it, without paying attention to whether it exits
-#: gtk/gtkinputdialog.c:329
+#: gtk/gtkinputdialog.c:329 gtk/gtkstock.c:186
msgid "Save"
msgstr "Snimi"
@@ -259,22 +273,77 @@ msgstr "(nepoznato)"
msgid "clear"
msgstr "čisto"
+#. Translate to default:RTL if you want your widgets
+#. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR
+#.
+#: gtk/gtkmain.c:417
+msgid "default:LTR"
+msgstr ""
+
+#. KEEP IN SYNC with gtkiconfactory.c stock icons
+#: gtk/gtkstock.c:169
+#, fuzzy
+msgid "Information"
+msgstr "Informacije o fontu"
+
+#: gtk/gtkstock.c:170
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:172
+msgid "Question"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:174
+#, fuzzy
+msgid "_Apply"
+msgstr "Primeni"
+
+#: gtk/gtkstock.c:177
+#, fuzzy
+msgid "_Close"
+msgstr "Zatvori"
+
+#: gtk/gtkstock.c:178
+msgid "_Yes"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:179
+msgid "_No"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:182
+msgid "Quit"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:183
+msgid "Help"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:184
+msgid "New"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:185
+msgid "Open"
+msgstr ""
+
#: gtk/gtknotebook.c:2059 gtk/gtknotebook.c:4131
#, c-format
msgid "Page %u"
msgstr "Strana %u"
-#: gtk/gtkrc.c:1872
+#: gtk/gtkrc.c:2042
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d"
msgstr "Ne mogu da lociram sliku sa putanjom: \"%s\" linija %d"
-#: gtk/gtkrc.c:1875
+#: gtk/gtkrc.c:2045
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
msgstr "Ne mogu da lociram sliku sa putanjom: \"%s\""
-#: gtk/gtkthemes.c:117
+#: gtk/gtkthemes.c:71
#, c-format
msgid "Unable to locate loadable module in module_path: \"%s\","
msgstr "Ne mogu da lociram startni modul sa putanjom: \"%s\","
@@ -346,9 +415,6 @@ msgstr "--- Bez tipa ---"
#~ msgid "Pixels"
#~ msgstr "Pikseli"
-#~ msgid "Font Information"
-#~ msgstr "Informacije o fontu"
-
#~ msgid "Requested Font Name:"
#~ msgstr "Traženo ime fonta:"
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index a07ef201c..0e0ed78d4 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 1.3.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-10-19 14:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-11-13 17:00-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2000-10-19 14:57+0200\n"
"Last-Translator: Christian Rose <menthos@menthos.com>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@@ -80,47 +80,30 @@ msgstr "Egen palett"
msgid "Set Color"
msgstr "Ställ in färg"
-#. The OK button
-#: gtk/gtkcolorseldialog.c:105 gtk/gtkfilesel.c:565 gtk/gtkfontsel.c:952
-#: gtk/gtkgamma.c:415
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
-
-#. The Cancel button
-#: gtk/gtkcolorseldialog.c:111 gtk/gtkfilesel.c:572 gtk/gtkfilesel.c:968
-#: gtk/gtkfilesel.c:1077 gtk/gtkfilesel.c:1201 gtk/gtkfontsel.c:965
-#: gtk/gtkgamma.c:423
-msgid "Cancel"
-msgstr "Avbryt"
-
-#: gtk/gtkcolorseldialog.c:116
-msgid "Help"
-msgstr "Hjälp"
-
#. The directories clist
-#: gtk/gtkfilesel.c:512
+#: gtk/gtkfilesel.c:514
msgid "Directories"
msgstr "Kataloger"
#. The files clist
-#: gtk/gtkfilesel.c:532
+#: gtk/gtkfilesel.c:534
msgid "Files"
msgstr "Filer"
-#: gtk/gtkfilesel.c:603 gtk/gtkfilesel.c:1639
+#: gtk/gtkfilesel.c:600 gtk/gtkfilesel.c:1636
#, c-format
msgid "Directory unreadable: %s"
msgstr "Katalogen är oläsbar: %s"
-#: gtk/gtkfilesel.c:635
+#: gtk/gtkfilesel.c:632
msgid "Create Dir"
msgstr "Skapa katalog"
-#: gtk/gtkfilesel.c:646 gtk/gtkfilesel.c:1046
+#: gtk/gtkfilesel.c:643 gtk/gtkfilesel.c:1043
msgid "Delete File"
msgstr "Ta bort fil"
-#: gtk/gtkfilesel.c:657 gtk/gtkfilesel.c:1159
+#: gtk/gtkfilesel.c:654 gtk/gtkfilesel.c:1156
msgid "Rename File"
msgstr "Döp om fil"
@@ -129,64 +112,65 @@ msgstr "Döp om fil"
#. (GtkSignalFunc) gtk_file_selection_fileop_destroy,
#. (gpointer) fs);
#.
-#: gtk/gtkfilesel.c:827
+#: gtk/gtkfilesel.c:824 gtk/gtkstock.c:171
msgid "Error"
msgstr "Fel"
#. close button
-#: gtk/gtkfilesel.c:850 gtk/gtkinputdialog.c:338
+#: gtk/gtkfilesel.c:847 gtk/gtkinputdialog.c:338 gtk/gtkstock.c:181
msgid "Close"
msgstr "Stäng"
-#: gtk/gtkfilesel.c:932
+#: gtk/gtkfilesel.c:929
msgid "Create Directory"
msgstr "Skapa katalog"
-#: gtk/gtkfilesel.c:946
+#: gtk/gtkfilesel.c:943
msgid "Directory name:"
msgstr "Katalogens namn:"
#. buttons
-#: gtk/gtkfilesel.c:959
+#: gtk/gtkfilesel.c:956
msgid "Create"
msgstr "Skapa"
+#: gtk/gtkfilesel.c:965 gtk/gtkfilesel.c:1074 gtk/gtkfilesel.c:1198
+#: gtk/gtkgamma.c:423 gtk/gtkstock.c:176
+msgid "Cancel"
+msgstr "Avbryt"
+
#. buttons
-#: gtk/gtkfilesel.c:1068
+#: gtk/gtkfilesel.c:1065
msgid "Delete"
msgstr "Ta bort"
#. buttons
-#: gtk/gtkfilesel.c:1192
+#: gtk/gtkfilesel.c:1189
msgid "Rename"
msgstr "Döp om"
-#: gtk/gtkfilesel.c:1618
+#: gtk/gtkfilesel.c:1615
msgid "Selection: "
msgstr "Markering: "
-#: gtk/gtkfontsel.c:189
+#: gtk/gtkfontsel.c:190
msgid "Family:"
msgstr "Familj:"
-#: gtk/gtkfontsel.c:194
+#: gtk/gtkfontsel.c:195
msgid "Style:"
msgstr "Stil:"
-#: gtk/gtkfontsel.c:199
+#: gtk/gtkfontsel.c:200
msgid "Size:"
msgstr "Storlek:"
#. create the text entry widget
-#: gtk/gtkfontsel.c:309
+#: gtk/gtkfontsel.c:310
msgid "Preview:"
msgstr "Förhandsvisning:"
-#: gtk/gtkfontsel.c:959
-msgid "Apply"
-msgstr "Verkställ"
-
-#: gtk/gtkfontsel.c:981
+#: gtk/gtkfontsel.c:966
msgid "Font Selection"
msgstr "Typsnittsval"
@@ -198,6 +182,10 @@ msgstr "Gamma"
msgid "Gamma value"
msgstr "Gammavärde"
+#: gtk/gtkgamma.c:415 gtk/gtkstock.c:175
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
#. shell and main vbox
#: gtk/gtkinputdialog.c:185
msgid "Input"
@@ -239,7 +227,7 @@ msgstr "Knappar"
#. We create the save button in any case, so that clients can
#. connect to it, without paying attention to whether it exits
-#: gtk/gtkinputdialog.c:329
+#: gtk/gtkinputdialog.c:329 gtk/gtkstock.c:186
msgid "Save"
msgstr "Spara"
@@ -284,22 +272,76 @@ msgstr "(okänd)"
msgid "clear"
msgstr "töm"
+#. Translate to default:RTL if you want your widgets
+#. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR
+#.
+#: gtk/gtkmain.c:417
+msgid "default:LTR"
+msgstr ""
+
+#. KEEP IN SYNC with gtkiconfactory.c stock icons
+#: gtk/gtkstock.c:169
+msgid "Information"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:170
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:172
+msgid "Question"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:174
+#, fuzzy
+msgid "_Apply"
+msgstr "Verkställ"
+
+#: gtk/gtkstock.c:177
+#, fuzzy
+msgid "_Close"
+msgstr "Stäng"
+
+#: gtk/gtkstock.c:178
+msgid "_Yes"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:179
+msgid "_No"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:182
+msgid "Quit"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:183
+msgid "Help"
+msgstr "Hjälp"
+
+#: gtk/gtkstock.c:184
+msgid "New"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:185
+msgid "Open"
+msgstr ""
+
#: gtk/gtknotebook.c:2059 gtk/gtknotebook.c:4131
#, c-format
msgid "Page %u"
msgstr "Sida %u"
-#: gtk/gtkrc.c:1978
+#: gtk/gtkrc.c:2042
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d"
msgstr "Kunde inte hitta bildfil i pixmap_path: \"%s\" rad %d"
-#: gtk/gtkrc.c:1981
+#: gtk/gtkrc.c:2045
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
msgstr "Kunde inte hitta bildfil i pixmap_path: \"%s\""
-#: gtk/gtkthemes.c:117
+#: gtk/gtkthemes.c:71
#, c-format
msgid "Unable to locate loadable module in module_path: \"%s\","
msgstr "Kunde inte hitta laddningsbar modul i module_path: \"%s\","
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index c60efea65..2271be9eb 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 1.3.1\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-10-13 17:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-11-13 17:00-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2000-10-13 17:30+0200\n"
"Last-Translator: Fatih Demir <kabalak@gmx.net>\n"
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
@@ -13,6 +13,32 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:426
+msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:435
+#, c-format
+msgid "Internal error in the GIF loader (%s)"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:584
+msgid "Circular table entry in GIF file"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:921
+msgid "File does not appear to be a GIF file"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:933
+#, c-format
+msgid "Version %s of the GIF file format is not supported"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:985
+msgid "GIF animation contained a frame with an incorrect size"
+msgstr ""
+
#: gtk/gtkcolorsel.c:1422
msgid "Hue:"
msgstr "Doygu:"
@@ -53,99 +79,97 @@ msgstr "Özel palet"
msgid "Set Color"
msgstr "Rengi belirle"
-#: gtk/gtkcolorseldialog.c:105 gtk/gtkfilesel.c:565 gtk/gtkfontsel.c:952
-#: gtk/gtkgamma.c:415
-msgid "OK"
-msgstr "Oldu"
-
-#: gtk/gtkcolorseldialog.c:111 gtk/gtkfilesel.c:572 gtk/gtkfilesel.c:968
-#: gtk/gtkfilesel.c:1077 gtk/gtkfilesel.c:1201 gtk/gtkfontsel.c:965
-#: gtk/gtkgamma.c:423
-msgid "Cancel"
-msgstr "Çık"
-
-#: gtk/gtkcolorseldialog.c:116
-msgid "Help"
-msgstr "Yardım"
-
-#: gtk/gtkfilesel.c:512
+#. The directories clist
+#: gtk/gtkfilesel.c:514
msgid "Directories"
msgstr "Dizinler"
-#: gtk/gtkfilesel.c:532
+#. The files clist
+#: gtk/gtkfilesel.c:534
msgid "Files"
msgstr "Dosyalar"
-#: gtk/gtkfilesel.c:603 gtk/gtkfilesel.c:1639
+#: gtk/gtkfilesel.c:600 gtk/gtkfilesel.c:1636
#, c-format
msgid "Directory unreadable: %s"
msgstr "%s dizini okunamıyor "
-#: gtk/gtkfilesel.c:635
+#: gtk/gtkfilesel.c:632
msgid "Create Dir"
msgstr "Bir dizin yarat"
-#: gtk/gtkfilesel.c:646 gtk/gtkfilesel.c:1046
+#: gtk/gtkfilesel.c:643 gtk/gtkfilesel.c:1043
msgid "Delete File"
msgstr "Dosyayı sil"
-#: gtk/gtkfilesel.c:657 gtk/gtkfilesel.c:1159
+#: gtk/gtkfilesel.c:654 gtk/gtkfilesel.c:1156
msgid "Rename File"
msgstr "Adını değiştir"
-#: gtk/gtkfilesel.c:827
+#.
+#. gtk_signal_connect (GTK_OBJECT (dialog), "destroy",
+#. (GtkSignalFunc) gtk_file_selection_fileop_destroy,
+#. (gpointer) fs);
+#.
+#: gtk/gtkfilesel.c:824 gtk/gtkstock.c:171
msgid "Error"
msgstr "Hata"
-#: gtk/gtkfilesel.c:850 gtk/gtkinputdialog.c:338
+#. close button
+#: gtk/gtkfilesel.c:847 gtk/gtkinputdialog.c:338 gtk/gtkstock.c:181
msgid "Close"
msgstr "Kapat"
-#: gtk/gtkfilesel.c:932
+#: gtk/gtkfilesel.c:929
msgid "Create Directory"
msgstr "Bir dizin yarat"
-#: gtk/gtkfilesel.c:946
+#: gtk/gtkfilesel.c:943
msgid "Directory name:"
msgstr "Dizin :"
-#: gtk/gtkfilesel.c:959
+#. buttons
+#: gtk/gtkfilesel.c:956
msgid "Create"
msgstr "Yarat"
-#: gtk/gtkfilesel.c:1068
+#: gtk/gtkfilesel.c:965 gtk/gtkfilesel.c:1074 gtk/gtkfilesel.c:1198
+#: gtk/gtkgamma.c:423 gtk/gtkstock.c:176
+msgid "Cancel"
+msgstr "Çık"
+
+#. buttons
+#: gtk/gtkfilesel.c:1065
msgid "Delete"
msgstr "Sil"
-#: gtk/gtkfilesel.c:1192
+#. buttons
+#: gtk/gtkfilesel.c:1189
msgid "Rename"
msgstr "Adını değiştir"
-#: gtk/gtkfilesel.c:1618
+#: gtk/gtkfilesel.c:1615
msgid "Selection: "
msgstr "Işaretli olan :"
-#: gtk/gtkfontsel.c:189
+#: gtk/gtkfontsel.c:190
msgid "Family:"
msgstr "Aile :"
-#: gtk/gtkfontsel.c:194
+#: gtk/gtkfontsel.c:195
msgid "Style:"
msgstr "Yapı:"
-#: gtk/gtkfontsel.c:199
+#: gtk/gtkfontsel.c:200
msgid "Size:"
msgstr "Boyut :"
-#: gtk/gtkfontsel.c:309
+#. create the text entry widget
+#: gtk/gtkfontsel.c:310
msgid "Preview:"
msgstr "Ön görünüm :"
-#: gtk/gtkfontsel.c:959
-msgid "Apply"
-msgstr "Uygula"
-
-#: gtk/gtkfontsel.c:981
+#: gtk/gtkfontsel.c:966
msgid "Font Selection"
msgstr "Yazı tipi seçimi"
@@ -157,6 +181,11 @@ msgstr "Gamma"
msgid "Gamma value"
msgstr "Gamma değeri"
+#: gtk/gtkgamma.c:415 gtk/gtkstock.c:175
+msgid "OK"
+msgstr "Oldu"
+
+#. shell and main vbox
#: gtk/gtkinputdialog.c:185
msgid "Input"
msgstr "Içerim"
@@ -185,15 +214,19 @@ msgstr "Pencere"
msgid "Mode: "
msgstr "Şekil: "
+#. The axis listbox
#: gtk/gtkinputdialog.c:292
msgid "Axes"
msgstr "Eksenler"
+#. Keys listbox
#: gtk/gtkinputdialog.c:308
msgid "Keys"
msgstr "Tuşlar"
-#: gtk/gtkinputdialog.c:329
+#. We create the save button in any case, so that clients can
+#. connect to it, without paying attention to whether it exits
+#: gtk/gtkinputdialog.c:329 gtk/gtkstock.c:186
msgid "Save"
msgstr "Kaydet"
@@ -233,26 +266,81 @@ msgstr "(kapalı)"
msgid "(unknown)"
msgstr "(bilinmiyor)"
+#. and clear button
#: gtk/gtkinputdialog.c:664
msgid "clear"
msgstr "temiz"
+#. Translate to default:RTL if you want your widgets
+#. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR
+#.
+#: gtk/gtkmain.c:417
+msgid "default:LTR"
+msgstr ""
+
+#. KEEP IN SYNC with gtkiconfactory.c stock icons
+#: gtk/gtkstock.c:169
+msgid "Information"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:170
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:172
+msgid "Question"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:174
+#, fuzzy
+msgid "_Apply"
+msgstr "Uygula"
+
+#: gtk/gtkstock.c:177
+#, fuzzy
+msgid "_Close"
+msgstr "Kapat"
+
+#: gtk/gtkstock.c:178
+msgid "_Yes"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:179
+msgid "_No"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:182
+msgid "Quit"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:183
+msgid "Help"
+msgstr "Yardım"
+
+#: gtk/gtkstock.c:184
+msgid "New"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:185
+msgid "Open"
+msgstr ""
+
#: gtk/gtknotebook.c:2059 gtk/gtknotebook.c:4131
#, c-format
msgid "Page %u"
msgstr "%u'nci sayfa"
-#: gtk/gtkrc.c:1978
+#: gtk/gtkrc.c:2042
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d"
msgstr "\"%s\" resimini pixmap_path'da bulunamadı . Satır %d"
-#: gtk/gtkrc.c:1981
+#: gtk/gtkrc.c:2045
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
msgstr "\"%s\" resimini pixmap_path'da bulunamadı"
-#: gtk/gtkthemes.c:117
+#: gtk/gtkthemes.c:71
#, c-format
msgid "Unable to locate loadable module in module_path: \"%s\","
msgstr "Yüklenebilir \"%s\" modülü module_path'da bulunamadı ,"
@@ -260,4 +348,3 @@ msgstr "Yüklenebilir \"%s\" modülü module_path'da bulunamadı ,"
#: gtk/gtktipsquery.c:180
msgid "--- No Tip ---"
msgstr "--- Yardımı yok ---"
-
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index eb73f46a5..f60b1a957 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 1.3.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-08-14 17:45+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-11-13 17:00-0500\n"
"PO-Revision-Date: 1999-09-30 21:51 EST\n"
"Last-Translator: Yuri Syrota <yuri@renome.rovno.ua>\n"
"Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n"
@@ -13,87 +13,96 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1420
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:426
+msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:435
+#, c-format
+msgid "Internal error in the GIF loader (%s)"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:584
+msgid "Circular table entry in GIF file"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:921
+msgid "File does not appear to be a GIF file"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:933
+#, c-format
+msgid "Version %s of the GIF file format is not supported"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:985
+msgid "GIF animation contained a frame with an incorrect size"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1422
msgid "Hue:"
msgstr "Відтінок:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1421
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1423
msgid "Saturation:"
msgstr "Насиченість:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1422
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1424
msgid "Value:"
msgstr "Значення:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1423
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1425
msgid "Red:"
msgstr "Червоний:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1424
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1426
msgid "Green:"
msgstr "Зелений:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1425
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1427
msgid "Blue:"
msgstr "Синій:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1428
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1430
msgid "Opacity:"
msgstr "Щільність:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1443
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1445
msgid "Hex Value:"
msgstr "Шістнадцяткове значення:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1464
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1466
msgid "Custom Palette"
msgstr "Інша палітра"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1469
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1471
msgid "Set Color"
msgstr "Встановити колір"
-#. The OK button
-#: gtk/gtkcolorseldialog.c:105 gtk/gtkfilesel.c:565 gtk/gtkfontsel.c:952
-#: gtk/gtkgamma.c:415
-msgid "OK"
-msgstr "Гаразд"
-
-#. The Cancel button
-#: gtk/gtkcolorseldialog.c:111 gtk/gtkfilesel.c:572 gtk/gtkfilesel.c:968
-#: gtk/gtkfilesel.c:1077 gtk/gtkfilesel.c:1201 gtk/gtkfontsel.c:965
-#: gtk/gtkgamma.c:423
-msgid "Cancel"
-msgstr "Відміна"
-
-#: gtk/gtkcolorseldialog.c:116
-msgid "Help"
-msgstr "Довідка"
-
#. The directories clist
-#: gtk/gtkfilesel.c:512
+#: gtk/gtkfilesel.c:514
msgid "Directories"
msgstr "Каталоги"
#. The files clist
-#: gtk/gtkfilesel.c:532
+#: gtk/gtkfilesel.c:534
msgid "Files"
msgstr "Файли"
-#: gtk/gtkfilesel.c:603 gtk/gtkfilesel.c:1639
+#: gtk/gtkfilesel.c:600 gtk/gtkfilesel.c:1636
#, c-format
msgid "Directory unreadable: %s"
msgstr "Неможливо зчитати каталог: %s"
-#: gtk/gtkfilesel.c:635
+#: gtk/gtkfilesel.c:632
msgid "Create Dir"
msgstr "Створити каталог"
-#: gtk/gtkfilesel.c:646 gtk/gtkfilesel.c:1046
+#: gtk/gtkfilesel.c:643 gtk/gtkfilesel.c:1043
msgid "Delete File"
msgstr "Видалити файл"
-#: gtk/gtkfilesel.c:657 gtk/gtkfilesel.c:1159
+#: gtk/gtkfilesel.c:654 gtk/gtkfilesel.c:1156
msgid "Rename File"
msgstr "Перейменувати файл"
@@ -102,64 +111,65 @@ msgstr "Перейменувати файл"
#. (GtkSignalFunc) gtk_file_selection_fileop_destroy,
#. (gpointer) fs);
#.
-#: gtk/gtkfilesel.c:827
+#: gtk/gtkfilesel.c:824 gtk/gtkstock.c:171
msgid "Error"
msgstr "Помилка"
#. close button
-#: gtk/gtkfilesel.c:850 gtk/gtkinputdialog.c:338
+#: gtk/gtkfilesel.c:847 gtk/gtkinputdialog.c:338 gtk/gtkstock.c:181
msgid "Close"
msgstr "Закрити"
-#: gtk/gtkfilesel.c:932
+#: gtk/gtkfilesel.c:929
msgid "Create Directory"
msgstr "Створити каталог"
-#: gtk/gtkfilesel.c:946
+#: gtk/gtkfilesel.c:943
msgid "Directory name:"
msgstr "Назва каталогу:"
#. buttons
-#: gtk/gtkfilesel.c:959
+#: gtk/gtkfilesel.c:956
msgid "Create"
msgstr "Створити"
+#: gtk/gtkfilesel.c:965 gtk/gtkfilesel.c:1074 gtk/gtkfilesel.c:1198
+#: gtk/gtkgamma.c:423 gtk/gtkstock.c:176
+msgid "Cancel"
+msgstr "Відміна"
+
#. buttons
-#: gtk/gtkfilesel.c:1068
+#: gtk/gtkfilesel.c:1065
msgid "Delete"
msgstr "Видалити"
#. buttons
-#: gtk/gtkfilesel.c:1192
+#: gtk/gtkfilesel.c:1189
msgid "Rename"
msgstr "Перейменувати"
-#: gtk/gtkfilesel.c:1618
+#: gtk/gtkfilesel.c:1615
msgid "Selection: "
msgstr "Вибір: "
-#: gtk/gtkfontsel.c:189
+#: gtk/gtkfontsel.c:190
msgid "Family:"
msgstr "Родина:"
-#: gtk/gtkfontsel.c:194
+#: gtk/gtkfontsel.c:195
msgid "Style:"
msgstr "Стиль:"
-#: gtk/gtkfontsel.c:199
+#: gtk/gtkfontsel.c:200
msgid "Size:"
msgstr "Розмір:"
#. create the text entry widget
-#: gtk/gtkfontsel.c:309
+#: gtk/gtkfontsel.c:310
msgid "Preview:"
msgstr "Перегляд:"
-#: gtk/gtkfontsel.c:959
-msgid "Apply"
-msgstr "Застосувати"
-
-#: gtk/gtkfontsel.c:981
+#: gtk/gtkfontsel.c:966
msgid "Font Selection"
msgstr "Вибір шрифту"
@@ -171,6 +181,10 @@ msgstr "Гама"
msgid "Gamma value"
msgstr "Гама величина"
+#: gtk/gtkgamma.c:415 gtk/gtkstock.c:175
+msgid "OK"
+msgstr "Гаразд"
+
#. shell and main vbox
#: gtk/gtkinputdialog.c:185
msgid "Input"
@@ -212,7 +226,7 @@ msgstr "Клавіши"
#. We create the save button in any case, so that clients can
#. connect to it, without paying attention to whether it exits
-#: gtk/gtkinputdialog.c:329
+#: gtk/gtkinputdialog.c:329 gtk/gtkstock.c:186
msgid "Save"
msgstr "Зберегти"
@@ -257,22 +271,80 @@ msgstr "(невідомий)"
msgid "clear"
msgstr "очистити"
+#. Translate to default:RTL if you want your widgets
+#. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR
+#.
+#: gtk/gtkmain.c:417
+msgid "default:LTR"
+msgstr ""
+
+#. KEEP IN SYNC with gtkiconfactory.c stock icons
+#: gtk/gtkstock.c:169
+msgid "Information"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:170
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:172
+msgid "Question"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:174
+#, fuzzy
+msgid "_Apply"
+msgstr "Застосувати"
+
+#: gtk/gtkstock.c:177
+#, fuzzy
+msgid "_Close"
+msgstr "Закрити"
+
+#: gtk/gtkstock.c:178
+msgid "_Yes"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:179
+msgid "_No"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:182
+msgid "Quit"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:183
+msgid "Help"
+msgstr "Довідка"
+
+#: gtk/gtkstock.c:184
+msgid "New"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:185
+msgid "Open"
+msgstr ""
+
#: gtk/gtknotebook.c:2059 gtk/gtknotebook.c:4131
#, c-format
msgid "Page %u"
msgstr "Сторінка %u"
-#: gtk/gtkrc.c:1872
+#: gtk/gtkrc.c:2042
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d"
-msgstr "Файл із зображенням не знайдено в pixmap_path: \"%s\", рядок %d"
+msgstr ""
+"Файл із зображенням не знайдено в pixmap_path: "
+"\"%s\", рядок %d"
-#: gtk/gtkrc.c:1875
+#: gtk/gtkrc.c:2045
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
-msgstr "Файл із зображенням не знайдено в pixmap_path: \"%s\""
+msgstr ""
+"Файл із зображенням не знайдено в pixmap_path: "
+"\"%s\""
-#: gtk/gtkthemes.c:117
+#: gtk/gtkthemes.c:71
#, c-format
msgid "Unable to locate loadable module in module_path: \"%s\","
msgstr "Модуль не зайдено в module_path: \"%s\","
diff --git a/po/wa.po b/po/wa.po
index 9b9abc279..8c5723e34 100644
--- a/po/wa.po
+++ b/po/wa.po
@@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 1.3.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-08-10 21:20-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-11-13 17:00-0500\n"
"PO-Revision-Date: 1999-02-07 17:37+0100\n"
"Last-Translator: Pablo Saratxaga <srtxg@chanae.alphanet.ch>\n"
"Language-Team: walon <linux-wa@chanae.alphanet.ch>\n"
@@ -19,64 +19,73 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1420
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:426
+msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:435
+#, c-format
+msgid "Internal error in the GIF loader (%s)"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:584
+msgid "Circular table entry in GIF file"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:921
+msgid "File does not appear to be a GIF file"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:933
+#, c-format
+msgid "Version %s of the GIF file format is not supported"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:985
+msgid "GIF animation contained a frame with an incorrect size"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1422
msgid "Hue:"
msgstr "Tinte:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1421
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1423
msgid "Saturation:"
msgstr "Saturaedje:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1422
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1424
msgid "Value:"
msgstr "Loumance:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1423
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1425
msgid "Red:"
msgstr "Rodje:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1424
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1426
msgid "Green:"
msgstr "Vert:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1425
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1427
msgid "Blue:"
msgstr "Bleu:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1428
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1430
msgid "Opacity:"
msgstr "Zeroveyaedje:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1443
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1445
#, fuzzy
msgid "Hex Value:"
msgstr "Loumance:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1464
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1466
msgid "Custom Palette"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1469
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1471
msgid "Set Color"
msgstr ""
-#. The OK button
-#: gtk/gtkcolorseldialog.c:105 gtk/gtkfilesel.c:567 gtk/gtkfontsel.c:952
-#: gtk/gtkgamma.c:415
-msgid "OK"
-msgstr "I Va"
-
-#. The Cancel button
-#: gtk/gtkcolorseldialog.c:111 gtk/gtkfilesel.c:574 gtk/gtkfilesel.c:963
-#: gtk/gtkfilesel.c:1067 gtk/gtkfilesel.c:1182 gtk/gtkfontsel.c:965
-#: gtk/gtkgamma.c:423
-msgid "Cancel"
-msgstr "Rinoncî"
-
-#: gtk/gtkcolorseldialog.c:116
-msgid "Help"
-msgstr "Aide"
-
#. The directories clist
#: gtk/gtkfilesel.c:514
msgid "Directories"
@@ -87,20 +96,20 @@ msgstr "Ridants"
msgid "Files"
msgstr "Fitchîs"
-#: gtk/gtkfilesel.c:605 gtk/gtkfilesel.c:1621
+#: gtk/gtkfilesel.c:600 gtk/gtkfilesel.c:1636
#, c-format
msgid "Directory unreadable: %s"
msgstr "Dji n' sai lere li ridant: %s"
-#: gtk/gtkfilesel.c:637
+#: gtk/gtkfilesel.c:632
msgid "Create Dir"
msgstr "Fé on Ridant"
-#: gtk/gtkfilesel.c:648 gtk/gtkfilesel.c:1036
+#: gtk/gtkfilesel.c:643 gtk/gtkfilesel.c:1043
msgid "Delete File"
msgstr "Rafacer li fitchî"
-#: gtk/gtkfilesel.c:659 gtk/gtkfilesel.c:1140
+#: gtk/gtkfilesel.c:654 gtk/gtkfilesel.c:1156
msgid "Rename File"
msgstr "Rlomer li fitchî"
@@ -109,65 +118,66 @@ msgstr "Rlomer li fitchî"
#. (GtkSignalFunc) gtk_file_selection_fileop_destroy,
#. (gpointer) fs);
#.
-#: gtk/gtkfilesel.c:828
+#: gtk/gtkfilesel.c:824 gtk/gtkstock.c:171
msgid "Error"
msgstr "Aroke"
#. close button
-#: gtk/gtkfilesel.c:851 gtk/gtkinputdialog.c:338
+#: gtk/gtkfilesel.c:847 gtk/gtkinputdialog.c:338 gtk/gtkstock.c:181
msgid "Close"
msgstr "Clôre"
-#: gtk/gtkfilesel.c:927
+#: gtk/gtkfilesel.c:929
msgid "Create Directory"
msgstr "Fé on Ridant"
-#: gtk/gtkfilesel.c:941
+#: gtk/gtkfilesel.c:943
msgid "Directory name:"
msgstr "No do ridant:"
#. buttons
-#: gtk/gtkfilesel.c:954
+#: gtk/gtkfilesel.c:956
msgid "Create"
msgstr "Fé"
+#: gtk/gtkfilesel.c:965 gtk/gtkfilesel.c:1074 gtk/gtkfilesel.c:1198
+#: gtk/gtkgamma.c:423 gtk/gtkstock.c:176
+msgid "Cancel"
+msgstr "Rinoncî"
+
#. buttons
-#: gtk/gtkfilesel.c:1058
+#: gtk/gtkfilesel.c:1065
msgid "Delete"
msgstr "Rafacer"
#. buttons
-#: gtk/gtkfilesel.c:1173
+#: gtk/gtkfilesel.c:1189
msgid "Rename"
msgstr "Rlomer"
-#: gtk/gtkfilesel.c:1600
+#: gtk/gtkfilesel.c:1615
msgid "Selection: "
msgstr "Tchûze: "
-#: gtk/gtkfontsel.c:189
+#: gtk/gtkfontsel.c:190
msgid "Family:"
msgstr "Famile:"
-#: gtk/gtkfontsel.c:194
+#: gtk/gtkfontsel.c:195
#, fuzzy
msgid "Style:"
msgstr "Stîle di Rawete:"
-#: gtk/gtkfontsel.c:199
+#: gtk/gtkfontsel.c:200
msgid "Size:"
msgstr "Grandeu:"
#. create the text entry widget
-#: gtk/gtkfontsel.c:309
+#: gtk/gtkfontsel.c:310
msgid "Preview:"
msgstr "Vey divant:"
-#: gtk/gtkfontsel.c:959
-msgid "Apply"
-msgstr "Mete èn oûve"
-
-#: gtk/gtkfontsel.c:981
+#: gtk/gtkfontsel.c:966
msgid "Font Selection"
msgstr "Tchwezi les fontes"
@@ -179,6 +189,10 @@ msgstr "Gamma"
msgid "Gamma value"
msgstr "Valixhance Gamma"
+#: gtk/gtkgamma.c:415 gtk/gtkstock.c:175
+msgid "OK"
+msgstr "I Va"
+
#. shell and main vbox
#: gtk/gtkinputdialog.c:185
msgid "Input"
@@ -220,7 +234,7 @@ msgstr "Tapes"
#. We create the save button in any case, so that clients can
#. connect to it, without paying attention to whether it exits
-#: gtk/gtkinputdialog.c:329
+#: gtk/gtkinputdialog.c:329 gtk/gtkstock.c:186
msgid "Save"
msgstr "Schaper"
@@ -265,23 +279,78 @@ msgstr "(nén cnoxhu)"
msgid "clear"
msgstr "netyî"
+#. Translate to default:RTL if you want your widgets
+#. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR
+#.
+#: gtk/gtkmain.c:417
+msgid "default:LTR"
+msgstr ""
+
+#. KEEP IN SYNC with gtkiconfactory.c stock icons
+#: gtk/gtkstock.c:169
+#, fuzzy
+msgid "Information"
+msgstr "Informåcion sol Fonte"
+
+#: gtk/gtkstock.c:170
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:172
+msgid "Question"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:174
+#, fuzzy
+msgid "_Apply"
+msgstr "Mete èn oûve"
+
+#: gtk/gtkstock.c:177
+#, fuzzy
+msgid "_Close"
+msgstr "Clôre"
+
+#: gtk/gtkstock.c:178
+msgid "_Yes"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:179
+msgid "_No"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:182
+msgid "Quit"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:183
+msgid "Help"
+msgstr "Aide"
+
+#: gtk/gtkstock.c:184
+msgid "New"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:185
+msgid "Open"
+msgstr ""
+
#: gtk/gtknotebook.c:2059 gtk/gtknotebook.c:4131
#, c-format
msgid "Page %u"
msgstr "Pådje %u"
-#: gtk/gtkrc.c:1872
+#: gtk/gtkrc.c:2042
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d"
msgstr ""
"Dji n' pout nén trover on fitchî imådje è pixmap_path: \"%s\" al roye %d"
-#: gtk/gtkrc.c:1875
+#: gtk/gtkrc.c:2045
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
msgstr "Dji n' pout nén trover on fitchî imådje è pixmap_path: \"%s\""
-#: gtk/gtkthemes.c:117
+#: gtk/gtkthemes.c:71
#, c-format
msgid "Unable to locate loadable module in module_path: \"%s\","
msgstr "Dji n' pout nén trover on module tcherdjåve è module_path: \"%s\","
@@ -353,9 +422,6 @@ msgstr "--- Nole Racsegne ---"
#~ msgid "Pixels"
#~ msgstr "Pixels"
-#~ msgid "Font Information"
-#~ msgstr "Informåcion sol Fonte"
-
#~ msgid "Requested Font Name:"
#~ msgstr "No del fonte dimandeye:"
@@ -418,7 +484,8 @@ msgstr "--- Nole Racsegne ---"
#~ msgid "This is a 2-byte font and may not be displayed correctly."
#~ msgstr ""
-#~ "Ci fonte est ecôdeye so 2 octets, èt mutwet pout nén esse håyneye comufåt"
+#~ "Ci fonte est ecôdeye so 2 octets, èt mutwet pout nén esse håyneye "
+#~ "comufåt"
#~ msgid "roman"
#~ msgstr "romane"
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 234392bf0..953b8a953 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 1.1.7 \n"
-"POT-Creation-Date: 2000-08-10 21:20-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-11-13 17:00-0500\n"
"PO-Revision-Date: 1999-01-31 19:33+0800\n"
"Last-Translator: Dillion Chen <dillon.chen@turbolinux.com.cn>\n"
"Language-Team: TLDN\n"
@@ -9,64 +9,73 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1420
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:426
+msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:435
+#, c-format
+msgid "Internal error in the GIF loader (%s)"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:584
+msgid "Circular table entry in GIF file"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:921
+msgid "File does not appear to be a GIF file"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:933
+#, c-format
+msgid "Version %s of the GIF file format is not supported"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:985
+msgid "GIF animation contained a frame with an incorrect size"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1422
msgid "Hue:"
msgstr "色相:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1421
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1423
msgid "Saturation:"
msgstr "彩度:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1422
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1424
msgid "Value:"
msgstr "明度:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1423
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1425
msgid "Red:"
msgstr "红:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1424
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1426
msgid "Green:"
msgstr "绿:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1425
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1427
msgid "Blue:"
msgstr "蓝:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1428
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1430
msgid "Opacity:"
msgstr "不透明度:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1443
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1445
#, fuzzy
msgid "Hex Value:"
msgstr "明度:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1464
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1466
msgid "Custom Palette"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1469
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1471
msgid "Set Color"
msgstr ""
-#. The OK button
-#: gtk/gtkcolorseldialog.c:105 gtk/gtkfilesel.c:567 gtk/gtkfontsel.c:952
-#: gtk/gtkgamma.c:415
-msgid "OK"
-msgstr "确定"
-
-#. The Cancel button
-#: gtk/gtkcolorseldialog.c:111 gtk/gtkfilesel.c:574 gtk/gtkfilesel.c:963
-#: gtk/gtkfilesel.c:1067 gtk/gtkfilesel.c:1182 gtk/gtkfontsel.c:965
-#: gtk/gtkgamma.c:423
-msgid "Cancel"
-msgstr "取消"
-
-#: gtk/gtkcolorseldialog.c:116
-msgid "Help"
-msgstr "求助"
-
#. The directories clist
#: gtk/gtkfilesel.c:514
msgid "Directories"
@@ -77,20 +86,20 @@ msgstr "目录"
msgid "Files"
msgstr "文件"
-#: gtk/gtkfilesel.c:605 gtk/gtkfilesel.c:1621
+#: gtk/gtkfilesel.c:600 gtk/gtkfilesel.c:1636
#, c-format
msgid "Directory unreadable: %s"
msgstr "无法读取目录: %s"
-#: gtk/gtkfilesel.c:637
+#: gtk/gtkfilesel.c:632
msgid "Create Dir"
msgstr "新增目录"
-#: gtk/gtkfilesel.c:648 gtk/gtkfilesel.c:1036
+#: gtk/gtkfilesel.c:643 gtk/gtkfilesel.c:1043
msgid "Delete File"
msgstr "删除文件"
-#: gtk/gtkfilesel.c:659 gtk/gtkfilesel.c:1140
+#: gtk/gtkfilesel.c:654 gtk/gtkfilesel.c:1156
msgid "Rename File"
msgstr "重新命名"
@@ -99,65 +108,66 @@ msgstr "重新命名"
#. (GtkSignalFunc) gtk_file_selection_fileop_destroy,
#. (gpointer) fs);
#.
-#: gtk/gtkfilesel.c:828
+#: gtk/gtkfilesel.c:824 gtk/gtkstock.c:171
msgid "Error"
msgstr "错误"
#. close button
-#: gtk/gtkfilesel.c:851 gtk/gtkinputdialog.c:338
+#: gtk/gtkfilesel.c:847 gtk/gtkinputdialog.c:338 gtk/gtkstock.c:181
msgid "Close"
msgstr "关闭"
-#: gtk/gtkfilesel.c:927
+#: gtk/gtkfilesel.c:929
msgid "Create Directory"
msgstr "新增目录"
-#: gtk/gtkfilesel.c:941
+#: gtk/gtkfilesel.c:943
msgid "Directory name:"
msgstr "目录域名:"
#. buttons
-#: gtk/gtkfilesel.c:954
+#: gtk/gtkfilesel.c:956
msgid "Create"
msgstr "新增"
+#: gtk/gtkfilesel.c:965 gtk/gtkfilesel.c:1074 gtk/gtkfilesel.c:1198
+#: gtk/gtkgamma.c:423 gtk/gtkstock.c:176
+msgid "Cancel"
+msgstr "取消"
+
#. buttons
-#: gtk/gtkfilesel.c:1058
+#: gtk/gtkfilesel.c:1065
msgid "Delete"
msgstr "删除"
#. buttons
-#: gtk/gtkfilesel.c:1173
+#: gtk/gtkfilesel.c:1189
msgid "Rename"
msgstr "更新"
-#: gtk/gtkfilesel.c:1600
+#: gtk/gtkfilesel.c:1615
msgid "Selection: "
msgstr "字体选项: "
-#: gtk/gtkfontsel.c:189
+#: gtk/gtkfontsel.c:190
msgid "Family:"
msgstr "字体:"
-#: gtk/gtkfontsel.c:194
+#: gtk/gtkfontsel.c:195
#, fuzzy
msgid "Style:"
msgstr "增加形式:"
-#: gtk/gtkfontsel.c:199
+#: gtk/gtkfontsel.c:200
msgid "Size:"
msgstr "大小:"
#. create the text entry widget
-#: gtk/gtkfontsel.c:309
+#: gtk/gtkfontsel.c:310
msgid "Preview:"
msgstr "预览:"
-#: gtk/gtkfontsel.c:959
-msgid "Apply"
-msgstr "套用"
-
-#: gtk/gtkfontsel.c:981
+#: gtk/gtkfontsel.c:966
msgid "Font Selection"
msgstr "字体选择"
@@ -169,6 +179,10 @@ msgstr "Gamma"
msgid "Gamma value"
msgstr "Gamma 值"
+#: gtk/gtkgamma.c:415 gtk/gtkstock.c:175
+msgid "OK"
+msgstr "确定"
+
#. shell and main vbox
#: gtk/gtkinputdialog.c:185
msgid "Input"
@@ -210,7 +224,7 @@ msgstr "键钮"
#. We create the save button in any case, so that clients can
#. connect to it, without paying attention to whether it exits
-#: gtk/gtkinputdialog.c:329
+#: gtk/gtkinputdialog.c:329 gtk/gtkstock.c:186
msgid "Save"
msgstr "储存"
@@ -255,22 +269,77 @@ msgstr "(未知)"
msgid "clear"
msgstr "清除"
+#. Translate to default:RTL if you want your widgets
+#. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR
+#.
+#: gtk/gtkmain.c:417
+msgid "default:LTR"
+msgstr ""
+
+#. KEEP IN SYNC with gtkiconfactory.c stock icons
+#: gtk/gtkstock.c:169
+#, fuzzy
+msgid "Information"
+msgstr "字体信息"
+
+#: gtk/gtkstock.c:170
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:172
+msgid "Question"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:174
+#, fuzzy
+msgid "_Apply"
+msgstr "套用"
+
+#: gtk/gtkstock.c:177
+#, fuzzy
+msgid "_Close"
+msgstr "关闭"
+
+#: gtk/gtkstock.c:178
+msgid "_Yes"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:179
+msgid "_No"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:182
+msgid "Quit"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:183
+msgid "Help"
+msgstr "求助"
+
+#: gtk/gtkstock.c:184
+msgid "New"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:185
+msgid "Open"
+msgstr ""
+
#: gtk/gtknotebook.c:2059 gtk/gtknotebook.c:4131
#, c-format
msgid "Page %u"
msgstr "第 %u 页"
-#: gtk/gtkrc.c:1872
+#: gtk/gtkrc.c:2042
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d"
msgstr "无法由 pixmap_path 找到图档: \"%s\" 第 %d 行"
-#: gtk/gtkrc.c:1875
+#: gtk/gtkrc.c:2045
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
msgstr "无法由 pixmap_path 找到图档: \"%s\""
-#: gtk/gtkthemes.c:117
+#: gtk/gtkthemes.c:71
#, c-format
msgid "Unable to locate loadable module in module_path: \"%s\","
msgstr "无法由 module_path 找到可载入模组: \"%s\","
@@ -342,9 +411,6 @@ msgstr "--- 已无提示 ---"
#~ msgid "Pixels"
#~ msgstr "像素"
-#~ msgid "Font Information"
-#~ msgstr "字体信息"
-
#~ msgid "Requested Font Name:"
#~ msgstr "要求的字体域名:"
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 77dd5912e..094a10c88 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 2\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-08-10 21:20-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-11-13 17:00-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2000-10-24 11:29+0800\n"
"Last-Translator: Chih-Wei Huang <cwhuang@linux.org.tw>\n"
"Language-Team: Chinese <zh@li.org>\n"
@@ -13,149 +13,163 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1420
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:426
+msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:435
+#, c-format
+msgid "Internal error in the GIF loader (%s)"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:584
+msgid "Circular table entry in GIF file"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:921
+msgid "File does not appear to be a GIF file"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:933
+#, c-format
+msgid "Version %s of the GIF file format is not supported"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:985
+msgid "GIF animation contained a frame with an incorrect size"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1422
msgid "Hue:"
msgstr "色相:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1421
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1423
msgid "Saturation:"
msgstr "彩度:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1422
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1424
msgid "Value:"
msgstr "明度:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1423
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1425
msgid "Red:"
msgstr "紅:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1424
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1426
msgid "Green:"
msgstr "綠:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1425
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1427
msgid "Blue:"
msgstr "藍:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1428
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1430
msgid "Opacity:"
msgstr "不透明度:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1443
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1445
msgid "Hex Value:"
msgstr "十六進位值:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1464
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1466
msgid "Custom Palette"
msgstr "自訂色板"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1469
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1471
msgid "Set Color"
msgstr "設定色彩"
-#: gtk/gtkcolorseldialog.c:105
-#: gtk/gtkfilesel.c:567
-#: gtk/gtkfontsel.c:952
-#: gtk/gtkgamma.c:415
-msgid "OK"
-msgstr "確定"
-
-#: gtk/gtkcolorseldialog.c:111
-#: gtk/gtkfilesel.c:574
-#: gtk/gtkfilesel.c:963
-#: gtk/gtkfilesel.c:1067
-#: gtk/gtkfilesel.c:1182
-#: gtk/gtkfontsel.c:965
-#: gtk/gtkgamma.c:423
-msgid "Cancel"
-msgstr "取消"
-
-#: gtk/gtkcolorseldialog.c:116
-msgid "Help"
-msgstr "求助"
-
+#. The directories clist
#: gtk/gtkfilesel.c:514
msgid "Directories"
msgstr "目錄"
+#. The files clist
#: gtk/gtkfilesel.c:534
msgid "Files"
msgstr "檔案"
-#: gtk/gtkfilesel.c:605
-#: gtk/gtkfilesel.c:1621
+#: gtk/gtkfilesel.c:600 gtk/gtkfilesel.c:1636
#, c-format
msgid "Directory unreadable: %s"
msgstr "無法讀取目錄: %s"
-#: gtk/gtkfilesel.c:637
+#: gtk/gtkfilesel.c:632
msgid "Create Dir"
msgstr "新增目錄"
-#: gtk/gtkfilesel.c:648
-#: gtk/gtkfilesel.c:1036
+#: gtk/gtkfilesel.c:643 gtk/gtkfilesel.c:1043
msgid "Delete File"
msgstr "刪除檔案"
-#: gtk/gtkfilesel.c:659
-#: gtk/gtkfilesel.c:1140
+#: gtk/gtkfilesel.c:654 gtk/gtkfilesel.c:1156
msgid "Rename File"
msgstr "重新命名"
-#: gtk/gtkfilesel.c:828
+#.
+#. gtk_signal_connect (GTK_OBJECT (dialog), "destroy",
+#. (GtkSignalFunc) gtk_file_selection_fileop_destroy,
+#. (gpointer) fs);
+#.
+#: gtk/gtkfilesel.c:824 gtk/gtkstock.c:171
msgid "Error"
msgstr "錯誤"
-#: gtk/gtkfilesel.c:851
-#: gtk/gtkinputdialog.c:338
+#. close button
+#: gtk/gtkfilesel.c:847 gtk/gtkinputdialog.c:338 gtk/gtkstock.c:181
msgid "Close"
msgstr "關閉"
-#: gtk/gtkfilesel.c:927
+#: gtk/gtkfilesel.c:929
msgid "Create Directory"
msgstr "新增目錄"
-#: gtk/gtkfilesel.c:941
+#: gtk/gtkfilesel.c:943
msgid "Directory name:"
msgstr "目錄名稱:"
-#: gtk/gtkfilesel.c:954
+#. buttons
+#: gtk/gtkfilesel.c:956
msgid "Create"
msgstr "新增"
-#: gtk/gtkfilesel.c:1058
+#: gtk/gtkfilesel.c:965 gtk/gtkfilesel.c:1074 gtk/gtkfilesel.c:1198
+#: gtk/gtkgamma.c:423 gtk/gtkstock.c:176
+msgid "Cancel"
+msgstr "取消"
+
+#. buttons
+#: gtk/gtkfilesel.c:1065
msgid "Delete"
msgstr "刪除"
-#: gtk/gtkfilesel.c:1173
+#. buttons
+#: gtk/gtkfilesel.c:1189
msgid "Rename"
msgstr "更新"
-#: gtk/gtkfilesel.c:1600
+#: gtk/gtkfilesel.c:1615
msgid "Selection: "
msgstr "路徑選項: "
-#: gtk/gtkfontsel.c:189
+#: gtk/gtkfontsel.c:190
msgid "Family:"
msgstr "字體:"
-#: gtk/gtkfontsel.c:194
+#: gtk/gtkfontsel.c:195
msgid "Style:"
msgstr "格式:"
-#: gtk/gtkfontsel.c:199
+#: gtk/gtkfontsel.c:200
msgid "Size:"
msgstr "大小:"
-#: gtk/gtkfontsel.c:309
+#. create the text entry widget
+#: gtk/gtkfontsel.c:310
msgid "Preview:"
msgstr "預覽:"
-#: gtk/gtkfontsel.c:959
-msgid "Apply"
-msgstr "套用"
-
-#: gtk/gtkfontsel.c:981
+#: gtk/gtkfontsel.c:966
msgid "Font Selection"
msgstr "字型選擇"
@@ -167,6 +181,11 @@ msgstr "Gamma"
msgid "Gamma value"
msgstr "Gamma 值"
+#: gtk/gtkgamma.c:415 gtk/gtkstock.c:175
+msgid "OK"
+msgstr "確定"
+
+#. shell and main vbox
#: gtk/gtkinputdialog.c:185
msgid "Input"
msgstr "輸入"
@@ -195,15 +214,19 @@ msgstr "視窗"
msgid "Mode: "
msgstr "模式:"
+#. The axis listbox
#: gtk/gtkinputdialog.c:292
msgid "Axes"
msgstr "軸"
+#. Keys listbox
#: gtk/gtkinputdialog.c:308
msgid "Keys"
msgstr "按鍵"
-#: gtk/gtkinputdialog.c:329
+#. We create the save button in any case, so that clients can
+#. connect to it, without paying attention to whether it exits
+#: gtk/gtkinputdialog.c:329 gtk/gtkstock.c:186
msgid "Save"
msgstr "儲存"
@@ -235,8 +258,7 @@ msgstr "滾輪"
msgid "none"
msgstr "無"
-#: gtk/gtkinputdialog.c:550
-#: gtk/gtkinputdialog.c:586
+#: gtk/gtkinputdialog.c:550 gtk/gtkinputdialog.c:586
msgid "(disabled)"
msgstr "(已失效)"
@@ -244,27 +266,81 @@ msgstr "(已失效)"
msgid "(unknown)"
msgstr "(未知)"
+#. and clear button
#: gtk/gtkinputdialog.c:664
msgid "clear"
msgstr "清除"
-#: gtk/gtknotebook.c:2059
-#: gtk/gtknotebook.c:4131
+#. Translate to default:RTL if you want your widgets
+#. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR
+#.
+#: gtk/gtkmain.c:417
+msgid "default:LTR"
+msgstr ""
+
+#. KEEP IN SYNC with gtkiconfactory.c stock icons
+#: gtk/gtkstock.c:169
+msgid "Information"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:170
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:172
+msgid "Question"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:174
+#, fuzzy
+msgid "_Apply"
+msgstr "套用"
+
+#: gtk/gtkstock.c:177
+#, fuzzy
+msgid "_Close"
+msgstr "關閉"
+
+#: gtk/gtkstock.c:178
+msgid "_Yes"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:179
+msgid "_No"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:182
+msgid "Quit"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:183
+msgid "Help"
+msgstr "求助"
+
+#: gtk/gtkstock.c:184
+msgid "New"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:185
+msgid "Open"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtknotebook.c:2059 gtk/gtknotebook.c:4131
#, c-format
msgid "Page %u"
msgstr "第 %u 頁"
-#: gtk/gtkrc.c:1872
+#: gtk/gtkrc.c:2042
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d"
msgstr "無法由 pixmap_path 找到圖檔: \"%s\" 第 %d 行"
-#: gtk/gtkrc.c:1875
+#: gtk/gtkrc.c:2045
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
msgstr "無法由 pixmap_path 找到圖檔: \"%s\""
-#: gtk/gtkthemes.c:117
+#: gtk/gtkthemes.c:71
#, c-format
msgid "Unable to locate loadable module in module_path: \"%s\","
msgstr "無法由 module_path 找到可載入模組: \"%s\","
@@ -272,4 +348,3 @@ msgstr "無法由 module_path 找到可載入模組: \"%s\","
#: gtk/gtktipsquery.c:180
msgid "--- No Tip ---"
msgstr "--- 已無提示 ---"
-