diff options
193 files changed, 3664 insertions, 3546 deletions
@@ -1,5 +1,7 @@ 2007-06-19 Matthias Clasen <mclasen@redhat.com> + * === Released 2.11.4 === + * NEWS: Updates 2007-06-19 Sven Neumann <sven@gimp.org> @@ -4,7 +4,7 @@ Prerequisites GTK+ requires the following packages: - The GLib, Pango, ATK and cairo libraries, available at the same - location as GTK+. GTK+ 2.11.3 requires at least GLib 2.12, + location as GTK+. GTK+ 2.11.4 requires at least GLib 2.12, Pango 1.13, ATK 1.9 and cairo 1.2. - The TIFF, PNG, and JPEG image loading libraries. You most @@ -20,8 +20,8 @@ GTK+ requires the following packages: Simple install procedure ======================== - % gzip -cd gtk+-2.11.3.tar.gz | tar xvf - # unpack the sources - % cd gtk+-2.11.3 # change to the toplevel directory + % gzip -cd gtk+-2.11.4.tar.gz | tar xvf - # unpack the sources + % cd gtk+-2.11.4 # change to the toplevel directory % ./configure # run the `configure' script % make # build GTK+ [ Become root if necessary ] @@ -1,7 +1,7 @@ General Information =================== -This is GTK+ version 2.11.3. GTK+ is a multi-platform toolkit for +This is GTK+ version 2.11.4. GTK+ is a multi-platform toolkit for creating graphical user interfaces. Offering a complete set of widgets, GTK+ is suitable for projects ranging from small one-off projects to complete application suites. @@ -73,6 +73,29 @@ Release notes for 2.12 "gtk-combobox-popup-window.GtkFrame" should take into account that the frame no longer exists. +* The external print preview application used by GtkPrintOperationPreview is + now passed the print settings on the command line with the --print-settings + parameter pointing to a temp file containing the settings. The preview + application assumes ownership of the file and should delete it once it does + not need it anymore. The --print-settings commandline option is understood + by Evince 0.9.0 and newer. To use a different print preview application, + change the gtk-print-preview-command setting in your gtkrc file, e.g. + gtk-print-preview-command = "ggv %f" + +* GtkMenuShell is now defined as an abstract type. It was already + documented as an abstract class, and there is little reason to + instantiate it. + +* The GtkTooltips struct (this is the old tooltips API) is now considered + private. Code that used to access this struct, in particular the + tips_data_list field, will need to change. + +* The memory management of the GtkRecentManager object has been changed, + as using the screen didn't guarantee that the singleton instance was + correctly destroyed. The screen-related functions have been deprecated, + and should not be used anymore; the GtkRecentManager instance returned by + the gtk_recent_manager_get_default() function is guaranteed to be valid + for the entire lifetime of an application. Release notes for 2.10 ====================== diff --git a/contrib/gdk-pixbuf-xlib/ChangeLog b/contrib/gdk-pixbuf-xlib/ChangeLog index e7564f115..aa51bc794 100644 --- a/contrib/gdk-pixbuf-xlib/ChangeLog +++ b/contrib/gdk-pixbuf-xlib/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2007-06-19 Matthias Clasen <mclasen@redhat.com> + + * === Released 2.11.4 === + 2007-06-15 Matthias Clasen <mclasen@redhat.com> * === Released 2.11.3 === diff --git a/docs/reference/ChangeLog b/docs/reference/ChangeLog index a9788a294..0148c1575 100644 --- a/docs/reference/ChangeLog +++ b/docs/reference/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2007-06-19 Matthias Clasen <mclasen@redhat.com> + + * === Released 2.11.4 === + 2007-06-17 Matthias Clasen <mclasen@redhat.com> * gtk/gtk-docs.sgml: Move GtkMenuShell to the abstract widgets. diff --git a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkbuildable.sgml b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkbuildable.sgml index 8fd5f5d02..47000e289 100644 --- a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkbuildable.sgml +++ b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkbuildable.sgml @@ -31,8 +31,8 @@ SEE ALSO @g_iface: @set_name: @get_name: -@add: -@set_property: +@add_child: +@set_buildable_property: @construct_child: @custom_tag_start: @custom_tag_end: diff --git a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkbuilder.sgml b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkbuilder.sgml index 12dd2c275..68d24df27 100644 --- a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkbuilder.sgml +++ b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkbuilder.sgml @@ -144,7 +144,7 @@ SEE ALSO </para> @builder: -@typename: +@type_name: @Returns: diff --git a/gdk-pixbuf/ChangeLog b/gdk-pixbuf/ChangeLog index 5e050b03e..b36a38c18 100644 --- a/gdk-pixbuf/ChangeLog +++ b/gdk-pixbuf/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2007-06-19 Matthias Clasen <mclasen@redhat.com> + + * === Released 2.11.4 === + 2007-06-15 Matthias Clasen <mclasen@redhat.com> * === Released 2.11.3 === diff --git a/gtk/xdgmime/ChangeLog b/gtk/xdgmime/ChangeLog index 7d52d52cc..59136e306 100644 --- a/gtk/xdgmime/ChangeLog +++ b/gtk/xdgmime/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2007-06-19 Matthias Clasen <mclasen@redhat.com> + + * === Released 2.11.4 === + 2007-06-15 Matthias Clasen <mclasen@redhat.com> * === Released 2.11.3 === diff --git a/po-properties/ChangeLog b/po-properties/ChangeLog index 9641156e8..7fc1a99be 100644 --- a/po-properties/ChangeLog +++ b/po-properties/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2007-06-19 Matthias Clasen <mclasen@redhat.com> + + * === Released 2.11.4 === + 2007-06-16 Jorge Gonzalez <jorgegonz@svn.gnome.org> * es.po: Updated Spanish translation diff --git a/po-properties/af.po b/po-properties/af.po index 8896fa082..bcb6cb303 100644 --- a/po-properties/af.po +++ b/po-properties/af.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+-properties 2.6-branch\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-15 21:24-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-19 12:20-0400\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-30 17:02+0200\n" "Last-Translator: Zuza Software Foundation <info@translate.org.za>\n" "Language-Team: Afrikaans <translate-discuss-af@lists.sourceforge.net>\n" @@ -1203,7 +1203,7 @@ msgstr "Stapel-ID" msgid "The stock ID of the stock icon to render" msgstr "Die stapel-ID van die stapelikon om weer te gee" -#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144 gtk/gtkrecentmanager.c:247 +#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144 gtk/gtkrecentmanager.c:279 #: gtk/gtkstatusicon.c:217 msgid "Size" msgstr "Grootte" @@ -2470,7 +2470,7 @@ msgstr "Die titel van die fontkies-dialoog" msgid "The desired width of the button widget, in characters." msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:525 gtk/gtkimage.c:162 gtk/gtkrecentmanager.c:216 +#: gtk/gtkfilesel.c:525 gtk/gtkimage.c:162 gtk/gtkrecentmanager.c:248 #: gtk/gtkstatusicon.c:184 msgid "Filename" msgstr "Lêernaam" @@ -4237,7 +4237,7 @@ msgid "Whether the selected resource(s) should be limited to local file: URIs" msgstr "" "Of die geselekteerde lêer(s) beperk moet word tot plaaslike lêer:-URL'e" -#: gtk/gtkrecentchooser.c:154 gtk/gtkrecentmanager.c:231 +#: gtk/gtkrecentchooser.c:154 gtk/gtkrecentmanager.c:263 msgid "Limit" msgstr "" @@ -4271,16 +4271,16 @@ msgstr "Vertoon weeknommers" msgid "Whether the items should be displayed with a number" msgstr "Of afskeurkieslysitems by kieslyste gevoeg moet word" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:217 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:249 msgid "The full path to the file to be used to store and read the list" msgstr "" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:232 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:264 msgid "" "The maximum number of items to be returned by gtk_recent_manager_get_items()" msgstr "" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:248 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:280 msgid "The size of the recently used resources list" msgstr "" diff --git a/po-properties/am.po b/po-properties/am.po index e67cb6f66..c185a36f9 100644 --- a/po-properties/am.po +++ b/po-properties/am.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+ 2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-15 21:24-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-19 12:20-0400\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-14 11:02+EDT\n" "Last-Translator: Ge'ez Frontier Foundation <locales@geez.org>\n" "Language-Team: Amharic <locales@geez.org>\n" @@ -1167,7 +1167,7 @@ msgstr "" msgid "The stock ID of the stock icon to render" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144 gtk/gtkrecentmanager.c:247 +#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144 gtk/gtkrecentmanager.c:279 #: gtk/gtkstatusicon.c:217 msgid "Size" msgstr "መጠን" @@ -2381,7 +2381,7 @@ msgstr "የመስኮቱ አርእስት" msgid "The desired width of the button widget, in characters." msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:525 gtk/gtkimage.c:162 gtk/gtkrecentmanager.c:216 +#: gtk/gtkfilesel.c:525 gtk/gtkimage.c:162 gtk/gtkrecentmanager.c:248 #: gtk/gtkstatusicon.c:184 msgid "Filename" msgstr "የፋይል ስም" @@ -4037,7 +4037,7 @@ msgstr "" msgid "Whether the selected resource(s) should be limited to local file: URIs" msgstr "" -#: gtk/gtkrecentchooser.c:154 gtk/gtkrecentmanager.c:231 +#: gtk/gtkrecentchooser.c:154 gtk/gtkrecentmanager.c:263 msgid "Limit" msgstr "" @@ -4069,16 +4069,16 @@ msgstr "ማስረጊያዎች አሳይ" msgid "Whether the items should be displayed with a number" msgstr "" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:217 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:249 msgid "The full path to the file to be used to store and read the list" msgstr "" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:232 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:264 msgid "" "The maximum number of items to be returned by gtk_recent_manager_get_items()" msgstr "" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:248 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:280 msgid "The size of the recently used resources list" msgstr "" diff --git a/po-properties/ang.po b/po-properties/ang.po index b1f3a4960..e4306f600 100644 --- a/po-properties/ang.po +++ b/po-properties/ang.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+-properties OE\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-15 21:24-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-19 12:20-0400\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-26 16:32-0600\n" "Last-Translator: James Johnson <modean52@comcast.net>\n" "Language-Team: Old English <modean52@comcast.net>\n" @@ -1125,7 +1125,7 @@ msgstr "" msgid "The stock ID of the stock icon to render" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144 gtk/gtkrecentmanager.c:247 +#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144 gtk/gtkrecentmanager.c:279 #: gtk/gtkstatusicon.c:217 msgid "Size" msgstr "" @@ -2317,7 +2317,7 @@ msgstr "" msgid "The desired width of the button widget, in characters." msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:525 gtk/gtkimage.c:162 gtk/gtkrecentmanager.c:216 +#: gtk/gtkfilesel.c:525 gtk/gtkimage.c:162 gtk/gtkrecentmanager.c:248 #: gtk/gtkstatusicon.c:184 msgid "Filename" msgstr "" @@ -3931,7 +3931,7 @@ msgstr "" msgid "Whether the selected resource(s) should be limited to local file: URIs" msgstr "" -#: gtk/gtkrecentchooser.c:154 gtk/gtkrecentmanager.c:231 +#: gtk/gtkrecentchooser.c:154 gtk/gtkrecentmanager.c:263 msgid "Limit" msgstr "" @@ -3960,16 +3960,16 @@ msgstr "" msgid "Whether the items should be displayed with a number" msgstr "" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:217 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:249 msgid "The full path to the file to be used to store and read the list" msgstr "" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:232 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:264 msgid "" "The maximum number of items to be returned by gtk_recent_manager_get_items()" msgstr "" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:248 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:280 msgid "The size of the recently used resources list" msgstr "" diff --git a/po-properties/ar.po b/po-properties/ar.po index 958923151..a8b24f729 100644 --- a/po-properties/ar.po +++ b/po-properties/ar.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+-properties.gtk-2-10.ar\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-15 21:24-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-19 12:20-0400\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-24 17:57+0100\n" "Last-Translator: Djihed Afifi <djihed@gmail.com>\n" "Language-Team: Arabic <support@arabeyes.org>\n" @@ -1152,7 +1152,7 @@ msgstr "هوية المخزون" msgid "The stock ID of the stock icon to render" msgstr "هوية المخزون لأيقونة المخزون التي ستترجم" -#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144 gtk/gtkrecentmanager.c:247 +#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144 gtk/gtkrecentmanager.c:279 #: gtk/gtkstatusicon.c:217 msgid "Size" msgstr "الحجم" @@ -2367,7 +2367,7 @@ msgstr "عنوان لحوار تصفّح الملفات." msgid "The desired width of the button widget, in characters." msgstr "العرض المطلوب لقطعة الزر، بالمحارف" -#: gtk/gtkfilesel.c:525 gtk/gtkimage.c:162 gtk/gtkrecentmanager.c:216 +#: gtk/gtkfilesel.c:525 gtk/gtkimage.c:162 gtk/gtkrecentmanager.c:248 #: gtk/gtkstatusicon.c:184 msgid "Filename" msgstr "اسم الملف" @@ -4005,7 +4005,7 @@ msgstr "المحلي فقط" msgid "Whether the selected resource(s) should be limited to local file: URIs" msgstr "فيما إذا يجب تحديد المصادر بالملفات المحلية: URI" -#: gtk/gtkrecentchooser.c:154 gtk/gtkrecentmanager.c:231 +#: gtk/gtkrecentchooser.c:154 gtk/gtkrecentmanager.c:263 msgid "Limit" msgstr "الحدّ" @@ -4033,16 +4033,16 @@ msgstr "اعرض الأرقام" msgid "Whether the items should be displayed with a number" msgstr "فيما إذا يتم عرض العناصر بعدد" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:217 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:249 msgid "The full path to the file to be used to store and read the list" msgstr "المسار الكامل للملف المستعمل لحفظ وقراءة القائمة." -#: gtk/gtkrecentmanager.c:232 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:264 msgid "" "The maximum number of items to be returned by gtk_recent_manager_get_items()" msgstr "أكبر عدد من العناصر المرجعة من gtk_recent_manager_get_items()" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:248 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:280 msgid "The size of the recently used resources list" msgstr "حجم قائمة الموارد المستخدمة مؤخرا" diff --git a/po-properties/az.po b/po-properties/az.po index 75928f2a0..578df7b0b 100644 --- a/po-properties/az.po +++ b/po-properties/az.po @@ -32,7 +32,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+-properties.HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-15 21:24-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-19 12:20-0400\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-07 18:05+0200\n" "Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n" "Language-Team: Azerbaijani Turkish <translation-team-az@lists.sourceforge." @@ -1220,7 +1220,7 @@ msgstr "Stock ID" msgid "The stock ID of the stock icon to render" msgstr "Saxlama timsalının render ediləcək saxlama ID-si" -#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144 gtk/gtkrecentmanager.c:247 +#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144 gtk/gtkrecentmanager.c:279 #: gtk/gtkstatusicon.c:217 msgid "Size" msgstr "Böyüklük" @@ -2463,7 +2463,7 @@ msgstr "Yazı növü seçmə dialoqunun etiketi" msgid "The desired width of the button widget, in characters." msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:525 gtk/gtkimage.c:162 gtk/gtkrecentmanager.c:216 +#: gtk/gtkfilesel.c:525 gtk/gtkimage.c:162 gtk/gtkrecentmanager.c:248 #: gtk/gtkstatusicon.c:184 msgid "Filename" msgstr "Fayl adı" @@ -4205,7 +4205,7 @@ msgstr "Təkcə Yerli" msgid "Whether the selected resource(s) should be limited to local file: URIs" msgstr "Seçili fay(lar)ın yerli fayl ilə məhdudlaşdırılması: URL-lər" -#: gtk/gtkrecentchooser.c:154 gtk/gtkrecentmanager.c:231 +#: gtk/gtkrecentchooser.c:154 gtk/gtkrecentmanager.c:263 msgid "Limit" msgstr "" @@ -4239,16 +4239,16 @@ msgstr "Həftə Nömrələrini Göstər" msgid "Whether the items should be displayed with a number" msgstr "Menyulara ayırma qulplarının əlavə edilməsi" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:217 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:249 msgid "The full path to the file to be used to store and read the list" msgstr "" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:232 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:264 msgid "" "The maximum number of items to be returned by gtk_recent_manager_get_items()" msgstr "" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:248 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:280 msgid "The size of the recently used resources list" msgstr "" diff --git a/po-properties/az_IR.po b/po-properties/az_IR.po index 9cf317901..ecccd2a3f 100644 --- a/po-properties/az_IR.po +++ b/po-properties/az_IR.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+-properties gtk-2-4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-15 21:24-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-19 12:20-0400\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-27 15:41+0330\n" "Last-Translator: Amir Hedayaty <amir@bamdad.org>\n" "Language-Team: Iranian Azerbaijani <az-ir@lists.sharif.edu>\n" @@ -1119,7 +1119,7 @@ msgstr "" msgid "The stock ID of the stock icon to render" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144 gtk/gtkrecentmanager.c:247 +#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144 gtk/gtkrecentmanager.c:279 #: gtk/gtkstatusicon.c:217 msgid "Size" msgstr "" @@ -2311,7 +2311,7 @@ msgstr "" msgid "The desired width of the button widget, in characters." msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:525 gtk/gtkimage.c:162 gtk/gtkrecentmanager.c:216 +#: gtk/gtkfilesel.c:525 gtk/gtkimage.c:162 gtk/gtkrecentmanager.c:248 #: gtk/gtkstatusicon.c:184 msgid "Filename" msgstr "" @@ -3915,7 +3915,7 @@ msgstr "" msgid "Whether the selected resource(s) should be limited to local file: URIs" msgstr "" -#: gtk/gtkrecentchooser.c:154 gtk/gtkrecentmanager.c:231 +#: gtk/gtkrecentchooser.c:154 gtk/gtkrecentmanager.c:263 msgid "Limit" msgstr "" @@ -3943,16 +3943,16 @@ msgstr "" msgid "Whether the items should be displayed with a number" msgstr "" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:217 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:249 msgid "The full path to the file to be used to store and read the list" msgstr "" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:232 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:264 msgid "" "The maximum number of items to be returned by gtk_recent_manager_get_items()" msgstr "" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:248 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:280 msgid "The size of the recently used resources list" msgstr "" diff --git a/po-properties/be.po b/po-properties/be.po index 04e624f26..72d2d67a3 100644 --- a/po-properties/be.po +++ b/po-properties/be.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+ 2.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-15 21:24-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-19 12:20-0400\n" "PO-Revision-Date: 2003-03-31 07:40+0300\n" "Last-Translator: Ales Nyakhaychyk <nab@mail.by>\n" "Language-Team: Belarusian <i18n@mova.org>\n" @@ -1235,7 +1235,7 @@ msgstr "ID убудаванай значкі" msgid "The stock ID of the stock icon to render" msgstr "ID значкі з убудаванага набору значак" -#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144 gtk/gtkrecentmanager.c:247 +#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144 gtk/gtkrecentmanager.c:279 #: gtk/gtkstatusicon.c:217 msgid "Size" msgstr "Памер" @@ -2521,7 +2521,7 @@ msgstr "Назоў гэтага акна" msgid "The desired width of the button widget, in characters." msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:525 gtk/gtkimage.c:162 gtk/gtkrecentmanager.c:216 +#: gtk/gtkfilesel.c:525 gtk/gtkimage.c:162 gtk/gtkrecentmanager.c:248 #: gtk/gtkstatusicon.c:184 msgid "Filename" msgstr "Назоў файла" @@ -4296,7 +4296,7 @@ msgstr "" msgid "Whether the selected resource(s) should be limited to local file: URIs" msgstr "Ці будзе посьпех адлюстроўвацца як тэкст" -#: gtk/gtkrecentchooser.c:154 gtk/gtkrecentmanager.c:231 +#: gtk/gtkrecentchooser.c:154 gtk/gtkrecentmanager.c:263 msgid "Limit" msgstr "" @@ -4330,16 +4330,16 @@ msgstr "Паказаць лычкі" msgid "Whether the items should be displayed with a number" msgstr "Ці адзначан гэты пункт мэню." -#: gtk/gtkrecentmanager.c:217 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:249 msgid "The full path to the file to be used to store and read the list" msgstr "" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:232 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:264 msgid "" "The maximum number of items to be returned by gtk_recent_manager_get_items()" msgstr "" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:248 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:280 msgid "The size of the recently used resources list" msgstr "" diff --git a/po-properties/be@latin.po b/po-properties/be@latin.po index e4779dae0..ed976ddec 100644 --- a/po-properties/be@latin.po +++ b/po-properties/be@latin.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+-properties\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-15 21:24-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-19 12:20-0400\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-13 12:04+0100\n" "Last-Translator: Alaksandar Navicki <zolak@lacinka.org>\n" "Language-Team: i18n@mova.org <i18n@mova.org>\n" @@ -1186,7 +1186,7 @@ msgstr "ID typovaha elementu" msgid "The stock ID of the stock icon to render" msgstr "ID typovaj renderavanaj ikony" -#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144 gtk/gtkrecentmanager.c:247 +#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144 gtk/gtkrecentmanager.c:279 #: gtk/gtkstatusicon.c:217 msgid "Size" msgstr "Pamier" @@ -2441,7 +2441,7 @@ msgstr "Zahałovak vakna dyjalohu vybaru fajłaŭ." msgid "The desired width of the button widget, in characters." msgstr "Pažadanaja šyrynia widgetu knopki (u znakach)." -#: gtk/gtkfilesel.c:525 gtk/gtkimage.c:162 gtk/gtkrecentmanager.c:216 +#: gtk/gtkfilesel.c:525 gtk/gtkimage.c:162 gtk/gtkrecentmanager.c:248 #: gtk/gtkstatusicon.c:184 msgid "Filename" msgstr "Nazva fajłu" @@ -4130,7 +4130,7 @@ msgstr "" "Akreślivaje, ci zaznačanyja resursy pavinny być abmiežavanyja da lakalnych " "adrasoŭ URI:" -#: gtk/gtkrecentchooser.c:154 gtk/gtkrecentmanager.c:231 +#: gtk/gtkrecentchooser.c:154 gtk/gtkrecentmanager.c:263 msgid "Limit" msgstr "Limit" @@ -4158,19 +4158,19 @@ msgstr "Pakazvaj numary" msgid "Whether the items should be displayed with a number" msgstr "Akreślivaje, ci elementy pavinny być pakazanyja z numarami" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:217 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:249 msgid "The full path to the file to be used to store and read the list" msgstr "" "Poŭnaja ściežka da fajłu, užyvanaha dziela zachoŭvańnia j čytańnia śpisu" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:232 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:264 msgid "" "The maximum number of items to be returned by gtk_recent_manager_get_items()" msgstr "" "Maksymalnaja kolkaść elementaŭ, jakija viartaje gtk_recent_manager_get_items" "()" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:248 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:280 msgid "The size of the recently used resources list" msgstr "Pamier śpisu niadaŭna ŭžyvanych resursaŭ" diff --git a/po-properties/bg.po b/po-properties/bg.po index 51d2d7911..8efb78ecb 100644 --- a/po-properties/bg.po +++ b/po-properties/bg.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Gtk+-properties HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-15 21:24-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-19 12:20-0400\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-17 22:14+0200\n" "Last-Translator: Alexander Shopov <ash@contact.bg>\n" "Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n" @@ -1183,7 +1183,7 @@ msgstr "Номенклатурно ID" msgid "The stock ID of the stock icon to render" msgstr "Номенклатурно ID на вградената икона, която да се изобрази" -#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144 gtk/gtkrecentmanager.c:247 +#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144 gtk/gtkrecentmanager.c:279 #: gtk/gtkstatusicon.c:217 msgid "Size" msgstr "Размер" @@ -2424,7 +2424,7 @@ msgstr "Заглавието на диалоговата кутия за изб msgid "The desired width of the button widget, in characters." msgstr "Желаната широчина на бутона, в символи" -#: gtk/gtkfilesel.c:525 gtk/gtkimage.c:162 gtk/gtkrecentmanager.c:216 +#: gtk/gtkfilesel.c:525 gtk/gtkimage.c:162 gtk/gtkrecentmanager.c:248 #: gtk/gtkstatusicon.c:184 msgid "Filename" msgstr "Име на файл" @@ -4114,7 +4114,7 @@ msgid "Whether the selected resource(s) should be limited to local file: URIs" msgstr "" "Дали избраните ресурси да бъдат ограничени само до локални адреси - file:" -#: gtk/gtkrecentchooser.c:154 gtk/gtkrecentmanager.c:231 +#: gtk/gtkrecentchooser.c:154 gtk/gtkrecentmanager.c:263 msgid "Limit" msgstr "Ограничаване" @@ -4142,19 +4142,19 @@ msgstr "Показване на номерата" msgid "Whether the items should be displayed with a number" msgstr "Дали елементите да се показват с номер" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:217 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:249 msgid "The full path to the file to be used to store and read the list" msgstr "" "Пълният път към файла, който да се ползва за запазване и прочитане на списъка" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:232 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:264 msgid "" "The maximum number of items to be returned by gtk_recent_manager_get_items()" msgstr "" "Максималният брой елементи, които да се връщат от " "gtk_recent_manager_get_items()" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:248 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:280 msgid "The size of the recently used resources list" msgstr "Размерът на списък с последно използваните елементи" diff --git a/po-properties/bn.po b/po-properties/bn.po index 6334f7fec..ebdfa29c7 100644 --- a/po-properties/bn.po +++ b/po-properties/bn.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+-properties HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-15 21:24-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-19 12:20-0400\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-03 15:50+0600\n" "Last-Translator: Khandakar Mujahidul Islam <suzan@bengalinux.org>\n" "Language-Team: Bangla <gnome-translation@BengaLinux.Org>\n" @@ -1192,7 +1192,7 @@ msgstr "স্টক (Stock) আই.ডি. (ID)" msgid "The stock ID of the stock icon to render" msgstr "যে স্টক (Stock) আইকনটিকে আঁকা হবে তার স্টক আইডি (ID)" -#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144 gtk/gtkrecentmanager.c:247 +#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144 gtk/gtkrecentmanager.c:279 #: gtk/gtkstatusicon.c:217 msgid "Size" msgstr "আকার" @@ -2450,7 +2450,7 @@ msgstr "ফাইল নির্বাচক ডায়ালগের শির msgid "The desired width of the button widget, in characters." msgstr "অক্ষর হিসেবে বাটন উইজেটের আকাঙ্খিত প্রস্থ।" -#: gtk/gtkfilesel.c:525 gtk/gtkimage.c:162 gtk/gtkrecentmanager.c:216 +#: gtk/gtkfilesel.c:525 gtk/gtkimage.c:162 gtk/gtkrecentmanager.c:248 #: gtk/gtkstatusicon.c:184 msgid "Filename" msgstr "ফাইলের নাম" @@ -4162,7 +4162,7 @@ msgstr "শুধুমাত্র স্থানীয়" msgid "Whether the selected resource(s) should be limited to local file: URIs" msgstr "ফাইল বাছাইকরণ শুধুমাত্র স্থানীয়র ফাইলের মধ্যেই সীমাবদ্ধ থাকবে কিনা: ইউআরএল" -#: gtk/gtkrecentchooser.c:154 gtk/gtkrecentmanager.c:231 +#: gtk/gtkrecentchooser.c:154 gtk/gtkrecentmanager.c:263 msgid "Limit" msgstr "সীমা" @@ -4198,16 +4198,16 @@ msgstr "সপ্তাহের নম্বর প্রদর্শন কর msgid "Whether the items should be displayed with a number" msgstr "টিয়ারঅফ (Tearoff) মেনু আইটেমকে মেনুতে যোগ করা হবে কিনা" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:217 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:249 msgid "The full path to the file to be used to store and read the list" msgstr "" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:232 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:264 msgid "" "The maximum number of items to be returned by gtk_recent_manager_get_items()" msgstr "" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:248 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:280 msgid "The size of the recently used resources list" msgstr "" diff --git a/po-properties/bn_IN.po b/po-properties/bn_IN.po index f2c3b2069..cd20e11fe 100644 --- a/po-properties/bn_IN.po +++ b/po-properties/bn_IN.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+-properties HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-15 21:24-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-19 12:20-0400\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-04 21:00+0600\n" "Last-Translator: Progga <progga@BengaLinux.Org>\n" "Language-Team: Bangla <gnome-translation@BengaLinux.Org>\n" @@ -1191,7 +1191,7 @@ msgstr "স্টক (Stock) আই.ডি. (ID)" msgid "The stock ID of the stock icon to render" msgstr "যে স্টক (Stock) আইকনটিকে আঁকা হবে তার স্টক আইডি (ID)" -#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144 gtk/gtkrecentmanager.c:247 +#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144 gtk/gtkrecentmanager.c:279 #: gtk/gtkstatusicon.c:217 msgid "Size" msgstr "আকার" @@ -2449,7 +2449,7 @@ msgstr "ফাইল নির্বাচক ডায়ালগের শির msgid "The desired width of the button widget, in characters." msgstr "অক্ষর হিসেবে বাটন উইজেটের আকাঙ্খিত প্রস্থ।" -#: gtk/gtkfilesel.c:525 gtk/gtkimage.c:162 gtk/gtkrecentmanager.c:216 +#: gtk/gtkfilesel.c:525 gtk/gtkimage.c:162 gtk/gtkrecentmanager.c:248 #: gtk/gtkstatusicon.c:184 msgid "Filename" msgstr "ফাইলের নাম" @@ -4170,7 +4170,7 @@ msgstr "শুধুমাত্র স্থানীয়" msgid "Whether the selected resource(s) should be limited to local file: URIs" msgstr "ফাইল বাছাইকরণ শুধুমাত্র স্থানীয়র ফাইলের মধ্যেই সীমাবদ্ধ থাকবে কিনা: ইউআরএল" -#: gtk/gtkrecentchooser.c:154 gtk/gtkrecentmanager.c:231 +#: gtk/gtkrecentchooser.c:154 gtk/gtkrecentmanager.c:263 msgid "Limit" msgstr "" @@ -4206,16 +4206,16 @@ msgstr "সপ্তাহের নম্বর প্রদর্শন কর msgid "Whether the items should be displayed with a number" msgstr "টিয়ারঅফ (Tearoff) মেনু আইটেমকে মেনুতে যোগ করা হবে কিনা" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:217 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:249 msgid "The full path to the file to be used to store and read the list" msgstr "" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:232 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:264 msgid "" "The maximum number of items to be returned by gtk_recent_manager_get_items()" msgstr "" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:248 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:280 msgid "The size of the recently used resources list" msgstr "" diff --git a/po-properties/br.po b/po-properties/br.po index 6fc324837..eddfb6e95 100644 --- a/po-properties/br.po +++ b/po-properties/br.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 2.3.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-15 21:24-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-19 12:20-0400\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-08 18:48+0100\n" "Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com>\n" "Language-Team: br <LL@li.org>\n" @@ -1133,7 +1133,7 @@ msgstr "" msgid "The stock ID of the stock icon to render" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144 gtk/gtkrecentmanager.c:247 +#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144 gtk/gtkrecentmanager.c:279 #: gtk/gtkstatusicon.c:217 msgid "Size" msgstr "Brasentez" @@ -2328,7 +2328,7 @@ msgstr "" msgid "The desired width of the button widget, in characters." msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:525 gtk/gtkimage.c:162 gtk/gtkrecentmanager.c:216 +#: gtk/gtkfilesel.c:525 gtk/gtkimage.c:162 gtk/gtkrecentmanager.c:248 #: gtk/gtkstatusicon.c:184 msgid "Filename" msgstr "Anv ar restr" @@ -3958,7 +3958,7 @@ msgstr "" msgid "Whether the selected resource(s) should be limited to local file: URIs" msgstr "" -#: gtk/gtkrecentchooser.c:154 gtk/gtkrecentmanager.c:231 +#: gtk/gtkrecentchooser.c:154 gtk/gtkrecentmanager.c:263 msgid "Limit" msgstr "" @@ -3988,16 +3988,16 @@ msgstr "Sellout ouzh anvioù deizioù" msgid "Whether the items should be displayed with a number" msgstr "" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:217 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:249 msgid "The full path to the file to be used to store and read the list" msgstr "" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:232 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:264 msgid "" "The maximum number of items to be returned by gtk_recent_manager_get_items()" msgstr "" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:248 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:280 msgid "The size of the recently used resources list" msgstr "" diff --git a/po-properties/bs.po b/po-properties/bs.po index 804e9bb49..71eff2d6a 100644 --- a/po-properties/bs.po +++ b/po-properties/bs.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+-properties.gtk-2-4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-15 21:24-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-19 12:20-0400\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-19 00:47+0200\n" "Last-Translator: Kenan Hadžiavdić <kenan@bgnett.no>\n" "Language-Team: Bosnian <lokal@linux.org.ba>\n" @@ -1208,7 +1208,7 @@ msgstr "ID za stock" msgid "The stock ID of the stock icon to render" msgstr "ID standardne ikone koja se iscrtava" -#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144 gtk/gtkrecentmanager.c:247 +#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144 gtk/gtkrecentmanager.c:279 #: gtk/gtkstatusicon.c:217 msgid "Size" msgstr "Veličina" @@ -2466,7 +2466,7 @@ msgstr "Naslov dijaloga za odabir fonta" msgid "The desired width of the button widget, in characters." msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:525 gtk/gtkimage.c:162 gtk/gtkrecentmanager.c:216 +#: gtk/gtkfilesel.c:525 gtk/gtkimage.c:162 gtk/gtkrecentmanager.c:248 #: gtk/gtkstatusicon.c:184 msgid "Filename" msgstr "Ime datoteke" @@ -4216,7 +4216,7 @@ msgid "Whether the selected resource(s) should be limited to local file: URIs" msgstr "" "Da li izabrane datoteke trebaju biti ograničene na lokalne datoteke: URL-ovi" -#: gtk/gtkrecentchooser.c:154 gtk/gtkrecentmanager.c:231 +#: gtk/gtkrecentchooser.c:154 gtk/gtkrecentmanager.c:263 msgid "Limit" msgstr "" @@ -4250,16 +4250,16 @@ msgstr "Pokaži brojeve sedmica" msgid "Whether the items should be displayed with a number" msgstr "Da li će se stavke za otcjepljivanje dodati u meni" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:217 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:249 msgid "The full path to the file to be used to store and read the list" msgstr "" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:232 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:264 msgid "" "The maximum number of items to be returned by gtk_recent_manager_get_items()" msgstr "" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:248 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:280 msgid "The size of the recently used resources list" msgstr "" diff --git a/po-properties/ca.po b/po-properties/ca.po index 31953ce22..d2e1b0195 100644 --- a/po-properties/ca.po +++ b/po-properties/ca.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+ 2.3.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-15 21:24-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-19 12:20-0400\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-04 15:35+0200\n" "Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@sindominio.net>\n" "Language-Team: Catalan <tradgnome@softcatala.org>\n" @@ -1185,7 +1185,7 @@ msgstr "Identificació de l'icona" msgid "The stock ID of the stock icon to render" msgstr "L'identificador de la icona d'estoc per a representar" -#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144 gtk/gtkrecentmanager.c:247 +#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144 gtk/gtkrecentmanager.c:279 #: gtk/gtkstatusicon.c:217 msgid "Size" msgstr "Mida" @@ -2438,7 +2438,7 @@ msgstr "El títol del diàleg de selecció de fitxers." msgid "The desired width of the button widget, in characters." msgstr "L'amplada desitjada del giny botó, en caràcters." -#: gtk/gtkfilesel.c:525 gtk/gtkimage.c:162 gtk/gtkrecentmanager.c:216 +#: gtk/gtkfilesel.c:525 gtk/gtkimage.c:162 gtk/gtkrecentmanager.c:248 #: gtk/gtkstatusicon.c:184 msgid "Filename" msgstr "Nom del fitxer" @@ -4121,7 +4121,7 @@ msgid "Whether the selected resource(s) should be limited to local file: URIs" msgstr "" "Si els recursos seleccionats s'haurien de limitar a fitxers locals: URI" -#: gtk/gtkrecentchooser.c:154 gtk/gtkrecentmanager.c:231 +#: gtk/gtkrecentchooser.c:154 gtk/gtkrecentmanager.c:263 msgid "Limit" msgstr "Límit" @@ -4149,17 +4149,17 @@ msgstr "Mostra els nombres" msgid "Whether the items should be displayed with a number" msgstr "Si els elements s'han de mostrar amb un nombre" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:217 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:249 msgid "The full path to the file to be used to store and read the list" msgstr "El camí sencer al fitxer a utilitzar per desar i llegir la llista" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:232 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:264 msgid "" "The maximum number of items to be returned by gtk_recent_manager_get_items()" msgstr "" "El nombre màxim d'elements que gtk_recent_manager_get_items() ha de tornar" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:248 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:280 msgid "The size of the recently used resources list" msgstr "La mida de la llista de recursos utilitzada recentment" diff --git a/po-properties/cs.po b/po-properties/cs.po index 461b84abb..1a08f1e05 100644 --- a/po-properties/cs.po +++ b/po-properties/cs.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+ VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-15 21:24-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-19 12:20-0400\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-23 18:29+0200\n" "Last-Translator: Miloslav Trmac <bukm@centrum.cz>\n" "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n" @@ -1194,7 +1194,7 @@ msgstr "Standardní ID" msgid "The stock ID of the stock icon to render" msgstr "Standardní ID zobrazované standardní ikony" -#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144 gtk/gtkrecentmanager.c:247 +#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144 gtk/gtkrecentmanager.c:279 #: gtk/gtkstatusicon.c:217 msgid "Size" msgstr "Velikost" @@ -2434,7 +2434,7 @@ msgstr "Titulek dialogu výběru souborů." msgid "The desired width of the button widget, in characters." msgstr "Požadovaná šířka widgetu tlačítka ve znacích." -#: gtk/gtkfilesel.c:525 gtk/gtkimage.c:162 gtk/gtkrecentmanager.c:216 +#: gtk/gtkfilesel.c:525 gtk/gtkimage.c:162 gtk/gtkrecentmanager.c:248 #: gtk/gtkstatusicon.c:184 msgid "Filename" msgstr "Název souboru" @@ -4134,7 +4134,7 @@ msgstr "Jen místní" msgid "Whether the selected resource(s) should be limited to local file: URIs" msgstr "Jestli mají být vybrané soubory omezeny na místní URL file:" -#: gtk/gtkrecentchooser.c:154 gtk/gtkrecentmanager.c:231 +#: gtk/gtkrecentchooser.c:154 gtk/gtkrecentmanager.c:263 msgid "Limit" msgstr "" @@ -4168,16 +4168,16 @@ msgstr "Zobrazovat čísla týdnů" msgid "Whether the items should be displayed with a number" msgstr "Jestli mají být do menu přidávány položky pro odtržení" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:217 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:249 msgid "The full path to the file to be used to store and read the list" msgstr "" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:232 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:264 msgid "" "The maximum number of items to be returned by gtk_recent_manager_get_items()" msgstr "" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:248 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:280 msgid "The size of the recently used resources list" msgstr "" diff --git a/po-properties/cy.po b/po-properties/cy.po index 494840fba..137d1844a 100644 --- a/po-properties/cy.po +++ b/po-properties/cy.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+ 2.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-15 21:24-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-19 12:20-0400\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-14 22:44-0000\n" "Last-Translator: Rhys Jones <rhys@sucs.org>\n" "Language-Team: Cymraeg <gnome-cy@pengwyn.linux.org.uk>\n" @@ -1170,7 +1170,7 @@ msgstr "ID Stoc" msgid "The stock ID of the stock icon to render" msgstr "ID stoc yr eicon stoc i'w lunio" -#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144 gtk/gtkrecentmanager.c:247 +#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144 gtk/gtkrecentmanager.c:279 #: gtk/gtkstatusicon.c:217 msgid "Size" msgstr "Maint" @@ -2406,7 +2406,7 @@ msgstr "Teitl y deialog dewis ffeil" msgid "The desired width of the button widget, in characters." msgstr "Lled ddewisol y teclyn botwm, mewn nodau." -#: gtk/gtkfilesel.c:525 gtk/gtkimage.c:162 gtk/gtkrecentmanager.c:216 +#: gtk/gtkfilesel.c:525 gtk/gtkimage.c:162 gtk/gtkrecentmanager.c:248 #: gtk/gtkstatusicon.c:184 msgid "Filename" msgstr "Enw Ffeil" @@ -4093,7 +4093,7 @@ msgstr "Lleol yn Unig" msgid "Whether the selected resource(s) should be limited to local file: URIs" msgstr "A ddylid ffeiliau a ddewisir cael eu cyfyngu i URIau file: lleol" -#: gtk/gtkrecentchooser.c:154 gtk/gtkrecentmanager.c:231 +#: gtk/gtkrecentchooser.c:154 gtk/gtkrecentmanager.c:263 msgid "Limit" msgstr "Terfyn" @@ -4121,17 +4121,17 @@ msgstr "Dangos Rhifau" msgid "Whether the items should be displayed with a number" msgstr "A ddylid dangos rhifau gyda'r eitemau" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:217 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:249 msgid "The full path to the file to be used to store and read the list" msgstr "Y llwybr llawn i'r ffeil a ddefnyddir i storio a darllen y rhestr" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:232 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:264 msgid "" "The maximum number of items to be returned by gtk_recent_manager_get_items()" msgstr "" "Uchafrif nifer yr eitemau a ddychwelir gan gtk_recent_manager_get_items()" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:248 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:280 msgid "The size of the recently used resources list" msgstr "Maint y rhestr o adnoddau a ddefnyddiwyd yn ddiweddar" diff --git a/po-properties/da.po b/po-properties/da.po index 16f2d5b52..f5acb1ead 100644 --- a/po-properties/da.po +++ b/po-properties/da.po @@ -35,7 +35,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-15 21:24-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-19 12:20-0400\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-17 15:49+0200\n" "Last-Translator: Martin Willemoes Hansen <mwh@sysrq.dk>\n" "Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n" @@ -1211,7 +1211,7 @@ msgstr "Lager-id" msgid "The stock ID of the stock icon to render" msgstr "Lager-id for det standardikon der skal vises" -#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144 gtk/gtkrecentmanager.c:247 +#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144 gtk/gtkrecentmanager.c:279 #: gtk/gtkstatusicon.c:217 msgid "Size" msgstr "Størrelse" @@ -2463,7 +2463,7 @@ msgstr "Titlen på filvælgervinduet." msgid "The desired width of the button widget, in characters." msgstr "Den ønskede bredde på knapkontrollen i tegn." -#: gtk/gtkfilesel.c:525 gtk/gtkimage.c:162 gtk/gtkrecentmanager.c:216 +#: gtk/gtkfilesel.c:525 gtk/gtkimage.c:162 gtk/gtkrecentmanager.c:248 #: gtk/gtkstatusicon.c:184 msgid "Filename" msgstr "Filnavn" @@ -4189,7 +4189,7 @@ msgstr "Lokale kun" msgid "Whether the selected resource(s) should be limited to local file: URIs" msgstr "Om de valgte filer skal begrænses til lokale \"file:\"-adresser" -#: gtk/gtkrecentchooser.c:154 gtk/gtkrecentmanager.c:231 +#: gtk/gtkrecentchooser.c:154 gtk/gtkrecentmanager.c:263 msgid "Limit" msgstr "" @@ -4223,16 +4223,16 @@ msgstr "Vis ugenumre" msgid "Whether the items should be displayed with a number" msgstr "Om afrivningsmenupunkter skal tilføjes til menuer" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:217 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:249 msgid "The full path to the file to be used to store and read the list" msgstr "" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:232 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:264 msgid "" "The maximum number of items to be returned by gtk_recent_manager_get_items()" msgstr "" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:248 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:280 msgid "The size of the recently used resources list" msgstr "" diff --git a/po-properties/de.po b/po-properties/de.po index 59a58edae..b42906e9e 100644 --- a/po-properties/de.po +++ b/po-properties/de.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GTK+ HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-15 21:24-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-19 12:20-0400\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-06 18:16+0100\n" "Last-Translator: Hendrik Richter <hendrikr@gnome.org>\n" "Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n" @@ -1196,7 +1196,7 @@ msgstr "Repertoire-Kennung" msgid "The stock ID of the stock icon to render" msgstr "Die Reportoire-Kennung des darzustellenden Repertoire-Symbols" -#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144 gtk/gtkrecentmanager.c:247 +#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144 gtk/gtkrecentmanager.c:279 #: gtk/gtkstatusicon.c:217 msgid "Size" msgstr "Größe" @@ -2463,7 +2463,7 @@ msgstr "Der Titel des Dateiwählers." msgid "The desired width of the button widget, in characters." msgstr "Die gewünschte Breite des Knopfes in Zeichen" -#: gtk/gtkfilesel.c:525 gtk/gtkimage.c:162 gtk/gtkrecentmanager.c:216 +#: gtk/gtkfilesel.c:525 gtk/gtkimage.c:162 gtk/gtkrecentmanager.c:248 #: gtk/gtkstatusicon.c:184 msgid "Filename" msgstr "Dateiname" @@ -4181,7 +4181,7 @@ msgid "Whether the selected resource(s) should be limited to local file: URIs" msgstr "" "Sollen die auswählbaren Ressourcen auf lokale file:-URIs begrenzt werden?" -#: gtk/gtkrecentchooser.c:154 gtk/gtkrecentmanager.c:231 +#: gtk/gtkrecentchooser.c:154 gtk/gtkrecentmanager.c:263 msgid "Limit" msgstr "Limit" @@ -4210,20 +4210,20 @@ msgstr "Nummern anzeigen" msgid "Whether the items should be displayed with a number" msgstr "Sollen die Einträge nummeriert werden?" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:217 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:249 msgid "The full path to the file to be used to store and read the list" msgstr "" "Der gesamte Pfad zur Datei, der zum Speichern und Lesen der Liste verwendet " "wird" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:232 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:264 msgid "" "The maximum number of items to be returned by gtk_recent_manager_get_items()" msgstr "" "Die maximale Anzahl an Einträgen, die von gtk_recent_manager_get_items() " "zurück gegeben wird" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:248 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:280 msgid "The size of the recently used resources list" msgstr "Die Größe der »Zuletzt verwendet«-Liste" diff --git a/po-properties/dz.po b/po-properties/dz.po index 579b1a669..7ea9f2996 100644 --- a/po-properties/dz.po +++ b/po-properties/dz.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+-properties.HEAD.dz\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-15 21:24-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-19 12:20-0400\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-18 17:40+0530\n" "Last-Translator: Mindu Dorji\n" "Language-Team: DZONGKHA <pgeyleg@dit.gov.bt>\n" @@ -1175,7 +1175,7 @@ msgstr "ཅ་མཛོད་ཀྱི་ཨའི་ཌི།" msgid "The stock ID of the stock icon to render" msgstr "ལྷག་སྟོན་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ ཅ་མཛོད་ངོས་དཔར་གྱི་ ཅ་མཛོད་ཀྱི་ཨའི་ཌི།" -#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144 gtk/gtkrecentmanager.c:247 +#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144 gtk/gtkrecentmanager.c:279 #: gtk/gtkstatusicon.c:217 msgid "Size" msgstr "ཚད། " @@ -2400,7 +2400,7 @@ msgstr "ཡིག་སྣོད་འདེམས་བྱེད་ ཌའི msgid "The desired width of the button widget, in characters." msgstr "རེ་འདུན་བསྐྱེད་མི་ ཨེབ་རྟའི་ཝི་གེཊི་གི་རྒྱ་ཚད་ ཡིག་འབྲུ་ནང་།" -#: gtk/gtkfilesel.c:525 gtk/gtkimage.c:162 gtk/gtkrecentmanager.c:216 +#: gtk/gtkfilesel.c:525 gtk/gtkimage.c:162 gtk/gtkrecentmanager.c:248 #: gtk/gtkstatusicon.c:184 msgid "Filename" msgstr "ཡིག་སྣོད་མིང༌།" @@ -4061,7 +4061,7 @@ msgstr "" "སེལ་འཐུ་འབད་དེ་ཡོད་མི་རྣམ་གྲངས་ (ཚུ) ཉེ་གནས་ཀྱི་ཡིག་སྣོད་ ཡུ་ཨར་ཨེལ་ཨེསི་ཚུ་ རྐྱངམ་གཅིག་ལུ་ཚད་བཟུང་" "དགོཔ་ཨིན་ན་མེད།" -#: gtk/gtkrecentchooser.c:154 gtk/gtkrecentmanager.c:231 +#: gtk/gtkrecentchooser.c:154 gtk/gtkrecentmanager.c:263 msgid "Limit" msgstr "བཅད་མཚམས།" @@ -4089,17 +4089,17 @@ msgstr "ཨང་གྲངས་ཚུ་སྟོན།" msgid "Whether the items should be displayed with a number" msgstr "རྣམ་གྲངས་ཚུ་ཨང་གྲངས་དང་བཅསཔ་སྦེ་ བཀྲམ་སྟོན་འབད་དགོཔ་ཨིན་ན་མེན།" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:217 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:249 msgid "The full path to the file to be used to store and read the list" msgstr "ཐོ་ཡིག་གསོག་འཇོག་དང་ལྷག་ནིའི་དོན་ལུ་ ལག་ལེན་འཐབ་ནིའི་ཡིག་སྣོད་ཀྱི་འགྲུལ་ལམ་ཧྲིལ་བུ།" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:232 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:264 msgid "" "The maximum number of items to be returned by gtk_recent_manager_get_items()" msgstr "" "ཇི་ཊི་ཀེ་_འཕྲལ་ཁམས་_འཛིན་སྐྱོང་པ་_ལེན་_རྣམ་གྲངས་ཀྱིས་ ལོག་གཏང་ནིའི་རྣམ་གྲངས་ཀྱི་གྱངས་ཁ་མང་མཐའ།" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:248 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:280 msgid "The size of the recently used resources list" msgstr "འཕྲལ་ཁམས་ལག་ལེན་འཐབ་མི་ ཐོན་ཁུངས་ཐོ་ཡིག་གི་ཚད།" diff --git a/po-properties/el.po b/po-properties/el.po index f1f7e7f1c..853314329 100644 --- a/po-properties/el.po +++ b/po-properties/el.po @@ -26,7 +26,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: el\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-15 21:24-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-19 12:20-0400\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-26 23:47+0300\n" "Last-Translator: Kostas Papadimas <pkst@gnome.org>\n" "Language-Team: Greek <team@gnome.gr>\n" @@ -1228,7 +1228,7 @@ msgstr "ID αποθέματος" msgid "The stock ID of the stock icon to render" msgstr "Η ταυτότητα αποθέματος του πρός εμφάνιση εικονιδίου αποθέματος" -#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144 gtk/gtkrecentmanager.c:247 +#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144 gtk/gtkrecentmanager.c:279 #: gtk/gtkstatusicon.c:217 msgid "Size" msgstr "Μέγεθος" @@ -2494,7 +2494,7 @@ msgstr "Ο τίτλος του διαλόγου επιλογής αρχείου" msgid "The desired width of the button widget, in characters." msgstr "Το επιθυμητό πλάτος σε·χαρακτήρες. του γραφικού συστατικού." -#: gtk/gtkfilesel.c:525 gtk/gtkimage.c:162 gtk/gtkrecentmanager.c:216 +#: gtk/gtkfilesel.c:525 gtk/gtkimage.c:162 gtk/gtkrecentmanager.c:248 #: gtk/gtkstatusicon.c:184 msgid "Filename" msgstr "Όνομα αρχείου" @@ -4208,7 +4208,7 @@ msgid "Whether the selected resource(s) should be limited to local file: URIs" msgstr "" "Αν τα επιλεγμένα αρχεία θα πρέπει να περιορίζονται σε τοπικά αρχεία: URLs " -#: gtk/gtkrecentchooser.c:154 gtk/gtkrecentmanager.c:231 +#: gtk/gtkrecentchooser.c:154 gtk/gtkrecentmanager.c:263 msgid "Limit" msgstr "Όριο" @@ -4240,16 +4240,16 @@ msgstr "Εμφάνιση αριθμών" msgid "Whether the items should be displayed with a number" msgstr "Αν τα αντικείμενα στα αποσπώμενα μενού θα προστίθονται στα μενού" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:217 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:249 msgid "The full path to the file to be used to store and read the list" msgstr "" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:232 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:264 msgid "" "The maximum number of items to be returned by gtk_recent_manager_get_items()" msgstr "" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:248 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:280 msgid "The size of the recently used resources list" msgstr "" diff --git a/po-properties/en_CA.po b/po-properties/en_CA.po index b0a03d6fb..9181f1f58 100644 --- a/po-properties/en_CA.po +++ b/po-properties/en_CA.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+-properties\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-15 21:24-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-19 12:20-0400\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-22 22:53-0400\n" "Last-Translator: Adam Weinberger <adamw@gnome.org>\n" "Language-Team: Canadian English <adamw@gnome.org>\n" @@ -1168,7 +1168,7 @@ msgstr "Stock ID" msgid "The stock ID of the stock icon to render" msgstr "The stock ID of the stock icon to render" -#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144 gtk/gtkrecentmanager.c:247 +#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144 gtk/gtkrecentmanager.c:279 #: gtk/gtkstatusicon.c:217 msgid "Size" msgstr "Size" @@ -2392,7 +2392,7 @@ msgstr "The title of the file chooser dialogue." msgid "The desired width of the button widget, in characters." msgstr "The desired width of the button widget, in characters." -#: gtk/gtkfilesel.c:525 gtk/gtkimage.c:162 gtk/gtkrecentmanager.c:216 +#: gtk/gtkfilesel.c:525 gtk/gtkimage.c:162 gtk/gtkrecentmanager.c:248 #: gtk/gtkstatusicon.c:184 msgid "Filename" msgstr "Filename" @@ -4064,7 +4064,7 @@ msgstr "Local only" msgid "Whether the selected resource(s) should be limited to local file: URIs" msgstr "Whether the selected resource(s) should be limited to local file: URIs" -#: gtk/gtkrecentchooser.c:154 gtk/gtkrecentmanager.c:231 +#: gtk/gtkrecentchooser.c:154 gtk/gtkrecentmanager.c:263 msgid "Limit" msgstr "Limit" @@ -4092,17 +4092,17 @@ msgstr "Show Numbers" msgid "Whether the items should be displayed with a number" msgstr "Whether the items should be displayed with a number" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:217 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:249 msgid "The full path to the file to be used to store and read the list" msgstr "The full path to the file to be used to store and read the list" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:232 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:264 msgid "" "The maximum number of items to be returned by gtk_recent_manager_get_items()" msgstr "" "The maximum number of items to be returned by gtk_recent_manager_get_items()" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:248 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:280 msgid "The size of the recently used resources list" msgstr "The size of the recently used resources list" diff --git a/po-properties/en_GB.po b/po-properties/en_GB.po index 7ab5b1093..5e7c1f56b 100644 --- a/po-properties/en_GB.po +++ b/po-properties/en_GB.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+ 1.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-15 21:24-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-19 12:20-0400\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-15 22:23-0000\n" "Last-Translator: David Lodge <dave@cirt.net>\n" "Language-Team: \n" @@ -1166,7 +1166,7 @@ msgstr "Stock ID" msgid "The stock ID of the stock icon to render" msgstr "The stock ID of the stock icon to render" -#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144 gtk/gtkrecentmanager.c:247 +#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144 gtk/gtkrecentmanager.c:279 #: gtk/gtkstatusicon.c:217 msgid "Size" msgstr "Size" @@ -2388,7 +2388,7 @@ msgstr "The title of the file chooser dialogue." msgid "The desired width of the button widget, in characters." msgstr "The desired width of the button widget, in characters." -#: gtk/gtkfilesel.c:525 gtk/gtkimage.c:162 gtk/gtkrecentmanager.c:216 +#: gtk/gtkfilesel.c:525 gtk/gtkimage.c:162 gtk/gtkrecentmanager.c:248 #: gtk/gtkstatusicon.c:184 msgid "Filename" msgstr "Filename" @@ -4057,7 +4057,7 @@ msgstr "Local only" msgid "Whether the selected resource(s) should be limited to local file: URIs" msgstr "Whether the selected resource(s) should be limited to local file: URIs" -#: gtk/gtkrecentchooser.c:154 gtk/gtkrecentmanager.c:231 +#: gtk/gtkrecentchooser.c:154 gtk/gtkrecentmanager.c:263 msgid "Limit" msgstr "Limit" @@ -4085,17 +4085,17 @@ msgstr "Show Numbers" msgid "Whether the items should be displayed with a number" msgstr "Whether the items should be displayed with a number" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:217 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:249 msgid "The full path to the file to be used to store and read the list" msgstr "The full path to the file to be used to store and read the list" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:232 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:264 msgid "" "The maximum number of items to be returned by gtk_recent_manager_get_items()" msgstr "" "The maximum number of items to be returned by gtk_recent_manager_get_items()" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:248 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:280 msgid "The size of the recently used resources list" msgstr "The size of the recently used resources list" diff --git a/po-properties/eo.po b/po-properties/eo.po index f8c47b31b..bdfb51bef 100644 --- a/po-properties/eo.po +++ b/po-properties/eo.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+-properties 2.10\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-15 21:24-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-19 12:20-0400\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-11 18:09+0100\n" "Last-Translator: Guillaume Savaton <llumeao@gmail.com>\n" "Language-Team: Eo-Tradukado <http://eo-tradukado.tuxfamily.org>\n" @@ -1121,7 +1121,7 @@ msgstr "" msgid "The stock ID of the stock icon to render" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144 gtk/gtkrecentmanager.c:247 +#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144 gtk/gtkrecentmanager.c:279 #: gtk/gtkstatusicon.c:217 msgid "Size" msgstr "" @@ -2313,7 +2313,7 @@ msgstr "" msgid "The desired width of the button widget, in characters." msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:525 gtk/gtkimage.c:162 gtk/gtkrecentmanager.c:216 +#: gtk/gtkfilesel.c:525 gtk/gtkimage.c:162 gtk/gtkrecentmanager.c:248 #: gtk/gtkstatusicon.c:184 msgid "Filename" msgstr "" @@ -3917,7 +3917,7 @@ msgstr "" msgid "Whether the selected resource(s) should be limited to local file: URIs" msgstr "" -#: gtk/gtkrecentchooser.c:154 gtk/gtkrecentmanager.c:231 +#: gtk/gtkrecentchooser.c:154 gtk/gtkrecentmanager.c:263 msgid "Limit" msgstr "" @@ -3945,16 +3945,16 @@ msgstr "" msgid "Whether the items should be displayed with a number" msgstr "" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:217 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:249 msgid "The full path to the file to be used to store and read the list" msgstr "" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:232 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:264 msgid "" "The maximum number of items to be returned by gtk_recent_manager_get_items()" msgstr "" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:248 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:280 msgid "The size of the recently used resources list" msgstr "" diff --git a/po-properties/es.po b/po-properties/es.po index aad547e8b..02a856664 100644 --- a/po-properties/es.po +++ b/po-properties/es.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+-properties.HEAD.es\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-16 04:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-19 12:20-0400\n" "PO-Revision-Date: 2007-06-16 21:53+0200\n" "Last-Translator: Jorge González <jorgegonz@svn.gnome.org>\n" "Language-Team: Spanish <traductores@es.gnome.org>\n" @@ -25,109 +25,110 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:89 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:89 msgid "Number of Channels" msgstr "Número de canales" -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:90 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:90 msgid "The number of samples per pixel" msgstr "El número de muestras por píxel" -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:99 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:99 msgid "Colorspace" msgstr "Espacio de color" -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:100 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:100 msgid "The colorspace in which the samples are interpreted" msgstr "El espacio de color en el que se interpretan las muestras" -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:108 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:108 msgid "Has Alpha" msgstr "Tiene alfa" -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:109 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:109 msgid "Whether the pixbuf has an alpha channel" msgstr "Indica si el búfer de píxeles tiene un canal alfa" -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:122 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:122 msgid "Bits per Sample" msgstr "Bits por muestra" -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:123 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:123 msgid "The number of bits per sample" msgstr "El número de bits por muestra" -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:132 ../gtk/gtklayout.c:618 -#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:207 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:132 gtk/gtklayout.c:618 gtk/gtktreeviewcolumn.c:207 msgid "Width" msgstr "Anchura" -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:133 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:133 msgid "The number of columns of the pixbuf" msgstr "El número de columnas del búfer de imagen" -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:142 ../gtk/gtklayout.c:627 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:142 gtk/gtklayout.c:627 msgid "Height" msgstr "Altura" -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:143 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:143 msgid "The number of rows of the pixbuf" msgstr "El número de filas del búfer de imagen" -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:159 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:159 msgid "Rowstride" msgstr "Separación entre filas" -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:160 -msgid "The number of bytes between the start of a row and the start of the next row" -msgstr "Número de bytes entre el inicio de una fila y el inicio de la siguiente fila" +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:160 +msgid "" +"The number of bytes between the start of a row and the start of the next row" +msgstr "" +"Número de bytes entre el inicio de una fila y el inicio de la siguiente fila" -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:169 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:169 msgid "Pixels" msgstr "Píxeles" -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:170 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:170 msgid "A pointer to the pixel data of the pixbuf" msgstr "Un puntero al dato de píxel del búfer de píxeles" -#: ../gdk/gdkdisplaymanager.c:103 +#: gdk/gdkdisplaymanager.c:103 msgid "Default Display" msgstr "Visor predeterminado" -#: ../gdk/gdkdisplaymanager.c:104 +#: gdk/gdkdisplaymanager.c:104 msgid "The default display for GDK" msgstr "El visor predeterminado para GDK" -#: ../gdk/gdkpango.c:490 ../gtk/gtkinvisible.c:86 ../gtk/gtkstatusicon.c:227 -#: ../gtk/gtkwindow.c:600 +#: gdk/gdkpango.c:490 gtk/gtkinvisible.c:86 gtk/gtkstatusicon.c:227 +#: gtk/gtkwindow.c:600 msgid "Screen" msgstr "Pantalla" -#: ../gdk/gdkpango.c:491 +#: gdk/gdkpango.c:491 msgid "the GdkScreen for the renderer" msgstr "El GdkScreen para el renderizador" -#: ../gdk/gdkscreen.c:74 +#: gdk/gdkscreen.c:74 msgid "Font options" msgstr "Opciones de la tipografía" -#: ../gdk/gdkscreen.c:75 +#: gdk/gdkscreen.c:75 msgid "The default font options for the screen" msgstr "Las opciones predeterminadas de la tipografía para la pantalla" -#: ../gdk/gdkscreen.c:82 +#: gdk/gdkscreen.c:82 msgid "Font resolution" msgstr "Resolución de la tipografía" -#: ../gdk/gdkscreen.c:83 +#: gdk/gdkscreen.c:83 msgid "The resolution for fonts on the screen" msgstr "La resolución para las tipografías en la pantalla" -#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:197 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:197 msgid "Program name" msgstr "Nombre del programa" -#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:198 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:198 msgid "" "The name of the program. If this is not set, it defaults to " "g_get_application_name()" @@ -135,43 +136,43 @@ msgstr "" "El nombre del programa. Si no estuviese establecido, se usará por omisión " "g_get_application_name()" -#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:212 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:212 msgid "Program version" msgstr "Versión del programa" -#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:213 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:213 msgid "The version of the program" msgstr "La versión del programa" -#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:227 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:227 msgid "Copyright string" msgstr "Cadena del copyright" -#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:228 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:228 msgid "Copyright information for the program" msgstr "Información de copyright del programa" -#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:245 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:245 msgid "Comments string" msgstr "Cadena de comentarios" -#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:246 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:246 msgid "Comments about the program" msgstr "Comentarios acerca del programa" -#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:280 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:280 msgid "Website URL" msgstr "URL del sitio web" -#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:281 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:281 msgid "The URL for the link to the website of the program" msgstr "La URL para el enlace al sitio web del programa" -#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:297 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:297 msgid "Website label" msgstr "Etiqueta del sitio web" -#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:298 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:298 msgid "" "The label for the link to the website of the program. If this is not set, it " "defaults to the URL" @@ -179,43 +180,45 @@ msgstr "" "La etiqueta para el enlace al sitio web del programa. Si no está " "establecida, se usará la URL de forma predeterminada" -#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:314 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:314 msgid "Authors" msgstr "Autores" -#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:315 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:315 msgid "List of authors of the program" msgstr "Lista de autores del programa" -#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:331 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:331 msgid "Documenters" msgstr "Documentadores" -#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:332 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:332 msgid "List of people documenting the program" msgstr "Lista de gente documentando el programa" -#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:348 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:348 msgid "Artists" msgstr "Artistas" -#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:349 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:349 msgid "List of people who have contributed artwork to the program" msgstr "Lista de gente que ha contribuido con trabajo artístico al programa" -#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:366 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:366 msgid "Translator credits" msgstr "Créditos de traducción" -#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:367 -msgid "Credits to the translators. This string should be marked as translatable" -msgstr "Créditos a los traductores. Esta cadena debe etiquetarse como traducible" +#: gtk/gtkaboutdialog.c:367 +msgid "" +"Credits to the translators. This string should be marked as translatable" +msgstr "" +"Créditos a los traductores. Esta cadena debe etiquetarse como traducible" -#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:382 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:382 msgid "Logo" msgstr "Logotipo" -#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:383 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:383 msgid "" "A logo for the about box. If this is not set, it defaults to " "gtk_window_get_default_icon_list()" @@ -223,100 +226,101 @@ msgstr "" "Un logotipo para la caja «acerca de». Si no se establece, lo predeterminado " "es gtk_window_get_default_icon_list()" -#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:398 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:398 msgid "Logo Icon Name" msgstr "Nombre del icono del logotipo" -#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:399 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:399 msgid "A named icon to use as the logo for the about box." -msgstr "Un icono con nombre para usar como el logotipo para la caja «Acerca de»." +msgstr "" +"Un icono con nombre para usar como el logotipo para la caja «Acerca de»." -#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:412 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:412 msgid "Wrap license" msgstr "Ajustar licencia" -#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:413 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:413 msgid "Whether to wrap the license text." msgstr "Indica si se debe ajustar el texto de la licencia." -#: ../gtk/gtkaccellabel.c:114 +#: gtk/gtkaccellabel.c:114 msgid "Accelerator Closure" msgstr "Cierre del acelerador" -#: ../gtk/gtkaccellabel.c:115 +#: gtk/gtkaccellabel.c:115 msgid "The closure to be monitored for accelerator changes" msgstr "El cierre que monitorizar para cambios en el acelerador" -#: ../gtk/gtkaccellabel.c:121 +#: gtk/gtkaccellabel.c:121 msgid "Accelerator Widget" msgstr "Widget acelerador" -#: ../gtk/gtkaccellabel.c:122 +#: gtk/gtkaccellabel.c:122 msgid "The widget to be monitored for accelerator changes" msgstr "El widget que monitorizar para cambios en el acelerador" -#: ../gtk/gtkaction.c:202 ../gtk/gtkactiongroup.c:157 ../gtk/gtkprinter.c:119 -#: ../gtk/gtktextmark.c:89 +#: gtk/gtkaction.c:202 gtk/gtkactiongroup.c:157 gtk/gtkprinter.c:119 +#: gtk/gtktextmark.c:89 msgid "Name" msgstr "Nombre" -#: ../gtk/gtkaction.c:203 +#: gtk/gtkaction.c:203 msgid "A unique name for the action." msgstr "Un nombre único para la acción." -#: ../gtk/gtkaction.c:218 ../gtk/gtkbutton.c:199 ../gtk/gtkexpander.c:195 -#: ../gtk/gtkframe.c:105 ../gtk/gtklabel.c:297 ../gtk/gtktoolbutton.c:180 +#: gtk/gtkaction.c:218 gtk/gtkbutton.c:199 gtk/gtkexpander.c:195 +#: gtk/gtkframe.c:105 gtk/gtklabel.c:297 gtk/gtktoolbutton.c:180 msgid "Label" msgstr "Etiqueta" -#: ../gtk/gtkaction.c:219 +#: gtk/gtkaction.c:219 msgid "The label used for menu items and buttons that activate this action." msgstr "" "La etiqueta que se usa para los elementos de menú y botones que activan esta " "acción." -#: ../gtk/gtkaction.c:226 +#: gtk/gtkaction.c:226 msgid "Short label" msgstr "Etiqueta corta" -#: ../gtk/gtkaction.c:227 +#: gtk/gtkaction.c:227 msgid "A shorter label that may be used on toolbar buttons." msgstr "" "Una etiqueta más corta que quizá se use en los botones de la barra de " "herramientas." -#: ../gtk/gtkaction.c:233 +#: gtk/gtkaction.c:233 msgid "Tooltip" msgstr "Consejo" -#: ../gtk/gtkaction.c:234 +#: gtk/gtkaction.c:234 msgid "A tooltip for this action." msgstr "Un consejo para esta acción." -#: ../gtk/gtkaction.c:240 +#: gtk/gtkaction.c:240 msgid "Stock Icon" msgstr "Icono de inventario" -#: ../gtk/gtkaction.c:241 +#: gtk/gtkaction.c:241 msgid "The stock icon displayed in widgets representing this action." -msgstr "El icono de inventario mostrado en los widgets representando esta acción." +msgstr "" +"El icono de inventario mostrado en los widgets representando esta acción." -#: ../gtk/gtkaction.c:258 ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:172 -#: ../gtk/gtkimage.c:229 ../gtk/gtkprinter.c:168 ../gtk/gtkstatusicon.c:200 -#: ../gtk/gtkwindow.c:592 +#: gtk/gtkaction.c:258 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:172 gtk/gtkimage.c:229 +#: gtk/gtkprinter.c:168 gtk/gtkstatusicon.c:200 gtk/gtkwindow.c:592 msgid "Icon Name" msgstr "Nombre del icono" -#: ../gtk/gtkaction.c:259 ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:173 -#: ../gtk/gtkimage.c:230 ../gtk/gtkstatusicon.c:201 +#: gtk/gtkaction.c:259 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:173 gtk/gtkimage.c:230 +#: gtk/gtkstatusicon.c:201 msgid "The name of the icon from the icon theme" msgstr "El nombre del icono del tema de iconos" -#: ../gtk/gtkaction.c:265 ../gtk/gtktoolitem.c:130 +#: gtk/gtkaction.c:265 gtk/gtktoolitem.c:130 msgid "Visible when horizontal" msgstr "Visible si es horizontal" -#: ../gtk/gtkaction.c:266 ../gtk/gtktoolitem.c:131 +#: gtk/gtkaction.c:266 gtk/gtktoolitem.c:131 msgid "" "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a horizontal " "orientation." @@ -324,11 +328,11 @@ msgstr "" "Indica si el elemento de la barra de herramientas es visible cuando la barra " "esté en orientación horizontal." -#: ../gtk/gtkaction.c:281 +#: gtk/gtkaction.c:281 msgid "Visible when overflown" msgstr "Visible cuando rebosa" -#: ../gtk/gtkaction.c:282 +#: gtk/gtkaction.c:282 msgid "" "When TRUE, toolitem proxies for this action are represented in the toolbar " "overflow menu." @@ -336,11 +340,11 @@ msgstr "" "Cuando sea TRUE, se representan elementos de proximidad para esta acción en " "el menú de rebosamiento de la barra de herramientas." -#: ../gtk/gtkaction.c:289 ../gtk/gtktoolitem.c:137 +#: gtk/gtkaction.c:289 gtk/gtktoolitem.c:137 msgid "Visible when vertical" msgstr "Visible si es vertical" -#: ../gtk/gtkaction.c:290 ../gtk/gtktoolitem.c:138 +#: gtk/gtkaction.c:290 gtk/gtktoolitem.c:138 msgid "" "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a vertical " "orientation." @@ -348,11 +352,11 @@ msgstr "" "Indica si el elemento de la barra de herramientas es visible cuando la barra " "esté en orientación vertical." -#: ../gtk/gtkaction.c:297 ../gtk/gtktoolitem.c:144 +#: gtk/gtkaction.c:297 gtk/gtktoolitem.c:144 msgid "Is important" msgstr "Es importante" -#: ../gtk/gtkaction.c:298 +#: gtk/gtkaction.c:298 msgid "" "Whether the action is considered important. When TRUE, toolitem proxies for " "this action show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode." @@ -361,40 +365,39 @@ msgstr "" "los proxies del elemento toolitem muestran texto en el modo " "GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ." -#: ../gtk/gtkaction.c:306 +#: gtk/gtkaction.c:306 msgid "Hide if empty" msgstr "Ocultar si está vacío" -#: ../gtk/gtkaction.c:307 +#: gtk/gtkaction.c:307 msgid "When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden." msgstr "" "Cuando sea TRUE, los elementos de proximidad vacíos del menú para esta " "acción se ocultan." -#: ../gtk/gtkaction.c:313 ../gtk/gtkactiongroup.c:164 -#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:193 ../gtk/gtkwidget.c:516 +#: gtk/gtkaction.c:313 gtk/gtkactiongroup.c:164 gtk/gtkcellrenderer.c:193 +#: gtk/gtkwidget.c:516 msgid "Sensitive" msgstr "Sensible" -#: ../gtk/gtkaction.c:314 +#: gtk/gtkaction.c:314 msgid "Whether the action is enabled." msgstr "Indica si la acción está activada." -#: ../gtk/gtkaction.c:320 ../gtk/gtkactiongroup.c:171 -#: ../gtk/gtkstatusicon.c:243 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:191 -#: ../gtk/gtkwidget.c:509 +#: gtk/gtkaction.c:320 gtk/gtkactiongroup.c:171 gtk/gtkstatusicon.c:243 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:191 gtk/gtkwidget.c:509 msgid "Visible" msgstr "Visible" -#: ../gtk/gtkaction.c:321 +#: gtk/gtkaction.c:321 msgid "Whether the action is visible." msgstr "Indica si la acción es visible." -#: ../gtk/gtkaction.c:327 +#: gtk/gtkaction.c:327 msgid "Action Group" msgstr "Grupo de acción" -#: ../gtk/gtkaction.c:328 +#: gtk/gtkaction.c:328 msgid "" "The GtkActionGroup this GtkAction is associated with, or NULL (for internal " "use)." @@ -402,72 +405,72 @@ msgstr "" "El GtkActionGroup con el que esta GtkAction está asociada, o NULL (para uso " "interno)." -#: ../gtk/gtkactiongroup.c:158 +#: gtk/gtkactiongroup.c:158 msgid "A name for the action group." msgstr "Un nombre para el grupo de la acción." -#: ../gtk/gtkactiongroup.c:165 +#: gtk/gtkactiongroup.c:165 msgid "Whether the action group is enabled." msgstr "Indica si el grupo de acción está activado." -#: ../gtk/gtkactiongroup.c:172 +#: gtk/gtkactiongroup.c:172 msgid "Whether the action group is visible." msgstr "Indica si el grupo de acción es visible." -#: ../gtk/gtkadjustment.c:86 ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:128 -#: ../gtk/gtkspinbutton.c:268 +#: gtk/gtkadjustment.c:86 gtk/gtkcellrendererprogress.c:128 +#: gtk/gtkspinbutton.c:268 msgid "Value" msgstr "Valor" -#: ../gtk/gtkadjustment.c:87 +#: gtk/gtkadjustment.c:87 msgid "The value of the adjustment" msgstr "El valor del ajuste" -#: ../gtk/gtkadjustment.c:103 +#: gtk/gtkadjustment.c:103 msgid "Minimum Value" msgstr "Valor mínimo" -#: ../gtk/gtkadjustment.c:104 +#: gtk/gtkadjustment.c:104 msgid "The minimum value of the adjustment" msgstr "El valor mínimo del ajuste" -#: ../gtk/gtkadjustment.c:123 +#: gtk/gtkadjustment.c:123 msgid "Maximum Value" msgstr "Valor máximo" -#: ../gtk/gtkadjustment.c:124 +#: gtk/gtkadjustment.c:124 msgid "The maximum value of the adjustment" msgstr "El valor máximo del ajuste" -#: ../gtk/gtkadjustment.c:140 +#: gtk/gtkadjustment.c:140 msgid "Step Increment" msgstr "Incremento del paso" -#: ../gtk/gtkadjustment.c:141 +#: gtk/gtkadjustment.c:141 msgid "The step increment of the adjustment" msgstr "El incremente del paso del ajuste" -#: ../gtk/gtkadjustment.c:157 +#: gtk/gtkadjustment.c:157 msgid "Page Increment" msgstr "Incremento de página" -#: ../gtk/gtkadjustment.c:158 +#: gtk/gtkadjustment.c:158 msgid "The page increment of the adjustment" msgstr "El incremento de página del ajuste" -#: ../gtk/gtkadjustment.c:177 +#: gtk/gtkadjustment.c:177 msgid "Page Size" msgstr "Tamaño de página" -#: ../gtk/gtkadjustment.c:178 +#: gtk/gtkadjustment.c:178 msgid "The page size of the adjustment" msgstr "El tamaño de página del ajuste" -#: ../gtk/gtkalignment.c:92 +#: gtk/gtkalignment.c:92 msgid "Horizontal alignment" msgstr "Alineación horizontal" -#: ../gtk/gtkalignment.c:93 ../gtk/gtkbutton.c:250 +#: gtk/gtkalignment.c:93 gtk/gtkbutton.c:250 msgid "" "Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is " "right aligned" @@ -475,11 +478,11 @@ msgstr "" "Posición horizontal del hijo en el espacio disponible. 0.0 es alineado a la " "izquierda, 1.0 es alineado a la derecha" -#: ../gtk/gtkalignment.c:102 +#: gtk/gtkalignment.c:102 msgid "Vertical alignment" msgstr "Alineación vertical" -#: ../gtk/gtkalignment.c:103 ../gtk/gtkbutton.c:269 +#: gtk/gtkalignment.c:103 gtk/gtkbutton.c:269 msgid "" "Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is " "bottom aligned" @@ -487,11 +490,11 @@ msgstr "" "Posición vertical del hijo en el espacio disponible. 0.0 es alineado arriba, " "1.0 es alineado abajo" -#: ../gtk/gtkalignment.c:111 +#: gtk/gtkalignment.c:111 msgid "Horizontal scale" msgstr "Escala horizontal" -#: ../gtk/gtkalignment.c:112 +#: gtk/gtkalignment.c:112 msgid "" "If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much " "of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all" @@ -499,11 +502,11 @@ msgstr "" "Si el espacio horizontal disponible es mayor que el necesario para el hijo, " "cuánto se debe utilizar para el hijo. 0.0 significa nada, 1.0 significa todo" -#: ../gtk/gtkalignment.c:120 +#: gtk/gtkalignment.c:120 msgid "Vertical scale" msgstr "Escala vertical" -#: ../gtk/gtkalignment.c:121 +#: gtk/gtkalignment.c:121 msgid "" "If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of " "it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all" @@ -511,187 +514,188 @@ msgstr "" "Si el espacio vertical disponible es mayor que el necesario para el hijo, " "cuánto se debe utilizar para el hijo. 0.0 significa nada, 1.0 significa todo" -#: ../gtk/gtkalignment.c:138 +#: gtk/gtkalignment.c:138 msgid "Top Padding" msgstr "Separación superior" -#: ../gtk/gtkalignment.c:139 +#: gtk/gtkalignment.c:139 msgid "The padding to insert at the top of the widget." msgstr "La separación que introducir por encima del widget." -#: ../gtk/gtkalignment.c:155 +#: gtk/gtkalignment.c:155 msgid "Bottom Padding" msgstr "Separación inferior" -#: ../gtk/gtkalignment.c:156 +#: gtk/gtkalignment.c:156 msgid "The padding to insert at the bottom of the widget." msgstr "La separación que introducir por debajo del widget." -#: ../gtk/gtkalignment.c:172 +#: gtk/gtkalignment.c:172 msgid "Left Padding" msgstr "Separación por la izquierda" -#: ../gtk/gtkalignment.c:173 +#: gtk/gtkalignment.c:173 msgid "The padding to insert at the left of the widget." msgstr "La separación que introducir por el lado izquierdo del widget." -#: ../gtk/gtkalignment.c:189 +#: gtk/gtkalignment.c:189 msgid "Right Padding" msgstr "Separación por la derecha" -#: ../gtk/gtkalignment.c:190 +#: gtk/gtkalignment.c:190 msgid "The padding to insert at the right of the widget." msgstr "La separación que introducir por el lado derecho del widget." -#: ../gtk/gtkarrow.c:76 +#: gtk/gtkarrow.c:76 msgid "Arrow direction" msgstr "Dirección de la flecha" -#: ../gtk/gtkarrow.c:77 +#: gtk/gtkarrow.c:77 msgid "The direction the arrow should point" msgstr "La dirección a la que la flecha apunta" -#: ../gtk/gtkarrow.c:84 +#: gtk/gtkarrow.c:84 msgid "Arrow shadow" msgstr "Sombra de la flecha" -#: ../gtk/gtkarrow.c:85 +#: gtk/gtkarrow.c:85 msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow" msgstr "Apariencia de la sombra que rodea la flecha" -#: ../gtk/gtkarrow.c:91 +#: gtk/gtkarrow.c:91 msgid "Arrow Scaling" msgstr "Escalado de flechas" -#: ../gtk/gtkarrow.c:92 +#: gtk/gtkarrow.c:92 msgid "Amount of space used up by arrow" msgstr "Cantidad de espacio ocupado por flecha" -#: ../gtk/gtkaspectframe.c:79 +#: gtk/gtkaspectframe.c:79 msgid "Horizontal Alignment" msgstr "Alineación horizontal" -#: ../gtk/gtkaspectframe.c:80 +#: gtk/gtkaspectframe.c:80 msgid "X alignment of the child" msgstr "Alineación X del hijo" -#: ../gtk/gtkaspectframe.c:86 +#: gtk/gtkaspectframe.c:86 msgid "Vertical Alignment" msgstr "Alineación vertical" -#: ../gtk/gtkaspectframe.c:87 +#: gtk/gtkaspectframe.c:87 msgid "Y alignment of the child" msgstr "Alineación Y del hijo" -#: ../gtk/gtkaspectframe.c:93 +#: gtk/gtkaspectframe.c:93 msgid "Ratio" msgstr "Proporción" -#: ../gtk/gtkaspectframe.c:94 +#: gtk/gtkaspectframe.c:94 msgid "Aspect ratio if obey_child is FALSE" msgstr "Proporción si obey_child es FALSE" -#: ../gtk/gtkaspectframe.c:100 +#: gtk/gtkaspectframe.c:100 msgid "Obey child" msgstr "Obedecer al hijo" -#: ../gtk/gtkaspectframe.c:101 +#: gtk/gtkaspectframe.c:101 msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child" msgstr "Forzar la proporción para que coincida con el hijo del marco" -#: ../gtk/gtkassistant.c:261 +#: gtk/gtkassistant.c:261 msgid "Header Padding" msgstr "Separación de la cabecera" -#: ../gtk/gtkassistant.c:262 +#: gtk/gtkassistant.c:262 msgid "Number of pixels around the header." msgstr "Número de píxeles alrededor de la cabecera." -#: ../gtk/gtkassistant.c:269 +#: gtk/gtkassistant.c:269 msgid "Content Padding" msgstr "Separación del contenido" -#: ../gtk/gtkassistant.c:270 +#: gtk/gtkassistant.c:270 msgid "Number of pixels around the content pages." msgstr "Número de píxeles alrededor de las páginas de contenidos." -#: ../gtk/gtkassistant.c:286 +#: gtk/gtkassistant.c:286 msgid "Page type" msgstr "Tipo de página" -#: ../gtk/gtkassistant.c:287 +#: gtk/gtkassistant.c:287 msgid "The type of the assistant page" msgstr "El tipo de página del asistente" -#: ../gtk/gtkassistant.c:304 +#: gtk/gtkassistant.c:304 msgid "Page title" msgstr "Título de página" -#: ../gtk/gtkassistant.c:305 +#: gtk/gtkassistant.c:305 msgid "The title of the assistant page" msgstr "El título de la página del asistente" -#: ../gtk/gtkassistant.c:321 +#: gtk/gtkassistant.c:321 msgid "Header image" msgstr "Imagen de la cabecera" -#: ../gtk/gtkassistant.c:322 +#: gtk/gtkassistant.c:322 msgid "Header image for the assistant page" msgstr "Imagen de la cabecera para la página del asistente" -#: ../gtk/gtkassistant.c:338 +#: gtk/gtkassistant.c:338 msgid "Sidebar image" msgstr "Imagen de barra lateral" -#: ../gtk/gtkassistant.c:339 +#: gtk/gtkassistant.c:339 msgid "Sidebar image for the assistant page" msgstr "Imagen de barra lateral para la página del asistente" -#: ../gtk/gtkassistant.c:354 +#: gtk/gtkassistant.c:354 msgid "Page complete" msgstr "Página completa" -#: ../gtk/gtkassistant.c:355 +#: gtk/gtkassistant.c:355 msgid "Whether all required fields on the page have been filled out" msgstr "Indica si todos los campos requeridos en la página se han rellenado" -#: ../gtk/gtkbbox.c:92 +#: gtk/gtkbbox.c:92 msgid "Minimum child width" msgstr "Anchura mínima del hijo" -#: ../gtk/gtkbbox.c:93 +#: gtk/gtkbbox.c:93 msgid "Minimum width of buttons inside the box" msgstr "Anchura mínima de los botones dentro de la caja" -#: ../gtk/gtkbbox.c:101 +#: gtk/gtkbbox.c:101 msgid "Minimum child height" msgstr "Altura mínima del hijo" -#: ../gtk/gtkbbox.c:102 +#: gtk/gtkbbox.c:102 msgid "Minimum height of buttons inside the box" msgstr "Altura mínima de los botones dentro de la caja" -#: ../gtk/gtkbbox.c:110 +#: gtk/gtkbbox.c:110 msgid "Child internal width padding" msgstr "Anchura interna de relleno del hijo" -#: ../gtk/gtkbbox.c:111 +#: gtk/gtkbbox.c:111 msgid "Amount to increase child's size on either side" msgstr "Cantidad en la que se incrementa el tamaño del hijo por cada lado" -#: ../gtk/gtkbbox.c:119 +#: gtk/gtkbbox.c:119 msgid "Child internal height padding" msgstr "Altura interna de relleno del hijo" -#: ../gtk/gtkbbox.c:120 +#: gtk/gtkbbox.c:120 msgid "Amount to increase child's size on the top and bottom" -msgstr "Cantidad en la que se incrementa el tamaño del hijo por arriba y por abajo" +msgstr "" +"Cantidad en la que se incrementa el tamaño del hijo por arriba y por abajo" -#: ../gtk/gtkbbox.c:128 +#: gtk/gtkbbox.c:128 msgid "Layout style" msgstr "Estilo de la distribución" -#: ../gtk/gtkbbox.c:129 +#: gtk/gtkbbox.c:129 msgid "" "How to layout the buttons in the box. Possible values are default, spread, " "edge, start and end" @@ -699,11 +703,11 @@ msgstr "" "Como disponer los botones en la caja. Los valores posibles son: " "predeterminado, esparcidos, esquinas, inicio y final" -#: ../gtk/gtkbbox.c:137 +#: gtk/gtkbbox.c:137 msgid "Secondary" msgstr "Secundario" -#: ../gtk/gtkbbox.c:138 +#: gtk/gtkbbox.c:138 msgid "" "If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e." "g., help buttons" @@ -711,38 +715,38 @@ msgstr "" "Si es TRUE, el hijo aparece en un grupo secundario de hijos, apropiado para, " "por ejemplo, botones de ayuda" -#: ../gtk/gtkbox.c:98 ../gtk/gtkexpander.c:219 ../gtk/gtkiconview.c:662 -#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:216 +#: gtk/gtkbox.c:98 gtk/gtkexpander.c:219 gtk/gtkiconview.c:662 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:216 msgid "Spacing" msgstr "Espaciado" -#: ../gtk/gtkbox.c:99 +#: gtk/gtkbox.c:99 msgid "The amount of space between children" msgstr "La cantidad de espacio entre hijos" -#: ../gtk/gtkbox.c:108 ../gtk/gtknotebook.c:638 ../gtk/gtktable.c:165 -#: ../gtk/gtktoolbar.c:563 +#: gtk/gtkbox.c:108 gtk/gtknotebook.c:638 gtk/gtktable.c:165 +#: gtk/gtktoolbar.c:563 msgid "Homogeneous" msgstr "Homogéneo" -#: ../gtk/gtkbox.c:109 +#: gtk/gtkbox.c:109 msgid "Whether the children should all be the same size" msgstr "Indica si todos los hijos deben ser del mismo tamaño" -#: ../gtk/gtkbox.c:116 ../gtk/gtkpreview.c:105 ../gtk/gtktoolbar.c:555 -#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:272 +#: gtk/gtkbox.c:116 gtk/gtkpreview.c:105 gtk/gtktoolbar.c:555 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:272 msgid "Expand" msgstr "Expandir" -#: ../gtk/gtkbox.c:117 +#: gtk/gtkbox.c:117 msgid "Whether the child should receive extra space when the parent grows" msgstr "Indica si el hijo debe recibir espacio extra cuando el padre crece" -#: ../gtk/gtkbox.c:123 +#: gtk/gtkbox.c:123 msgid "Fill" msgstr "Relleno" -#: ../gtk/gtkbox.c:124 +#: gtk/gtkbox.c:124 msgid "" "Whether extra space given to the child should be allocated to the child or " "used as padding" @@ -750,19 +754,19 @@ msgstr "" "Indica si el espacio extra dado al hijo debe ser reservado para el en el " "hijo o usado como separación" -#: ../gtk/gtkbox.c:130 +#: gtk/gtkbox.c:130 msgid "Padding" msgstr "Separación" -#: ../gtk/gtkbox.c:131 +#: gtk/gtkbox.c:131 msgid "Extra space to put between the child and its neighbors, in pixels" msgstr "Espacio extra para colocar entre el hijo y sus vecinos, en píxeles" -#: ../gtk/gtkbox.c:137 +#: gtk/gtkbox.c:137 msgid "Pack type" msgstr "Tipo de empaquetado" -#: ../gtk/gtkbox.c:138 ../gtk/gtknotebook.c:705 +#: gtk/gtkbox.c:138 gtk/gtknotebook.c:705 msgid "" "A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the " "start or end of the parent" @@ -770,16 +774,16 @@ msgstr "" "Un GtkPackType que indica si el hijo está empaquetado con referencia al " "inicio o el final del padre" -#: ../gtk/gtkbox.c:144 ../gtk/gtknotebook.c:683 ../gtk/gtkpaned.c:219 -#: ../gtk/gtkruler.c:110 +#: gtk/gtkbox.c:144 gtk/gtknotebook.c:683 gtk/gtkpaned.c:219 +#: gtk/gtkruler.c:110 msgid "Position" msgstr "Posición" -#: ../gtk/gtkbox.c:145 ../gtk/gtknotebook.c:684 +#: gtk/gtkbox.c:145 gtk/gtknotebook.c:684 msgid "The index of the child in the parent" msgstr "El índice del hijo en el padre" -#: ../gtk/gtkbutton.c:200 +#: gtk/gtkbutton.c:200 msgid "" "Text of the label widget inside the button, if the button contains a label " "widget" @@ -787,12 +791,12 @@ msgstr "" "Texto del etiqueta del widget dentro del botón, si el botón contiene una " "etiqueta del widget" -#: ../gtk/gtkbutton.c:207 ../gtk/gtkexpander.c:203 ../gtk/gtklabel.c:318 -#: ../gtk/gtktoolbutton.c:187 +#: gtk/gtkbutton.c:207 gtk/gtkexpander.c:203 gtk/gtklabel.c:318 +#: gtk/gtktoolbutton.c:187 msgid "Use underline" msgstr "Utilizar subrayado" -#: ../gtk/gtkbutton.c:208 ../gtk/gtkexpander.c:204 ../gtk/gtklabel.c:319 +#: gtk/gtkbutton.c:208 gtk/gtkexpander.c:204 gtk/gtklabel.c:319 msgid "" "If set, an underline in the text indicates the next character should be used " "for the mnemonic accelerator key" @@ -800,70 +804,70 @@ msgstr "" "Si se establece, un subrayado en el texto indica que el siguiente carácter " "se utiliza como el nemotécnico de la teclas aceleradora" -#: ../gtk/gtkbutton.c:215 +#: gtk/gtkbutton.c:215 msgid "Use stock" msgstr "Usar inventario" -#: ../gtk/gtkbutton.c:216 -msgid "If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed" +#: gtk/gtkbutton.c:216 +msgid "" +"If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed" msgstr "" "Si se selecciona, la etiqueta se utiliza para tomar un elemento del " "inventario en vez de para mostrarse" -#: ../gtk/gtkbutton.c:223 ../gtk/gtkcombobox.c:751 -#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:401 +#: gtk/gtkbutton.c:223 gtk/gtkcombobox.c:751 gtk/gtkfilechooserbutton.c:401 msgid "Focus on click" msgstr "Enfocar al pulsar" -#: ../gtk/gtkbutton.c:224 ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:402 +#: gtk/gtkbutton.c:224 gtk/gtkfilechooserbutton.c:402 msgid "Whether the button grabs focus when it is clicked with the mouse" msgstr "Indica si el botón obtiene el foco al ser pulsado con el ratón" -#: ../gtk/gtkbutton.c:231 +#: gtk/gtkbutton.c:231 msgid "Border relief" msgstr "Relieve del borde" -#: ../gtk/gtkbutton.c:232 +#: gtk/gtkbutton.c:232 msgid "The border relief style" msgstr "Estilo del relieve del borde" -#: ../gtk/gtkbutton.c:249 +#: gtk/gtkbutton.c:249 msgid "Horizontal alignment for child" msgstr "Alineación horizontal para el hijo" -#: ../gtk/gtkbutton.c:268 +#: gtk/gtkbutton.c:268 msgid "Vertical alignment for child" msgstr "Alineación vertical para el hijo" -#: ../gtk/gtkbutton.c:285 ../gtk/gtkimagemenuitem.c:101 +#: gtk/gtkbutton.c:285 gtk/gtkimagemenuitem.c:101 msgid "Image widget" msgstr "Widget de imagen" -#: ../gtk/gtkbutton.c:286 +#: gtk/gtkbutton.c:286 msgid "Child widget to appear next to the button text" msgstr "Widget hijo que aparece al lado del texto del botón" -#: ../gtk/gtkbutton.c:300 +#: gtk/gtkbutton.c:300 msgid "Image position" msgstr "Posición de la imagen" -#: ../gtk/gtkbutton.c:301 +#: gtk/gtkbutton.c:301 msgid "The position of the image relative to the text" msgstr "Posición de la imagen relativa al texto" -#: ../gtk/gtkbutton.c:410 +#: gtk/gtkbutton.c:410 msgid "Default Spacing" msgstr "Espaciado predeterminado" -#: ../gtk/gtkbutton.c:411 +#: gtk/gtkbutton.c:411 msgid "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons" msgstr "Espacio extra que añadir para los botones CAN_DEFAULT" -#: ../gtk/gtkbutton.c:417 +#: gtk/gtkbutton.c:417 msgid "Default Outside Spacing" msgstr "Espaciado exterior predeterminado" -#: ../gtk/gtkbutton.c:418 +#: gtk/gtkbutton.c:418 msgid "" "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside the " "border" @@ -871,27 +875,31 @@ msgstr "" "Espacio extra que añadir para los botones CAN_DEFAULT que se dibujan siempre " "fuera del borde" -#: ../gtk/gtkbutton.c:423 +#: gtk/gtkbutton.c:423 msgid "Child X Displacement" msgstr "Desplazamiento X del hijo" -#: ../gtk/gtkbutton.c:424 -msgid "How far in the x direction to move the child when the button is depressed" -msgstr "Cuánta distancia en la dirección x se mueve el hijo cuando se suelta el botón" +#: gtk/gtkbutton.c:424 +msgid "" +"How far in the x direction to move the child when the button is depressed" +msgstr "" +"Cuánta distancia en la dirección x se mueve el hijo cuando se suelta el botón" -#: ../gtk/gtkbutton.c:431 +#: gtk/gtkbutton.c:431 msgid "Child Y Displacement" msgstr "Desplazamiento Y del hijo" -#: ../gtk/gtkbutton.c:432 -msgid "How far in the y direction to move the child when the button is depressed" -msgstr "Cuánta distancia en la dirección y se mueve el hijo cuando se suelta el botón" +#: gtk/gtkbutton.c:432 +msgid "" +"How far in the y direction to move the child when the button is depressed" +msgstr "" +"Cuánta distancia en la dirección y se mueve el hijo cuando se suelta el botón" -#: ../gtk/gtkbutton.c:448 +#: gtk/gtkbutton.c:448 msgid "Displace focus" msgstr "Desplazar el foco" -#: ../gtk/gtkbutton.c:449 +#: gtk/gtkbutton.c:449 msgid "" "Whether the child_displacement_x/_y properties should also affect the focus " "rectangle" @@ -899,51 +907,51 @@ msgstr "" "Indica si las propiedades child_displacement_x/_y deben afectar también al " "rectángulo del foco" -#: ../gtk/gtkbutton.c:462 ../gtk/gtkentry.c:530 ../gtk/gtkentry.c:890 +#: gtk/gtkbutton.c:462 gtk/gtkentry.c:530 gtk/gtkentry.c:890 msgid "Inner Border" msgstr "Borde interior" -#: ../gtk/gtkbutton.c:463 +#: gtk/gtkbutton.c:463 msgid "Border between button edges and child." msgstr "Borde entre los bordes del botón y el hijo." -#: ../gtk/gtkbutton.c:476 +#: gtk/gtkbutton.c:476 msgid "Image spacing" msgstr "Espaciado de imagen" -#: ../gtk/gtkbutton.c:477 +#: gtk/gtkbutton.c:477 msgid "Spacing in pixels between the image and label" msgstr "Espaciado en píxeles entre la imagen y la etiqueta" -#: ../gtk/gtkbutton.c:485 +#: gtk/gtkbutton.c:485 msgid "Show button images" msgstr "Mostrar imágenes en los botones" -#: ../gtk/gtkbutton.c:486 +#: gtk/gtkbutton.c:486 msgid "Whether stock icons should be shown in buttons" msgstr "Indica si deben mostrarse o no los iconos de inventario en los botones" -#: ../gtk/gtkcalendar.c:417 +#: gtk/gtkcalendar.c:417 msgid "Year" msgstr "Año" -#: ../gtk/gtkcalendar.c:418 +#: gtk/gtkcalendar.c:418 msgid "The selected year" msgstr "El año seleccionado" -#: ../gtk/gtkcalendar.c:424 +#: gtk/gtkcalendar.c:424 msgid "Month" msgstr "Mes" -#: ../gtk/gtkcalendar.c:425 +#: gtk/gtkcalendar.c:425 msgid "The selected month (as a number between 0 and 11)" msgstr "El mes seleccionado (como un número entre 0 y 11)" -#: ../gtk/gtkcalendar.c:431 +#: gtk/gtkcalendar.c:431 msgid "Day" msgstr "Día" -#: ../gtk/gtkcalendar.c:432 +#: gtk/gtkcalendar.c:432 msgid "" "The selected day (as a number between 1 and 31, or 0 to unselect the " "currently selected day)" @@ -951,279 +959,280 @@ msgstr "" "El día seleccionado (como un número entre 1 y 31, o 0 para deseleccionar el " "día actualmente seleccionado)" -#: ../gtk/gtkcalendar.c:446 +#: gtk/gtkcalendar.c:446 msgid "Show Heading" msgstr "Mostrar cabecera" -#: ../gtk/gtkcalendar.c:447 +#: gtk/gtkcalendar.c:447 msgid "If TRUE, a heading is displayed" msgstr "Si es TRUE, se muestra una cabecera" -#: ../gtk/gtkcalendar.c:461 +#: gtk/gtkcalendar.c:461 msgid "Show Day Names" msgstr "Mostrar nombres de los días" -#: ../gtk/gtkcalendar.c:462 +#: gtk/gtkcalendar.c:462 msgid "If TRUE, day names are displayed" msgstr "Si es TRUE, se muestran los nombres de los días" -#: ../gtk/gtkcalendar.c:475 +#: gtk/gtkcalendar.c:475 msgid "No Month Change" msgstr "Sin cambio de mes" -#: ../gtk/gtkcalendar.c:476 +#: gtk/gtkcalendar.c:476 msgid "If TRUE, the selected month cannot be changed" msgstr "Si es TRUE, el mes seleccionado no puede cambiarse" -#: ../gtk/gtkcalendar.c:490 +#: gtk/gtkcalendar.c:490 msgid "Show Week Numbers" msgstr "Mostrar números de las semanas" -#: ../gtk/gtkcalendar.c:491 +#: gtk/gtkcalendar.c:491 msgid "If TRUE, week numbers are displayed" msgstr "Si es TRUE, se muestran los números de las semanas" -#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:177 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:177 msgid "mode" msgstr "modo" -#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:178 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:178 msgid "Editable mode of the CellRenderer" msgstr "Modo editable del CellRenderer" -#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:186 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:186 msgid "visible" msgstr "visible" -#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:187 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:187 msgid "Display the cell" msgstr "Mostrar la celda" -#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:194 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:194 msgid "Display the cell sensitive" msgstr "Mostrar la celda sensible" -#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:201 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:201 msgid "xalign" msgstr "xalign" -#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:202 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:202 msgid "The x-align" msgstr "La alineación x" -#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:211 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:211 msgid "yalign" msgstr "yalign" -#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:212 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:212 msgid "The y-align" msgstr "La alineación y" -#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:221 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:221 msgid "xpad" msgstr "xpad" -#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:222 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:222 msgid "The xpad" msgstr "La separación x" -#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:231 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:231 msgid "ypad" msgstr "ypad" -#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:232 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:232 msgid "The ypad" msgstr "La separación y" -#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:241 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:241 msgid "width" msgstr "anchura" -#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:242 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:242 msgid "The fixed width" msgstr "La anchura fija" -#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:251 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:251 msgid "height" msgstr "altura" -#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:252 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:252 msgid "The fixed height" msgstr "La altura fija" -#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:261 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:261 msgid "Is Expander" msgstr "Es expansor" -#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:262 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:262 msgid "Row has children" msgstr "La fila tiene hijos" -#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:270 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:270 msgid "Is Expanded" msgstr "Está expandido" -#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:271 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:271 msgid "Row is an expander row, and is expanded" msgstr "La fila es una fila de expansor, y está expandida" -#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:278 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:278 msgid "Cell background color name" msgstr "Nombre del color de fondo de la celda" -#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:279 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:279 msgid "Cell background color as a string" msgstr "Color de fondo de la celda como una cadena" -#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:286 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:286 msgid "Cell background color" msgstr "Color de fondo de la celda" -#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:287 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:287 msgid "Cell background color as a GdkColor" msgstr "Color de fondo de la celda como GdkColor" -#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:295 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:295 msgid "Cell background set" msgstr "Establece el fondo de la celda" -#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:296 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:296 msgid "Whether this tag affects the cell background color" msgstr "Indica si esta etiqueta afecta el color de fondo de la celda" -#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:104 +#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:104 msgid "Accelerator key" msgstr "Tecla aceleradora" -#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:105 +#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:105 msgid "The keyval of the accelerator" msgstr "El valor de la tecla del acelerador" -#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:121 +#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:121 msgid "Accelerator modifiers" msgstr "Modificadores del acelerador" -#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:122 +#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:122 msgid "The modifier mask of the accelerator" msgstr "La máscara del modificador del acelerador" -#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:139 +#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:139 msgid "Accelerator keycode" msgstr "Código de tecla del acelerador" -#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:140 +#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:140 msgid "The hardware keycode of the accelerator" msgstr "El código de tecla hardware del acelerador" -#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:159 +#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:159 msgid "Accelerator Mode" msgstr "Modo del acelerador" -#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:160 +#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:160 msgid "The type of accelerators" msgstr "El tipo de aceleradores" -#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:89 +#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:89 msgid "Model" msgstr "Modelo" -#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:90 +#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:90 msgid "The model containing the possible values for the combo box" msgstr "El modelo que contiene los valores posibles para el ComboBox" -#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:110 ../gtk/gtkcomboboxentry.c:106 +#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:110 gtk/gtkcomboboxentry.c:106 msgid "Text Column" msgstr "Columna de texto" -#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:111 ../gtk/gtkcomboboxentry.c:107 +#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:111 gtk/gtkcomboboxentry.c:107 msgid "A column in the data source model to get the strings from" -msgstr "Una columna en el modelo de origen de datos del que se obtienen las cadenas" +msgstr "" +"Una columna en el modelo de origen de datos del que se obtienen las cadenas" -#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:128 +#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:128 msgid "Has Entry" msgstr "Tiene entrada" -#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:129 +#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:129 msgid "If FALSE, don't allow to enter strings other than the chosen ones" -msgstr "Si es «FALSE», no permitir introducir cadenas distintas de las elegidas" +msgstr "" +"Si es «FALSE», no permitir introducir cadenas distintas de las elegidas" -#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:112 +#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:112 msgid "Pixbuf Object" msgstr "Objeto Pixbuf" -#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:113 +#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:113 msgid "The pixbuf to render" msgstr "El pixbuf a renderizar" -#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:120 +#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:120 msgid "Pixbuf Expander Open" msgstr "Pixbuf del expansor abierto" -#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:121 +#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:121 msgid "Pixbuf for open expander" msgstr "El pixbuf para el expansor abierto" -#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:128 +#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:128 msgid "Pixbuf Expander Closed" msgstr "Pixbuf del expansor cerrado" -#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:129 +#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:129 msgid "Pixbuf for closed expander" msgstr "El pixbuf para el expansor cerrado" -#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:136 ../gtk/gtkimage.c:171 -#: ../gtk/gtkstatusicon.c:192 +#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:136 gtk/gtkimage.c:171 gtk/gtkstatusicon.c:192 msgid "Stock ID" msgstr "ID del inventario" -#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:137 +#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:137 msgid "The stock ID of the stock icon to render" msgstr "El ID de inventario del icono de inventario a renderizar" -#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144 ../gtk/gtkrecentmanager.c:247 -#: ../gtk/gtkstatusicon.c:217 +#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144 gtk/gtkrecentmanager.c:279 +#: gtk/gtkstatusicon.c:217 msgid "Size" msgstr "Tamaño" -#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:145 +#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:145 msgid "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered icon" msgstr "El valor de GTKIconSize que especifica el tamaño del icono renderizado" -#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:154 +#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:154 msgid "Detail" msgstr "Detalle" -#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:155 +#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:155 msgid "Render detail to pass to the theme engine" msgstr "Detalle de renderizado a pasar al motor de temas" -#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:188 +#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:188 msgid "Follow State" msgstr "Seguir estado" -#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:189 +#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:189 msgid "Whether the rendered pixbuf should be colorized according to the state" msgstr "Indica si el pixbuf renderizado debe colorearse de acuerdo al estado" -#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:129 +#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:129 msgid "Value of the progress bar" msgstr "Valor de la barra de progreso" -#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:146 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:193 -#: ../gtk/gtkentry.c:573 ../gtk/gtkmessagedialog.c:153 -#: ../gtk/gtkprogressbar.c:188 ../gtk/gtktextbuffer.c:197 +#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:146 gtk/gtkcellrenderertext.c:193 +#: gtk/gtkentry.c:573 gtk/gtkmessagedialog.c:153 gtk/gtkprogressbar.c:188 +#: gtk/gtktextbuffer.c:197 msgid "Text" msgstr "Texto" -#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:147 +#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:147 msgid "Text on the progress bar" msgstr "Texto en la barra de progreso" -#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:170 +#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:170 msgid "Pulse" msgstr "Pulso" -#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:171 +#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:171 msgid "" "Set this to positive values to indicate that some progress is made, but you " "don't know how much." @@ -1231,11 +1240,11 @@ msgstr "" "Establezca esto a valores positivos para indicar que se realiza algún " "progreso, pero no se sabe cuánto." -#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:187 ../gtk/gtkprogress.c:115 +#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:187 gtk/gtkprogress.c:115 msgid "Text x alignment" msgstr "Alineación x del texto" -#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:188 ../gtk/gtkprogress.c:116 +#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:188 gtk/gtkprogress.c:116 msgid "" "The horizontal text alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL " "layouts." @@ -1243,216 +1252,215 @@ msgstr "" "La alineación horizontal del texto, desde 0 (izquierda) hasta 1 (derecha). " "Al revés para distribuciones D-->I." -#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:204 ../gtk/gtkprogress.c:122 +#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:204 gtk/gtkprogress.c:122 msgid "Text y alignment" msgstr "Alineación y del texto" -#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:205 ../gtk/gtkprogress.c:123 +#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:205 gtk/gtkprogress.c:123 msgid "The vertical text alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)." msgstr "La alineación vertical del texto, desde 0 (superior) a 1 (inferior)." -#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:221 ../gtk/gtkiconview.c:727 -#: ../gtk/gtkprogressbar.c:130 ../gtk/gtkstatusicon.c:275 -#: ../gtk/gtktoolbar.c:475 ../gtk/gtktrayicon-x11.c:96 +#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:221 gtk/gtkiconview.c:727 +#: gtk/gtkprogressbar.c:130 gtk/gtkstatusicon.c:275 gtk/gtktoolbar.c:475 +#: gtk/gtktrayicon-x11.c:96 msgid "Orientation" msgstr "Orientación" -#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:222 ../gtk/gtkprogressbar.c:131 +#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:222 gtk/gtkprogressbar.c:131 msgid "Orientation and growth direction of the progress bar" msgstr "Orientación y dirección del crecimiento de la barra de progreso" -#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:93 ../gtk/gtkprogressbar.c:122 -#: ../gtk/gtkrange.c:332 ../gtk/gtkspinbutton.c:207 +#: gtk/gtkcellrendererspin.c:93 gtk/gtkprogressbar.c:122 gtk/gtkrange.c:332 +#: gtk/gtkspinbutton.c:207 msgid "Adjustment" msgstr "Ajuste" -#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:94 +#: gtk/gtkcellrendererspin.c:94 msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton." msgstr "El ajuste que mantiene el valor del botón incrementable" -#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:109 +#: gtk/gtkcellrendererspin.c:109 msgid "Climb rate" msgstr "Tasa de subida" -#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:110 ../gtk/gtkspinbutton.c:216 +#: gtk/gtkcellrendererspin.c:110 gtk/gtkspinbutton.c:216 msgid "The acceleration rate when you hold down a button" msgstr "La tasa de aceleración cuando mantiene apretado un botón" -#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:123 ../gtk/gtkscale.c:142 -#: ../gtk/gtkspinbutton.c:225 +#: gtk/gtkcellrendererspin.c:123 gtk/gtkscale.c:142 gtk/gtkspinbutton.c:225 msgid "Digits" msgstr "Dígitos" -#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:124 ../gtk/gtkspinbutton.c:226 +#: gtk/gtkcellrendererspin.c:124 gtk/gtkspinbutton.c:226 msgid "The number of decimal places to display" msgstr "El número de lugares decimales que mostrar" -#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:194 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:194 msgid "Text to render" msgstr "Texto a renderizar" -#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:201 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:201 msgid "Markup" msgstr "Marcado" -#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:202 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:202 msgid "Marked up text to render" msgstr "Texto resaltado a renderizar" -#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:209 ../gtk/gtklabel.c:304 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:209 gtk/gtklabel.c:304 msgid "Attributes" msgstr "Atributos" -#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:210 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:210 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the renderer" -msgstr "Un lista de atributos de estilos para aplicar al texto del renderizador" +msgstr "" +"Un lista de atributos de estilos para aplicar al texto del renderizador" -#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:217 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:217 msgid "Single Paragraph Mode" msgstr "Modo de parágrafo simple" -#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:218 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:218 msgid "Whether or not to keep all text in a single paragraph" msgstr "Indica si debe mantenerse o no todo el texto en un sólo parágrafo" -#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:226 ../gtk/gtkcellview.c:161 -#: ../gtk/gtktexttag.c:183 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:226 gtk/gtkcellview.c:161 gtk/gtktexttag.c:183 msgid "Background color name" msgstr "Nombre del color de fondo" -#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:227 ../gtk/gtkcellview.c:162 -#: ../gtk/gtktexttag.c:184 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:227 gtk/gtkcellview.c:162 gtk/gtktexttag.c:184 msgid "Background color as a string" msgstr "Color de fondo como una cadena" -#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:234 ../gtk/gtkcellview.c:168 -#: ../gtk/gtktexttag.c:191 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:234 gtk/gtkcellview.c:168 gtk/gtktexttag.c:191 msgid "Background color" msgstr "Color de fondo" -#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:235 ../gtk/gtkcellview.c:169 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:235 gtk/gtkcellview.c:169 msgid "Background color as a GdkColor" msgstr "Color de fondo como GdkColor" -#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:242 ../gtk/gtktexttag.c:217 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:242 gtk/gtktexttag.c:217 msgid "Foreground color name" msgstr "Nombre del color de primer plano" -#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:243 ../gtk/gtktexttag.c:218 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:243 gtk/gtktexttag.c:218 msgid "Foreground color as a string" msgstr "Color de primer plano como una cadena" -#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:250 ../gtk/gtktexttag.c:225 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:250 gtk/gtktexttag.c:225 msgid "Foreground color" msgstr "Color de primer plano" -#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:251 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:251 msgid "Foreground color as a GdkColor" msgstr "Color de primer plano como GdkColor" -#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:259 ../gtk/gtkentry.c:497 -#: ../gtk/gtktexttag.c:251 ../gtk/gtktextview.c:570 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:259 gtk/gtkentry.c:497 gtk/gtktexttag.c:251 +#: gtk/gtktextview.c:570 msgid "Editable" msgstr "Editable" -#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:260 ../gtk/gtktexttag.c:252 -#: ../gtk/gtktextview.c:571 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:260 gtk/gtktexttag.c:252 gtk/gtktextview.c:571 msgid "Whether the text can be modified by the user" msgstr "Indica si el texto puede modificarse por el usuario" -#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:267 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:275 -#: ../gtk/gtkfontsel.c:186 ../gtk/gtktexttag.c:267 ../gtk/gtktexttag.c:275 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:267 gtk/gtkcellrenderertext.c:275 +#: gtk/gtkfontsel.c:186 gtk/gtktexttag.c:267 gtk/gtktexttag.c:275 msgid "Font" msgstr "Tipografía" -#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:268 ../gtk/gtktexttag.c:268 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:268 gtk/gtktexttag.c:268 msgid "Font description as a string, e.g. \"Sans Italic 12\"" -msgstr "Descripción de la tipografía como una cadena, ejemplo: «Sans Italic 12»" +msgstr "" +"Descripción de la tipografía como una cadena, ejemplo: «Sans Italic 12»" -#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:276 ../gtk/gtktexttag.c:276 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:276 gtk/gtktexttag.c:276 msgid "Font description as a PangoFontDescription struct" msgstr "Descripción de la tipografía como una estructura PangoFontDescription" -#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:284 ../gtk/gtktexttag.c:283 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:284 gtk/gtktexttag.c:283 msgid "Font family" msgstr "Familia tipográfica" -#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:285 ../gtk/gtktexttag.c:284 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:285 gtk/gtktexttag.c:284 msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace" -msgstr "Nombre de la familia tipográfica, ej. Sans, Helvética, Times, Monospace" +msgstr "" +"Nombre de la familia tipográfica, ej. Sans, Helvética, Times, Monospace" -#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:292 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:293 -#: ../gtk/gtktexttag.c:291 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:292 gtk/gtkcellrenderertext.c:293 +#: gtk/gtktexttag.c:291 msgid "Font style" msgstr "Estilo de la tipografía" -#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:301 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:302 -#: ../gtk/gtktexttag.c:300 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:301 gtk/gtkcellrenderertext.c:302 +#: gtk/gtktexttag.c:300 msgid "Font variant" msgstr "Variante de la tipografía" -#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:310 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:311 -#: ../gtk/gtktexttag.c:309 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:310 gtk/gtkcellrenderertext.c:311 +#: gtk/gtktexttag.c:309 msgid "Font weight" msgstr "Anchura de la tipografía" -#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:320 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:321 -#: ../gtk/gtktexttag.c:320 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:320 gtk/gtkcellrenderertext.c:321 +#: gtk/gtktexttag.c:320 msgid "Font stretch" msgstr "Estiramiento de la tipografía" -#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:329 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:330 -#: ../gtk/gtktexttag.c:329 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:329 gtk/gtkcellrenderertext.c:330 +#: gtk/gtktexttag.c:329 msgid "Font size" msgstr "Tamaño de la tipografía" -#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:339 ../gtk/gtktexttag.c:349 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:339 gtk/gtktexttag.c:349 msgid "Font points" msgstr "Puntos de la tipografía" -#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:340 ../gtk/gtktexttag.c:350 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:340 gtk/gtktexttag.c:350 msgid "Font size in points" msgstr "Tamaño de la tipografía en puntos" -#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:349 ../gtk/gtktexttag.c:339 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:349 gtk/gtktexttag.c:339 msgid "Font scale" msgstr "Escala de la tipografía" -#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:350 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:350 msgid "Font scaling factor" msgstr "Factor de escalado de la tipografía" -#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:359 ../gtk/gtktexttag.c:418 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:359 gtk/gtktexttag.c:418 msgid "Rise" msgstr "Elevar" -#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:360 -msgid "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)" +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:360 +msgid "" +"Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)" msgstr "" "Desplazamiento del texto sobre la línea base (por debajo de la línea base la " "elevación es negativa)" -#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:371 ../gtk/gtktexttag.c:458 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:371 gtk/gtktexttag.c:458 msgid "Strikethrough" msgstr "Tachar" -#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:372 ../gtk/gtktexttag.c:459 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:372 gtk/gtktexttag.c:459 msgid "Whether to strike through the text" msgstr "Indica si se tacha el texto" -#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:379 ../gtk/gtktexttag.c:466 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:379 gtk/gtktexttag.c:466 msgid "Underline" msgstr "Subrayado" -#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:380 ../gtk/gtktexttag.c:467 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:380 gtk/gtktexttag.c:467 msgid "Style of underline for this text" msgstr "Estilo de subrayado de este texto" -#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:388 ../gtk/gtktexttag.c:378 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:388 gtk/gtktexttag.c:378 msgid "Language" msgstr "Idioma" -#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:389 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:389 msgid "" "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint " "when rendering the text. If you don't understand this parameter, you " @@ -1462,12 +1470,11 @@ msgstr "" "como una ayuda cuando está renderizando el texto. Si no comprende este " "parámetro probablemente no lo necesite" -#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:409 ../gtk/gtklabel.c:429 -#: ../gtk/gtkprogressbar.c:210 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:409 gtk/gtklabel.c:429 gtk/gtkprogressbar.c:210 msgid "Ellipsize" msgstr "Elipsis" -#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:410 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:410 msgid "" "The preferred place to ellipsize the string, if the cell renderer does not " "have enough room to display the entire string" @@ -1475,20 +1482,20 @@ msgstr "" "El lugar preferido para la elipsis de la cadena, si el renderizador de la " "celda no tiene espacio suficiente para mostrar la cadena completa" -#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:429 ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:429 -#: ../gtk/gtklabel.c:449 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:429 gtk/gtkfilechooserbutton.c:429 +#: gtk/gtklabel.c:449 msgid "Width In Characters" msgstr "Anchura en caracteres" -#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:430 ../gtk/gtklabel.c:450 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:430 gtk/gtklabel.c:450 msgid "The desired width of the label, in characters" msgstr "La anchura deseada de la etiqueta, en caracteres" -#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:448 ../gtk/gtktexttag.c:475 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:448 gtk/gtktexttag.c:475 msgid "Wrap mode" msgstr "Modo de ajuste" -#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:449 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:449 msgid "" "How to break the string into multiple lines, if the cell renderer does not " "have enough room to display the entire string" @@ -1496,586 +1503,587 @@ msgstr "" "Cómo romper la cadena en líneas múltiples, si el renderizador de la celda no " "tiene suficiente espacio para mostrar la cadena completa" -#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:468 ../gtk/gtkcombobox.c:640 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:468 gtk/gtkcombobox.c:640 msgid "Wrap width" msgstr "Ajustar anchura" -#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:469 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:469 msgid "The width at which the text is wrapped" msgstr "La anchura a la que el texto se ajusta" -#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:489 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:297 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:489 gtk/gtktreeviewcolumn.c:297 msgid "Alignment" msgstr "Alineación" -#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:490 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:490 msgid "How to align the lines" msgstr "Cómo alinear las líneas" -#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:500 ../gtk/gtkcellview.c:191 -#: ../gtk/gtktexttag.c:564 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:500 gtk/gtkcellview.c:191 gtk/gtktexttag.c:564 msgid "Background set" msgstr "Establece el fondo" -#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:501 ../gtk/gtkcellview.c:192 -#: ../gtk/gtktexttag.c:565 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:501 gtk/gtkcellview.c:192 gtk/gtktexttag.c:565 msgid "Whether this tag affects the background color" msgstr "Indica si esta etiqueta afecta el color de fondo" -#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:504 ../gtk/gtktexttag.c:576 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:504 gtk/gtktexttag.c:576 msgid "Foreground set" msgstr "Establece el primer plano" -#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:505 ../gtk/gtktexttag.c:577 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:505 gtk/gtktexttag.c:577 msgid "Whether this tag affects the foreground color" msgstr "Indica si esta etiqueta afecta al color de frente" -#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:508 ../gtk/gtktexttag.c:584 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:508 gtk/gtktexttag.c:584 msgid "Editability set" msgstr "Establece la editabilidad" -#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:509 ../gtk/gtktexttag.c:585 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:509 gtk/gtktexttag.c:585 msgid "Whether this tag affects text editability" msgstr "Indica si esta etiqueta afecta la editabilidad del texto" -#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:512 ../gtk/gtktexttag.c:588 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:512 gtk/gtktexttag.c:588 msgid "Font family set" msgstr "Establece familia tipográfica" -#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:513 ../gtk/gtktexttag.c:589 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:513 gtk/gtktexttag.c:589 msgid "Whether this tag affects the font family" msgstr "Indica si esta etiqueta afecta a la familia de la tipografía" -#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:516 ../gtk/gtktexttag.c:592 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:516 gtk/gtktexttag.c:592 msgid "Font style set" msgstr "Establece el estilo de la tipografía" -#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:517 ../gtk/gtktexttag.c:593 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:517 gtk/gtktexttag.c:593 msgid "Whether this tag affects the font style" msgstr "Indica si esta etiqueta afecta el estilo de la tipografía" -#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:520 ../gtk/gtktexttag.c:596 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:520 gtk/gtktexttag.c:596 msgid "Font variant set" msgstr "Establece la variante de la tipografía" -#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:521 ../gtk/gtktexttag.c:597 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:521 gtk/gtktexttag.c:597 msgid "Whether this tag affects the font variant" msgstr "Indica si esta etiqueta afecta la variante de la tipografía" -#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:524 ../gtk/gtktexttag.c:600 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:524 gtk/gtktexttag.c:600 msgid "Font weight set" msgstr "Establece el peso de la tipografía" -#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:525 ../gtk/gtktexttag.c:601 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:525 gtk/gtktexttag.c:601 msgid "Whether this tag affects the font weight" msgstr "Indica si esta etiqueta afecta el peso de la tipografía" -#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:528 ../gtk/gtktexttag.c:604 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:528 gtk/gtktexttag.c:604 msgid "Font stretch set" msgstr "Establece el ancho de la tipografía" -#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:529 ../gtk/gtktexttag.c:605 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:529 gtk/gtktexttag.c:605 msgid "Whether this tag affects the font stretch" msgstr "Indica si esta etiqueta afecta el estiramiento de la tipografía" -#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:532 ../gtk/gtktexttag.c:608 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:532 gtk/gtktexttag.c:608 msgid "Font size set" msgstr "Establece el tamaño de tipografía" -#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:533 ../gtk/gtktexttag.c:609 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:533 gtk/gtktexttag.c:609 msgid "Whether this tag affects the font size" msgstr "Indica si esta etiqueta afecta el tamaño de la tipografía" -#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:536 ../gtk/gtktexttag.c:612 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:536 gtk/gtktexttag.c:612 msgid "Font scale set" msgstr "Establece la escala de la tipografía" -#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:537 ../gtk/gtktexttag.c:613 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:537 gtk/gtktexttag.c:613 msgid "Whether this tag scales the font size by a factor" -msgstr "Indica si esta etiqueta escala el tamaño de la tipografía por un factor" +msgstr "" +"Indica si esta etiqueta escala el tamaño de la tipografía por un factor" -#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:540 ../gtk/gtktexttag.c:632 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:540 gtk/gtktexttag.c:632 msgid "Rise set" msgstr "Establece el elevamiento" -#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:541 ../gtk/gtktexttag.c:633 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:541 gtk/gtktexttag.c:633 msgid "Whether this tag affects the rise" msgstr "Indica si esta etiqueta afecta la elevación" -#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:544 ../gtk/gtktexttag.c:648 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:544 gtk/gtktexttag.c:648 msgid "Strikethrough set" msgstr "Establece el tachado" -#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:545 ../gtk/gtktexttag.c:649 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:545 gtk/gtktexttag.c:649 msgid "Whether this tag affects strikethrough" msgstr "Indica si esta etiqueta afecta el tachado" -#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:548 ../gtk/gtktexttag.c:656 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:548 gtk/gtktexttag.c:656 msgid "Underline set" msgstr "Establece el subrayado" -#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:549 ../gtk/gtktexttag.c:657 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:549 gtk/gtktexttag.c:657 msgid "Whether this tag affects underlining" msgstr "Indica si esta etiqueta afecta el subrayado" -#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:552 ../gtk/gtktexttag.c:620 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:552 gtk/gtktexttag.c:620 msgid "Language set" msgstr "Establece el idioma" -#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:553 ../gtk/gtktexttag.c:621 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:553 gtk/gtktexttag.c:621 msgid "Whether this tag affects the language the text is rendered as" msgstr "Indica si esta etiqueta afecta al idioma en que se renderiza el texto" -#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:556 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:556 msgid "Ellipsize set" msgstr "Establece la elipsis" -#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:557 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:557 msgid "Whether this tag affects the ellipsize mode" msgstr "Indica si esta etiqueta afecta el modo de elipsis" -#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:560 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:560 msgid "Align set" msgstr "Establece alineación" -#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:561 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:561 msgid "Whether this tag affects the alignment mode" msgstr "Indica si esta etiqueta afecta el modo de alineamiento" -#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:126 +#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:126 msgid "Toggle state" msgstr "Estado conmutable" -#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:127 +#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:127 msgid "The toggle state of the button" msgstr "El estado conmutable del botón" -#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:134 +#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:134 msgid "Inconsistent state" msgstr "Estado inconsistente" -#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:135 +#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:135 msgid "The inconsistent state of the button" msgstr "El estado inconsistente del botón" -#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:142 +#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:142 msgid "Activatable" msgstr "Activable" -#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:143 +#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:143 msgid "The toggle button can be activated" msgstr "El botón conmutable puede ser activado" -#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:150 +#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:150 msgid "Radio state" msgstr "Estado de radio" -#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:151 +#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:151 msgid "Draw the toggle button as a radio button" msgstr "Dibujar el botón de activación como un botón de radio" -#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:158 +#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:158 msgid "Indicator size" msgstr "Tamaño del indicador" -#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:159 ../gtk/gtkcheckbutton.c:70 -#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:112 +#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:159 gtk/gtkcheckbutton.c:70 +#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:112 msgid "Size of check or radio indicator" msgstr "Tamaño del indicador de radio o de la casilla" -#: ../gtk/gtkcellview.c:183 +#: gtk/gtkcellview.c:183 msgid "CellView model" msgstr "Modelo CellView" -#: ../gtk/gtkcellview.c:184 +#: gtk/gtkcellview.c:184 msgid "The model for cell view" msgstr "El modelo para la vista de celda" -#: ../gtk/gtkcheckbutton.c:69 ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:110 -#: ../gtk/gtkoptionmenu.c:168 +#: gtk/gtkcheckbutton.c:69 gtk/gtkcheckmenuitem.c:110 gtk/gtkoptionmenu.c:168 msgid "Indicator Size" msgstr "Tamaño del indicador" -#: ../gtk/gtkcheckbutton.c:77 ../gtk/gtkexpander.c:245 -#: ../gtk/gtkoptionmenu.c:174 +#: gtk/gtkcheckbutton.c:77 gtk/gtkexpander.c:245 gtk/gtkoptionmenu.c:174 msgid "Indicator Spacing" msgstr "Espacio del indicador" -#: ../gtk/gtkcheckbutton.c:78 +#: gtk/gtkcheckbutton.c:78 msgid "Spacing around check or radio indicator" msgstr "Espacio que rodea el indicador de radio o casilla" -#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:87 ../gtk/gtktoggleaction.c:118 -#: ../gtk/gtktogglebutton.c:102 ../gtk/gtktoggletoolbutton.c:101 +#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:87 gtk/gtktoggleaction.c:118 +#: gtk/gtktogglebutton.c:102 gtk/gtktoggletoolbutton.c:101 msgid "Active" msgstr "Activo" -#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:88 +#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:88 msgid "Whether the menu item is checked" msgstr "Indica si el elemento de menú está marcado" -#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:95 ../gtk/gtktogglebutton.c:110 +#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:95 gtk/gtktogglebutton.c:110 msgid "Inconsistent" msgstr "Inconsistente" -#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:96 +#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:96 msgid "Whether to display an \"inconsistent\" state" msgstr "Indica si se debe mostrar un estado «inconsistente»" -#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:103 +#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:103 msgid "Draw as radio menu item" msgstr "Dibujar como un elemento de menú de radio" -#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:104 +#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:104 msgid "Whether the menu item looks like a radio menu item" msgstr "" "Indica si la apariencia del elemento de menú es como un elemento de menú de " "radio" -#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:172 +#: gtk/gtkcolorbutton.c:172 msgid "Use alpha" msgstr "Usar alfa" -#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:173 +#: gtk/gtkcolorbutton.c:173 msgid "Whether or not to give the color an alpha value" msgstr "Indica si debe darse o no un valor alfa al color" # components/music/nautilus-music-view.c:198 -#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:187 ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:415 -#: ../gtk/gtkfontbutton.c:143 ../gtk/gtkprintjob.c:116 -#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:264 +#: gtk/gtkcolorbutton.c:187 gtk/gtkfilechooserbutton.c:415 +#: gtk/gtkfontbutton.c:143 gtk/gtkprintjob.c:116 gtk/gtktreeviewcolumn.c:264 msgid "Title" msgstr "Título" -#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:188 +#: gtk/gtkcolorbutton.c:188 msgid "The title of the color selection dialog" msgstr "El título del diálogo de selección del color" -#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:202 ../gtk/gtkcolorsel.c:1871 +#: gtk/gtkcolorbutton.c:202 gtk/gtkcolorsel.c:1871 msgid "Current Color" msgstr "Color actual" -#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:203 +#: gtk/gtkcolorbutton.c:203 msgid "The selected color" msgstr "El color seleccionado" -#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:217 ../gtk/gtkcolorsel.c:1878 +#: gtk/gtkcolorbutton.c:217 gtk/gtkcolorsel.c:1878 msgid "Current Alpha" msgstr "Alfa actual" -#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:218 +#: gtk/gtkcolorbutton.c:218 msgid "The selected opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)" msgstr "" "El valor de opacidad actual (0 es completamente transparente, 65535 es " "completamente opaco)" -#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1857 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1857 msgid "Has Opacity Control" msgstr "Tiene control de opacidad" -#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1858 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1858 msgid "Whether the color selector should allow setting opacity" msgstr "Indica si el selector de color permite seleccionar la opacidad" -#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1864 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1864 msgid "Has palette" msgstr "Tiene paleta" -#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1865 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1865 msgid "Whether a palette should be used" msgstr "Indica si se debe usar una paleta" -#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1872 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1872 msgid "The current color" msgstr "El color actual" -#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1879 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1879 msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)" msgstr "" "El valor de opacidad actual (0 es completamente transparente, 65535 es " "completamente opaco)" -#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1893 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1893 msgid "Custom palette" msgstr "Paleta personalizada" -#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1894 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1894 msgid "Palette to use in the color selector" msgstr "Paleta que se usará en el selector de colores" -#: ../gtk/gtkcombo.c:143 +#: gtk/gtkcombo.c:143 msgid "Enable arrow keys" msgstr "Activar teclas de flecha" -#: ../gtk/gtkcombo.c:144 +#: gtk/gtkcombo.c:144 msgid "Whether the arrow keys move through the list of items" -msgstr "Indica si las teclas de flechas se mueven a través de la lista de elementos" +msgstr "" +"Indica si las teclas de flechas se mueven a través de la lista de elementos" -#: ../gtk/gtkcombo.c:150 +#: gtk/gtkcombo.c:150 msgid "Always enable arrows" msgstr "Siempre activar flechas" -#: ../gtk/gtkcombo.c:151 +#: gtk/gtkcombo.c:151 msgid "Obsolete property, ignored" msgstr "Propiedad obsoleta, ignorada" -#: ../gtk/gtkcombo.c:157 +#: gtk/gtkcombo.c:157 msgid "Case sensitive" msgstr "Sensible a la capitalización" -#: ../gtk/gtkcombo.c:158 +#: gtk/gtkcombo.c:158 msgid "Whether list item matching is case sensitive" msgstr "" "Indica si la coincidencia de elementos de la lista es sensible a la " "capitalización" -#: ../gtk/gtkcombo.c:165 +#: gtk/gtkcombo.c:165 msgid "Allow empty" msgstr "Permitir vacío" -#: ../gtk/gtkcombo.c:166 +#: gtk/gtkcombo.c:166 msgid "Whether an empty value may be entered in this field" msgstr "Indica si se puede introducir en este campo un valor vacío" -#: ../gtk/gtkcombo.c:173 +#: gtk/gtkcombo.c:173 msgid "Value in list" msgstr "Valor en la lista" -#: ../gtk/gtkcombo.c:174 +#: gtk/gtkcombo.c:174 msgid "Whether entered values must already be present in the list" -msgstr "Indica si los valores introducidos deben estar ya presentes en la lista" +msgstr "" +"Indica si los valores introducidos deben estar ya presentes en la lista" -#: ../gtk/gtkcombobox.c:623 +#: gtk/gtkcombobox.c:623 msgid "ComboBox model" msgstr "Modelo de ComboBox" -#: ../gtk/gtkcombobox.c:624 +#: gtk/gtkcombobox.c:624 msgid "The model for the combo box" msgstr "El modelo para el ComboBox" -#: ../gtk/gtkcombobox.c:641 +#: gtk/gtkcombobox.c:641 msgid "Wrap width for laying out the items in a grid" msgstr "Ajusta la anchura para distribuir los elementos en una rejilla" -#: ../gtk/gtkcombobox.c:663 +#: gtk/gtkcombobox.c:663 msgid "Row span column" msgstr "Fila expande columna" -#: ../gtk/gtkcombobox.c:664 +#: gtk/gtkcombobox.c:664 msgid "TreeModel column containing the row span values" msgstr "Columna TreeModel que contiene los valores de expansión de la fila" -#: ../gtk/gtkcombobox.c:685 +#: gtk/gtkcombobox.c:685 msgid "Column span column" msgstr "Columna expande columna" -#: ../gtk/gtkcombobox.c:686 +#: gtk/gtkcombobox.c:686 msgid "TreeModel column containing the column span values" msgstr "Columna TreeModel que contiene los valores de expansión de columna" -#: ../gtk/gtkcombobox.c:707 +#: gtk/gtkcombobox.c:707 msgid "Active item" msgstr "Elemento activo" -#: ../gtk/gtkcombobox.c:708 +#: gtk/gtkcombobox.c:708 msgid "The item which is currently active" msgstr "El elemento que está activo actualmente" -#: ../gtk/gtkcombobox.c:727 ../gtk/gtkuimanager.c:220 +#: gtk/gtkcombobox.c:727 gtk/gtkuimanager.c:220 msgid "Add tearoffs to menus" msgstr "Añadir tiradores a los menús" -#: ../gtk/gtkcombobox.c:728 +#: gtk/gtkcombobox.c:728 msgid "Whether dropdowns should have a tearoff menu item" msgstr "Indica si los desplegables deben tener un tirador en el menú" -#: ../gtk/gtkcombobox.c:743 ../gtk/gtkentry.c:522 +#: gtk/gtkcombobox.c:743 gtk/gtkentry.c:522 msgid "Has Frame" msgstr "Tiene marco" -#: ../gtk/gtkcombobox.c:744 +#: gtk/gtkcombobox.c:744 msgid "Whether the combo box draws a frame around the child" msgstr "Indica si el ComboBox dibuja un marco alrededor del hijo" -#: ../gtk/gtkcombobox.c:752 +#: gtk/gtkcombobox.c:752 msgid "Whether the combo box grabs focus when it is clicked with the mouse" msgstr "Indica si el ComboBox obtiene el foco cuando se pulsa con el ratón" -#: ../gtk/gtkcombobox.c:767 ../gtk/gtkmenu.c:484 +#: gtk/gtkcombobox.c:767 gtk/gtkmenu.c:484 msgid "Tearoff Title" msgstr "Título del tirador" -#: ../gtk/gtkcombobox.c:768 +#: gtk/gtkcombobox.c:768 msgid "" "A title that may be displayed by the window manager when the popup is torn-" "off" -msgstr "Un título que podría mostrar el gestor de ventanas al desprender el emergente" +msgstr "" +"Un título que podría mostrar el gestor de ventanas al desprender el emergente" -#: ../gtk/gtkcombobox.c:785 +#: gtk/gtkcombobox.c:785 msgid "Popup shown" msgstr "Emergente mostrado" -#: ../gtk/gtkcombobox.c:786 +#: gtk/gtkcombobox.c:786 msgid "Whether the combo's dropdown is shown" msgstr "Indica si se muestra el desplegable del combo" -#: ../gtk/gtkcombobox.c:792 +#: gtk/gtkcombobox.c:792 msgid "Appears as list" msgstr "Aparece como una lista" -#: ../gtk/gtkcombobox.c:793 +#: gtk/gtkcombobox.c:793 msgid "Whether dropdowns should look like lists rather than menus" msgstr "Indica si los desplegables se parecen a listas en lugar de menús" -#: ../gtk/gtkcombobox.c:809 +#: gtk/gtkcombobox.c:809 msgid "Arrow Size" msgstr "Tamaño de la flecha" -#: ../gtk/gtkcombobox.c:810 +#: gtk/gtkcombobox.c:810 msgid "The minimum size of the arrow in the combo box" msgstr "El tamaño mínimo de la flecha en la caja combo" -#: ../gtk/gtkcombobox.c:825 ../gtk/gtkentry.c:622 ../gtk/gtkhandlebox.c:176 -#: ../gtk/gtkmenubar.c:201 ../gtk/gtkstatusbar.c:186 ../gtk/gtktoolbar.c:613 -#: ../gtk/gtkviewport.c:122 +#: gtk/gtkcombobox.c:825 gtk/gtkentry.c:622 gtk/gtkhandlebox.c:176 +#: gtk/gtkmenubar.c:201 gtk/gtkstatusbar.c:186 gtk/gtktoolbar.c:613 +#: gtk/gtkviewport.c:122 msgid "Shadow type" msgstr "Tipo de sombra" -#: ../gtk/gtkcombobox.c:826 +#: gtk/gtkcombobox.c:826 msgid "Which kind of shadow to draw around the combo box" msgstr "Qué clase de sombra dibujar alrededor de la caja combo" -#: ../gtk/gtkcontainer.c:237 +#: gtk/gtkcontainer.c:237 msgid "Resize mode" msgstr "Modo de redimensión" -#: ../gtk/gtkcontainer.c:238 +#: gtk/gtkcontainer.c:238 msgid "Specify how resize events are handled" msgstr "Especifica cómo se manipulan los eventos de redimensionado" -#: ../gtk/gtkcontainer.c:245 +#: gtk/gtkcontainer.c:245 msgid "Border width" msgstr "Anchura del borde" -#: ../gtk/gtkcontainer.c:246 +#: gtk/gtkcontainer.c:246 msgid "The width of the empty border outside the containers children" msgstr "La anchura del borde vacío fuera de los contenedores hijos" -#: ../gtk/gtkcontainer.c:254 +#: gtk/gtkcontainer.c:254 msgid "Child" msgstr "Hijo" -#: ../gtk/gtkcontainer.c:255 +#: gtk/gtkcontainer.c:255 msgid "Can be used to add a new child to the container" msgstr "Puede usarse para añadir un hijo nuevo al contenedor" -#: ../gtk/gtkcurve.c:124 +#: gtk/gtkcurve.c:124 msgid "Curve type" msgstr "Tipo de curva" -#: ../gtk/gtkcurve.c:125 +#: gtk/gtkcurve.c:125 msgid "Is this curve linear, spline interpolated, or free-form" msgstr "Indica si esta curva es lineal, interpolada de splines, o forma libre" -#: ../gtk/gtkcurve.c:132 +#: gtk/gtkcurve.c:132 msgid "Minimum X" msgstr "X mínimo" -#: ../gtk/gtkcurve.c:133 +#: gtk/gtkcurve.c:133 msgid "Minimum possible value for X" msgstr "Valor mínimo posible para X" -#: ../gtk/gtkcurve.c:141 +#: gtk/gtkcurve.c:141 msgid "Maximum X" msgstr "X máximo" -#: ../gtk/gtkcurve.c:142 +#: gtk/gtkcurve.c:142 msgid "Maximum possible X value" msgstr "Máximo valor posible para X" -#: ../gtk/gtkcurve.c:150 +#: gtk/gtkcurve.c:150 msgid "Minimum Y" msgstr "Y mínimo" -#: ../gtk/gtkcurve.c:151 +#: gtk/gtkcurve.c:151 msgid "Minimum possible value for Y" msgstr "Valor mínimo posible para Y" -#: ../gtk/gtkcurve.c:159 +#: gtk/gtkcurve.c:159 msgid "Maximum Y" msgstr "Y máximo" -#: ../gtk/gtkcurve.c:160 +#: gtk/gtkcurve.c:160 msgid "Maximum possible value for Y" msgstr "Máximo valor posible para Y" -#: ../gtk/gtkdialog.c:139 +#: gtk/gtkdialog.c:139 msgid "Has separator" msgstr "Tiene separador" -#: ../gtk/gtkdialog.c:140 +#: gtk/gtkdialog.c:140 msgid "The dialog has a separator bar above its buttons" msgstr "El diálogo tiene una barra separadora sobre sus botones" -#: ../gtk/gtkdialog.c:165 +#: gtk/gtkdialog.c:165 msgid "Content area border" msgstr "Borde del área de contenidos" -#: ../gtk/gtkdialog.c:166 +#: gtk/gtkdialog.c:166 msgid "Width of border around the main dialog area" msgstr "Anchura del borde alrededor del área principal del diálogo" -#: ../gtk/gtkdialog.c:173 +#: gtk/gtkdialog.c:173 msgid "Button spacing" msgstr "Espaciado de los botones" -#: ../gtk/gtkdialog.c:174 +#: gtk/gtkdialog.c:174 msgid "Spacing between buttons" msgstr "Espaciado entre los botones" -#: ../gtk/gtkdialog.c:182 +#: gtk/gtkdialog.c:182 msgid "Action area border" msgstr "Borde del área de acción" -#: ../gtk/gtkdialog.c:183 +#: gtk/gtkdialog.c:183 msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog" msgstr "" "Anchura del borde alrededor del área del botón en la parte inferior del " "diálogo" -#: ../gtk/gtkentry.c:477 ../gtk/gtklabel.c:392 +#: gtk/gtkentry.c:477 gtk/gtklabel.c:392 msgid "Cursor Position" msgstr "Posición del cursor" -#: ../gtk/gtkentry.c:478 ../gtk/gtklabel.c:393 +#: gtk/gtkentry.c:478 gtk/gtklabel.c:393 msgid "The current position of the insertion cursor in chars" msgstr "La posición actual del cursor de inserción en caracteres" -#: ../gtk/gtkentry.c:487 ../gtk/gtklabel.c:402 +#: gtk/gtkentry.c:487 gtk/gtklabel.c:402 msgid "Selection Bound" msgstr "Límite de selección" -#: ../gtk/gtkentry.c:488 ../gtk/gtklabel.c:403 -msgid "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars" -msgstr "La posición en caracteres del extremo opuesto de la selección desde el cursor" +#: gtk/gtkentry.c:488 gtk/gtklabel.c:403 +msgid "" +"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars" +msgstr "" +"La posición en caracteres del extremo opuesto de la selección desde el cursor" -#: ../gtk/gtkentry.c:498 +#: gtk/gtkentry.c:498 msgid "Whether the entry contents can be edited" msgstr "Indica si los contenidos de la entrada pueden editarse" -#: ../gtk/gtkentry.c:505 +#: gtk/gtkentry.c:505 msgid "Maximum length" msgstr "Longitud máxima" -#: ../gtk/gtkentry.c:506 +#: gtk/gtkentry.c:506 msgid "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum" msgstr "Número máximo de caracteres para esta entrada. Cero si no hay máximo" -#: ../gtk/gtkentry.c:514 +#: gtk/gtkentry.c:514 msgid "Visibility" msgstr "Visibilidad" -#: ../gtk/gtkentry.c:515 +#: gtk/gtkentry.c:515 msgid "" "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password " "mode)" @@ -2083,31 +2091,32 @@ msgstr "" "FALSE muestra el «carácter invisible» en lugar del texto actual (modo " "contraseña)" -#: ../gtk/gtkentry.c:523 +#: gtk/gtkentry.c:523 msgid "FALSE removes outside bevel from entry" msgstr "FALSE quita el bisel exterior de la entrada" -#: ../gtk/gtkentry.c:531 -msgid "Border between text and frame. Overrides the inner-border style property" +#: gtk/gtkentry.c:531 +msgid "" +"Border between text and frame. Overrides the inner-border style property" msgstr "" "Borde entre el texto y el marco. Toma precedencia sobre la propiedad de " "estilo del borde interno" -#: ../gtk/gtkentry.c:538 +#: gtk/gtkentry.c:538 msgid "Invisible character" msgstr "Carácter invisible" -#: ../gtk/gtkentry.c:539 +#: gtk/gtkentry.c:539 msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")" msgstr "" "El carácter que se usará cuando se enmascaren los contenidos de la entrada " "(en «modo contraseña»)" -#: ../gtk/gtkentry.c:546 +#: gtk/gtkentry.c:546 msgid "Activates default" msgstr "Activar predeterminado" -#: ../gtk/gtkentry.c:547 +#: gtk/gtkentry.c:547 msgid "" "Whether to activate the default widget (such as the default button in a " "dialog) when Enter is pressed" @@ -2115,33 +2124,33 @@ msgstr "" "Indica si se debe activar el widget predeterminado (como el botón " "predeterminado en un diálogo) cuando se pulse INTRO" -#: ../gtk/gtkentry.c:553 +#: gtk/gtkentry.c:553 msgid "Width in chars" msgstr "Anchura en caracteres" -#: ../gtk/gtkentry.c:554 +#: gtk/gtkentry.c:554 msgid "Number of characters to leave space for in the entry" msgstr "Número de caracteres para dejar de espacio en la entrada" -#: ../gtk/gtkentry.c:563 +#: gtk/gtkentry.c:563 msgid "Scroll offset" msgstr "Desplazamiento del scroll" -#: ../gtk/gtkentry.c:564 +#: gtk/gtkentry.c:564 msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left" msgstr "" "Número de píxeles de la entrada desplazados en scroll fuera de la pantalla " "hacia la izquierda" -#: ../gtk/gtkentry.c:574 +#: gtk/gtkentry.c:574 msgid "The contents of the entry" msgstr "El contenido de la entrada" -#: ../gtk/gtkentry.c:589 ../gtk/gtkmisc.c:73 +#: gtk/gtkentry.c:589 gtk/gtkmisc.c:73 msgid "X align" msgstr "X alineación" -#: ../gtk/gtkentry.c:590 ../gtk/gtkmisc.c:74 +#: gtk/gtkentry.c:590 gtk/gtkmisc.c:74 msgid "" "The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL " "layouts." @@ -2149,113 +2158,114 @@ msgstr "" "La alineación horizontal, desde 0 (izquierda) hasta 1 (derecha). Al revés " "para distribuciones D-->I." -#: ../gtk/gtkentry.c:606 +#: gtk/gtkentry.c:606 msgid "Truncate multiline" msgstr "Truncar multilínea" -#: ../gtk/gtkentry.c:607 +#: gtk/gtkentry.c:607 msgid "Whether to truncate multiline pastes to one line." msgstr "Indica si se truncan las pegadas multilíneas a una línea." -#: ../gtk/gtkentry.c:623 +#: gtk/gtkentry.c:623 msgid "Which kind of shadow to draw around the entry when has-frame is set" msgstr "" "Qué clase de sombra dibujar alrededor de la entrada cuando has-frame está " "activado" -#: ../gtk/gtkentry.c:891 +#: gtk/gtkentry.c:891 msgid "Border between text and frame." msgstr "Borde entre el texto y el marco." -#: ../gtk/gtkentry.c:896 ../gtk/gtklabel.c:625 +#: gtk/gtkentry.c:896 gtk/gtklabel.c:625 msgid "Select on focus" msgstr "Seleccionar al enfocar" -#: ../gtk/gtkentry.c:897 +#: gtk/gtkentry.c:897 msgid "Whether to select the contents of an entry when it is focused" msgstr "" "Indica si se deben seleccionar los contenidos de una entrada cuando obtiene " "el foco" -#: ../gtk/gtkentry.c:911 +#: gtk/gtkentry.c:911 msgid "Password Hint Timeout" msgstr "Tiempo de expiración del hint de contraseña" -#: ../gtk/gtkentry.c:912 +#: gtk/gtkentry.c:912 msgid "How long to show the last inputted character in hidden entries" msgstr "" "Indica durante cuánto tiempo mostrar el último carácter en las entradas " "ocultas" -#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:279 +#: gtk/gtkentrycompletion.c:279 msgid "Completion Model" msgstr "Modelo de completado" -#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:280 +#: gtk/gtkentrycompletion.c:280 msgid "The model to find matches in" msgstr "El modelo para encontrar coincidencias" -#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:286 +#: gtk/gtkentrycompletion.c:286 msgid "Minimum Key Length" msgstr "Longitud mínima de clave" -#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:287 +#: gtk/gtkentrycompletion.c:287 msgid "Minimum length of the search key in order to look up matches" msgstr "Longitud mínima de la clave de búsqueda para buscar coincidencias" -#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:302 ../gtk/gtkiconview.c:583 +#: gtk/gtkentrycompletion.c:302 gtk/gtkiconview.c:583 msgid "Text column" msgstr "Columna de texto" -#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:303 +#: gtk/gtkentrycompletion.c:303 msgid "The column of the model containing the strings." msgstr "La columna del modelo que contiene las cadenas." -#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:322 +#: gtk/gtkentrycompletion.c:322 msgid "Inline completion" msgstr "Completado en línea" -#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:323 +#: gtk/gtkentrycompletion.c:323 msgid "Whether the common prefix should be inserted automatically" msgstr "Indica si el prefijo común debe insertarse automáticamente" -#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:337 +#: gtk/gtkentrycompletion.c:337 msgid "Popup completion" msgstr "Emerger el completado" -#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:338 +#: gtk/gtkentrycompletion.c:338 msgid "Whether the completions should be shown in a popup window" msgstr "Indica si los completados deben mostrarse en una ventana emergente" -#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:353 +#: gtk/gtkentrycompletion.c:353 msgid "Popup set width" msgstr "El emergente establece la anchura" -#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:354 +#: gtk/gtkentrycompletion.c:354 msgid "If TRUE, the popup window will have the same size as the entry" msgstr "Si es TRUE, la ventana emergente tendrá el mismo tamaño que la entrada" -#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:372 +#: gtk/gtkentrycompletion.c:372 msgid "Popup single match" msgstr "Coincidencia simple del emergente" -#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:373 +#: gtk/gtkentrycompletion.c:373 msgid "If TRUE, the popup window will appear for a single match." -msgstr "Si es TRUE, la ventana emergente aparecerá para una coincidencia simple." +msgstr "" +"Si es TRUE, la ventana emergente aparecerá para una coincidencia simple." -#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:387 +#: gtk/gtkentrycompletion.c:387 msgid "Inline selection" msgstr "Selección en línea" -#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:388 +#: gtk/gtkentrycompletion.c:388 msgid "Your description here" msgstr "Aquí su descripción" -#: ../gtk/gtkeventbox.c:91 +#: gtk/gtkeventbox.c:91 msgid "Visible Window" msgstr "Ventana visible" -#: ../gtk/gtkeventbox.c:92 +#: gtk/gtkeventbox.c:92 msgid "" "Whether the event box is visible, as opposed to invisible and only used to " "trap events." @@ -2263,11 +2273,11 @@ msgstr "" "Indica si la caja de eventos es visible, como contraposición a invisible y " "sólo usada para atrapar eventos." -#: ../gtk/gtkeventbox.c:98 +#: gtk/gtkeventbox.c:98 msgid "Above child" msgstr "Sobre el hijo" -#: ../gtk/gtkeventbox.c:99 +#: gtk/gtkeventbox.c:99 msgid "" "Whether the event-trapping window of the eventbox is above the window of the " "child widget as opposed to below it." @@ -2275,140 +2285,142 @@ msgstr "" "Indica si la ventana atrapadora de eventos de la caja de eventos está por " "encima del widget hijo como oposición debajo de ésta." -#: ../gtk/gtkexpander.c:187 +#: gtk/gtkexpander.c:187 msgid "Expanded" msgstr "Expandido" -#: ../gtk/gtkexpander.c:188 +#: gtk/gtkexpander.c:188 msgid "Whether the expander has been opened to reveal the child widget" msgstr "Indica si el expansor ha sido abierto para revelar el widget hijo" -#: ../gtk/gtkexpander.c:196 +#: gtk/gtkexpander.c:196 msgid "Text of the expander's label" msgstr "Texto de la etiqueta del expansor" -#: ../gtk/gtkexpander.c:211 ../gtk/gtklabel.c:311 +#: gtk/gtkexpander.c:211 gtk/gtklabel.c:311 msgid "Use markup" msgstr "Usar marcado" -#: ../gtk/gtkexpander.c:212 ../gtk/gtklabel.c:312 +#: gtk/gtkexpander.c:212 gtk/gtklabel.c:312 msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()" msgstr "El texto de la etiqueta incluye marcado XML. Vea pango_parse_markup()" -#: ../gtk/gtkexpander.c:220 +#: gtk/gtkexpander.c:220 msgid "Space to put between the label and the child" msgstr "Espacio para colocar entre la etiqueta y el hijo" -#: ../gtk/gtkexpander.c:229 ../gtk/gtkframe.c:147 ../gtk/gtktoolbutton.c:194 +#: gtk/gtkexpander.c:229 gtk/gtkframe.c:147 gtk/gtktoolbutton.c:194 msgid "Label widget" msgstr "Widget etiqueta" -#: ../gtk/gtkexpander.c:230 +#: gtk/gtkexpander.c:230 msgid "A widget to display in place of the usual expander label" msgstr "Un widget para mostrar en lugar de la etiqueta usual del expansor" -#: ../gtk/gtkexpander.c:236 ../gtk/gtktreeview.c:765 +#: gtk/gtkexpander.c:236 gtk/gtktreeview.c:765 msgid "Expander Size" msgstr "Tamaño del expansor" -#: ../gtk/gtkexpander.c:237 ../gtk/gtktreeview.c:766 +#: gtk/gtkexpander.c:237 gtk/gtktreeview.c:766 msgid "Size of the expander arrow" msgstr "Tamaño de la flecha del expansor" -#: ../gtk/gtkexpander.c:246 +#: gtk/gtkexpander.c:246 msgid "Spacing around expander arrow" msgstr "Espaciado alrededor de la flecha del expansor" -#: ../gtk/gtkfilechooser.c:197 +#: gtk/gtkfilechooser.c:197 msgid "Action" msgstr "Acción" -#: ../gtk/gtkfilechooser.c:198 +#: gtk/gtkfilechooser.c:198 msgid "The type of operation that the file selector is performing" msgstr "El tipo de operación que el selector de archivo está realizando" -#: ../gtk/gtkfilechooser.c:204 +#: gtk/gtkfilechooser.c:204 msgid "File System Backend" msgstr "Backend del sistema de archivos" -#: ../gtk/gtkfilechooser.c:205 +#: gtk/gtkfilechooser.c:205 msgid "Name of file system backend to use" msgstr "Nombre del backend del sistema de archivos a usar" -#: ../gtk/gtkfilechooser.c:210 ../gtk/gtkrecentchooser.c:169 +#: gtk/gtkfilechooser.c:210 gtk/gtkrecentchooser.c:169 msgid "Filter" msgstr "Filtro" -#: ../gtk/gtkfilechooser.c:211 +#: gtk/gtkfilechooser.c:211 msgid "The current filter for selecting which files are displayed" msgstr "El filtro actual para seleccionar qué archivos se están mostrando" -#: ../gtk/gtkfilechooser.c:216 +#: gtk/gtkfilechooser.c:216 msgid "Local Only" msgstr "Sólo local" -#: ../gtk/gtkfilechooser.c:217 +#: gtk/gtkfilechooser.c:217 msgid "Whether the selected file(s) should be limited to local file: URLs" -msgstr "Indica si los archivos seleccionados deben limitarse a archivos locales: URLs" +msgstr "" +"Indica si los archivos seleccionados deben limitarse a archivos locales: URLs" -#: ../gtk/gtkfilechooser.c:222 +#: gtk/gtkfilechooser.c:222 msgid "Preview widget" msgstr "Widget de vista previa" -#: ../gtk/gtkfilechooser.c:223 +#: gtk/gtkfilechooser.c:223 msgid "Application supplied widget for custom previews." -msgstr "Widget de aplicación suministrado para vistas preliminares personalizadas." +msgstr "" +"Widget de aplicación suministrado para vistas preliminares personalizadas." -#: ../gtk/gtkfilechooser.c:228 +#: gtk/gtkfilechooser.c:228 msgid "Preview Widget Active" msgstr "Widget de vista previa activo" -#: ../gtk/gtkfilechooser.c:229 -msgid "Whether the application supplied widget for custom previews should be shown." +#: gtk/gtkfilechooser.c:229 +msgid "" +"Whether the application supplied widget for custom previews should be shown." msgstr "" "Indica si debe mostrarse el widget suministrado por la aplicación para " "vistas previas personalizadas." -#: ../gtk/gtkfilechooser.c:234 +#: gtk/gtkfilechooser.c:234 msgid "Use Preview Label" msgstr "Usar etiqueta de vista previa" -#: ../gtk/gtkfilechooser.c:235 +#: gtk/gtkfilechooser.c:235 msgid "Whether to display a stock label with the name of the previewed file." msgstr "" "Indica si se debe mostrar una etiqueta de stock con el nombre del archivo " "previsualizado." -#: ../gtk/gtkfilechooser.c:240 +#: gtk/gtkfilechooser.c:240 msgid "Extra widget" msgstr "Widget extra" -#: ../gtk/gtkfilechooser.c:241 +#: gtk/gtkfilechooser.c:241 msgid "Application supplied widget for extra options." msgstr "Widget de aplicación suministrado para opciones extra." -#: ../gtk/gtkfilechooser.c:246 ../gtk/gtkfilesel.c:539 -#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:142 +#: gtk/gtkfilechooser.c:246 gtk/gtkfilesel.c:539 gtk/gtkrecentchooser.c:142 msgid "Select Multiple" msgstr "Selección múltiple" -#: ../gtk/gtkfilechooser.c:247 ../gtk/gtkfilesel.c:540 +#: gtk/gtkfilechooser.c:247 gtk/gtkfilesel.c:540 msgid "Whether to allow multiple files to be selected" msgstr "Indica si se permite la selección de múltiples archivos" -#: ../gtk/gtkfilechooser.c:253 +#: gtk/gtkfilechooser.c:253 msgid "Show Hidden" msgstr "Mostrar ocultos" -#: ../gtk/gtkfilechooser.c:254 +#: gtk/gtkfilechooser.c:254 msgid "Whether the hidden files and folders should be displayed" msgstr "Indica si deben mostrarse los archivos y carpetas ocultos" -#: ../gtk/gtkfilechooser.c:269 +#: gtk/gtkfilechooser.c:269 msgid "Do overwrite confirmation" msgstr "Hacer confirmación de sobreescritura" -#: ../gtk/gtkfilechooser.c:270 +#: gtk/gtkfilechooser.c:270 msgid "" "Whether a file chooser in save mode will present an overwrite confirmation " "dialog if necessary." @@ -2416,180 +2428,182 @@ msgstr "" "Indica si un selector de archivos en modo guardar presentará un diálogo de " "confirmación de sobreescritura si fuese necesario." -#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:384 +#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:384 msgid "Dialog" msgstr "Diálogo" -#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:385 +#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:385 msgid "The file chooser dialog to use." msgstr "El diálogo del selector de archivos que se va a usar." -#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:416 +#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:416 msgid "The title of the file chooser dialog." msgstr "El título del diálogo de selección de archivos." -#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:430 +#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:430 msgid "The desired width of the button widget, in characters." msgstr "La anchura deseada del widget del botón, en caracteres." -#: ../gtk/gtkfilesel.c:525 ../gtk/gtkimage.c:162 ../gtk/gtkrecentmanager.c:216 -#: ../gtk/gtkstatusicon.c:184 +#: gtk/gtkfilesel.c:525 gtk/gtkimage.c:162 gtk/gtkrecentmanager.c:248 +#: gtk/gtkstatusicon.c:184 msgid "Filename" msgstr "Nombre de archivo" -#: ../gtk/gtkfilesel.c:526 +#: gtk/gtkfilesel.c:526 msgid "The currently selected filename" msgstr "El nombre del archivo actualmente seleccionado" -#: ../gtk/gtkfilesel.c:532 +#: gtk/gtkfilesel.c:532 msgid "Show file operations" msgstr "Mostrar operaciones de archivo" -#: ../gtk/gtkfilesel.c:533 +#: gtk/gtkfilesel.c:533 msgid "Whether buttons for creating/manipulating files should be displayed" msgstr "Indica si se deben mostrar botones para crear/manipular archivos" -#: ../gtk/gtkfilesystem.c:382 +#: gtk/gtkfilesystem.c:382 msgid "Cancelled" msgstr "Cancelado" -#: ../gtk/gtkfilesystem.c:383 +#: gtk/gtkfilesystem.c:383 msgid "Whether or not the operation has been successfully cancelled" msgstr "Indica si debe mostrar si la operación se ha cancelado con éxito o no" -#: ../gtk/gtkfixed.c:90 ../gtk/gtklayout.c:582 +#: gtk/gtkfixed.c:90 gtk/gtklayout.c:582 msgid "X position" msgstr "Posición X" -#: ../gtk/gtkfixed.c:91 ../gtk/gtklayout.c:583 +#: gtk/gtkfixed.c:91 gtk/gtklayout.c:583 msgid "X position of child widget" msgstr "Posición X del widget hijo" -#: ../gtk/gtkfixed.c:100 ../gtk/gtklayout.c:592 +#: gtk/gtkfixed.c:100 gtk/gtklayout.c:592 msgid "Y position" msgstr "Posición Y" -#: ../gtk/gtkfixed.c:101 ../gtk/gtklayout.c:593 +#: gtk/gtkfixed.c:101 gtk/gtklayout.c:593 msgid "Y position of child widget" msgstr "Posición Y del widget hijo" -#: ../gtk/gtkfontbutton.c:144 +#: gtk/gtkfontbutton.c:144 msgid "The title of the font selection dialog" msgstr "El título del diálogo de selección de tipografía" -#: ../gtk/gtkfontbutton.c:159 ../gtk/gtkfontsel.c:179 +#: gtk/gtkfontbutton.c:159 gtk/gtkfontsel.c:179 msgid "Font name" msgstr "Nombre de la tipografía" -#: ../gtk/gtkfontbutton.c:160 +#: gtk/gtkfontbutton.c:160 msgid "The name of the selected font" msgstr "El nombre de la tipografía seleccionada" -#: ../gtk/gtkfontbutton.c:161 +#: gtk/gtkfontbutton.c:161 msgid "Sans 12" msgstr "Sans 12" -#: ../gtk/gtkfontbutton.c:176 +#: gtk/gtkfontbutton.c:176 msgid "Use font in label" msgstr "Usar tipografía en la etiqueta" -#: ../gtk/gtkfontbutton.c:177 +#: gtk/gtkfontbutton.c:177 msgid "Whether the label is drawn in the selected font" msgstr "Indica si la etiqueta se dibuja con la tipografía seleccionada" -#: ../gtk/gtkfontbutton.c:192 +#: gtk/gtkfontbutton.c:192 msgid "Use size in label" msgstr "Usar tamaño en la etiqueta" -#: ../gtk/gtkfontbutton.c:193 +#: gtk/gtkfontbutton.c:193 msgid "Whether the label is drawn with the selected font size" -msgstr "Indica si la etiqueta se dibuja con el tamaño de tipografía seleccionado" +msgstr "" +"Indica si la etiqueta se dibuja con el tamaño de tipografía seleccionado" -#: ../gtk/gtkfontbutton.c:209 +#: gtk/gtkfontbutton.c:209 msgid "Show style" msgstr "Mostrar estilo" -#: ../gtk/gtkfontbutton.c:210 +#: gtk/gtkfontbutton.c:210 msgid "Whether the selected font style is shown in the label" msgstr "Indica si estilo de tipografía seleccionado se muestra en la etiqueta" -#: ../gtk/gtkfontbutton.c:225 +#: gtk/gtkfontbutton.c:225 msgid "Show size" msgstr "Mostrar tamaño" -#: ../gtk/gtkfontbutton.c:226 +#: gtk/gtkfontbutton.c:226 msgid "Whether selected font size is shown in the label" -msgstr "Indica si el tamaño de tipografía seleccionado se muestra en la etiqueta" +msgstr "" +"Indica si el tamaño de tipografía seleccionado se muestra en la etiqueta" -#: ../gtk/gtkfontsel.c:180 +#: gtk/gtkfontsel.c:180 msgid "The X string that represents this font" msgstr "La cadena X que representa esta tipografía" -#: ../gtk/gtkfontsel.c:187 +#: gtk/gtkfontsel.c:187 msgid "The GdkFont that is currently selected" msgstr "La GdkFont que está seleccionada actualmente" -#: ../gtk/gtkfontsel.c:193 +#: gtk/gtkfontsel.c:193 msgid "Preview text" msgstr "Vista previa del texto" -#: ../gtk/gtkfontsel.c:194 +#: gtk/gtkfontsel.c:194 msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font" msgstr "El texto que mostrar como demostración de la tipografía seleccionada" -#: ../gtk/gtkframe.c:106 +#: gtk/gtkframe.c:106 msgid "Text of the frame's label" msgstr "Texto de la etiqueta del marco" -#: ../gtk/gtkframe.c:113 +#: gtk/gtkframe.c:113 msgid "Label xalign" msgstr "xalign de la etiqueta" -#: ../gtk/gtkframe.c:114 +#: gtk/gtkframe.c:114 msgid "The horizontal alignment of the label" msgstr "La alineación horizontal de la etiqueta" -#: ../gtk/gtkframe.c:122 +#: gtk/gtkframe.c:122 msgid "Label yalign" msgstr "yalign de la etiqueta" -#: ../gtk/gtkframe.c:123 +#: gtk/gtkframe.c:123 msgid "The vertical alignment of the label" msgstr "La alineación vertical de la etiqueta" -#: ../gtk/gtkframe.c:131 ../gtk/gtkhandlebox.c:169 +#: gtk/gtkframe.c:131 gtk/gtkhandlebox.c:169 msgid "Deprecated property, use shadow_type instead" msgstr "Propiedad obsoleta, use shadow_type en su lugar" -#: ../gtk/gtkframe.c:138 +#: gtk/gtkframe.c:138 msgid "Frame shadow" msgstr "Sombra del marco" -#: ../gtk/gtkframe.c:139 +#: gtk/gtkframe.c:139 msgid "Appearance of the frame border" msgstr "Apariencia del borde del marco" -#: ../gtk/gtkframe.c:148 +#: gtk/gtkframe.c:148 msgid "A widget to display in place of the usual frame label" msgstr "Un widget a mostrar en lugar de la usual etiqueta del marco" -#: ../gtk/gtkhandlebox.c:177 +#: gtk/gtkhandlebox.c:177 msgid "Appearance of the shadow that surrounds the container" msgstr "Apariencia de la sombra que rodea al contenedor" -#: ../gtk/gtkhandlebox.c:185 +#: gtk/gtkhandlebox.c:185 msgid "Handle position" msgstr "Posición del tirador" -#: ../gtk/gtkhandlebox.c:186 +#: gtk/gtkhandlebox.c:186 msgid "Position of the handle relative to the child widget" msgstr "Posición del tirador relativa al widget hijo" -#: ../gtk/gtkhandlebox.c:194 +#: gtk/gtkhandlebox.c:194 msgid "Snap edge" msgstr "Ajustar al borde" -#: ../gtk/gtkhandlebox.c:195 +#: gtk/gtkhandlebox.c:195 msgid "" "Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the " "handlebox" @@ -2597,11 +2611,11 @@ msgstr "" "Lado de la caja manipuladora que está alineada con el punto de anclaje para " "anclar la caja manejadora" -#: ../gtk/gtkhandlebox.c:203 +#: gtk/gtkhandlebox.c:203 msgid "Snap edge set" msgstr "Ajuste al borde establecido" -#: ../gtk/gtkhandlebox.c:204 +#: gtk/gtkhandlebox.c:204 msgid "" "Whether to use the value from the snap_edge property or a value derived from " "handle_position" @@ -2609,226 +2623,227 @@ msgstr "" "Indica si se debe usar el valor desde la propiedad snap_edge o un valor " "derivado de handle_position" -#: ../gtk/gtkiconview.c:546 +#: gtk/gtkiconview.c:546 msgid "Selection mode" msgstr "Modo de selección" -#: ../gtk/gtkiconview.c:547 +#: gtk/gtkiconview.c:547 msgid "The selection mode" msgstr "El modo de selección" -#: ../gtk/gtkiconview.c:565 +#: gtk/gtkiconview.c:565 msgid "Pixbuf column" msgstr "Columna de pixbuf" -#: ../gtk/gtkiconview.c:566 +#: gtk/gtkiconview.c:566 msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from" msgstr "Columna modelo usada para obtener el pixbuf del icono" -#: ../gtk/gtkiconview.c:584 +#: gtk/gtkiconview.c:584 msgid "Model column used to retrieve the text from" msgstr "Columna modelo usada para obtener el texto" -#: ../gtk/gtkiconview.c:603 +#: gtk/gtkiconview.c:603 msgid "Markup column" msgstr "Columna de marcado" -#: ../gtk/gtkiconview.c:604 +#: gtk/gtkiconview.c:604 msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup" msgstr "Columna modelo usada para obtener el texto si se usa marcado Pango" -#: ../gtk/gtkiconview.c:611 +#: gtk/gtkiconview.c:611 msgid "Icon View Model" msgstr "Modelo de vista de icono" -#: ../gtk/gtkiconview.c:612 +#: gtk/gtkiconview.c:612 msgid "The model for the icon view" msgstr "El modelo para la vista de icono" -#: ../gtk/gtkiconview.c:628 +#: gtk/gtkiconview.c:628 msgid "Number of columns" msgstr "Número de columnas" -#: ../gtk/gtkiconview.c:629 +#: gtk/gtkiconview.c:629 msgid "Number of columns to display" msgstr "El número de columnas que se mostrarán" -#: ../gtk/gtkiconview.c:646 +#: gtk/gtkiconview.c:646 msgid "Width for each item" msgstr "Anchura de cada elemento" -#: ../gtk/gtkiconview.c:647 +#: gtk/gtkiconview.c:647 msgid "The width used for each item" msgstr "La anchura usada por cada elemento" -#: ../gtk/gtkiconview.c:663 +#: gtk/gtkiconview.c:663 msgid "Space which is inserted between cells of an item" msgstr "Espacio que se introduce entre las celdas de un elemento" -#: ../gtk/gtkiconview.c:678 +#: gtk/gtkiconview.c:678 msgid "Row Spacing" msgstr "Espaciado entre filas" -#: ../gtk/gtkiconview.c:679 +#: gtk/gtkiconview.c:679 msgid "Space which is inserted between grid rows" msgstr "Espacio que se introduce entre las filas de la rejilla" -#: ../gtk/gtkiconview.c:694 +#: gtk/gtkiconview.c:694 msgid "Column Spacing" msgstr "Espaciado entre columnas" -#: ../gtk/gtkiconview.c:695 +#: gtk/gtkiconview.c:695 msgid "Space which is inserted between grid columns" msgstr "Espacio que se inserta entre las columnas de la rejilla" -#: ../gtk/gtkiconview.c:710 +#: gtk/gtkiconview.c:710 msgid "Margin" msgstr "Margen" -#: ../gtk/gtkiconview.c:711 +#: gtk/gtkiconview.c:711 msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view" msgstr "Espacio que se introduce entre los bordes de la vista de icono" -#: ../gtk/gtkiconview.c:728 -msgid "How the text and icon of each item are positioned relative to each other" -msgstr "Cómo se sitúan el texto y el icono para cada elemento relativo a los demás" +#: gtk/gtkiconview.c:728 +msgid "" +"How the text and icon of each item are positioned relative to each other" +msgstr "" +"Cómo se sitúan el texto y el icono para cada elemento relativo a los demás" -#: ../gtk/gtkiconview.c:744 ../gtk/gtktreeview.c:610 -#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:307 +#: gtk/gtkiconview.c:744 gtk/gtktreeview.c:610 gtk/gtktreeviewcolumn.c:307 msgid "Reorderable" msgstr "Reordenable" -#: ../gtk/gtkiconview.c:745 ../gtk/gtktreeview.c:611 +#: gtk/gtkiconview.c:745 gtk/gtktreeview.c:611 msgid "View is reorderable" msgstr "La vista es reordenable" -#: ../gtk/gtkiconview.c:752 +#: gtk/gtkiconview.c:752 msgid "Selection Box Color" msgstr "Color de la caja de selección" -#: ../gtk/gtkiconview.c:753 +#: gtk/gtkiconview.c:753 msgid "Color of the selection box" msgstr "Color de la caja de selección" -#: ../gtk/gtkiconview.c:759 +#: gtk/gtkiconview.c:759 msgid "Selection Box Alpha" msgstr "Alfa de la caja de selección" -#: ../gtk/gtkiconview.c:760 +#: gtk/gtkiconview.c:760 msgid "Opacity of the selection box" msgstr "Opacidad de la caja de selección" -#: ../gtk/gtkimage.c:130 ../gtk/gtkstatusicon.c:176 +#: gtk/gtkimage.c:130 gtk/gtkstatusicon.c:176 msgid "Pixbuf" msgstr "Pixbuf" -#: ../gtk/gtkimage.c:131 ../gtk/gtkstatusicon.c:177 +#: gtk/gtkimage.c:131 gtk/gtkstatusicon.c:177 msgid "A GdkPixbuf to display" msgstr "Un GdkPixbuf para mostrar" -#: ../gtk/gtkimage.c:138 +#: gtk/gtkimage.c:138 msgid "Pixmap" msgstr "Pixmap" -#: ../gtk/gtkimage.c:139 +#: gtk/gtkimage.c:139 msgid "A GdkPixmap to display" msgstr "Un GdkPixmap para mostrar" -#: ../gtk/gtkimage.c:146 ../gtk/gtkmessagedialog.c:215 +#: gtk/gtkimage.c:146 gtk/gtkmessagedialog.c:215 msgid "Image" msgstr "Imagen" -#: ../gtk/gtkimage.c:147 +#: gtk/gtkimage.c:147 msgid "A GdkImage to display" msgstr "Un GdkImage para mostrar" -#: ../gtk/gtkimage.c:154 +#: gtk/gtkimage.c:154 msgid "Mask" msgstr "Máscara" -#: ../gtk/gtkimage.c:155 +#: gtk/gtkimage.c:155 msgid "Mask bitmap to use with GdkImage or GdkPixmap" msgstr "Máscara bitmap para usar con GdkImage o GdkPixmap" -#: ../gtk/gtkimage.c:163 ../gtk/gtkstatusicon.c:185 +#: gtk/gtkimage.c:163 gtk/gtkstatusicon.c:185 msgid "Filename to load and display" msgstr "Nombre del archivo a cargar y mostrar" -#: ../gtk/gtkimage.c:172 ../gtk/gtkstatusicon.c:193 +#: gtk/gtkimage.c:172 gtk/gtkstatusicon.c:193 msgid "Stock ID for a stock image to display" msgstr "ID de inventario para una imagen de inventario que mostrar" -#: ../gtk/gtkimage.c:179 +#: gtk/gtkimage.c:179 msgid "Icon set" msgstr "Conjunto de iconos" -#: ../gtk/gtkimage.c:180 +#: gtk/gtkimage.c:180 msgid "Icon set to display" msgstr "Conjunto de iconos para mostrar" -#: ../gtk/gtkimage.c:187 ../gtk/gtktoolbar.c:530 +#: gtk/gtkimage.c:187 gtk/gtktoolbar.c:530 msgid "Icon size" msgstr "Tamaño del icono" -#: ../gtk/gtkimage.c:188 +#: gtk/gtkimage.c:188 msgid "Symbolic size to use for stock icon, icon set or named icon" msgstr "" "Tamaño simbólico que usar para el icono de inventario, conjunto de iconos o " "icono nombrado" -#: ../gtk/gtkimage.c:204 +#: gtk/gtkimage.c:204 msgid "Pixel size" msgstr "Tamaño del píxel" -#: ../gtk/gtkimage.c:205 +#: gtk/gtkimage.c:205 msgid "Pixel size to use for named icon" msgstr "Tamaño de píxel que usar para el icono nombrado" -#: ../gtk/gtkimage.c:213 +#: gtk/gtkimage.c:213 msgid "Animation" msgstr "Animación" -#: ../gtk/gtkimage.c:214 +#: gtk/gtkimage.c:214 msgid "GdkPixbufAnimation to display" msgstr "GdkPixbufAnimation para mostrar" -#: ../gtk/gtkimage.c:237 ../gtk/gtkstatusicon.c:208 +#: gtk/gtkimage.c:237 gtk/gtkstatusicon.c:208 msgid "Storage type" msgstr "Tipo de almacenamiento" -#: ../gtk/gtkimage.c:238 ../gtk/gtkstatusicon.c:209 +#: gtk/gtkimage.c:238 gtk/gtkstatusicon.c:209 msgid "The representation being used for image data" msgstr "La representación empleada para los datos de la imagen" -#: ../gtk/gtkimagemenuitem.c:102 +#: gtk/gtkimagemenuitem.c:102 msgid "Child widget to appear next to the menu text" msgstr "Widget hijo que aparecerá al lado del texto del menú" -#: ../gtk/gtkimagemenuitem.c:107 +#: gtk/gtkimagemenuitem.c:107 msgid "Show menu images" msgstr "Mostrar imágenes del menú" -#: ../gtk/gtkimagemenuitem.c:108 +#: gtk/gtkimagemenuitem.c:108 msgid "Whether images should be shown in menus" msgstr "Indica si deben mostrarse o no las imágenes en los menús" -#: ../gtk/gtkinvisible.c:87 ../gtk/gtkwindow.c:601 +#: gtk/gtkinvisible.c:87 gtk/gtkwindow.c:601 msgid "The screen where this window will be displayed" msgstr "La pantalla donde se mostrará esta ventana" -#: ../gtk/gtklabel.c:298 +#: gtk/gtklabel.c:298 msgid "The text of the label" msgstr "El texto de la etiqueta" -#: ../gtk/gtklabel.c:305 +#: gtk/gtklabel.c:305 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label" msgstr "Un lista de atributos de estilos para aplicar al texto de la etiqueta" -#: ../gtk/gtklabel.c:326 ../gtk/gtktexttag.c:359 ../gtk/gtktextview.c:587 +#: gtk/gtklabel.c:326 gtk/gtktexttag.c:359 gtk/gtktextview.c:587 msgid "Justification" msgstr "Justificación" -#: ../gtk/gtklabel.c:327 +#: gtk/gtklabel.c:327 msgid "" "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. " "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See " @@ -2838,11 +2853,11 @@ msgstr "" "Esto NO afecta la alineación de la etiqueta dentro de su ubicación. Ver " "GtkMisc::xalign para ello" -#: ../gtk/gtklabel.c:335 +#: gtk/gtklabel.c:335 msgid "Pattern" msgstr "Patrón" -#: ../gtk/gtklabel.c:336 +#: gtk/gtklabel.c:336 msgid "" "A string with _ characters in positions correspond to characters in the text " "to underline" @@ -2850,49 +2865,50 @@ msgstr "" "Un cadena con caracteres _ en posiciones correspondientes a caracteres en el " "texto a subrayar" -#: ../gtk/gtklabel.c:343 +#: gtk/gtklabel.c:343 msgid "Line wrap" msgstr "Ajuste de línea" -#: ../gtk/gtklabel.c:344 +#: gtk/gtklabel.c:344 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide" -msgstr "Si esta definido, ajustar las líneas si el texto se vuelve demasiado ancho" +msgstr "" +"Si esta definido, ajustar las líneas si el texto se vuelve demasiado ancho" -#: ../gtk/gtklabel.c:359 +#: gtk/gtklabel.c:359 msgid "Line wrap mode" msgstr "Modo de ajuste de línea" -#: ../gtk/gtklabel.c:360 +#: gtk/gtklabel.c:360 msgid "If wrap is set, controls how linewrapping is done" msgstr "Si se establece el ajuste, controla cómo se hace el ajuste de línea" -#: ../gtk/gtklabel.c:367 +#: gtk/gtklabel.c:367 msgid "Selectable" msgstr "Seleccionable" -#: ../gtk/gtklabel.c:368 +#: gtk/gtklabel.c:368 msgid "Whether the label text can be selected with the mouse" msgstr "Indica si el texto de la etiqueta puede ser seleccionado con el ratón" -#: ../gtk/gtklabel.c:374 +#: gtk/gtklabel.c:374 msgid "Mnemonic key" msgstr "Tecla nemónica" -#: ../gtk/gtklabel.c:375 +#: gtk/gtklabel.c:375 msgid "The mnemonic accelerator key for this label" msgstr "La tecla nemotécnica del acelerador para esta etiqueta" -#: ../gtk/gtklabel.c:383 +#: gtk/gtklabel.c:383 msgid "Mnemonic widget" msgstr "Widget nemónico" -#: ../gtk/gtklabel.c:384 +#: gtk/gtklabel.c:384 msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed" msgstr "" "El widget que se activará cuando se presione la tecla mnemotécnica de la " "etiqueta" -#: ../gtk/gtklabel.c:430 +#: gtk/gtklabel.c:430 msgid "" "The preferred place to ellipsize the string, if the label does not have " "enough room to display the entire string" @@ -2900,61 +2916,61 @@ msgstr "" "El lugar preferido para la elipsis de la cadena, si la etiqueta no tiene " "suficiente espacio para mostrar la cadena completa" -#: ../gtk/gtklabel.c:470 +#: gtk/gtklabel.c:470 msgid "Single Line Mode" msgstr "Modo de línea única" -#: ../gtk/gtklabel.c:471 +#: gtk/gtklabel.c:471 msgid "Whether the label is in single line mode" msgstr "Indica si la etiqueta está en modo de línea única" -#: ../gtk/gtklabel.c:488 +#: gtk/gtklabel.c:488 msgid "Angle" msgstr "Ángulo" -#: ../gtk/gtklabel.c:489 +#: gtk/gtklabel.c:489 msgid "Angle at which the label is rotated" msgstr "Ángulo al cual la etiqueta se rota" -#: ../gtk/gtklabel.c:509 +#: gtk/gtklabel.c:509 msgid "Maximum Width In Characters" msgstr "Anchura máxima en caracteres" -#: ../gtk/gtklabel.c:510 +#: gtk/gtklabel.c:510 msgid "The desired maximum width of the label, in characters" msgstr "La anchura máxima deseada de la etiqueta, en caracteres" -#: ../gtk/gtklabel.c:626 +#: gtk/gtklabel.c:626 msgid "Whether to select the contents of a selectable label when it is focused" msgstr "" "Indica si se debe seleccionar el contenido de una etiqueta seleccionable " "cuando obtiene el foco" -#: ../gtk/gtklayout.c:602 ../gtk/gtkviewport.c:106 +#: gtk/gtklayout.c:602 gtk/gtkviewport.c:106 msgid "Horizontal adjustment" msgstr "Ajuste horizontal" -#: ../gtk/gtklayout.c:603 ../gtk/gtkscrolledwindow.c:222 +#: gtk/gtklayout.c:603 gtk/gtkscrolledwindow.c:222 msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position" msgstr "El ajuste GtkAdjustment para la posición horizontal" -#: ../gtk/gtklayout.c:610 ../gtk/gtkviewport.c:114 +#: gtk/gtklayout.c:610 gtk/gtkviewport.c:114 msgid "Vertical adjustment" msgstr "Ajuste vertical" -#: ../gtk/gtklayout.c:611 ../gtk/gtkscrolledwindow.c:229 +#: gtk/gtklayout.c:611 gtk/gtkscrolledwindow.c:229 msgid "The GtkAdjustment for the vertical position" msgstr "El ajuste GtkAdjustment para la posición vertical" -#: ../gtk/gtklayout.c:619 +#: gtk/gtklayout.c:619 msgid "The width of the layout" msgstr "La anchura de la distribución" -#: ../gtk/gtklayout.c:628 +#: gtk/gtklayout.c:628 msgid "The height of the layout" msgstr "La altura de la distribución" -#: ../gtk/gtkmenu.c:485 +#: gtk/gtkmenu.c:485 msgid "" "A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-" "off" @@ -2962,35 +2978,35 @@ msgstr "" "Un título que podría mostrarse por el administrador de ventanas cuando este " "menú se desprenda" -#: ../gtk/gtkmenu.c:499 +#: gtk/gtkmenu.c:499 msgid "Tearoff State" msgstr "Estado de desprendimiento" -#: ../gtk/gtkmenu.c:500 +#: gtk/gtkmenu.c:500 msgid "A boolean that indicates whether the menu is torn-off" msgstr "Un booleano que indica si el menú ha sido desprendido" -#: ../gtk/gtkmenu.c:506 +#: gtk/gtkmenu.c:506 msgid "Vertical Padding" msgstr "Separación vertical" -#: ../gtk/gtkmenu.c:507 +#: gtk/gtkmenu.c:507 msgid "Extra space at the top and bottom of the menu" msgstr "El espacio adicional en la parte superior e inferior del menú" -#: ../gtk/gtkmenu.c:515 +#: gtk/gtkmenu.c:515 msgid "Horizontal Padding" msgstr "Separación horizontal" -#: ../gtk/gtkmenu.c:516 +#: gtk/gtkmenu.c:516 msgid "Extra space at the left and right edges of the menu" msgstr "El espacio adicional en los bordes derecho e izquierdo del menú" -#: ../gtk/gtkmenu.c:524 +#: gtk/gtkmenu.c:524 msgid "Vertical Offset" msgstr "Desplazamiento vertical" -#: ../gtk/gtkmenu.c:525 +#: gtk/gtkmenu.c:525 msgid "" "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset " "vertically" @@ -2998,11 +3014,11 @@ msgstr "" "Cuando el menú es un submenú, colocarlo este número de píxeles de " "desplazamiento vertical" -#: ../gtk/gtkmenu.c:533 +#: gtk/gtkmenu.c:533 msgid "Horizontal Offset" msgstr "Desplazamiento horizontal" -#: ../gtk/gtkmenu.c:534 +#: gtk/gtkmenu.c:534 msgid "" "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset " "horizontally" @@ -3010,71 +3026,73 @@ msgstr "" "Cuando el menú es un submenú, colocarlo este número de píxeles de " "desplazamiento horizontal" -#: ../gtk/gtkmenu.c:542 +#: gtk/gtkmenu.c:542 msgid "Double Arrows" msgstr "Dobles flechas" -#: ../gtk/gtkmenu.c:543 +#: gtk/gtkmenu.c:543 msgid "When scrolling, always show both arrows." msgstr "Al desplazar, siempre mostrar ambas flechas." -#: ../gtk/gtkmenu.c:551 +#: gtk/gtkmenu.c:551 msgid "Left Attach" msgstr "Adjuntar a la izquierda" -#: ../gtk/gtkmenu.c:552 ../gtk/gtktable.c:174 +#: gtk/gtkmenu.c:552 gtk/gtktable.c:174 msgid "The column number to attach the left side of the child to" msgstr "El número de columnas que adjuntar al lado izquierdo del hijo" -#: ../gtk/gtkmenu.c:559 +#: gtk/gtkmenu.c:559 msgid "Right Attach" msgstr "Adjuntar a la derecha" -#: ../gtk/gtkmenu.c:560 +#: gtk/gtkmenu.c:560 msgid "The column number to attach the right side of the child to" msgstr "El número de columnas que adjuntar al lado derecho del hijo" -#: ../gtk/gtkmenu.c:567 +#: gtk/gtkmenu.c:567 msgid "Top Attach" msgstr "Adjunto superior" -#: ../gtk/gtkmenu.c:568 +#: gtk/gtkmenu.c:568 msgid "The row number to attach the top of the child to" msgstr "El número de filas a adjuntar por encima del hijo" -#: ../gtk/gtkmenu.c:575 +#: gtk/gtkmenu.c:575 msgid "Bottom Attach" msgstr "Adjunto inferior" -#: ../gtk/gtkmenu.c:576 ../gtk/gtktable.c:195 +#: gtk/gtkmenu.c:576 gtk/gtktable.c:195 msgid "The row number to attach the bottom of the child to" msgstr "El número de filas a adjuntar por debajo del hijo" -#: ../gtk/gtkmenu.c:663 +#: gtk/gtkmenu.c:663 msgid "Can change accelerators" msgstr "Puede cambiar aceleradores" -#: ../gtk/gtkmenu.c:664 -msgid "Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item" +#: gtk/gtkmenu.c:664 +msgid "" +"Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item" msgstr "" "Indica si los aceleradores del menú pueden cambiarse pulsando una tecla " "sobre el elemento del menú" -#: ../gtk/gtkmenu.c:669 +#: gtk/gtkmenu.c:669 msgid "Delay before submenus appear" msgstr "Retraso antes de que aparezcan los submenús" -#: ../gtk/gtkmenu.c:670 -msgid "Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear" +#: gtk/gtkmenu.c:670 +msgid "" +"Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear" msgstr "" "Tiempo mínimo en que el puntero debe permanecer sobre un elemento de menú " "antes de que el submenú aparezca" -#: ../gtk/gtkmenu.c:677 +#: gtk/gtkmenu.c:677 msgid "Delay before hiding a submenu" msgstr "Retraso antes de ocultar un submenú" -#: ../gtk/gtkmenu.c:678 +#: gtk/gtkmenu.c:678 msgid "" "The time before hiding a submenu when the pointer is moving towards the " "submenu" @@ -3082,233 +3100,237 @@ msgstr "" "El tiempo antes de ocultar un submenú cuando el puntero se este moviendo " "hacia el submenú" -#: ../gtk/gtkmenubar.c:175 +#: gtk/gtkmenubar.c:175 msgid "Pack direction" msgstr "Dirección del empaquetado" -#: ../gtk/gtkmenubar.c:176 +#: gtk/gtkmenubar.c:176 msgid "The pack direction of the menubar" msgstr "La dirección del empaquetado de la barra de menú" -#: ../gtk/gtkmenubar.c:192 +#: gtk/gtkmenubar.c:192 msgid "Child Pack direction" msgstr "Dirección de empaquetado del hijo" -#: ../gtk/gtkmenubar.c:193 +#: gtk/gtkmenubar.c:193 msgid "The child pack direction of the menubar" msgstr "La dirección de empaquetado hijo de la barra de menú" -#: ../gtk/gtkmenubar.c:202 +#: gtk/gtkmenubar.c:202 msgid "Style of bevel around the menubar" msgstr "Estilo del bisel alrededor de la barra de menús" -#: ../gtk/gtkmenubar.c:209 ../gtk/gtktoolbar.c:580 +#: gtk/gtkmenubar.c:209 gtk/gtktoolbar.c:580 msgid "Internal padding" msgstr "Relleno interno" -#: ../gtk/gtkmenubar.c:210 +#: gtk/gtkmenubar.c:210 msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items" msgstr "" "Número de espacios del borde entre la sombra de la barra de menús y los " "elementos del menú" -#: ../gtk/gtkmenubar.c:217 +#: gtk/gtkmenubar.c:217 msgid "Delay before drop down menus appear" msgstr "Retardo antes de que aparezcan los menús desplegables" -#: ../gtk/gtkmenubar.c:218 +#: gtk/gtkmenubar.c:218 msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear" msgstr "Retardo antes de que aparezcan los submenús de una barra de menús" -#: ../gtk/gtkmenuitem.c:204 +#: gtk/gtkmenuitem.c:204 msgid "Submenu" msgstr "Submenú" -#: ../gtk/gtkmenuitem.c:205 +#: gtk/gtkmenuitem.c:205 msgid "The submenu attached to the menu item, or NULL if it has none" msgstr "El submenú adjunto al elemento del menú, o NULL si no tiene ninguno." -#: ../gtk/gtkmenushell.c:363 +#: gtk/gtkmenushell.c:363 msgid "Take Focus" msgstr "Toma el foco" -#: ../gtk/gtkmenushell.c:364 +#: gtk/gtkmenushell.c:364 msgid "A boolean that determines whether the menu grabs the keyboard focus" msgstr "Un booleano que indica si el menú obtiene el foco del teclado" -#: ../gtk/gtkmenutoolbutton.c:236 ../gtk/gtkoptionmenu.c:161 +#: gtk/gtkmenutoolbutton.c:236 gtk/gtkoptionmenu.c:161 msgid "Menu" msgstr "Menú" -#: ../gtk/gtkmenutoolbutton.c:237 +#: gtk/gtkmenutoolbutton.c:237 msgid "The dropdown menu" msgstr "El menú desplegable" -#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:98 +#: gtk/gtkmessagedialog.c:98 msgid "Image/label border" msgstr "Borde de la imagen/etiqueta" -#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:99 +#: gtk/gtkmessagedialog.c:99 msgid "Width of border around the label and image in the message dialog" msgstr "" "Anchura del borde alrededor de la etiqueta y la imagen en el diálogo de " "mensajes" -#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:114 +#: gtk/gtkmessagedialog.c:114 msgid "Use separator" msgstr "Usar separador" -#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:115 -msgid "Whether to put a separator between the message dialog's text and the buttons" +#: gtk/gtkmessagedialog.c:115 +msgid "" +"Whether to put a separator between the message dialog's text and the buttons" msgstr "" "Indica si se debe poner un separador entre el texto de diálogo del mensaje y " "los botones" -#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:128 +#: gtk/gtkmessagedialog.c:128 msgid "Message Type" msgstr "Tipo de mensaje" -#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:129 +#: gtk/gtkmessagedialog.c:129 msgid "The type of message" msgstr "El tipo de mensaje" -#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:136 +#: gtk/gtkmessagedialog.c:136 msgid "Message Buttons" msgstr "Botones del mensaje" -#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:137 +#: gtk/gtkmessagedialog.c:137 msgid "The buttons shown in the message dialog" msgstr "Los botones mostrados en el diálogo de mensaje" -#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:154 +#: gtk/gtkmessagedialog.c:154 msgid "The primary text of the message dialog" msgstr "El texto primario del diálogo de mensaje" -#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:169 +#: gtk/gtkmessagedialog.c:169 msgid "Use Markup" msgstr "Usar marcado" -#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:170 +#: gtk/gtkmessagedialog.c:170 msgid "The primary text of the title includes Pango markup." msgstr "El texto primario del título incluye marcado Pango." -#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:184 +#: gtk/gtkmessagedialog.c:184 msgid "Secondary Text" msgstr "Texto secundario" -#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:185 +#: gtk/gtkmessagedialog.c:185 msgid "The secondary text of the message dialog" msgstr "El texto secundario del diálogo de mensaje" -#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:200 +#: gtk/gtkmessagedialog.c:200 msgid "Use Markup in secondary" msgstr "Usar marcado en el secundario" -#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:201 +#: gtk/gtkmessagedialog.c:201 msgid "The secondary text includes Pango markup." msgstr "El texto secundario incluye marcado Pango." -#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:216 +#: gtk/gtkmessagedialog.c:216 msgid "The image" msgstr "La imagen" -#: ../gtk/gtkmisc.c:83 +#: gtk/gtkmisc.c:83 msgid "Y align" msgstr "Alineación Y" -#: ../gtk/gtkmisc.c:84 +#: gtk/gtkmisc.c:84 msgid "The vertical alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)" msgstr "La alineación vertical, desde 0 (superior) a 1 (inferior)" -#: ../gtk/gtkmisc.c:93 +#: gtk/gtkmisc.c:93 msgid "X pad" msgstr "X pad" -#: ../gtk/gtkmisc.c:94 -msgid "The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels" +#: gtk/gtkmisc.c:94 +msgid "" +"The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels" msgstr "" "El número de espacios a añadir a la izquierda y derecha del widget, en " "píxeles" -#: ../gtk/gtkmisc.c:103 +#: gtk/gtkmisc.c:103 msgid "Y pad" msgstr "Y pad" -#: ../gtk/gtkmisc.c:104 -msgid "The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels" +#: gtk/gtkmisc.c:104 +msgid "" +"The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels" msgstr "" "El número de espacio a añadir en la parte superior e inferior del widget, en " "píxeles" -#: ../gtk/gtknotebook.c:566 +#: gtk/gtknotebook.c:566 msgid "Page" msgstr "Página" -#: ../gtk/gtknotebook.c:567 +#: gtk/gtknotebook.c:567 msgid "The index of the current page" msgstr "El índice de la página actual" -#: ../gtk/gtknotebook.c:575 +#: gtk/gtknotebook.c:575 msgid "Tab Position" msgstr "Posición del tabulador" -#: ../gtk/gtknotebook.c:576 +#: gtk/gtknotebook.c:576 msgid "Which side of the notebook holds the tabs" msgstr "Qué lado del cuaderno contiene las solapas" -#: ../gtk/gtknotebook.c:583 +#: gtk/gtknotebook.c:583 msgid "Tab Border" msgstr "Borde de la solapa" -#: ../gtk/gtknotebook.c:584 +#: gtk/gtknotebook.c:584 msgid "Width of the border around the tab labels" msgstr "Anchura del borde alrededor de las etiquetas de las solapas" -#: ../gtk/gtknotebook.c:592 +#: gtk/gtknotebook.c:592 msgid "Horizontal Tab Border" msgstr "Borde de la solapa horizontal" -#: ../gtk/gtknotebook.c:593 +#: gtk/gtknotebook.c:593 msgid "Width of the horizontal border of tab labels" msgstr "Anchura del borde horizontal de las etiquetas de las solapas" -#: ../gtk/gtknotebook.c:601 +#: gtk/gtknotebook.c:601 msgid "Vertical Tab Border" msgstr "Borde de la solapa vertical" -#: ../gtk/gtknotebook.c:602 +#: gtk/gtknotebook.c:602 msgid "Width of the vertical border of tab labels" msgstr "Anchura del borde vertical de las etiquetas de las solapas" -#: ../gtk/gtknotebook.c:610 +#: gtk/gtknotebook.c:610 msgid "Show Tabs" msgstr "Mostrar solapas" -#: ../gtk/gtknotebook.c:611 +#: gtk/gtknotebook.c:611 msgid "Whether tabs should be shown or not" msgstr "Indica si las solapas deben mostrarse o no" -#: ../gtk/gtknotebook.c:617 +#: gtk/gtknotebook.c:617 msgid "Show Border" msgstr "Mostrar borde" -#: ../gtk/gtknotebook.c:618 +#: gtk/gtknotebook.c:618 msgid "Whether the border should be shown or not" msgstr "Indica si el borde debe mostrarse o no" -#: ../gtk/gtknotebook.c:624 +#: gtk/gtknotebook.c:624 msgid "Scrollable" msgstr "Desplazable" -#: ../gtk/gtknotebook.c:625 +#: gtk/gtknotebook.c:625 msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit" -msgstr "Si es TRUE, añadir flechas de desplazamiento si no caben todas las solapas" +msgstr "" +"Si es TRUE, añadir flechas de desplazamiento si no caben todas las solapas" -#: ../gtk/gtknotebook.c:631 +#: gtk/gtknotebook.c:631 msgid "Enable Popup" msgstr "Activar emergente" -#: ../gtk/gtknotebook.c:632 +#: gtk/gtknotebook.c:632 msgid "" "If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that " "you can use to go to a page" @@ -3316,323 +3338,326 @@ msgstr "" "Si es TRUE, presionando el botón derecho del ratón en el cuaderno emerge un " "menú que puede usar para ir a una página" -#: ../gtk/gtknotebook.c:639 +#: gtk/gtknotebook.c:639 msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes" msgstr "Indica si las solapas deben tener tamaños homogéneos" -#: ../gtk/gtknotebook.c:645 +#: gtk/gtknotebook.c:645 msgid "Group ID" msgstr "ID de grupo" -#: ../gtk/gtknotebook.c:646 +#: gtk/gtknotebook.c:646 msgid "Group ID for tabs drag and drop" msgstr "ID de grupo para arrastre y suelte de las solapas" -#: ../gtk/gtknotebook.c:662 ../gtk/gtkradioaction.c:128 -#: ../gtk/gtkradiobutton.c:82 ../gtk/gtkradiomenuitem.c:342 +#: gtk/gtknotebook.c:662 gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82 +#: gtk/gtkradiomenuitem.c:342 msgid "Group" msgstr "Grupo" -#: ../gtk/gtknotebook.c:663 +#: gtk/gtknotebook.c:663 msgid "Group for tabs drag and drop" msgstr "Grupo para arrastre y suelte de las solapas" -#: ../gtk/gtknotebook.c:669 +#: gtk/gtknotebook.c:669 msgid "Tab label" msgstr "Etiqueta de la solapa" -#: ../gtk/gtknotebook.c:670 +#: gtk/gtknotebook.c:670 msgid "The string displayed on the child's tab label" msgstr "La cadena mostrada en la etiqueta de la solapa hija" -#: ../gtk/gtknotebook.c:676 +#: gtk/gtknotebook.c:676 msgid "Menu label" msgstr "Etiqueta de menú" -#: ../gtk/gtknotebook.c:677 +#: gtk/gtknotebook.c:677 msgid "The string displayed in the child's menu entry" msgstr "La cadena mostrada en la entrada de menú hija" -#: ../gtk/gtknotebook.c:690 +#: gtk/gtknotebook.c:690 msgid "Tab expand" msgstr "Expansión de la solapa" -#: ../gtk/gtknotebook.c:691 +#: gtk/gtknotebook.c:691 msgid "Whether to expand the child's tab or not" msgstr "Indica si se deben expandir la solapas del hijo o no" -#: ../gtk/gtknotebook.c:697 +#: gtk/gtknotebook.c:697 msgid "Tab fill" msgstr "Relleno de la solapa" -#: ../gtk/gtknotebook.c:698 +#: gtk/gtknotebook.c:698 msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area or not" msgstr "Indica si las solapas hijas deben rellenar el área asignada o no" -#: ../gtk/gtknotebook.c:704 +#: gtk/gtknotebook.c:704 msgid "Tab pack type" msgstr "Tipo de empaquetado de la solapa" -#: ../gtk/gtknotebook.c:711 +#: gtk/gtknotebook.c:711 msgid "Tab reorderable" msgstr "Solapa reordenable" -#: ../gtk/gtknotebook.c:712 +#: gtk/gtknotebook.c:712 msgid "Whether the tab is reorderable by user action or not" msgstr "" "Indica si la solapa se puede o no se puede reordenar por una acción del " "usuario" -#: ../gtk/gtknotebook.c:718 +#: gtk/gtknotebook.c:718 msgid "Tab detachable" msgstr "Solapa desprendible" -#: ../gtk/gtknotebook.c:719 +#: gtk/gtknotebook.c:719 msgid "Whether the tab is detachable" msgstr "Indica si la solapa es desprendible" -#: ../gtk/gtknotebook.c:734 ../gtk/gtkscrollbar.c:83 +#: gtk/gtknotebook.c:734 gtk/gtkscrollbar.c:83 msgid "Secondary backward stepper" msgstr "Flecha de retroceso secundaria" -#: ../gtk/gtknotebook.c:735 -msgid "Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area" +#: gtk/gtknotebook.c:735 +msgid "" +"Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area" msgstr "" "Muestra una segunda flecha de retroceso en el extremo opuesto del área de " "solapas" -#: ../gtk/gtknotebook.c:750 ../gtk/gtkscrollbar.c:91 +#: gtk/gtknotebook.c:750 gtk/gtkscrollbar.c:91 msgid "Secondary forward stepper" msgstr "Flecha de adelanto secundaria" -#: ../gtk/gtknotebook.c:751 -msgid "Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area" +#: gtk/gtknotebook.c:751 +msgid "" +"Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area" msgstr "" "Mostrar una segunda flecha de avance en el extremo opuesto del área de " "solapas" -#: ../gtk/gtknotebook.c:765 ../gtk/gtkscrollbar.c:67 +#: gtk/gtknotebook.c:765 gtk/gtkscrollbar.c:67 msgid "Backward stepper" msgstr "Flecha de retroceso" -#: ../gtk/gtknotebook.c:766 ../gtk/gtkscrollbar.c:68 +#: gtk/gtknotebook.c:766 gtk/gtkscrollbar.c:68 msgid "Display the standard backward arrow button" msgstr "Mostrar el botón estándar de flecha de retroceso" -#: ../gtk/gtknotebook.c:780 ../gtk/gtkscrollbar.c:75 +#: gtk/gtknotebook.c:780 gtk/gtkscrollbar.c:75 msgid "Forward stepper" msgstr "Flecha de avance" -#: ../gtk/gtknotebook.c:781 ../gtk/gtkscrollbar.c:76 +#: gtk/gtknotebook.c:781 gtk/gtkscrollbar.c:76 msgid "Display the standard forward arrow button" msgstr "Mostrar el botón estándar de flecha de avance" -#: ../gtk/gtknotebook.c:795 +#: gtk/gtknotebook.c:795 msgid "Tab overlap" msgstr "Solapamiento de la solapa" -#: ../gtk/gtknotebook.c:796 +#: gtk/gtknotebook.c:796 msgid "Size of tab overlap area" msgstr "Tamaño del área de solapamiento de la solapa" -#: ../gtk/gtknotebook.c:811 +#: gtk/gtknotebook.c:811 msgid "Tab curvature" msgstr "Curvatura de la solapa" -#: ../gtk/gtknotebook.c:812 +#: gtk/gtknotebook.c:812 msgid "Size of tab curvature" msgstr "Tamaño de la curvatura de la solapa" -#: ../gtk/gtkobject.c:367 +#: gtk/gtkobject.c:367 msgid "User Data" msgstr "Datos del usuario" -#: ../gtk/gtkobject.c:368 +#: gtk/gtkobject.c:368 msgid "Anonymous User Data Pointer" msgstr "Puntero de datos del usuario anónimo" -#: ../gtk/gtkoptionmenu.c:162 +#: gtk/gtkoptionmenu.c:162 msgid "The menu of options" msgstr "El menú de opciones" -#: ../gtk/gtkoptionmenu.c:169 +#: gtk/gtkoptionmenu.c:169 msgid "Size of dropdown indicator" msgstr "Tamaño del indicador desplegable" -#: ../gtk/gtkoptionmenu.c:175 +#: gtk/gtkoptionmenu.c:175 msgid "Spacing around indicator" msgstr "Espaciado alrededor del indicador" -#: ../gtk/gtkpaned.c:220 -msgid "Position of paned separator in pixels (0 means all the way to the left/top)" +#: gtk/gtkpaned.c:220 +msgid "" +"Position of paned separator in pixels (0 means all the way to the left/top)" msgstr "" "Posición del separador cada hoja de la ventana en píxeles (0 significa todo " "el trayecto hacia la izquierda/arriba) " -#: ../gtk/gtkpaned.c:228 +#: gtk/gtkpaned.c:228 msgid "Position Set" msgstr "Posición establecida" -#: ../gtk/gtkpaned.c:229 +#: gtk/gtkpaned.c:229 msgid "TRUE if the Position property should be used" msgstr "TRUE si debe usarse la propiedad «Posición»" -#: ../gtk/gtkpaned.c:235 +#: gtk/gtkpaned.c:235 msgid "Handle Size" msgstr "Tamaño del tirador" -#: ../gtk/gtkpaned.c:236 +#: gtk/gtkpaned.c:236 msgid "Width of handle" msgstr "Anchura del tirador" -#: ../gtk/gtkpaned.c:252 +#: gtk/gtkpaned.c:252 msgid "Minimal Position" msgstr "Posición mínima" -#: ../gtk/gtkpaned.c:253 +#: gtk/gtkpaned.c:253 msgid "Smallest possible value for the \"position\" property" msgstr "El valor más pequeño posible para la propiedad \"position\"" -#: ../gtk/gtkpaned.c:270 +#: gtk/gtkpaned.c:270 msgid "Maximal Position" msgstr "Posición máxima" -#: ../gtk/gtkpaned.c:271 +#: gtk/gtkpaned.c:271 msgid "Largest possible value for the \"position\" property" msgstr "El valor más grande posible para la propiedad \"posicion\"" -#: ../gtk/gtkpaned.c:288 +#: gtk/gtkpaned.c:288 msgid "Resize" msgstr "Redimensionar" -#: ../gtk/gtkpaned.c:289 +#: gtk/gtkpaned.c:289 msgid "If TRUE, the child expands and shrinks along with the paned widget" msgstr "Si es TRUE, el hijo se expande y encoge junto con el widget dividido" -#: ../gtk/gtkpaned.c:304 +#: gtk/gtkpaned.c:304 msgid "Shrink" msgstr "Encoger" -#: ../gtk/gtkpaned.c:305 +#: gtk/gtkpaned.c:305 msgid "If TRUE, the child can be made smaller than its requisition" msgstr "Si es TRUE, el hijo puede hacerse más pequeño que sus requisitos" -#: ../gtk/gtkplug.c:146 ../gtk/gtkstatusicon.c:259 +#: gtk/gtkplug.c:146 gtk/gtkstatusicon.c:259 msgid "Embedded" msgstr "Empotrado" -#: ../gtk/gtkplug.c:147 +#: gtk/gtkplug.c:147 msgid "Whether or not the plug is embedded" msgstr "Indica si el conector está empotrado" -#: ../gtk/gtkpreview.c:106 -msgid "Whether the preview widget should take up the entire space it is allocated" +#: gtk/gtkpreview.c:106 +msgid "" +"Whether the preview widget should take up the entire space it is allocated" msgstr "" "Indica si el widget de vista previa debe tomar el espacio entero adonde se " "encuentra situado" -#: ../gtk/gtkprinter.c:120 +#: gtk/gtkprinter.c:120 msgid "Name of the printer" msgstr "Nombre de la impresora" -#: ../gtk/gtkprinter.c:126 +#: gtk/gtkprinter.c:126 msgid "Backend" msgstr "Backend" -#: ../gtk/gtkprinter.c:127 +#: gtk/gtkprinter.c:127 msgid "Backend for the printer" msgstr "Backend para la impresora" -#: ../gtk/gtkprinter.c:133 +#: gtk/gtkprinter.c:133 msgid "Is Virtual" msgstr "Es virtual" -#: ../gtk/gtkprinter.c:134 +#: gtk/gtkprinter.c:134 msgid "FALSE if this represents a real hardware printer" msgstr "FALSE si esto representa una impresora de hardware real" -#: ../gtk/gtkprinter.c:140 +#: gtk/gtkprinter.c:140 msgid "Accepts PDF" msgstr "Acepta PDF" -#: ../gtk/gtkprinter.c:141 +#: gtk/gtkprinter.c:141 msgid "TRUE if this printer can accept PDF" msgstr "TRUE si esta impresora puede aceptar PDF" -#: ../gtk/gtkprinter.c:147 +#: gtk/gtkprinter.c:147 msgid "Accepts PostScript" msgstr "Acepta tabuladores PostScript" -#: ../gtk/gtkprinter.c:148 +#: gtk/gtkprinter.c:148 msgid "TRUE if this printer can accept PostScript" msgstr "TRUE si esta impresora puede aceptar PostScript" -#: ../gtk/gtkprinter.c:154 +#: gtk/gtkprinter.c:154 msgid "State Message" msgstr "Mensaje de estado" -#: ../gtk/gtkprinter.c:155 +#: gtk/gtkprinter.c:155 msgid "String giving the current state of the printer" msgstr "Cadena dando el estado actual de la impresora" -#: ../gtk/gtkprinter.c:161 +#: gtk/gtkprinter.c:161 msgid "Location" msgstr "Lugar" -#: ../gtk/gtkprinter.c:162 +#: gtk/gtkprinter.c:162 msgid "The location of the printer" msgstr "La ubicación de la impresora" -#: ../gtk/gtkprinter.c:169 +#: gtk/gtkprinter.c:169 msgid "The icon name to use for the printer" msgstr "El nombre del icono a usar para la impresora" -#: ../gtk/gtkprinter.c:175 +#: gtk/gtkprinter.c:175 msgid "Job Count" msgstr "Cuenta de tareas" -#: ../gtk/gtkprinter.c:176 +#: gtk/gtkprinter.c:176 msgid "Number of jobs queued in the printer" msgstr "El número de tareas encoladas en la impresora" -#: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:123 +#: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:123 msgid "Source option" msgstr "Opciones de origen" -#: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:124 +#: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:124 msgid "The PrinterOption backing this widget" msgstr "La PrinterOption que hay por detrás de este widget" -#: ../gtk/gtkprintjob.c:117 +#: gtk/gtkprintjob.c:117 msgid "Title of the print job" msgstr "El título de la tarea de impresión" -#: ../gtk/gtkprintjob.c:125 +#: gtk/gtkprintjob.c:125 msgid "Printer" msgstr "Impresora" -#: ../gtk/gtkprintjob.c:126 +#: gtk/gtkprintjob.c:126 msgid "Printer to print the job to" msgstr "Impresora donde imprimir la tarea" -#: ../gtk/gtkprintjob.c:134 +#: gtk/gtkprintjob.c:134 msgid "Settings" msgstr "Configuración" -#: ../gtk/gtkprintjob.c:135 +#: gtk/gtkprintjob.c:135 msgid "Printer settings" msgstr "Configuración de la impresora" -#: ../gtk/gtkprintjob.c:143 ../gtk/gtkprintjob.c:144 -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:231 +#: gtk/gtkprintjob.c:143 gtk/gtkprintjob.c:144 gtk/gtkprintunixdialog.c:231 msgid "Page Setup" msgstr "Configuración de la página" -#: ../gtk/gtkprintjob.c:152 ../gtk/gtkprintoperation.c:1005 +#: gtk/gtkprintjob.c:152 gtk/gtkprintoperation.c:1005 msgid "Track Print Status" msgstr "Seguimiento del estado de impresión" -#: ../gtk/gtkprintjob.c:153 +#: gtk/gtkprintjob.c:153 msgid "" "TRUE if the print job will continue to emit status-changed signals after the " "print data has been sent to the printer or print server." @@ -3641,51 +3666,51 @@ msgstr "" "estado después de que los datos de impresión se hayan enviado a la impresora " "o servidor de impresoras." -#: ../gtk/gtkprintoperation.c:877 +#: gtk/gtkprintoperation.c:877 msgid "Default Page Setup" msgstr "Configuración de la página predeterminada" -#: ../gtk/gtkprintoperation.c:878 +#: gtk/gtkprintoperation.c:878 msgid "The GtkPageSetup used by default" msgstr "La GtkPageSetup usada por omisión" -#: ../gtk/gtkprintoperation.c:896 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:249 +#: gtk/gtkprintoperation.c:896 gtk/gtkprintunixdialog.c:249 msgid "Print Settings" msgstr "Configuración de impresión" -#: ../gtk/gtkprintoperation.c:897 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:250 +#: gtk/gtkprintoperation.c:897 gtk/gtkprintunixdialog.c:250 msgid "The GtkPrintSettings used for initializing the dialog" msgstr "Los GtkPrintSettings usados para inicializar el diálogo" -#: ../gtk/gtkprintoperation.c:915 +#: gtk/gtkprintoperation.c:915 msgid "Job Name" msgstr "Nombre de la tarea" -#: ../gtk/gtkprintoperation.c:916 +#: gtk/gtkprintoperation.c:916 msgid "A string used for identifying the print job." msgstr "Una cadena usada para identificar la tarea de impresión." -#: ../gtk/gtkprintoperation.c:940 +#: gtk/gtkprintoperation.c:940 msgid "Number of Pages" msgstr "Número de páginas" -#: ../gtk/gtkprintoperation.c:941 +#: gtk/gtkprintoperation.c:941 msgid "The number of pages in the document." msgstr "El número de páginas en el documento." -#: ../gtk/gtkprintoperation.c:962 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:239 +#: gtk/gtkprintoperation.c:962 gtk/gtkprintunixdialog.c:239 msgid "Current Page" msgstr "Página actual" -#: ../gtk/gtkprintoperation.c:963 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:240 +#: gtk/gtkprintoperation.c:963 gtk/gtkprintunixdialog.c:240 msgid "The current page in the document" msgstr "La página actual en el documento" -#: ../gtk/gtkprintoperation.c:984 +#: gtk/gtkprintoperation.c:984 msgid "Use full page" msgstr "Usar página completa" -#: ../gtk/gtkprintoperation.c:985 +#: gtk/gtkprintoperation.c:985 msgid "" "TRUE if the origin of the context should be at the corner of the page and " "not the corner of the imageable area" @@ -3693,7 +3718,7 @@ msgstr "" "TRUE si el origen del contexto debe estar en la esquina de la página y no en " "la esquina del área de donde puede aparecer la imagen" -#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1006 +#: gtk/gtkprintoperation.c:1006 msgid "" "TRUE if the print operation will continue to report on the print job status " "after the print data has been sent to the printer or print server." @@ -3702,75 +3727,75 @@ msgstr "" "impresión después de que los datos de impresión se hayan enviado al servidor " "de impresoras o a la impresora." -#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1023 +#: gtk/gtkprintoperation.c:1023 msgid "Unit" msgstr "Unidad" -#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1024 +#: gtk/gtkprintoperation.c:1024 msgid "The unit in which distances can be measured in the context" msgstr "La unidad en la que se pueden medir las distancias en el contexto" -#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1041 +#: gtk/gtkprintoperation.c:1041 msgid "Show Dialog" msgstr "Mostrar diálogo" -#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1042 +#: gtk/gtkprintoperation.c:1042 msgid "TRUE if a progress dialog is shown while printing." msgstr "TRUE si se muestra un diálogo de progreso durante la impresión." -#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1065 +#: gtk/gtkprintoperation.c:1065 msgid "Allow Async" msgstr "Permitir asíncrono" -#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1066 +#: gtk/gtkprintoperation.c:1066 msgid "TRUE if print process may run asynchronous." msgstr "TRUE si el proceso de impresión puede ejecutarse asíncronamente." -#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1089 ../gtk/gtkprintoperation.c:1090 +#: gtk/gtkprintoperation.c:1089 gtk/gtkprintoperation.c:1090 msgid "Export filename" msgstr "Nombre de archivo para exportar" -#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1104 +#: gtk/gtkprintoperation.c:1104 msgid "Status" msgstr "Estado" -#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1105 +#: gtk/gtkprintoperation.c:1105 msgid "The status of the print operation" msgstr "El estado de la operación de impresión" -#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1125 +#: gtk/gtkprintoperation.c:1125 msgid "Status String" msgstr "Cadena de estado" -#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1126 +#: gtk/gtkprintoperation.c:1126 msgid "A human-readable description of the status" msgstr "Una descripción leíble por humanos del estado" -#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1144 +#: gtk/gtkprintoperation.c:1144 msgid "Custom tab label" msgstr "Etiqueta de solapa personalizada" -#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1145 +#: gtk/gtkprintoperation.c:1145 msgid "Label for the tab containing custom widgets." msgstr "Etiqueta para la solapa que contiene widgets personalizados." -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:232 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:232 msgid "The GtkPageSetup to use" msgstr "El GtkPageSetup a usar" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:257 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:257 msgid "Selected Printer" msgstr "Impresora seleccionada" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:258 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:258 msgid "The GtkPrinter which is selected" msgstr "El GtkPrinter que está seleccionado" -#: ../gtk/gtkprogress.c:99 +#: gtk/gtkprogress.c:99 msgid "Activity mode" msgstr "Modo de actividad" -#: ../gtk/gtkprogress.c:100 +#: gtk/gtkprogress.c:100 msgid "" "If TRUE, the GtkProgress is in activity mode, meaning that it signals " "something is happening, but not how much of the activity is finished. This " @@ -3781,39 +3806,41 @@ msgstr "" "Esto se usa cuando está haciendo algo que no sabe cuánto tiempo puede llevar " "finalizarlo." -#: ../gtk/gtkprogress.c:108 +#: gtk/gtkprogress.c:108 msgid "Show text" msgstr "Mostrar texto" -#: ../gtk/gtkprogress.c:109 +#: gtk/gtkprogress.c:109 msgid "Whether the progress is shown as text." msgstr "Indica si el progreso se muestra como texto." -#: ../gtk/gtkprogressbar.c:123 +#: gtk/gtkprogressbar.c:123 msgid "The GtkAdjustment connected to the progress bar (Deprecated)" msgstr "El GtkAdjustment conectado a la barra de progreso (obsoleto)" -#: ../gtk/gtkprogressbar.c:139 +#: gtk/gtkprogressbar.c:139 msgid "Bar style" msgstr "Estilo de la barra" -#: ../gtk/gtkprogressbar.c:140 +#: gtk/gtkprogressbar.c:140 msgid "Specifies the visual style of the bar in percentage mode (Deprecated)" -msgstr "Especifica el estilo visual de la barra en el modo porcentaje (obsoleto)" +msgstr "" +"Especifica el estilo visual de la barra en el modo porcentaje (obsoleto)" -#: ../gtk/gtkprogressbar.c:148 +#: gtk/gtkprogressbar.c:148 msgid "Activity Step" msgstr "Paso de actividad" -#: ../gtk/gtkprogressbar.c:149 +#: gtk/gtkprogressbar.c:149 msgid "The increment used for each iteration in activity mode (Deprecated)" -msgstr "El incremento usado para cada iteración en el modo actividad (obsoleto)" +msgstr "" +"El incremento usado para cada iteración en el modo actividad (obsoleto)" -#: ../gtk/gtkprogressbar.c:156 +#: gtk/gtkprogressbar.c:156 msgid "Activity Blocks" msgstr "Bloques de actividad" -#: ../gtk/gtkprogressbar.c:157 +#: gtk/gtkprogressbar.c:157 msgid "" "The number of blocks which can fit in the progress bar area in activity mode " "(Deprecated)" @@ -3821,11 +3848,11 @@ msgstr "" "El número de bloques que pueden entrar en el área de la barra de progreso en " "el modo actividad (obsoleto)" -#: ../gtk/gtkprogressbar.c:164 +#: gtk/gtkprogressbar.c:164 msgid "Discrete Blocks" msgstr "Bloques discretos" -#: ../gtk/gtkprogressbar.c:165 +#: gtk/gtkprogressbar.c:165 msgid "" "The number of discrete blocks in a progress bar (when shown in the discrete " "style)" @@ -3833,27 +3860,28 @@ msgstr "" "El número de bloques discretos en una barra de progreso (cuando se muestre " "en el estilo discreto)" -#: ../gtk/gtkprogressbar.c:172 +#: gtk/gtkprogressbar.c:172 msgid "Fraction" msgstr "Fracción" -#: ../gtk/gtkprogressbar.c:173 +#: gtk/gtkprogressbar.c:173 msgid "The fraction of total work that has been completed" msgstr "La fracción del trabajo total que ha sido completado" -#: ../gtk/gtkprogressbar.c:180 +#: gtk/gtkprogressbar.c:180 msgid "Pulse Step" msgstr "Paso del pulso" -#: ../gtk/gtkprogressbar.c:181 +#: gtk/gtkprogressbar.c:181 msgid "The fraction of total progress to move the bouncing block when pulsed" -msgstr "La fracción del progreso total para mover el bloque rebotador cuando se pulsa" +msgstr "" +"La fracción del progreso total para mover el bloque rebotador cuando se pulsa" -#: ../gtk/gtkprogressbar.c:189 +#: gtk/gtkprogressbar.c:189 msgid "Text to be displayed in the progress bar" msgstr "Texto que se mostrará en la barra de progreso" -#: ../gtk/gtkprogressbar.c:211 +#: gtk/gtkprogressbar.c:211 msgid "" "The preferred place to ellipsize the string, if the progress bar does not " "have enough room to display the entire string, if at all." @@ -3861,19 +3889,19 @@ msgstr "" "El lugar preferido para la elipsis de la cadena, si la barra de progreso no " "tiene suficiente espacio para mostrar la cadena completa" -#: ../gtk/gtkprogressbar.c:218 +#: gtk/gtkprogressbar.c:218 msgid "XSpacing" msgstr "EspaciadoX" -#: ../gtk/gtkprogressbar.c:219 +#: gtk/gtkprogressbar.c:219 msgid "Extra spacing applied to the width of a progress bar." msgstr "Espacio extra aplicado a la anchura de una barra de progreso." -#: ../gtk/gtkradioaction.c:111 +#: gtk/gtkradioaction.c:111 msgid "The value" msgstr "El valor" -#: ../gtk/gtkradioaction.c:112 +#: gtk/gtkradioaction.c:112 msgid "" "The value returned by gtk_radio_action_get_current_value() when this action " "is the current action of its group." @@ -3881,15 +3909,15 @@ msgstr "" "El valor devuelto por gtk_radio_action_get_current_value() cuando esta " "acción es la acción actual de su grupo." -#: ../gtk/gtkradioaction.c:129 +#: gtk/gtkradioaction.c:129 msgid "The radio action whose group this action belongs to." msgstr "La acción de radio a cuyo grupo pertenece esta acción." -#: ../gtk/gtkradioaction.c:144 +#: gtk/gtkradioaction.c:144 msgid "The current value" msgstr "El valor actual" -#: ../gtk/gtkradioaction.c:145 +#: gtk/gtkradioaction.c:145 msgid "" "The value property of the currently active member of the group to which this " "action belongs." @@ -3897,41 +3925,41 @@ msgstr "" "La propiedad del valor del miembro actualmente activo del grupo al que esta " "acción pertenece." -#: ../gtk/gtkradiobutton.c:83 +#: gtk/gtkradiobutton.c:83 msgid "The radio button whose group this widget belongs to." msgstr "El botón de radio a cuyo grupo pertenece este widget." -#: ../gtk/gtkradiomenuitem.c:343 +#: gtk/gtkradiomenuitem.c:343 msgid "The radio menu item whose group this widget belongs to." msgstr "El elemento del menú de radio a cuyo grupo pertenece este widget." -#: ../gtk/gtkrange.c:323 +#: gtk/gtkrange.c:323 msgid "Update policy" msgstr "Política de actualización" -#: ../gtk/gtkrange.c:324 +#: gtk/gtkrange.c:324 msgid "How the range should be updated on the screen" msgstr "Cómo se debe actualizar el rango en la pantalla" -#: ../gtk/gtkrange.c:333 +#: gtk/gtkrange.c:333 msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object" msgstr "El GtkAdjustment que contiene el valor actual de este objeto de rango" -#: ../gtk/gtkrange.c:340 +#: gtk/gtkrange.c:340 msgid "Inverted" msgstr "Invertido" -#: ../gtk/gtkrange.c:341 +#: gtk/gtkrange.c:341 msgid "Invert direction slider moves to increase range value" msgstr "" "Invierte la dirección en que se mueve el deslizador para incrementar el " "valor del rango" -#: ../gtk/gtkrange.c:348 +#: gtk/gtkrange.c:348 msgid "Lower stepper sensitivity" msgstr "Sensibilidad de la flecha inferior" -#: ../gtk/gtkrange.c:349 +#: gtk/gtkrange.c:349 msgid "" "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's lower " "side" @@ -3939,11 +3967,11 @@ msgstr "" "La directiva de sensibilidad del botón de desplazamiento que apunta al lado " "más bajo del ajuste" -#: ../gtk/gtkrange.c:357 +#: gtk/gtkrange.c:357 msgid "Upper stepper sensitivity" msgstr "Sensibilidad de la flecha superior" -#: ../gtk/gtkrange.c:358 +#: gtk/gtkrange.c:358 msgid "" "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's upper " "side" @@ -3951,87 +3979,91 @@ msgstr "" "La directiva de sensibilidad del botón de flecha que apunta al lado más alto " "del ajuste" -#: ../gtk/gtkrange.c:375 +#: gtk/gtkrange.c:375 msgid "Show Fill Level" msgstr "Mostrar nivel de relleno" -#: ../gtk/gtkrange.c:376 +#: gtk/gtkrange.c:376 msgid "Whether to display a fill level indicator graphics on trough." msgstr "" "Indica si se debe mostrar el indicador de nivel de llenado en los gráficos " "mientras se llena" -#: ../gtk/gtkrange.c:392 +#: gtk/gtkrange.c:392 msgid "Restrict to Fill Level" msgstr "Restringir al nivel de llenado" -#: ../gtk/gtkrange.c:393 +#: gtk/gtkrange.c:393 msgid "Whether to restrict the upper boundary to the fill level." msgstr "Indica si se debe restringir el borde superior al nivel de llenado." -#: ../gtk/gtkrange.c:408 +#: gtk/gtkrange.c:408 msgid "Fill Level" msgstr "Nivel de llenado" -#: ../gtk/gtkrange.c:409 +#: gtk/gtkrange.c:409 msgid "The fill level." msgstr "El nivel de llenado." -#: ../gtk/gtkrange.c:417 +#: gtk/gtkrange.c:417 msgid "Slider Width" msgstr "Anchura del deslizador" -#: ../gtk/gtkrange.c:418 +#: gtk/gtkrange.c:418 msgid "Width of scrollbar or scale thumb" msgstr "Anchura de la barra de desplazamiento o escala de miniatura" -#: ../gtk/gtkrange.c:425 +#: gtk/gtkrange.c:425 msgid "Trough Border" msgstr "Borde del carril" -#: ../gtk/gtkrange.c:426 +#: gtk/gtkrange.c:426 msgid "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel" msgstr "" "Espaciado entre la marcador/flechas de desplazamiento y el bisel exterior " "del carril" -#: ../gtk/gtkrange.c:433 +#: gtk/gtkrange.c:433 msgid "Stepper Size" msgstr "Tamaño del botón de flecha de desplazamiento" -#: ../gtk/gtkrange.c:434 +#: gtk/gtkrange.c:434 msgid "Length of step buttons at ends" msgstr "Longitud de los botones de flecha en los extremos" -#: ../gtk/gtkrange.c:449 +#: gtk/gtkrange.c:449 msgid "Stepper Spacing" msgstr "Espaciado de los botones de flecha de desplazamiento" -#: ../gtk/gtkrange.c:450 +#: gtk/gtkrange.c:450 msgid "Spacing between step buttons and thumb" msgstr "Espaciado entre los botones de flecha de desplazamiento y el marcador" -#: ../gtk/gtkrange.c:457 +#: gtk/gtkrange.c:457 msgid "Arrow X Displacement" msgstr "Desplazamiento de la flecha X" -#: ../gtk/gtkrange.c:458 -msgid "How far in the x direction to move the arrow when the button is depressed" -msgstr "Distancia en la dirección «X» para mover la flecha cuando se suelta el botón " +#: gtk/gtkrange.c:458 +msgid "" +"How far in the x direction to move the arrow when the button is depressed" +msgstr "" +"Distancia en la dirección «X» para mover la flecha cuando se suelta el botón " -#: ../gtk/gtkrange.c:465 +#: gtk/gtkrange.c:465 msgid "Arrow Y Displacement" msgstr "Desplazamiento de la flecha Y" -#: ../gtk/gtkrange.c:466 -msgid "How far in the y direction to move the arrow when the button is depressed" -msgstr "Distancia en la dirección «Y» para mover la flecha cuando se suelta el botón " +#: gtk/gtkrange.c:466 +msgid "" +"How far in the y direction to move the arrow when the button is depressed" +msgstr "" +"Distancia en la dirección «Y» para mover la flecha cuando se suelta el botón " -#: ../gtk/gtkrange.c:474 +#: gtk/gtkrange.c:474 msgid "Draw slider ACTIVE during drag" msgstr "Dibujar deslizador ACTIVO durante el arrastre" -#: ../gtk/gtkrange.c:475 +#: gtk/gtkrange.c:475 msgid "" "With this option set to TRUE, sliders will be drawn ACTIVE and with shadow " "IN while they are dragged" @@ -4039,11 +4071,11 @@ msgstr "" "Con esta opción puesta a TRUE, los deslizadores se dibujarán ACTIVOS y con " "sombra DENTRO al arrastrarlos" -#: ../gtk/gtkrange.c:489 +#: gtk/gtkrange.c:489 msgid "Trough Side Details" msgstr "Detalles del lado del carril" -#: ../gtk/gtkrange.c:490 +#: gtk/gtkrange.c:490 msgid "" "When TRUE, the parts of the trough on the two sides of the slider are drawn " "with different details" @@ -4051,11 +4083,11 @@ msgstr "" "Cuando sea TRUE, las partes del carril en los dos lados del deslizador se " "dibujarán con detalles diferentes" -#: ../gtk/gtkrange.c:506 +#: gtk/gtkrange.c:506 msgid "Trough Under Steppers" msgstr "Carril bajo las flechas de deslizamiento" -#: ../gtk/gtkrange.c:507 +#: gtk/gtkrange.c:507 msgid "" "Whether to draw trough for full length of range or exclude the steppers and " "spacing" @@ -4063,229 +4095,235 @@ msgstr "" "Indica si se debe dibujar para la longitud completa del rango o excluir las " "flechas de desplazamiento y el espaciado" -#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:112 +#: gtk/gtkrecentchooser.c:112 msgid "Recent Manager" msgstr "Gestor de recientes" -#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:113 +#: gtk/gtkrecentchooser.c:113 msgid "The RecentManager object to use" msgstr "El objeto RecentManager que usar" -#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:118 +#: gtk/gtkrecentchooser.c:118 msgid "Show Private" msgstr "Mostrar privados" -#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:119 +#: gtk/gtkrecentchooser.c:119 msgid "Whether the private items should be displayed" msgstr "Indica si deben mostrarse los elementos privados" -#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:124 +#: gtk/gtkrecentchooser.c:124 msgid "Show Tooltips" msgstr "Mostrar consejos" -#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:125 +#: gtk/gtkrecentchooser.c:125 msgid "Whether there should be a tooltip on the item" msgstr "Indica si debe haber un consejo en el elemento" -#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:130 +#: gtk/gtkrecentchooser.c:130 msgid "Show Icons" msgstr "Mostrar iconos" -#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:131 +#: gtk/gtkrecentchooser.c:131 msgid "Whether there should be an icon near the item" msgstr "Indica si debe haber un icono cerca del elemento" -#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:136 +#: gtk/gtkrecentchooser.c:136 msgid "Show Not Found" msgstr "Mostrar no encontrados" -#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:137 +#: gtk/gtkrecentchooser.c:137 msgid "Whether the items pointing to unavailable resources should be displayed" -msgstr "Indica si deben mostrarse los elementos que apuntan a recursos no disponibles" +msgstr "" +"Indica si deben mostrarse los elementos que apuntan a recursos no disponibles" -#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:143 +#: gtk/gtkrecentchooser.c:143 msgid "Whether to allow multiple items to be selected" msgstr "Indica si se permite la selección de múltiples elementos" -#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:148 +#: gtk/gtkrecentchooser.c:148 msgid "Local only" msgstr "Sólo local" -#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:149 +#: gtk/gtkrecentchooser.c:149 msgid "Whether the selected resource(s) should be limited to local file: URIs" -msgstr "Indica si los recursos seleccionados deben limitarse a URIs locales file:" +msgstr "" +"Indica si los recursos seleccionados deben limitarse a URIs locales file:" -#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:154 ../gtk/gtkrecentmanager.c:231 +#: gtk/gtkrecentchooser.c:154 gtk/gtkrecentmanager.c:263 msgid "Limit" msgstr "Límite" -#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:155 +#: gtk/gtkrecentchooser.c:155 msgid "The maximum number of items to be displayed" msgstr "El número máximo de elementos a mostrar" -#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:162 +#: gtk/gtkrecentchooser.c:162 msgid "Sort Type" msgstr "Tipo de orden" -#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:163 +#: gtk/gtkrecentchooser.c:163 msgid "The sorting order of the items displayed" msgstr "El orden de colocación de los elementos mostrados" -#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:170 +#: gtk/gtkrecentchooser.c:170 msgid "The current filter for selecting which resources are displayed" msgstr "El filtro actual para seleccionar qué recursos se muestran" -#: ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:212 +#: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:212 msgid "Show Numbers" msgstr "Mostrar números" -#: ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:213 +#: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:213 msgid "Whether the items should be displayed with a number" msgstr "Indica si los elementos deben mostrarse con un número" -#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:217 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:249 msgid "The full path to the file to be used to store and read the list" msgstr "La ruta completa al archivo a usar para almacenar y leer la lista" -#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:232 -msgid "The maximum number of items to be returned by gtk_recent_manager_get_items()" -msgstr "El número máximo de elementos a devolver por gtk_recent_manager_get_items()" +#: gtk/gtkrecentmanager.c:264 +msgid "" +"The maximum number of items to be returned by gtk_recent_manager_get_items()" +msgstr "" +"El número máximo de elementos a devolver por gtk_recent_manager_get_items()" -#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:248 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:280 msgid "The size of the recently used resources list" msgstr "El tamaño de la lista de recursos usados recientemente" -#: ../gtk/gtkruler.c:90 +#: gtk/gtkruler.c:90 msgid "Lower" msgstr "Inferior" -#: ../gtk/gtkruler.c:91 +#: gtk/gtkruler.c:91 msgid "Lower limit of ruler" msgstr "Límite inferior de la regla" -#: ../gtk/gtkruler.c:100 +#: gtk/gtkruler.c:100 msgid "Upper" msgstr "Superior" -#: ../gtk/gtkruler.c:101 +#: gtk/gtkruler.c:101 msgid "Upper limit of ruler" msgstr "Límite superior de la regla" -#: ../gtk/gtkruler.c:111 +#: gtk/gtkruler.c:111 msgid "Position of mark on the ruler" msgstr "Posición de la etiqueta en la regla" -#: ../gtk/gtkruler.c:120 +#: gtk/gtkruler.c:120 msgid "Max Size" msgstr "Tamaño máximo" -#: ../gtk/gtkruler.c:121 +#: gtk/gtkruler.c:121 msgid "Maximum size of the ruler" msgstr "Tamaño máximo de la regla" -#: ../gtk/gtkruler.c:136 +#: gtk/gtkruler.c:136 msgid "Metric" msgstr "Métrica" -#: ../gtk/gtkruler.c:137 +#: gtk/gtkruler.c:137 msgid "The metric used for the ruler" msgstr "La métrica de la regla" -#: ../gtk/gtkscale.c:143 +#: gtk/gtkscale.c:143 msgid "The number of decimal places that are displayed in the value" msgstr "El número de lugares decimales que se mostrarán en el valor" -#: ../gtk/gtkscale.c:152 +#: gtk/gtkscale.c:152 msgid "Draw Value" msgstr "Dibujar valor" -#: ../gtk/gtkscale.c:153 +#: gtk/gtkscale.c:153 msgid "Whether the current value is displayed as a string next to the slider" -msgstr "Indica si el valor actual se muestra como una cadena contigua al deslizador" +msgstr "" +"Indica si el valor actual se muestra como una cadena contigua al deslizador" -#: ../gtk/gtkscale.c:160 +#: gtk/gtkscale.c:160 msgid "Value Position" msgstr "Posición del valor" -#: ../gtk/gtkscale.c:161 +#: gtk/gtkscale.c:161 msgid "The position in which the current value is displayed" msgstr "La posición en que se muestra el valor actual" -#: ../gtk/gtkscale.c:168 +#: gtk/gtkscale.c:168 msgid "Slider Length" msgstr "Longitud del deslizador" -#: ../gtk/gtkscale.c:169 +#: gtk/gtkscale.c:169 msgid "Length of scale's slider" msgstr "Longitud de la escala del deslizador" -#: ../gtk/gtkscale.c:177 +#: gtk/gtkscale.c:177 msgid "Value spacing" msgstr "Espaciado del valor" -#: ../gtk/gtkscale.c:178 +#: gtk/gtkscale.c:178 msgid "Space between value text and the slider/trough area" msgstr "Espacio entre el texto del valor y el área del deslizador/carril" -#: ../gtk/gtkscrollbar.c:50 +#: gtk/gtkscrollbar.c:50 msgid "Minimum Slider Length" msgstr "Longitud mínima del deslizador" -#: ../gtk/gtkscrollbar.c:51 +#: gtk/gtkscrollbar.c:51 msgid "Minimum length of scrollbar slider" msgstr "Longitud mínima de deslizador de la barras de desplazamiento" -#: ../gtk/gtkscrollbar.c:59 +#: gtk/gtkscrollbar.c:59 msgid "Fixed slider size" msgstr "Tamaño del deslizador fijo" -#: ../gtk/gtkscrollbar.c:60 +#: gtk/gtkscrollbar.c:60 msgid "Don't change slider size, just lock it to the minimum length" -msgstr "No cambiar el tamaño del deslizador, sólo bloquearlo a la longitud mínima" +msgstr "" +"No cambiar el tamaño del deslizador, sólo bloquearlo a la longitud mínima" -#: ../gtk/gtkscrollbar.c:84 -msgid "Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar" +#: gtk/gtkscrollbar.c:84 +msgid "" +"Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar" msgstr "" "Muestra un segundo botón con una flecha de retroceso en el extremo opuesto " "de la barra de desplazamiento" -#: ../gtk/gtkscrollbar.c:92 -msgid "Display a second forward arrow button on the opposite end of the scrollbar" +#: gtk/gtkscrollbar.c:92 +msgid "" +"Display a second forward arrow button on the opposite end of the scrollbar" msgstr "" "Muestra un botón secundario con flecha de avance en el extremo opuesto de la " "barra de desplazamiento" -#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:221 ../gtk/gtktext.c:541 -#: ../gtk/gtktreeview.c:570 +#: gtk/gtkscrolledwindow.c:221 gtk/gtktext.c:541 gtk/gtktreeview.c:570 msgid "Horizontal Adjustment" msgstr "Ajuste horizontal" -#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:228 ../gtk/gtktext.c:549 -#: ../gtk/gtktreeview.c:578 +#: gtk/gtkscrolledwindow.c:228 gtk/gtktext.c:549 gtk/gtktreeview.c:578 msgid "Vertical Adjustment" msgstr "Ajuste vertical" -#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:235 +#: gtk/gtkscrolledwindow.c:235 msgid "Horizontal Scrollbar Policy" msgstr "Directiva de la barra de desplazamiento horizontal" -#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:236 +#: gtk/gtkscrolledwindow.c:236 msgid "When the horizontal scrollbar is displayed" msgstr "Cuando mostrar la barra de desplazamiento horizontal" -#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:243 +#: gtk/gtkscrolledwindow.c:243 msgid "Vertical Scrollbar Policy" msgstr "Directiva de la barra de desplazamiento vertical" -#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:244 +#: gtk/gtkscrolledwindow.c:244 msgid "When the vertical scrollbar is displayed" msgstr "Cuando mostrar la barra de desplazamiento vertical" -#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:252 +#: gtk/gtkscrolledwindow.c:252 msgid "Window Placement" msgstr "Colocación de la ventana" -#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:253 +#: gtk/gtkscrolledwindow.c:253 msgid "" "Where the contents are located with respect to the scrollbars. This property " "only takes effect if \"window-placement-set\" is TRUE." @@ -4293,11 +4331,11 @@ msgstr "" "Dónde se colocan los contenidos respecto a las barras de desplazamiento. " "Esta propiedad sólo tiene efecto si \"window-placement-set\" es TRUE." -#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:270 +#: gtk/gtkscrolledwindow.c:270 msgid "Window Placement Set" msgstr "Establece la colocación de la ventana" -#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:271 +#: gtk/gtkscrolledwindow.c:271 msgid "" "Whether \"window-placement\" should be used to determine the location of the " "contents with respect to the scrollbars." @@ -4305,35 +4343,37 @@ msgstr "" "Indica si debe usarse \"window-placement\" para determinar el lugar del " "contenido respecto a las barras de desplazamiento." -#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:277 +#: gtk/gtkscrolledwindow.c:277 msgid "Shadow Type" msgstr "Tipo de sombra" -#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:278 +#: gtk/gtkscrolledwindow.c:278 msgid "Style of bevel around the contents" msgstr "Estilo de bisel alrededor de los contenidos" -#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:292 +#: gtk/gtkscrolledwindow.c:292 msgid "Scrollbars within bevel" msgstr "Barras de desplazamiento entre biseles" -#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:293 +#: gtk/gtkscrolledwindow.c:293 msgid "Place scrollbars within the scrolled window's bevel" -msgstr "Ubicar barras de desplazamiento entre el bisel de la ventana desplazada" +msgstr "" +"Ubicar barras de desplazamiento entre el bisel de la ventana desplazada" -#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:299 +#: gtk/gtkscrolledwindow.c:299 msgid "Scrollbar spacing" msgstr "Espaciado de la barra de desplazamiento" -#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:300 +#: gtk/gtkscrolledwindow.c:300 msgid "Number of pixels between the scrollbars and the scrolled window" -msgstr "Número de píxeles entre las barras de desplazamiento y la ventana enrollada" +msgstr "" +"Número de píxeles entre las barras de desplazamiento y la ventana enrollada" -#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:315 +#: gtk/gtkscrolledwindow.c:315 msgid "Scrolled Window Placement" msgstr "Colocación de la ventana donde se ha desplazado" -#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:316 +#: gtk/gtkscrolledwindow.c:316 msgid "" "Where the contents of scrolled windows are located with respect to the " "scrollbars, if not overridden by the scrolled window's own placement." @@ -4342,19 +4382,19 @@ msgstr "" "respecto a las barras de desplazamiento, si no toma precedencia por el " "propio emplazamiento de la ventana donde se hizo scroll." -#: ../gtk/gtkseparatortoolitem.c:107 +#: gtk/gtkseparatortoolitem.c:107 msgid "Draw" msgstr "Dibujar" -#: ../gtk/gtkseparatortoolitem.c:108 +#: gtk/gtkseparatortoolitem.c:108 msgid "Whether the separator is drawn, or just blank" msgstr "Indica si el separador se dibuja, o sólo se deja en blanco" -#: ../gtk/gtksettings.c:203 +#: gtk/gtksettings.c:203 msgid "Double Click Time" msgstr "Tiempo del doble pulsación" -#: ../gtk/gtksettings.c:204 +#: gtk/gtksettings.c:204 msgid "" "Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double " "click (in milliseconds)" @@ -4362,11 +4402,11 @@ msgstr "" "Tiempo máximo permitido entre dos pulsaciones para ser considerados como una " "pulsación doble (en milisegundos)" -#: ../gtk/gtksettings.c:211 +#: gtk/gtksettings.c:211 msgid "Double Click Distance" msgstr "Distancia de la pulsación doble" -#: ../gtk/gtksettings.c:212 +#: gtk/gtksettings.c:212 msgid "" "Maximum distance allowed between two clicks for them to be considered a " "double click (in pixels)" @@ -4374,35 +4414,35 @@ msgstr "" "Distancia máxima permitida entre dos pulsaciones para ser considerados como " "una pulsación doble (en píxeles)" -#: ../gtk/gtksettings.c:228 +#: gtk/gtksettings.c:228 msgid "Cursor Blink" msgstr "Parpadeo del cursor" -#: ../gtk/gtksettings.c:229 +#: gtk/gtksettings.c:229 msgid "Whether the cursor should blink" msgstr "Indica si el cursor debe parpadear" -#: ../gtk/gtksettings.c:236 +#: gtk/gtksettings.c:236 msgid "Cursor Blink Time" msgstr "Tiempo de parpadeo del cursor" -#: ../gtk/gtksettings.c:237 +#: gtk/gtksettings.c:237 msgid "Length of the cursor blink cycle, in milliseconds" msgstr "Longitud del ciclo de parpadeo del cursor, en milisegundos" -#: ../gtk/gtksettings.c:256 +#: gtk/gtksettings.c:256 msgid "Cursor Blink Timeout" msgstr "Intervalo de parpadeo del cursor" -#: ../gtk/gtksettings.c:257 +#: gtk/gtksettings.c:257 msgid "Time after which the cursor stops blinking, in seconds" msgstr "Tiempo tras el que el cursor para de parpadear, en segundos" -#: ../gtk/gtksettings.c:264 +#: gtk/gtksettings.c:264 msgid "Split Cursor" msgstr "Dividir cursor" -#: ../gtk/gtksettings.c:265 +#: gtk/gtksettings.c:265 msgid "" "Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-" "left text" @@ -4410,159 +4450,161 @@ msgstr "" "Indica si deben mostrarse dos cursores para el texto mezclado de izquierda-a-" "derecha y derecha-a-izquierda" -#: ../gtk/gtksettings.c:272 +#: gtk/gtksettings.c:272 msgid "Theme Name" msgstr "Nombre del tema" -#: ../gtk/gtksettings.c:273 +#: gtk/gtksettings.c:273 msgid "Name of theme RC file to load" msgstr "Nombre del archivo RC de tema que cargar" -#: ../gtk/gtksettings.c:281 +#: gtk/gtksettings.c:281 msgid "Icon Theme Name" msgstr "Nombre del tema de iconos" -#: ../gtk/gtksettings.c:282 +#: gtk/gtksettings.c:282 msgid "Name of icon theme to use" msgstr "Nombre del tema de iconos que utilizar" -#: ../gtk/gtksettings.c:290 +#: gtk/gtksettings.c:290 msgid "Fallback Icon Theme Name" msgstr "Nombre del tema de iconos de resguardo" -#: ../gtk/gtksettings.c:291 +#: gtk/gtksettings.c:291 msgid "Name of a icon theme to fall back to" msgstr "Nombre del tema de iconos que utilizar como resguardo" -#: ../gtk/gtksettings.c:299 +#: gtk/gtksettings.c:299 msgid "Key Theme Name" msgstr "Nombre del tema de teclas" -#: ../gtk/gtksettings.c:300 +#: gtk/gtksettings.c:300 msgid "Name of key theme RC file to load" msgstr "Nombre del archivo RC de tema de teclas que cargar" -#: ../gtk/gtksettings.c:308 +#: gtk/gtksettings.c:308 msgid "Menu bar accelerator" msgstr "Acelerador de la barra de menús" -#: ../gtk/gtksettings.c:309 +#: gtk/gtksettings.c:309 msgid "Keybinding to activate the menu bar" msgstr "Combinación de teclas para activar la barra de menús" -#: ../gtk/gtksettings.c:317 +#: gtk/gtksettings.c:317 msgid "Drag threshold" msgstr "Umbral del arrastre" -#: ../gtk/gtksettings.c:318 +#: gtk/gtksettings.c:318 msgid "Number of pixels the cursor can move before dragging" -msgstr "Número de píxeles que el cursor puede mover antes de iniciar el arrastre" +msgstr "" +"Número de píxeles que el cursor puede mover antes de iniciar el arrastre" -#: ../gtk/gtksettings.c:326 +#: gtk/gtksettings.c:326 msgid "Font Name" msgstr "Nombre de la tipografía" -#: ../gtk/gtksettings.c:327 +#: gtk/gtksettings.c:327 msgid "Name of default font to use" msgstr "Nombre de la tipografía predeterminada a utilizar" -#: ../gtk/gtksettings.c:335 +#: gtk/gtksettings.c:335 msgid "Icon Sizes" msgstr "Tamaños de los iconos" -#: ../gtk/gtksettings.c:336 +#: gtk/gtksettings.c:336 msgid "List of icon sizes (gtk-menu=16,16:gtk-button=20,20..." msgstr "Lista de tamaños de los iconos (gtk-menu=16,16:gtk-button=20,20..." -#: ../gtk/gtksettings.c:344 +#: gtk/gtksettings.c:344 msgid "GTK Modules" msgstr "Módulos GTK" -#: ../gtk/gtksettings.c:345 +#: gtk/gtksettings.c:345 msgid "List of currently active GTK modules" msgstr "Lista de módulos GTK activos actualmente" -#: ../gtk/gtksettings.c:354 +#: gtk/gtksettings.c:354 msgid "Xft Antialias" msgstr "Suavizado Xft" -#: ../gtk/gtksettings.c:355 +#: gtk/gtksettings.c:355 msgid "Whether to antialias Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default" msgstr "" "Indica si se deben suavizar los bordes de las tipografías Xft; 0=no,1=sí, -" "1=predeterminado" -#: ../gtk/gtksettings.c:364 +#: gtk/gtksettings.c:364 msgid "Xft Hinting" msgstr "Hinting Xft" -#: ../gtk/gtksettings.c:365 +#: gtk/gtksettings.c:365 msgid "Whether to hint Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default" msgstr "" "Indica si se debe usar el hinting de las tipografías Xft; 0=no, 1 =sí, -" "1=predeterminado" -#: ../gtk/gtksettings.c:374 +#: gtk/gtksettings.c:374 msgid "Xft Hint Style" msgstr "Estilo de hinting Xft" -#: ../gtk/gtksettings.c:375 -msgid "What degree of hinting to use; hintnone, hintslight, hintmedium, or hintfull" +#: gtk/gtksettings.c:375 +msgid "" +"What degree of hinting to use; hintnone, hintslight, hintmedium, or hintfull" msgstr "Qué grado de hinting usar: ninguno, ligero, medio o completo" -#: ../gtk/gtksettings.c:384 +#: gtk/gtksettings.c:384 msgid "Xft RGBA" msgstr "Xft RGBA" -#: ../gtk/gtksettings.c:385 +#: gtk/gtksettings.c:385 msgid "Type of subpixel antialiasing; none, rgb, bgr, vrgb, vbgr" msgstr "Tipo de suavizado de subpíxel: ninguno, rgb, bgr, vrgb, vbgr" -#: ../gtk/gtksettings.c:394 +#: gtk/gtksettings.c:394 msgid "Xft DPI" msgstr "PPP Xft (DPI)" -#: ../gtk/gtksettings.c:395 +#: gtk/gtksettings.c:395 msgid "Resolution for Xft, in 1024 * dots/inch. -1 to use default value" msgstr "" "Resolución para Xft, en 1024 * puntos/pulgada. -1 para usar el valor " "predeterminado" -#: ../gtk/gtksettings.c:404 +#: gtk/gtksettings.c:404 msgid "Cursor theme name" msgstr "Nombre del tema del cursor" -#: ../gtk/gtksettings.c:405 +#: gtk/gtksettings.c:405 msgid "Name of the cursor theme to use, or NULL to use the default theme" msgstr "" "Nombre del tema de cursor que utilizar, o NULL para usar el tema " "predeterminado" -#: ../gtk/gtksettings.c:413 +#: gtk/gtksettings.c:413 msgid "Cursor theme size" msgstr "Tamaño del tema del cursor" -#: ../gtk/gtksettings.c:414 +#: gtk/gtksettings.c:414 msgid "Size to use for cursors, or 0 to use the default size" msgstr "" "Tamaño que se va a usar para los cursores, o 0 para usar el tamaño " "predeterminado" -#: ../gtk/gtksettings.c:424 +#: gtk/gtksettings.c:424 msgid "Alternative button order" msgstr "Orden de los botones alternativo" -#: ../gtk/gtksettings.c:425 +#: gtk/gtksettings.c:425 msgid "Whether buttons in dialogs should use the alternative button order" msgstr "" "Indica si los botones en los diálogos deben usar un orden de botones " "alternativo" -#: ../gtk/gtksettings.c:442 +#: gtk/gtksettings.c:442 msgid "Alternative sort indicator direction" msgstr "Dirección alternativa del indicador de ordenamiento" -#: ../gtk/gtksettings.c:443 +#: gtk/gtksettings.c:443 msgid "" "Whether the direction of the sort indicators in list and tree views is " "inverted compared to the default (where down means ascending)" @@ -4571,11 +4613,11 @@ msgstr "" "vista de árbol está invertida en comparación con la predeterminada (donde " "abajo significa ascendente)" -#: ../gtk/gtksettings.c:451 +#: gtk/gtksettings.c:451 msgid "Show the 'Input Methods' menu" msgstr "Mostrar el menú de métodos de entrada" -#: ../gtk/gtksettings.c:452 +#: gtk/gtksettings.c:452 msgid "" "Whether the context menus of entries and text views should offer to change " "the input method" @@ -4583,11 +4625,11 @@ msgstr "" "Indica si los menús de contexto y las vistas de texto deben ofrecer cambiar " "el método de entrada" -#: ../gtk/gtksettings.c:460 +#: gtk/gtksettings.c:460 msgid "Show the 'Insert Unicode Control Character' menu" msgstr "Mostrar el menú «Insertar carácter de control Unicode»" -#: ../gtk/gtksettings.c:461 +#: gtk/gtksettings.c:461 msgid "" "Whether the context menus of entries and text views should offer to insert " "control characters" @@ -4595,165 +4637,168 @@ msgstr "" "Indica si los menús de contexto de las estradas y las vistas de texto deben " "ofrecer insertar caracteres de control" -#: ../gtk/gtksettings.c:469 +#: gtk/gtksettings.c:469 msgid "Start timeout" msgstr "Tiempo de expiración de inicio" -#: ../gtk/gtksettings.c:470 +#: gtk/gtksettings.c:470 msgid "Starting value for timeouts, when button is pressed" msgstr "Valor de inicio para las expiraciones, cuando se pulsa el botón" -#: ../gtk/gtksettings.c:479 +#: gtk/gtksettings.c:479 msgid "Repeat timeout" msgstr "Expiración de repetición" -#: ../gtk/gtksettings.c:480 +#: gtk/gtksettings.c:480 msgid "Repeat value for timeouts, when button is pressed" msgstr "Valor de repetición para expiraciones, cuando el botón se pulsa" -#: ../gtk/gtksettings.c:489 +#: gtk/gtksettings.c:489 msgid "Expand timeout" msgstr "Expiración del expansor" -#: ../gtk/gtksettings.c:490 +#: gtk/gtksettings.c:490 msgid "Expand value for timeouts, when a widget is expanding a new region" msgstr "" "Valor de expansión para las expiraciones, cuando un widget está expandiendo " "una región nueva" -#: ../gtk/gtksettings.c:525 +#: gtk/gtksettings.c:525 msgid "Color scheme" msgstr "Esquema de color" -#: ../gtk/gtksettings.c:526 +#: gtk/gtksettings.c:526 msgid "A palette of named colors for use in themes" msgstr "Una paleta de colores con nombre para usar en los temas" -#: ../gtk/gtksettings.c:535 +#: gtk/gtksettings.c:535 msgid "Enable Animations" msgstr "Activar animaciones" -#: ../gtk/gtksettings.c:536 +#: gtk/gtksettings.c:536 msgid "Whether to enable toolkit-wide animations." msgstr "Indica si se activan las animaciones para todo el toolkit." -#: ../gtk/gtksettings.c:554 +#: gtk/gtksettings.c:554 msgid "Enable Touchscreen Mode" msgstr "Activar modo pantalla táctil" -#: ../gtk/gtksettings.c:555 +#: gtk/gtksettings.c:555 msgid "When TRUE, there are no motion notify events delivered on this screen" msgstr "" "Cuando esté a TRUE, no hay eventos de notificación de movimiento entregados " "en esta pantalla" -#: ../gtk/gtksettings.c:572 +#: gtk/gtksettings.c:572 msgid "Tooltip timeout" msgstr "Tiempo de expiración del consejo" -#: ../gtk/gtksettings.c:573 +#: gtk/gtksettings.c:573 msgid "Timeout before tooltip is shown" msgstr "Tiempo de expiración antes de que se muestre el consejo" -#: ../gtk/gtksettings.c:598 +#: gtk/gtksettings.c:598 msgid "Tooltip browse timeout" msgstr "Tiempo de los consejos de navegación" -#: ../gtk/gtksettings.c:599 +#: gtk/gtksettings.c:599 msgid "Timeout before tooltip is shown when browse mode is enabled" msgstr "" "Tiempo de expiración antes de que se muestre el consejo cuando el modo de " "navegación está activado" -#: ../gtk/gtksettings.c:620 +#: gtk/gtksettings.c:620 msgid "Tooltip browse mode timeout" msgstr "Tiempo de los consejos en modo navegación" -#: ../gtk/gtksettings.c:621 +#: gtk/gtksettings.c:621 msgid "Timeout after which browse mode is disabled" -msgstr "Tiempo de expiración después del cual se desactiva el modo de navegación" +msgstr "" +"Tiempo de expiración después del cual se desactiva el modo de navegación" -#: ../gtk/gtksettings.c:640 +#: gtk/gtksettings.c:640 msgid "Keynav Cursor Only" msgstr "Sólo cursor para navegar con teclas" -#: ../gtk/gtksettings.c:641 +#: gtk/gtksettings.c:641 msgid "When TRUE, there are only cursor keys available to navigate widgets" msgstr "" "Cuando sea TRUE, sólo hay teclas de cursos disponibles para navegar por los " "widgets" -#: ../gtk/gtksettings.c:658 +#: gtk/gtksettings.c:658 msgid "Keynav Wrap Around" msgstr "Saltar al navegar con el teclado" -#: ../gtk/gtksettings.c:659 +#: gtk/gtksettings.c:659 msgid "Whether to wrap around when keyboard-navigating widgets" msgstr "" "Indica si se ha de saltar alrededor cuando se navegue por los widgets con el " "teclado" -#: ../gtk/gtksettings.c:679 +#: gtk/gtksettings.c:679 msgid "Error Bell" msgstr "Campana de error" -#: ../gtk/gtksettings.c:680 +#: gtk/gtksettings.c:680 msgid "When TRUE, keyboard navigation and other errors will cause a beep" -msgstr "Cuando sea TRUE, la navegación con el teclado y otros errores causarán un bip" +msgstr "" +"Cuando sea TRUE, la navegación con el teclado y otros errores causarán un bip" -#: ../gtk/gtksettings.c:697 +#: gtk/gtksettings.c:697 msgid "Color Hash" msgstr "Hash del color" -#: ../gtk/gtksettings.c:698 +#: gtk/gtksettings.c:698 msgid "A hash table representation of the color scheme." msgstr "Una representación en tabla hash del esquema de color." -#: ../gtk/gtksettings.c:706 +#: gtk/gtksettings.c:706 msgid "Default file chooser backend" msgstr "Backend predeterminado del selector de archivos" -#: ../gtk/gtksettings.c:707 +#: gtk/gtksettings.c:707 msgid "Name of the GtkFileChooser backend to use by default" msgstr "Nombre del backend predeterminado del GtkFileChooser" -#: ../gtk/gtksettings.c:724 +#: gtk/gtksettings.c:724 msgid "Default print backend" msgstr "Backend predeterminado de impresión" -#: ../gtk/gtksettings.c:725 +#: gtk/gtksettings.c:725 msgid "List of the GtkPrintBackend backends to use by default" msgstr "Lista de backends GtkPrintBackend para usar por omisión" -#: ../gtk/gtksettings.c:748 +#: gtk/gtksettings.c:748 msgid "Default command to run when displaying a print preview" -msgstr "Comando predeterminado que ejecutar al mostrar una vista previa de impresión" +msgstr "" +"Comando predeterminado que ejecutar al mostrar una vista previa de impresión" -#: ../gtk/gtksettings.c:749 +#: gtk/gtksettings.c:749 msgid "Command to run when displaying a print preview" msgstr "Comando que ejecutar al mostrar una vista previa de impresión" -#: ../gtk/gtksettings.c:765 +#: gtk/gtksettings.c:765 msgid "Enable Mnemonics" msgstr "Activar mnemónicos" -#: ../gtk/gtksettings.c:766 +#: gtk/gtksettings.c:766 msgid "Whether labels should have mnemonics" msgstr "Indica si las etiquetas deben tener mnemónicos" -#: ../gtk/gtksettings.c:782 +#: gtk/gtksettings.c:782 msgid "Enable Accelerators" msgstr "Activar aceleradores" -#: ../gtk/gtksettings.c:783 +#: gtk/gtksettings.c:783 msgid "Whether menu items should have accelerators" msgstr "Indica si los elementos del menú deben tener aceleradores" -#: ../gtk/gtksizegroup.c:293 +#: gtk/gtksizegroup.c:293 msgid "Mode" msgstr "Modo" -#: ../gtk/gtksizegroup.c:294 +#: gtk/gtksizegroup.c:294 msgid "" "The directions in which the size group affects the requested sizes of its " "component widgets" @@ -4761,29 +4806,30 @@ msgstr "" "Las direcciones en las cuales el tamaño del grupo afecta a los tamaños " "solicitados de sus widgets componentes" -#: ../gtk/gtksizegroup.c:310 +#: gtk/gtksizegroup.c:310 msgid "Ignore hidden" msgstr "Ignorar ocultas" -#: ../gtk/gtksizegroup.c:311 -msgid "If TRUE, unmapped widgets are ignored when determining the size of the group" +#: gtk/gtksizegroup.c:311 +msgid "" +"If TRUE, unmapped widgets are ignored when determining the size of the group" msgstr "" "Si es TRUE, los widgets no mapeados se ignoran al determinar el tamaño del " "grupo" -#: ../gtk/gtkspinbutton.c:208 +#: gtk/gtkspinbutton.c:208 msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton" msgstr "El ajuste que mantiene el valor del botón giratorio" -#: ../gtk/gtkspinbutton.c:215 +#: gtk/gtkspinbutton.c:215 msgid "Climb Rate" msgstr "Tasa de subida" -#: ../gtk/gtkspinbutton.c:235 +#: gtk/gtkspinbutton.c:235 msgid "Snap to Ticks" msgstr "Ajustarse a los ticks" -#: ../gtk/gtkspinbutton.c:236 +#: gtk/gtkspinbutton.c:236 msgid "" "Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's " "nearest step increment" @@ -4791,163 +4837,167 @@ msgstr "" "Indica si los valores erróneos se cambian por el valor más cercano de un " "botón incrementable" -#: ../gtk/gtkspinbutton.c:243 +#: gtk/gtkspinbutton.c:243 msgid "Numeric" msgstr "Numérico" -#: ../gtk/gtkspinbutton.c:244 +#: gtk/gtkspinbutton.c:244 msgid "Whether non-numeric characters should be ignored" msgstr "Indica si se ignoran los caracteres no numéricos" -#: ../gtk/gtkspinbutton.c:251 +#: gtk/gtkspinbutton.c:251 msgid "Wrap" msgstr "Volver al inicio" -#: ../gtk/gtkspinbutton.c:252 +#: gtk/gtkspinbutton.c:252 msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits" -msgstr "Indica si un botón giratorio debe volver al inicio al alcanzar sus límites" +msgstr "" +"Indica si un botón giratorio debe volver al inicio al alcanzar sus límites" -#: ../gtk/gtkspinbutton.c:259 +#: gtk/gtkspinbutton.c:259 msgid "Update Policy" msgstr "Norma de actualización" -#: ../gtk/gtkspinbutton.c:260 -msgid "Whether the spin button should update always, or only when the value is legal" +#: gtk/gtkspinbutton.c:260 +msgid "" +"Whether the spin button should update always, or only when the value is legal" msgstr "" "Indica si el botón incrementable se actualiza siempre, o sólo cuando el " "valor es legal" -#: ../gtk/gtkspinbutton.c:269 +#: gtk/gtkspinbutton.c:269 msgid "Reads the current value, or sets a new value" msgstr "Lee el valor actual, o establece un valor nuevo" -#: ../gtk/gtkspinbutton.c:278 +#: gtk/gtkspinbutton.c:278 msgid "Style of bevel around the spin button" msgstr "Estilo de bisel alrededor del botón giratorio" -#: ../gtk/gtkstatusbar.c:141 +#: gtk/gtkstatusbar.c:141 msgid "Has Resize Grip" msgstr "Tiene tirador de redimensión" -#: ../gtk/gtkstatusbar.c:142 +#: gtk/gtkstatusbar.c:142 msgid "Whether the statusbar has a grip for resizing the toplevel" msgstr "" "Indica si la barra de estado tiene un tirador para redimensionar el nivel " "superior" -#: ../gtk/gtkstatusbar.c:187 +#: gtk/gtkstatusbar.c:187 msgid "Style of bevel around the statusbar text" msgstr "Estilo del bisel alrededor del texto de la barra de estado" -#: ../gtk/gtkstatusicon.c:218 +#: gtk/gtkstatusicon.c:218 msgid "The size of the icon" msgstr "El tamaño del icono" -#: ../gtk/gtkstatusicon.c:228 +#: gtk/gtkstatusicon.c:228 msgid "The screen where this status icon will be displayed" msgstr "La pantalla donde se mostrará este icono de estado" -#: ../gtk/gtkstatusicon.c:235 +#: gtk/gtkstatusicon.c:235 msgid "Blinking" msgstr "Parpadeo" -#: ../gtk/gtkstatusicon.c:236 +#: gtk/gtkstatusicon.c:236 msgid "Whether or not the status icon is blinking" msgstr "Indica si el icono de estado parpadea" -#: ../gtk/gtkstatusicon.c:244 +#: gtk/gtkstatusicon.c:244 msgid "Whether or not the status icon is visible" msgstr "Indica si la acción es visible" -#: ../gtk/gtkstatusicon.c:260 +#: gtk/gtkstatusicon.c:260 msgid "Whether or not the status icon is embedded" msgstr "Indica si el icono de estado está empotrado" -#: ../gtk/gtkstatusicon.c:276 ../gtk/gtktrayicon-x11.c:97 +#: gtk/gtkstatusicon.c:276 gtk/gtktrayicon-x11.c:97 msgid "The orientation of the tray" msgstr "La orientación de la bandeja" -#: ../gtk/gtktable.c:129 +#: gtk/gtktable.c:129 msgid "Rows" msgstr "Filas" -#: ../gtk/gtktable.c:130 +#: gtk/gtktable.c:130 msgid "The number of rows in the table" msgstr "El número de filas en la tabla" -#: ../gtk/gtktable.c:138 +#: gtk/gtktable.c:138 msgid "Columns" msgstr "Columnas" -#: ../gtk/gtktable.c:139 +#: gtk/gtktable.c:139 msgid "The number of columns in the table" msgstr "El número de columnas en la tabla" -#: ../gtk/gtktable.c:147 +#: gtk/gtktable.c:147 msgid "Row spacing" msgstr "Espaciado entre filas" -#: ../gtk/gtktable.c:148 +#: gtk/gtktable.c:148 msgid "The amount of space between two consecutive rows" msgstr "La cantidad de espacio entre dos filas consecutivas" -#: ../gtk/gtktable.c:156 +#: gtk/gtktable.c:156 msgid "Column spacing" msgstr "Espaciado de la columna" -#: ../gtk/gtktable.c:157 +#: gtk/gtktable.c:157 msgid "The amount of space between two consecutive columns" msgstr "La cantidad de espacio entre dos columnas consecutivas" -#: ../gtk/gtktable.c:166 +#: gtk/gtktable.c:166 msgid "If TRUE, the table cells are all the same width/height" -msgstr "Si es TRUE, las celdas de la tabla tienen todas de la misma anchura/altura" +msgstr "" +"Si es TRUE, las celdas de la tabla tienen todas de la misma anchura/altura" -#: ../gtk/gtktable.c:173 +#: gtk/gtktable.c:173 msgid "Left attachment" msgstr "Añadido izquierdo" -#: ../gtk/gtktable.c:180 +#: gtk/gtktable.c:180 msgid "Right attachment" msgstr "Añadido derecho" -#: ../gtk/gtktable.c:181 +#: gtk/gtktable.c:181 msgid "The column number to attach the right side of a child widget to" -msgstr "El número de columnas a añadirse hacia el lado derecho de un widget hijo" +msgstr "" +"El número de columnas a añadirse hacia el lado derecho de un widget hijo" -#: ../gtk/gtktable.c:187 +#: gtk/gtktable.c:187 msgid "Top attachment" msgstr "Añadido superior" -#: ../gtk/gtktable.c:188 +#: gtk/gtktable.c:188 msgid "The row number to attach the top of a child widget to" msgstr "El número de fila que añadir a la parte superior de un widget hijo" -#: ../gtk/gtktable.c:194 +#: gtk/gtktable.c:194 msgid "Bottom attachment" msgstr "Añadido inferior" -#: ../gtk/gtktable.c:201 +#: gtk/gtktable.c:201 msgid "Horizontal options" msgstr "Opciones horizontales" -#: ../gtk/gtktable.c:202 +#: gtk/gtktable.c:202 msgid "Options specifying the horizontal behaviour of the child" msgstr "Opciones que indicar el comportamiento horizontal del hijo" -#: ../gtk/gtktable.c:208 +#: gtk/gtktable.c:208 msgid "Vertical options" msgstr "Opciones verticales" -#: ../gtk/gtktable.c:209 +#: gtk/gtktable.c:209 msgid "Options specifying the vertical behaviour of the child" msgstr "Opciones que especifican el comportamiento vertical del hijo" -#: ../gtk/gtktable.c:215 +#: gtk/gtktable.c:215 msgid "Horizontal padding" msgstr "Relleno horizontal" -#: ../gtk/gtktable.c:216 +#: gtk/gtktable.c:216 msgid "" "Extra space to put between the child and its left and right neighbors, in " "pixels" @@ -4955,11 +5005,11 @@ msgstr "" "Espacio extra que poner entre el hijo y sus vecinos izquierdos y derechos, " "en píxeles" -#: ../gtk/gtktable.c:222 +#: gtk/gtktable.c:222 msgid "Vertical padding" msgstr "Relleno vertical" -#: ../gtk/gtktable.c:223 +#: gtk/gtktable.c:223 msgid "" "Extra space to put between the child and its upper and lower neighbors, in " "pixels" @@ -4967,75 +5017,77 @@ msgstr "" "Espacio extra que poner entre el hijo y sus vecinos superiores e inferiores, " "en píxeles" -#: ../gtk/gtktext.c:542 +#: gtk/gtktext.c:542 msgid "Horizontal adjustment for the text widget" msgstr "Ajuste horizontal para el widget de texto" -#: ../gtk/gtktext.c:550 +#: gtk/gtktext.c:550 msgid "Vertical adjustment for the text widget" msgstr "Ajuste vertical para el widget de texto" -#: ../gtk/gtktext.c:557 +#: gtk/gtktext.c:557 msgid "Line Wrap" msgstr "Ajuste de línea" -#: ../gtk/gtktext.c:558 +#: gtk/gtktext.c:558 msgid "Whether lines are wrapped at widget edges" msgstr "Indica si las líneas se ajustan a los bordes del widget" -#: ../gtk/gtktext.c:565 +#: gtk/gtktext.c:565 msgid "Word Wrap" msgstr "Ajuste de palabra" -#: ../gtk/gtktext.c:566 +#: gtk/gtktext.c:566 msgid "Whether words are wrapped at widget edges" msgstr "Indica si las palabras se ajustan a los bordes del widget" -#: ../gtk/gtktextbuffer.c:179 +#: gtk/gtktextbuffer.c:179 msgid "Tag Table" msgstr "Tabla de etiquetas" -#: ../gtk/gtktextbuffer.c:180 +#: gtk/gtktextbuffer.c:180 msgid "Text Tag Table" msgstr "Tabla de etiquetas de texto" -#: ../gtk/gtktextbuffer.c:198 +#: gtk/gtktextbuffer.c:198 msgid "Current text of the buffer" msgstr "Texto actual del búfer" -#: ../gtk/gtktextbuffer.c:212 +#: gtk/gtktextbuffer.c:212 msgid "Has selection" msgstr "Tiene selección" -#: ../gtk/gtktextbuffer.c:213 +#: gtk/gtktextbuffer.c:213 msgid "Whether the buffer has some text currently selected" msgstr "Indica si el búfer tiene algo de texto actualmente seleccionado" -#: ../gtk/gtktextbuffer.c:229 +#: gtk/gtktextbuffer.c:229 msgid "Cursor position" msgstr "Posición del cursor" -#: ../gtk/gtktextbuffer.c:230 -msgid "The position of the insert mark (as offset from the beginning of the buffer)" +#: gtk/gtktextbuffer.c:230 +msgid "" +"The position of the insert mark (as offset from the beginning of the buffer)" msgstr "" "La posición de la marca de inserción (como un desplazamiento desde el " "principio del búfer)" -#: ../gtk/gtktextbuffer.c:245 +#: gtk/gtktextbuffer.c:245 msgid "Copy target list" msgstr "Lista de destinos de la copia" -#: ../gtk/gtktextbuffer.c:246 -msgid "The list of targets this buffer supports for clipboard copying and DND source" +#: gtk/gtktextbuffer.c:246 +msgid "" +"The list of targets this buffer supports for clipboard copying and DND source" msgstr "" "La lista de destinos que soporta este búfer para copiar desde el " "portapapeles y el origen del DND" -#: ../gtk/gtktextbuffer.c:261 +#: gtk/gtktextbuffer.c:261 msgid "Paste target list" msgstr "Lista de destinos de pegado" -#: ../gtk/gtktextbuffer.c:262 +#: gtk/gtktextbuffer.c:262 msgid "" "The list of targets this buffer supports for clipboard pasting and DND " "destination" @@ -5043,37 +5095,37 @@ msgstr "" "La lista de destinos que soporta este búfer para pegar desde el portapapeles " "y el destino del DND" -#: ../gtk/gtktextmark.c:90 +#: gtk/gtktextmark.c:90 msgid "Mark name" msgstr "Nombre de la marca" -#: ../gtk/gtktextmark.c:97 +#: gtk/gtktextmark.c:97 msgid "Left gravity" msgstr "Gravedad izquierda" -#: ../gtk/gtktextmark.c:98 +#: gtk/gtktextmark.c:98 msgid "Whether the mark has left gravity" msgstr "Indica si la marca tiene gravedad izquierda" -#: ../gtk/gtktexttag.c:173 +#: gtk/gtktexttag.c:173 msgid "Tag name" msgstr "Nombre de etiqueta" -#: ../gtk/gtktexttag.c:174 +#: gtk/gtktexttag.c:174 msgid "Name used to refer to the text tag. NULL for anonymous tags" msgstr "" "Nombre utilizado para referirse a la etiqueta del texto. NULL para etiquetas " "anónimas" -#: ../gtk/gtktexttag.c:192 +#: gtk/gtktexttag.c:192 msgid "Background color as a (possibly unallocated) GdkColor" msgstr "Color de fondo como un (posiblemente no asignado) GdkColor" -#: ../gtk/gtktexttag.c:199 +#: gtk/gtktexttag.c:199 msgid "Background full height" msgstr "Altura completa del fondo" -#: ../gtk/gtktexttag.c:200 +#: gtk/gtktexttag.c:200 msgid "" "Whether the background color fills the entire line height or only the height " "of the tagged characters" @@ -5081,47 +5133,49 @@ msgstr "" "Indica si el color de fondo rellena el ancho completo de la línea o sólo el " "ancho de los caracteres etiquetados" -#: ../gtk/gtktexttag.c:208 +#: gtk/gtktexttag.c:208 msgid "Background stipple mask" msgstr "Máscara de puntos del fondo" -#: ../gtk/gtktexttag.c:209 +#: gtk/gtktexttag.c:209 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text background" msgstr "Bitmap a utilizar como una máscara cuando se dibuje el fondo del texto" -#: ../gtk/gtktexttag.c:226 +#: gtk/gtktexttag.c:226 msgid "Foreground color as a (possibly unallocated) GdkColor" msgstr "Color de frente como un (posiblemente no asignado) GdkColor" -#: ../gtk/gtktexttag.c:234 +#: gtk/gtktexttag.c:234 msgid "Foreground stipple mask" msgstr "Máscara de puntos del primer plano" -#: ../gtk/gtktexttag.c:235 +#: gtk/gtktexttag.c:235 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text foreground" -msgstr "Bitmap a utilizar como una máscara cuando se arrastre primer plano del texto" +msgstr "" +"Bitmap a utilizar como una máscara cuando se arrastre primer plano del texto" -#: ../gtk/gtktexttag.c:242 +#: gtk/gtktexttag.c:242 msgid "Text direction" msgstr "Dirección del texto" -#: ../gtk/gtktexttag.c:243 +#: gtk/gtktexttag.c:243 msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right" msgstr "" "Dirección del texto, por ejemplo: de izquierda-a-derecha o de derecha-a-" "izquierda" -#: ../gtk/gtktexttag.c:292 +#: gtk/gtktexttag.c:292 msgid "Font style as a PangoStyle, e.g. PANGO_STYLE_ITALIC" -msgstr "Estilo de la tipografía como un PangoStyle, por ejemplo: PANGO_STYLE_ITALIC" +msgstr "" +"Estilo de la tipografía como un PangoStyle, por ejemplo: PANGO_STYLE_ITALIC" -#: ../gtk/gtktexttag.c:301 +#: gtk/gtktexttag.c:301 msgid "Font variant as a PangoVariant, e.g. PANGO_VARIANT_SMALL_CAPS" msgstr "" "Variante de la tipografía como una PangoVariant, por ejemplo: " "PANGO_VARIANT_SMALL_CAPS" -#: ../gtk/gtktexttag.c:310 +#: gtk/gtktexttag.c:310 msgid "" "Font weight as an integer, see predefined values in PangoWeight; for " "example, PANGO_WEIGHT_BOLD" @@ -5129,17 +5183,17 @@ msgstr "" "Peso de la tipografía como un entero, vea valores predefinidos en " "PangoWeight; por ejemplo: PANGO_WEIGHT_BOLD" -#: ../gtk/gtktexttag.c:321 +#: gtk/gtktexttag.c:321 msgid "Font stretch as a PangoStretch, e.g. PANGO_STRETCH_CONDENSED" msgstr "" "Ajuste de la tipografía como un PangoStretch, ejemplo: " "PANGO_STRETCH_CONDENSED" -#: ../gtk/gtktexttag.c:330 +#: gtk/gtktexttag.c:330 msgid "Font size in Pango units" msgstr "Tamaño de la tipografía en unidades de Pango" -#: ../gtk/gtktexttag.c:340 +#: gtk/gtktexttag.c:340 msgid "" "Font size as a scale factor relative to the default font size. This properly " "adapts to theme changes etc. so is recommended. Pango predefines some scales " @@ -5150,11 +5204,11 @@ msgstr "" "tema, etc. por lo cual se recomienda. Pango define previamente algunas " "escalas tales como PANGO_SCALE_X_LARGE" -#: ../gtk/gtktexttag.c:360 ../gtk/gtktextview.c:588 +#: gtk/gtktexttag.c:360 gtk/gtktextview.c:588 msgid "Left, right, or center justification" msgstr "Justificación a la izquierda, derecha o centro" -#: ../gtk/gtktexttag.c:379 +#: gtk/gtktexttag.c:379 msgid "" "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint " "when rendering the text. If not set, an appropriate default will be used." @@ -5163,31 +5217,31 @@ msgstr "" "como una ayuda cuando esta renderizando el texto. Si no se establece este " "parámetro se usará por omisión lo más apropiado." -#: ../gtk/gtktexttag.c:386 +#: gtk/gtktexttag.c:386 msgid "Left margin" msgstr "Margen izquierdo" -#: ../gtk/gtktexttag.c:387 ../gtk/gtktextview.c:597 +#: gtk/gtktexttag.c:387 gtk/gtktextview.c:597 msgid "Width of the left margin in pixels" msgstr "Anchura del margen izquierdo en píxeles" -#: ../gtk/gtktexttag.c:396 +#: gtk/gtktexttag.c:396 msgid "Right margin" msgstr "Margen derecho" -#: ../gtk/gtktexttag.c:397 ../gtk/gtktextview.c:607 +#: gtk/gtktexttag.c:397 gtk/gtktextview.c:607 msgid "Width of the right margin in pixels" msgstr "Anchura del margen derecho en píxeles" -#: ../gtk/gtktexttag.c:407 ../gtk/gtktextview.c:616 +#: gtk/gtktexttag.c:407 gtk/gtktextview.c:616 msgid "Indent" msgstr "Sangrar" -#: ../gtk/gtktexttag.c:408 ../gtk/gtktextview.c:617 +#: gtk/gtktexttag.c:408 gtk/gtktextview.c:617 msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels" msgstr "Número de píxeles para el sangrado del párrafo" -#: ../gtk/gtktexttag.c:419 +#: gtk/gtktexttag.c:419 msgid "" "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative) " "in Pango units" @@ -5195,395 +5249,400 @@ msgstr "" "Desplazamiento del texto por encima de la línea base (por debajo de la línea " "base si la elevación es negativa) en unidades Pango" -#: ../gtk/gtktexttag.c:428 +#: gtk/gtktexttag.c:428 msgid "Pixels above lines" msgstr "Píxeles encima de las líneas" -#: ../gtk/gtktexttag.c:429 ../gtk/gtktextview.c:541 +#: gtk/gtktexttag.c:429 gtk/gtktextview.c:541 msgid "Pixels of blank space above paragraphs" msgstr "Píxeles de espacio en blanco encima de los párrafos" -#: ../gtk/gtktexttag.c:438 +#: gtk/gtktexttag.c:438 msgid "Pixels below lines" msgstr "Píxeles debajo de las líneas" -#: ../gtk/gtktexttag.c:439 ../gtk/gtktextview.c:551 +#: gtk/gtktexttag.c:439 gtk/gtktextview.c:551 msgid "Pixels of blank space below paragraphs" msgstr "Píxeles de espacio en blanco debajo de los párrafos" -#: ../gtk/gtktexttag.c:448 +#: gtk/gtktexttag.c:448 msgid "Pixels inside wrap" msgstr "Píxeles dentro del ajuste" -#: ../gtk/gtktexttag.c:449 ../gtk/gtktextview.c:561 +#: gtk/gtktexttag.c:449 gtk/gtktextview.c:561 msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph" msgstr "Píxeles de espacio en blanco entre las líneas ajustadas en un párrafo" -#: ../gtk/gtktexttag.c:476 ../gtk/gtktextview.c:579 -msgid "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries" +#: gtk/gtktexttag.c:476 gtk/gtktextview.c:579 +msgid "" +"Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries" msgstr "" "Indica si deben ajustarse las líneas, a los límites de las palabras, a los " "límites de los caracteres, o nunca" -#: ../gtk/gtktexttag.c:485 ../gtk/gtktextview.c:626 +#: gtk/gtktexttag.c:485 gtk/gtktextview.c:626 msgid "Tabs" msgstr "Solapas" -#: ../gtk/gtktexttag.c:486 ../gtk/gtktextview.c:627 +#: gtk/gtktexttag.c:486 gtk/gtktextview.c:627 msgid "Custom tabs for this text" msgstr "Pestañas personalizadas para este texto" -#: ../gtk/gtktexttag.c:504 +#: gtk/gtktexttag.c:504 msgid "Invisible" msgstr "Invisible" -#: ../gtk/gtktexttag.c:505 +#: gtk/gtktexttag.c:505 msgid "Whether this text is hidden." msgstr "Indica si este texto está oculto." -#: ../gtk/gtktexttag.c:519 +#: gtk/gtktexttag.c:519 msgid "Paragraph background color name" msgstr "Nombre del color de fondo del parágrafo" -#: ../gtk/gtktexttag.c:520 +#: gtk/gtktexttag.c:520 msgid "Paragraph background color as a string" msgstr "Nombre del color de fondo del parágrafo como una cadena" -#: ../gtk/gtktexttag.c:535 +#: gtk/gtktexttag.c:535 msgid "Paragraph background color" msgstr "Color de fondo del parágrafo" -#: ../gtk/gtktexttag.c:536 +#: gtk/gtktexttag.c:536 msgid "Paragraph background color as a (possibly unallocated) GdkColor" -msgstr "Color de fondo del parágrafo como un (posiblemente no asignado) GdkColor" +msgstr "" +"Color de fondo del parágrafo como un (posiblemente no asignado) GdkColor" -#: ../gtk/gtktexttag.c:554 +#: gtk/gtktexttag.c:554 msgid "Margin Accumulates" msgstr "Acumulación de márgenes" -#: ../gtk/gtktexttag.c:555 +#: gtk/gtktexttag.c:555 msgid "Whether left and right margins accumulate." msgstr "Indica si los márgenes izquierdo y derecho son acumulativos." -#: ../gtk/gtktexttag.c:568 +#: gtk/gtktexttag.c:568 msgid "Background full height set" msgstr "Establece la altura completa del fondo" -#: ../gtk/gtktexttag.c:569 +#: gtk/gtktexttag.c:569 msgid "Whether this tag affects background height" msgstr "Indica si esta etiqueta afecta a la altura del fondo" -#: ../gtk/gtktexttag.c:572 +#: gtk/gtktexttag.c:572 msgid "Background stipple set" msgstr "Establece los puntos del fondo" -#: ../gtk/gtktexttag.c:573 +#: gtk/gtktexttag.c:573 msgid "Whether this tag affects the background stipple" msgstr "Indica si esta etiqueta afecta el fondo punteado" -#: ../gtk/gtktexttag.c:580 +#: gtk/gtktexttag.c:580 msgid "Foreground stipple set" msgstr "Punteo del primer plano establecido" -#: ../gtk/gtktexttag.c:581 +#: gtk/gtktexttag.c:581 msgid "Whether this tag affects the foreground stipple" msgstr "Indica si esta etiqueta afecta al punteo del primer plano" -#: ../gtk/gtktexttag.c:616 +#: gtk/gtktexttag.c:616 msgid "Justification set" msgstr "Justificación establecida" -#: ../gtk/gtktexttag.c:617 +#: gtk/gtktexttag.c:617 msgid "Whether this tag affects paragraph justification" msgstr "Indica si esta etiqueta afecta la justificación del párrafo" -#: ../gtk/gtktexttag.c:624 +#: gtk/gtktexttag.c:624 msgid "Left margin set" msgstr "Margen izquierdo establecido" -#: ../gtk/gtktexttag.c:625 +#: gtk/gtktexttag.c:625 msgid "Whether this tag affects the left margin" msgstr "Indica si esta etiqueta afecta el margen izquierdo" -#: ../gtk/gtktexttag.c:628 +#: gtk/gtktexttag.c:628 msgid "Indent set" msgstr "Sangrado establecido" -#: ../gtk/gtktexttag.c:629 +#: gtk/gtktexttag.c:629 msgid "Whether this tag affects indentation" msgstr "Indica si esta etiqueta afecta al sangrado" -#: ../gtk/gtktexttag.c:636 +#: gtk/gtktexttag.c:636 msgid "Pixels above lines set" msgstr "Píxeles por encima de las líneas establecido" -#: ../gtk/gtktexttag.c:637 ../gtk/gtktexttag.c:641 +#: gtk/gtktexttag.c:637 gtk/gtktexttag.c:641 msgid "Whether this tag affects the number of pixels above lines" msgstr "Indica si esta etiqueta afecta la cantidad de píxeles sobre las líneas" -#: ../gtk/gtktexttag.c:640 +#: gtk/gtktexttag.c:640 msgid "Pixels below lines set" msgstr "Píxeles por debajo de las líneas establecido" -#: ../gtk/gtktexttag.c:644 +#: gtk/gtktexttag.c:644 msgid "Pixels inside wrap set" msgstr "Píxeles dentro del ajuste establecido" -#: ../gtk/gtktexttag.c:645 +#: gtk/gtktexttag.c:645 msgid "Whether this tag affects the number of pixels between wrapped lines" msgstr "" "Indica si esta etiqueta afecta la cantidad de píxeles entre las líneas " "ajustadas" -#: ../gtk/gtktexttag.c:652 +#: gtk/gtktexttag.c:652 msgid "Right margin set" msgstr "Margen derecho establecido" -#: ../gtk/gtktexttag.c:653 +#: gtk/gtktexttag.c:653 msgid "Whether this tag affects the right margin" msgstr "Indica si esta etiqueta afecta el margen derecho" -#: ../gtk/gtktexttag.c:660 +#: gtk/gtktexttag.c:660 msgid "Wrap mode set" msgstr "Modo de ajuste establecido" -#: ../gtk/gtktexttag.c:661 +#: gtk/gtktexttag.c:661 msgid "Whether this tag affects line wrap mode" msgstr "Indica si esta etiqueta afecta el modo de ajuste de línea" -#: ../gtk/gtktexttag.c:664 +#: gtk/gtktexttag.c:664 msgid "Tabs set" msgstr "Tabuladores establecidos" -#: ../gtk/gtktexttag.c:665 +#: gtk/gtktexttag.c:665 msgid "Whether this tag affects tabs" msgstr "Indica si esta etiqueta afecta las tabulaciones" -#: ../gtk/gtktexttag.c:668 +#: gtk/gtktexttag.c:668 msgid "Invisible set" msgstr "Invisibilidad establecida" -#: ../gtk/gtktexttag.c:669 +#: gtk/gtktexttag.c:669 msgid "Whether this tag affects text visibility" msgstr "Indica si esta etiqueta afecta la visibilidad del texto" -#: ../gtk/gtktexttag.c:672 +#: gtk/gtktexttag.c:672 msgid "Paragraph background set" msgstr "Fondo de parágrafo establecido" -#: ../gtk/gtktexttag.c:673 +#: gtk/gtktexttag.c:673 msgid "Whether this tag affects the paragraph background color" msgstr "Indica si esta etiqueta afecta el color de fondo del parágrafo" -#: ../gtk/gtktextview.c:540 +#: gtk/gtktextview.c:540 msgid "Pixels Above Lines" msgstr "Píxeles sobre las líneas" -#: ../gtk/gtktextview.c:550 +#: gtk/gtktextview.c:550 msgid "Pixels Below Lines" msgstr "Píxeles por debajo de las líneas" -#: ../gtk/gtktextview.c:560 +#: gtk/gtktextview.c:560 msgid "Pixels Inside Wrap" msgstr "Píxeles dentro del ajuste" -#: ../gtk/gtktextview.c:578 +#: gtk/gtktextview.c:578 msgid "Wrap Mode" msgstr "Modo de ajuste" -#: ../gtk/gtktextview.c:596 +#: gtk/gtktextview.c:596 msgid "Left Margin" msgstr "Margen izquierdo" -#: ../gtk/gtktextview.c:606 +#: gtk/gtktextview.c:606 msgid "Right Margin" msgstr "Margen derecho" -#: ../gtk/gtktextview.c:634 +#: gtk/gtktextview.c:634 msgid "Cursor Visible" msgstr "Cursor visible" -#: ../gtk/gtktextview.c:635 +#: gtk/gtktextview.c:635 msgid "If the insertion cursor is shown" msgstr "Si se muestra el cursor de inserción" -#: ../gtk/gtktextview.c:642 +#: gtk/gtktextview.c:642 msgid "Buffer" msgstr "Búfer" -#: ../gtk/gtktextview.c:643 +#: gtk/gtktextview.c:643 msgid "The buffer which is displayed" msgstr "El búfer que se está mostrando" -#: ../gtk/gtktextview.c:650 +#: gtk/gtktextview.c:650 msgid "Overwrite mode" msgstr "Modo de sobreescritura" -#: ../gtk/gtktextview.c:651 +#: gtk/gtktextview.c:651 msgid "Whether entered text overwrites existing contents" msgstr "Indica si el texto introducido sobreescribe el existente" -#: ../gtk/gtktextview.c:658 +#: gtk/gtktextview.c:658 msgid "Accepts tab" msgstr "Acepta tabuladores" -#: ../gtk/gtktextview.c:659 +#: gtk/gtktextview.c:659 msgid "Whether Tab will result in a tab character being entered" msgstr "Indica si Tab resultará en la introducción de un carácter tabulador" -#: ../gtk/gtktextview.c:668 +#: gtk/gtktextview.c:668 msgid "Error underline color" msgstr "Color de subrayado de errores" -#: ../gtk/gtktextview.c:669 +#: gtk/gtktextview.c:669 msgid "Color with which to draw error-indication underlines" msgstr "Color con el que dibujar el subrayado de indicación de errores" -#: ../gtk/gtktoggleaction.c:103 +#: gtk/gtktoggleaction.c:103 msgid "Create the same proxies as a radio action" msgstr "Crear los mismos proxies como una acción de radio" -#: ../gtk/gtktoggleaction.c:104 +#: gtk/gtktoggleaction.c:104 msgid "Whether the proxies for this action look like radio action proxies" msgstr "" "Indica si la apariencia de los proxies para esta acción es como un proxy de " "acción de radio" -#: ../gtk/gtktoggleaction.c:119 +#: gtk/gtktoggleaction.c:119 msgid "If the toggle action should be active in or not" msgstr "Si la acción de conmutación debe estar activa o no" -#: ../gtk/gtktogglebutton.c:103 ../gtk/gtktoggletoolbutton.c:102 +#: gtk/gtktogglebutton.c:103 gtk/gtktoggletoolbutton.c:102 msgid "If the toggle button should be pressed in or not" msgstr "Si el botón de conmutación debe estar pulsado o no" -#: ../gtk/gtktogglebutton.c:111 +#: gtk/gtktogglebutton.c:111 msgid "If the toggle button is in an \"in between\" state" msgstr "Si el botón de conmutación está en un estado «intermedio»" -#: ../gtk/gtktogglebutton.c:118 +#: gtk/gtktogglebutton.c:118 msgid "Draw Indicator" msgstr "Indicador de dibujo" -#: ../gtk/gtktogglebutton.c:119 +#: gtk/gtktogglebutton.c:119 msgid "If the toggle part of the button is displayed" msgstr "Si se muestra la parte de conmutación del botón" -#: ../gtk/gtktoolbar.c:476 +#: gtk/gtktoolbar.c:476 msgid "The orientation of the toolbar" msgstr "La orientación de la barra de herramientas" -#: ../gtk/gtktoolbar.c:484 +#: gtk/gtktoolbar.c:484 msgid "Toolbar Style" msgstr "Estilo de la barra de herramientas" -#: ../gtk/gtktoolbar.c:485 +#: gtk/gtktoolbar.c:485 msgid "How to draw the toolbar" msgstr "Cómo dibujar la barra de herramientas" -#: ../gtk/gtktoolbar.c:492 +#: gtk/gtktoolbar.c:492 msgid "Show Arrow" msgstr "Mostrar flecha" -#: ../gtk/gtktoolbar.c:493 +#: gtk/gtktoolbar.c:493 msgid "If an arrow should be shown if the toolbar doesn't fit" -msgstr "Indica si debe mostrarse una flecha si no cabe la barra de herramientas" +msgstr "" +"Indica si debe mostrarse una flecha si no cabe la barra de herramientas" -#: ../gtk/gtktoolbar.c:508 +#: gtk/gtktoolbar.c:508 msgid "Tooltips" msgstr "Consejos" -#: ../gtk/gtktoolbar.c:509 +#: gtk/gtktoolbar.c:509 msgid "If the tooltips of the toolbar should be active or not" msgstr "Si los consejos de la barra de herramientas deben estar activados o no" -#: ../gtk/gtktoolbar.c:531 +#: gtk/gtktoolbar.c:531 msgid "Size of icons in this toolbar" msgstr "Tamaño de los iconos en esta barra de herramientas" -#: ../gtk/gtktoolbar.c:546 +#: gtk/gtktoolbar.c:546 msgid "Icon size set" msgstr "Tamaño del icono establecido" -#: ../gtk/gtktoolbar.c:547 +#: gtk/gtktoolbar.c:547 msgid "Whether the icon-size property has been set" msgstr "Indica si se ha establecido la propiedad de tamaño del icono" -#: ../gtk/gtktoolbar.c:556 +#: gtk/gtktoolbar.c:556 msgid "Whether the item should receive extra space when the toolbar grows" -msgstr "Indica si el elemento debe recibir espacio extra cuando la barra crezca" +msgstr "" +"Indica si el elemento debe recibir espacio extra cuando la barra crezca" -#: ../gtk/gtktoolbar.c:564 +#: gtk/gtktoolbar.c:564 msgid "Whether the item should be the same size as other homogeneous items" msgstr "" "Indica si el elemento debe ser del mismo tamaño que otros elementos " "homogéneos" -#: ../gtk/gtktoolbar.c:571 +#: gtk/gtktoolbar.c:571 msgid "Spacer size" msgstr "Tamaño del espaciador" -#: ../gtk/gtktoolbar.c:572 +#: gtk/gtktoolbar.c:572 msgid "Size of spacers" msgstr "Tamaño de los espaciadores" -#: ../gtk/gtktoolbar.c:581 +#: gtk/gtktoolbar.c:581 msgid "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons" msgstr "" "Número de espacio del borde entre la sombra de la barra de herramientas y " "los botones" -#: ../gtk/gtktoolbar.c:589 +#: gtk/gtktoolbar.c:589 msgid "Maximum child expand" msgstr "Expansión de hijos máxima" -#: ../gtk/gtktoolbar.c:590 +#: gtk/gtktoolbar.c:590 msgid "Maximum amount of space an expandable item will be given" msgstr "Cantidad máxima de espacio que se le dará a un elemento expandible" -#: ../gtk/gtktoolbar.c:598 +#: gtk/gtktoolbar.c:598 msgid "Space style" msgstr "Estilo del espacio" -#: ../gtk/gtktoolbar.c:599 +#: gtk/gtktoolbar.c:599 msgid "Whether spacers are vertical lines or just blank" msgstr "Indica si los espaciadores son líneas verticales o sólo blancos" -#: ../gtk/gtktoolbar.c:606 +#: gtk/gtktoolbar.c:606 msgid "Button relief" msgstr "Borde del botón" -#: ../gtk/gtktoolbar.c:607 +#: gtk/gtktoolbar.c:607 msgid "Type of bevel around toolbar buttons" msgstr "Tipo de bisel alrededor de los botones de la barra de herramientas" -#: ../gtk/gtktoolbar.c:614 +#: gtk/gtktoolbar.c:614 msgid "Style of bevel around the toolbar" msgstr "Estilo del bisel alrededor de la barra de herramientas" -#: ../gtk/gtktoolbar.c:620 +#: gtk/gtktoolbar.c:620 msgid "Toolbar style" msgstr "Estilo de la barra de herramientas" -#: ../gtk/gtktoolbar.c:621 -msgid "Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc." +#: gtk/gtktoolbar.c:621 +msgid "" +"Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc." msgstr "" "Indica si las barras de herramientas predeterminadas tienen sólo texto, " "texto e iconos, sólo iconos, etc." -#: ../gtk/gtktoolbar.c:627 +#: gtk/gtktoolbar.c:627 msgid "Toolbar icon size" msgstr "Tamaño del icono de la barra de herramientas" -#: ../gtk/gtktoolbar.c:628 +#: gtk/gtktoolbar.c:628 msgid "Size of icons in default toolbars" msgstr "Tamaño de los iconos el las barras de herramientas predeterminadas" -#: ../gtk/gtktoolbutton.c:181 +#: gtk/gtktoolbutton.c:181 msgid "Text to show in the item." msgstr "Texto para mostrar en el elemento." -#: ../gtk/gtktoolbutton.c:188 +#: gtk/gtktoolbutton.c:188 msgid "" "If set, an underline in the label property indicates that the next character " "should be used for the mnemonic accelerator key in the overflow menu" @@ -5592,43 +5651,43 @@ msgstr "" "siguiente carácter debe utilizarse como el nemotécnico de la combinación de " "teclas en el menú de sobrecarga" -#: ../gtk/gtktoolbutton.c:195 +#: gtk/gtktoolbutton.c:195 msgid "Widget to use as the item label" msgstr "Widget a usar como la etiqueta del elemento" -#: ../gtk/gtktoolbutton.c:201 +#: gtk/gtktoolbutton.c:201 msgid "Stock Id" msgstr "ID del inventario" -#: ../gtk/gtktoolbutton.c:202 +#: gtk/gtktoolbutton.c:202 msgid "The stock icon displayed on the item" msgstr "El icono de inventario mostrado en el elemento" -#: ../gtk/gtktoolbutton.c:218 +#: gtk/gtktoolbutton.c:218 msgid "Icon name" msgstr "Nombre del icono" -#: ../gtk/gtktoolbutton.c:219 +#: gtk/gtktoolbutton.c:219 msgid "The name of the themed icon displayed on the item" msgstr "El nombre del icono del tema mostrado en el elemento" -#: ../gtk/gtktoolbutton.c:225 +#: gtk/gtktoolbutton.c:225 msgid "Icon widget" msgstr "Icono del widget" -#: ../gtk/gtktoolbutton.c:226 +#: gtk/gtktoolbutton.c:226 msgid "Icon widget to display in the item" msgstr "Icono del widget pata mostrar en el elemento" -#: ../gtk/gtktoolbutton.c:239 +#: gtk/gtktoolbutton.c:239 msgid "Icon spacing" msgstr "Espaciado entre iconos" -#: ../gtk/gtktoolbutton.c:240 +#: gtk/gtktoolbutton.c:240 msgid "Spacing in pixels between the icon and label" msgstr "Espaciado en píxeles entre el icono y la etiqueta" -#: ../gtk/gtktoolitem.c:145 +#: gtk/gtktoolitem.c:145 msgid "" "Whether the toolbar item is considered important. When TRUE, toolbar buttons " "show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode" @@ -5637,357 +5696,362 @@ msgstr "" "Cuando está a TRUE, los botones de la barra de herramientas muestran texto " "en modo GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ" -#: ../gtk/gtktreemodelsort.c:274 +#: gtk/gtktreemodelsort.c:274 msgid "TreeModelSort Model" msgstr "Modelo TreeModelSort" -#: ../gtk/gtktreemodelsort.c:275 +#: gtk/gtktreemodelsort.c:275 msgid "The model for the TreeModelSort to sort" msgstr "El modelo para el TreeModelSort a ordenar" -#: ../gtk/gtktreeview.c:562 +#: gtk/gtktreeview.c:562 msgid "TreeView Model" msgstr "Modelo TreeView" -#: ../gtk/gtktreeview.c:563 +#: gtk/gtktreeview.c:563 msgid "The model for the tree view" msgstr "El modelo para la vista de árbol" -#: ../gtk/gtktreeview.c:571 +#: gtk/gtktreeview.c:571 msgid "Horizontal Adjustment for the widget" msgstr "Ajuste horizontal para el widget" -#: ../gtk/gtktreeview.c:579 +#: gtk/gtktreeview.c:579 msgid "Vertical Adjustment for the widget" msgstr "Ajuste vertical para el widget" -#: ../gtk/gtktreeview.c:586 +#: gtk/gtktreeview.c:586 msgid "Headers Visible" msgstr "Cabeceras visibles" -#: ../gtk/gtktreeview.c:587 +#: gtk/gtktreeview.c:587 msgid "Show the column header buttons" msgstr "Mostrar botones en los encabezados de columna" -#: ../gtk/gtktreeview.c:594 +#: gtk/gtktreeview.c:594 msgid "Headers Clickable" msgstr "Cabeceras pulsables" -#: ../gtk/gtktreeview.c:595 +#: gtk/gtktreeview.c:595 msgid "Column headers respond to click events" msgstr "Las cabeceras de las columnas responden a los eventos de pulsación" -#: ../gtk/gtktreeview.c:602 +#: gtk/gtktreeview.c:602 msgid "Expander Column" msgstr "Columna expansora" -#: ../gtk/gtktreeview.c:603 +#: gtk/gtktreeview.c:603 msgid "Set the column for the expander column" msgstr "Define la columna para la columna expansora" -#: ../gtk/gtktreeview.c:618 +#: gtk/gtktreeview.c:618 msgid "Rules Hint" msgstr "Consejo de las reglas" -#: ../gtk/gtktreeview.c:619 +#: gtk/gtktreeview.c:619 msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors" msgstr "" "Define un consejo para el motor del tema para dibujar las filas con colores " "alternativos" -#: ../gtk/gtktreeview.c:626 +#: gtk/gtktreeview.c:626 msgid "Enable Search" msgstr "Habilitar búsqueda" -#: ../gtk/gtktreeview.c:627 +#: gtk/gtktreeview.c:627 msgid "View allows user to search through columns interactively" msgstr "" "La vista permite a los usuarios buscar en forma interactiva a través de las " "columnas" -#: ../gtk/gtktreeview.c:634 +#: gtk/gtktreeview.c:634 msgid "Search Column" msgstr "Columna de búsqueda" -#: ../gtk/gtktreeview.c:635 +#: gtk/gtktreeview.c:635 msgid "Model column to search through when searching through code" msgstr "" "Columna modelo para buscar dentro cuando se esta buscando código por medio " "de ella" -#: ../gtk/gtktreeview.c:655 +#: gtk/gtktreeview.c:655 msgid "Fixed Height Mode" msgstr "Modo de altura fija" -#: ../gtk/gtktreeview.c:656 +#: gtk/gtktreeview.c:656 msgid "Speeds up GtkTreeView by assuming that all rows have the same height" -msgstr "Acelera GtkTreeView asumiendo que todas las filas tienen la misma altura" +msgstr "" +"Acelera GtkTreeView asumiendo que todas las filas tienen la misma altura" -#: ../gtk/gtktreeview.c:676 +#: gtk/gtktreeview.c:676 msgid "Hover Selection" msgstr "Selección al pasar por encima" -#: ../gtk/gtktreeview.c:677 +#: gtk/gtktreeview.c:677 msgid "Whether the selection should follow the pointer" msgstr "Indica si la selección debe seguir al puntero" -#: ../gtk/gtktreeview.c:696 +#: gtk/gtktreeview.c:696 msgid "Hover Expand" msgstr "Expandir al poner el cursor encima" -#: ../gtk/gtktreeview.c:697 -msgid "Whether rows should be expanded/collapsed when the pointer moves over them" +#: gtk/gtktreeview.c:697 +msgid "" +"Whether rows should be expanded/collapsed when the pointer moves over them" msgstr "" "Indica si las filas deben expandirse/contraerse cuando el puntero se mueve " "sobre ellas" -#: ../gtk/gtktreeview.c:711 +#: gtk/gtktreeview.c:711 msgid "Show Expanders" msgstr "Mostrar expansores" -#: ../gtk/gtktreeview.c:712 +#: gtk/gtktreeview.c:712 msgid "View has expanders" msgstr "La vista tiene expansores" -#: ../gtk/gtktreeview.c:726 +#: gtk/gtktreeview.c:726 msgid "Level Indentation" msgstr "Nivel de sangrado" -#: ../gtk/gtktreeview.c:727 +#: gtk/gtktreeview.c:727 msgid "Extra indentation for each level" msgstr "Sangría extra para cada nivel" -#: ../gtk/gtktreeview.c:736 +#: gtk/gtktreeview.c:736 msgid "Rubber Banding" msgstr "Bandas de goma" -#: ../gtk/gtktreeview.c:737 -msgid "Whether to enable selection of multiple items by dragging the mouse pointer" +#: gtk/gtktreeview.c:737 +msgid "" +"Whether to enable selection of multiple items by dragging the mouse pointer" msgstr "" "Indica si se debe activar la selección de múltiples elementos arrastrándo el " "puntero del ratón" -#: ../gtk/gtktreeview.c:744 +#: gtk/gtktreeview.c:744 msgid "Enable Grid Lines" msgstr "Activar líneas de la rejilla" -#: ../gtk/gtktreeview.c:745 +#: gtk/gtktreeview.c:745 msgid "Whether grid lines should be drawn in the tree view" msgstr "Indica si debe haber un icono cerca del elemento" -#: ../gtk/gtktreeview.c:753 +#: gtk/gtktreeview.c:753 msgid "Enable Tree Lines" msgstr "Activar líneas del árbol" -#: ../gtk/gtktreeview.c:754 +#: gtk/gtktreeview.c:754 msgid "Whether tree lines should be drawn in the tree view" msgstr "Indica si deben dibujar las líneas en la vista del árbol" -#: ../gtk/gtktreeview.c:774 +#: gtk/gtktreeview.c:774 msgid "Vertical Separator Width" msgstr "Anchura del separador vertical" -#: ../gtk/gtktreeview.c:775 +#: gtk/gtktreeview.c:775 msgid "Vertical space between cells. Must be an even number" msgstr "Espacio vertical entre celdas. Debe ser un número par" -#: ../gtk/gtktreeview.c:783 +#: gtk/gtktreeview.c:783 msgid "Horizontal Separator Width" msgstr "Anchura del separador horizontal" -#: ../gtk/gtktreeview.c:784 +#: gtk/gtktreeview.c:784 msgid "Horizontal space between cells. Must be an even number" msgstr "Espacio horizontal entre celdas. Debe ser un número par" -#: ../gtk/gtktreeview.c:792 +#: gtk/gtktreeview.c:792 msgid "Allow Rules" msgstr "Permitir reglas" -#: ../gtk/gtktreeview.c:793 +#: gtk/gtktreeview.c:793 msgid "Allow drawing of alternating color rows" msgstr "Permitir el dibujado de filas con colores alternativos" -#: ../gtk/gtktreeview.c:799 +#: gtk/gtktreeview.c:799 msgid "Indent Expanders" msgstr "Sangrar expansores" -#: ../gtk/gtktreeview.c:800 +#: gtk/gtktreeview.c:800 msgid "Make the expanders indented" msgstr "Crea los expansores sangrados" -#: ../gtk/gtktreeview.c:806 +#: gtk/gtktreeview.c:806 msgid "Even Row Color" msgstr "Color de la fila par" -#: ../gtk/gtktreeview.c:807 +#: gtk/gtktreeview.c:807 msgid "Color to use for even rows" msgstr "Color a usar para las filas pares" -#: ../gtk/gtktreeview.c:813 +#: gtk/gtktreeview.c:813 msgid "Odd Row Color" msgstr "Color de la fila impar" -#: ../gtk/gtktreeview.c:814 +#: gtk/gtktreeview.c:814 msgid "Color to use for odd rows" msgstr "Color a usar para las filas impares" -#: ../gtk/gtktreeview.c:820 +#: gtk/gtktreeview.c:820 msgid "Row Ending details" msgstr "Detalles de terminación de fila" -#: ../gtk/gtktreeview.c:821 +#: gtk/gtktreeview.c:821 msgid "Enable extended row background theming" msgstr "Activar tema del fondo de extendido de fila" -#: ../gtk/gtktreeview.c:827 +#: gtk/gtktreeview.c:827 msgid "Grid line width" msgstr "Anchura de la línea de la rejilla" -#: ../gtk/gtktreeview.c:828 +#: gtk/gtktreeview.c:828 msgid "Width, in pixels, of the tree view grid lines" msgstr "Anchura, en píxeles, de la línea indicadora del foco" -#: ../gtk/gtktreeview.c:834 +#: gtk/gtktreeview.c:834 msgid "Tree line width" msgstr "Anchura de la línea del árbol" -#: ../gtk/gtktreeview.c:835 +#: gtk/gtktreeview.c:835 msgid "Width, in pixels, of the tree view lines" msgstr "Anchura, en píxeles, de la línea indicadora del foco" -#: ../gtk/gtktreeview.c:841 +#: gtk/gtktreeview.c:841 msgid "Grid line pattern" msgstr "Patrón de la línea de la rejilla" -#: ../gtk/gtktreeview.c:842 +#: gtk/gtktreeview.c:842 msgid "Dash pattern used to draw the tree view grid lines" msgstr "" "Patrón de guiones utilizado para dibujar las líneas de rejilla de la vista " "de árbol" -#: ../gtk/gtktreeview.c:848 +#: gtk/gtktreeview.c:848 msgid "Tree line pattern" msgstr "Patrón de la línea del árbol" -#: ../gtk/gtktreeview.c:849 +#: gtk/gtktreeview.c:849 msgid "Dash pattern used to draw the tree view lines" -msgstr "Patrón de guiones utilizado para dibujar las líneas de la vista de árbol" +msgstr "" +"Patrón de guiones utilizado para dibujar las líneas de la vista de árbol" -#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:192 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:192 msgid "Whether to display the column" msgstr "Indica si se debe mostrar la columna" -#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:199 ../gtk/gtkwindow.c:523 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:199 gtk/gtkwindow.c:523 msgid "Resizable" msgstr "Redimensionable" -#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:200 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:200 msgid "Column is user-resizable" msgstr "La columna es ajustable por el usuario" -#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:208 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:208 msgid "Current width of the column" msgstr "Anchura actual de la columna" -#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:217 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:217 msgid "Space which is inserted between cells" msgstr "Espacio que se introduce entre las celdas" -#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:225 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:225 msgid "Sizing" msgstr "Dimensionar" -#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:226 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:226 msgid "Resize mode of the column" msgstr "Modo de redimensionado de la columna" -#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:234 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:234 msgid "Fixed Width" msgstr "Anchura fijo" -#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:235 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:235 msgid "Current fixed width of the column" msgstr "Anchura fijo actual de la columna" -#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:244 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:244 msgid "Minimum Width" msgstr "Anchura mínimo" -#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:245 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:245 msgid "Minimum allowed width of the column" msgstr "Anchura mínimo permitido de la columna" -#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:254 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:254 msgid "Maximum Width" msgstr "Anchura máximo" -#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:255 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:255 msgid "Maximum allowed width of the column" msgstr "Anchura máximo permitido de la columna" -#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:265 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:265 msgid "Title to appear in column header" msgstr "Título que aparecerá en el encabezado de columna" -#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:273 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:273 msgid "Column gets share of extra width allocated to the widget" -msgstr "La columna obtiene compartición de anchura extra asignada para el widget" +msgstr "" +"La columna obtiene compartición de anchura extra asignada para el widget" -#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:280 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:280 msgid "Clickable" msgstr "Pulsable" -#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:281 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:281 msgid "Whether the header can be clicked" msgstr "Indica si la cabecera puede ser pulsada" -#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:289 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:289 msgid "Widget" msgstr "Widget" -#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:290 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:290 msgid "Widget to put in column header button instead of column title" msgstr "" "Widget a colocar en el botón de la cabecera de la columna en lugar del " "título de la columna" -#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:298 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:298 msgid "X Alignment of the column header text or widget" msgstr "Alineación X del texto o el widget de la cabecera de la columna" -#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:308 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:308 msgid "Whether the column can be reordered around the headers" msgstr "Indica si la columna poder ser reordenada alrededor de las cabeceras" -#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:315 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:315 msgid "Sort indicator" msgstr "Indicador de ordenación" -#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:316 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:316 msgid "Whether to show a sort indicator" msgstr "Indica si se debe mostrar un indicador de ordenamiento" -#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:323 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:323 msgid "Sort order" msgstr "Orden de la ordenación" -#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:324 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:324 msgid "Sort direction the sort indicator should indicate" msgstr "Dirección de ordenación que el indicador deberá indicar" -#: ../gtk/gtkuimanager.c:221 +#: gtk/gtkuimanager.c:221 msgid "Whether tearoff menu items should be added to menus" msgstr "Indica si deben añadirse tiradores a los menús" -#: ../gtk/gtkuimanager.c:228 +#: gtk/gtkuimanager.c:228 msgid "Merged UI definition" msgstr "Definición del IU combinado" -#: ../gtk/gtkuimanager.c:229 +#: gtk/gtkuimanager.c:229 msgid "An XML string describing the merged UI" msgstr "Una cadena XML describiendo el IU combinado" -#: ../gtk/gtkviewport.c:107 +#: gtk/gtkviewport.c:107 msgid "" "The GtkAdjustment that determines the values of the horizontal position for " "this viewport" @@ -5995,7 +6059,7 @@ msgstr "" "El GtkAdjustment que determina los valores de la posición horizontal para " "este puerto de visión" -#: ../gtk/gtkviewport.c:115 +#: gtk/gtkviewport.c:115 msgid "" "The GtkAdjustment that determines the values of the vertical position for " "this viewport" @@ -6003,31 +6067,32 @@ msgstr "" "El GtkAdjustment que determina los valores de la posición vertical de este " "puerto de visión" -#: ../gtk/gtkviewport.c:123 +#: gtk/gtkviewport.c:123 msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn" -msgstr "Determina como es dibujado el marco sombreado alrededor del puerto de visión" +msgstr "" +"Determina como es dibujado el marco sombreado alrededor del puerto de visión" -#: ../gtk/gtkwidget.c:476 +#: gtk/gtkwidget.c:476 msgid "Widget name" msgstr "Nombre del widget" -#: ../gtk/gtkwidget.c:477 +#: gtk/gtkwidget.c:477 msgid "The name of the widget" msgstr "El nombre del widget" -#: ../gtk/gtkwidget.c:483 +#: gtk/gtkwidget.c:483 msgid "Parent widget" msgstr "Widget padre" -#: ../gtk/gtkwidget.c:484 +#: gtk/gtkwidget.c:484 msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget" msgstr "El widget padre de este widget. Debe ser un widget contenedor" -#: ../gtk/gtkwidget.c:491 +#: gtk/gtkwidget.c:491 msgid "Width request" msgstr "Petición de anchura" -#: ../gtk/gtkwidget.c:492 +#: gtk/gtkwidget.c:492 msgid "" "Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be " "used" @@ -6035,11 +6100,11 @@ msgstr "" "Sobreescribir el ancho solicitado del widget, o -1 si deber ser utilizado la " "solicitud natural" -#: ../gtk/gtkwidget.c:500 +#: gtk/gtkwidget.c:500 msgid "Height request" msgstr "Petición de altura" -#: ../gtk/gtkwidget.c:501 +#: gtk/gtkwidget.c:501 msgid "" "Override for height request of the widget, or -1 if natural request should " "be used" @@ -6047,83 +6112,84 @@ msgstr "" "Sobreescribir la altura solicitada del widget, o -1 si deber ser utilizada " "la solicitud natural" -#: ../gtk/gtkwidget.c:510 +#: gtk/gtkwidget.c:510 msgid "Whether the widget is visible" msgstr "Indica si el widget es visible" -#: ../gtk/gtkwidget.c:517 +#: gtk/gtkwidget.c:517 msgid "Whether the widget responds to input" msgstr "Indica si el widget responde al ingreso" -#: ../gtk/gtkwidget.c:523 +#: gtk/gtkwidget.c:523 msgid "Application paintable" msgstr "Pintable por la aplicación" -#: ../gtk/gtkwidget.c:524 +#: gtk/gtkwidget.c:524 msgid "Whether the application will paint directly on the widget" msgstr "Indica si la aplicación pintará directamente sobre el widget" -#: ../gtk/gtkwidget.c:530 +#: gtk/gtkwidget.c:530 msgid "Can focus" msgstr "Puede enfocar" -#: ../gtk/gtkwidget.c:531 +#: gtk/gtkwidget.c:531 msgid "Whether the widget can accept the input focus" msgstr "Indica si el widget puede aceptar el foco de entrada" -#: ../gtk/gtkwidget.c:537 +#: gtk/gtkwidget.c:537 msgid "Has focus" msgstr "Tiene foco" -#: ../gtk/gtkwidget.c:538 +#: gtk/gtkwidget.c:538 msgid "Whether the widget has the input focus" msgstr "Indica si el widget tiene el foco de entrada" -#: ../gtk/gtkwidget.c:544 +#: gtk/gtkwidget.c:544 msgid "Is focus" msgstr "Tiene el foco" -#: ../gtk/gtkwidget.c:545 +#: gtk/gtkwidget.c:545 msgid "Whether the widget is the focus widget within the toplevel" msgstr "Indica si el widget es el widget con foco dentro del nivel superior" -#: ../gtk/gtkwidget.c:551 +#: gtk/gtkwidget.c:551 msgid "Can default" msgstr "Puede por omisión" -#: ../gtk/gtkwidget.c:552 +#: gtk/gtkwidget.c:552 msgid "Whether the widget can be the default widget" msgstr "Indica si el widget puede ser el widget predeterminado" -#: ../gtk/gtkwidget.c:558 +#: gtk/gtkwidget.c:558 msgid "Has default" msgstr "Tiene por omisión" -#: ../gtk/gtkwidget.c:559 +#: gtk/gtkwidget.c:559 msgid "Whether the widget is the default widget" msgstr "Indica si el widget es el widget predeterminado" -#: ../gtk/gtkwidget.c:565 +#: gtk/gtkwidget.c:565 msgid "Receives default" msgstr "Recibe por omisión" -#: ../gtk/gtkwidget.c:566 +#: gtk/gtkwidget.c:566 msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused" -msgstr "Si es TRUE el widget recibirá la acción predeterminada cuando obtiene el foco" +msgstr "" +"Si es TRUE el widget recibirá la acción predeterminada cuando obtiene el foco" -#: ../gtk/gtkwidget.c:572 +#: gtk/gtkwidget.c:572 msgid "Composite child" msgstr "Hijo compuesto" -#: ../gtk/gtkwidget.c:573 +#: gtk/gtkwidget.c:573 msgid "Whether the widget is part of a composite widget" msgstr "Indica si el widget es parte de un widget compuesto" -#: ../gtk/gtkwidget.c:579 +#: gtk/gtkwidget.c:579 msgid "Style" msgstr "Estilo" -#: ../gtk/gtkwidget.c:580 +#: gtk/gtkwidget.c:580 msgid "" "The style of the widget, which contains information about how it will look " "(colors etc)" @@ -6131,97 +6197,98 @@ msgstr "" "El estilo del widget, que contiene información sobre la apariencia (colores, " "etc)" -#: ../gtk/gtkwidget.c:586 +#: gtk/gtkwidget.c:586 msgid "Events" msgstr "Eventos" -#: ../gtk/gtkwidget.c:587 +#: gtk/gtkwidget.c:587 msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets" -msgstr "La máscara de eventos que decide que tipo de GtkEvents recibe este widget" +msgstr "" +"La máscara de eventos que decide que tipo de GtkEvents recibe este widget" -#: ../gtk/gtkwidget.c:594 +#: gtk/gtkwidget.c:594 msgid "Extension events" msgstr "Eventos de extensión" -#: ../gtk/gtkwidget.c:595 +#: gtk/gtkwidget.c:595 msgid "The mask that decides what kind of extension events this widget gets" msgstr "" "La máscara que decide que clase de eventos de extensión conseguirá este " "widget" -#: ../gtk/gtkwidget.c:602 +#: gtk/gtkwidget.c:602 msgid "No show all" msgstr "No mostrar todo" -#: ../gtk/gtkwidget.c:603 +#: gtk/gtkwidget.c:603 msgid "Whether gtk_widget_show_all() should not affect this widget" msgstr "Indica que gtk_widget_show_all() no debe afectar a este widget" -#: ../gtk/gtkwidget.c:620 +#: gtk/gtkwidget.c:620 msgid "Has tooltip" msgstr "Tiene consejo" -#: ../gtk/gtkwidget.c:621 +#: gtk/gtkwidget.c:621 msgid "Whether this widget has a tooltip" msgstr "Indica si el widget tiene un consejo" -#: ../gtk/gtkwidget.c:641 +#: gtk/gtkwidget.c:641 msgid "Tooltip Text" msgstr "Texto del consejo" -#: ../gtk/gtkwidget.c:642 ../gtk/gtkwidget.c:663 +#: gtk/gtkwidget.c:642 gtk/gtkwidget.c:663 msgid "The contents of the tooltip for this widget" msgstr "El contenido de los consejos para este widget" -#: ../gtk/gtkwidget.c:662 +#: gtk/gtkwidget.c:662 msgid "Tooltip markup" msgstr "Marcado de consejos" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1759 +#: gtk/gtkwidget.c:1759 msgid "Interior Focus" msgstr "Foco interior" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1760 +#: gtk/gtkwidget.c:1760 msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets" msgstr "Indica si se ha de dibujar el indicador del foco dentro de los widgets" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1766 +#: gtk/gtkwidget.c:1766 msgid "Focus linewidth" msgstr "Dar foco al ancho de línea" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1767 +#: gtk/gtkwidget.c:1767 msgid "Width, in pixels, of the focus indicator line" msgstr "Anchura, en píxeles, de la línea indicadora del foco" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1773 +#: gtk/gtkwidget.c:1773 msgid "Focus line dash pattern" msgstr "Dar foco a la línea con patrón punteado" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1774 +#: gtk/gtkwidget.c:1774 msgid "Dash pattern used to draw the focus indicator" msgstr "Patrón punteado utilizado para dibujar el indicador de foco" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1779 +#: gtk/gtkwidget.c:1779 msgid "Focus padding" msgstr "Relleno del foco" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1780 +#: gtk/gtkwidget.c:1780 msgid "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'" msgstr "Anchura, en píxeles, entre el indicador de foco y la «caja» del widget" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1785 +#: gtk/gtkwidget.c:1785 msgid "Cursor color" msgstr "Color del cursor" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1786 +#: gtk/gtkwidget.c:1786 msgid "Color with which to draw insertion cursor" msgstr "Color con el cual dibujar el cursor de inserción" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1791 +#: gtk/gtkwidget.c:1791 msgid "Secondary cursor color" msgstr "Color secundario del cursor" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1792 +#: gtk/gtkwidget.c:1792 msgid "" "Color with which to draw the secondary insertion cursor when editing mixed " "right-to-left and left-to-right text" @@ -6229,43 +6296,43 @@ msgstr "" "Color con el cual dibujar el cursor de inserción secundario cuando se esta " "editando una mezcla de texto de derecha-a-izquierda y izquierda-a-derecha" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1797 +#: gtk/gtkwidget.c:1797 msgid "Cursor line aspect ratio" msgstr "Proporción de la línea del cursor" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1798 +#: gtk/gtkwidget.c:1798 msgid "Aspect ratio with which to draw insertion cursor" msgstr "La proporción con la cual dibujar el cursor de inserción" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1812 +#: gtk/gtkwidget.c:1812 msgid "Draw Border" msgstr "Dibujar borde" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1813 +#: gtk/gtkwidget.c:1813 msgid "Size of areas outside the widget's allocation to draw" msgstr "Tamaño de las áreas fuera de la reserva del widget para dibujar" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1826 +#: gtk/gtkwidget.c:1826 msgid "Unvisited Link Color" msgstr "Color del enlace no visitado" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1827 +#: gtk/gtkwidget.c:1827 msgid "Color of unvisited links" msgstr "Color de los enlaces no visitados" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1840 +#: gtk/gtkwidget.c:1840 msgid "Visited Link Color" msgstr "Color del enlace visitado" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1841 +#: gtk/gtkwidget.c:1841 msgid "Color of visited links" msgstr "Color de los enlaces visitados" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1855 +#: gtk/gtkwidget.c:1855 msgid "Wide Separators" msgstr "Separadores anchos" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1856 +#: gtk/gtkwidget.c:1856 msgid "" "Whether separators have configurable width and should be drawn using a box " "instead of a line" @@ -6273,75 +6340,77 @@ msgstr "" "Indica si los separadores tienen anchura configurable y deben dibujarse " "usando una caja en lugar de una línea" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1870 +#: gtk/gtkwidget.c:1870 msgid "Separator Width" msgstr "Anchura del separador" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1871 +#: gtk/gtkwidget.c:1871 msgid "The width of separators if wide-separators is TRUE" msgstr "La anchura de los separadores si «wide-separators« es TRUE" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1885 +#: gtk/gtkwidget.c:1885 msgid "Separator Height" msgstr "Altura del separador" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1886 +#: gtk/gtkwidget.c:1886 msgid "The height of separators if \"wide-separators\" is TRUE" msgstr "La altura de los separadores si «wide-separators» es TRUE" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1900 +#: gtk/gtkwidget.c:1900 msgid "Horizontal Scroll Arrow Length" msgstr "Longitud de la flecha de desplazamiento horizontal" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1901 +#: gtk/gtkwidget.c:1901 msgid "The length of horizontal scroll arrows" msgstr "La longitud de las flechas de desplazamiento horizontal" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1915 +#: gtk/gtkwidget.c:1915 msgid "Vertical Scroll Arrow Length" msgstr "Longitud de las flechas de desplazamiento vertical" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1916 +#: gtk/gtkwidget.c:1916 msgid "The length of vertical scroll arrows" msgstr "La longitud de las flechas de desplazamiento vertical" -#: ../gtk/gtkwindow.c:464 +#: gtk/gtkwindow.c:464 msgid "Window Type" msgstr "Tipo de ventana" -#: ../gtk/gtkwindow.c:465 +#: gtk/gtkwindow.c:465 msgid "The type of the window" msgstr "El tipo de la ventana" -#: ../gtk/gtkwindow.c:473 +#: gtk/gtkwindow.c:473 msgid "Window Title" msgstr "Título de la ventana" -#: ../gtk/gtkwindow.c:474 +#: gtk/gtkwindow.c:474 msgid "The title of the window" msgstr "El título de la ventana" -#: ../gtk/gtkwindow.c:481 +#: gtk/gtkwindow.c:481 msgid "Window Role" msgstr "Rol de la ventana" -#: ../gtk/gtkwindow.c:482 +#: gtk/gtkwindow.c:482 msgid "Unique identifier for the window to be used when restoring a session" -msgstr "Identificador único para la ventana para usarlo al restaurar una sesión" +msgstr "" +"Identificador único para la ventana para usarlo al restaurar una sesión" -#: ../gtk/gtkwindow.c:498 +#: gtk/gtkwindow.c:498 msgid "Startup ID" msgstr "ID de inicio" -#: ../gtk/gtkwindow.c:499 +#: gtk/gtkwindow.c:499 msgid "Unique startup identifier for the window used by startup-notification" -msgstr "Identificador único de inicio para la ventana usado por startup-notification" +msgstr "" +"Identificador único de inicio para la ventana usado por startup-notification" -#: ../gtk/gtkwindow.c:506 +#: gtk/gtkwindow.c:506 msgid "Allow Shrink" msgstr "Permitir encoger" -#: ../gtk/gtkwindow.c:508 +#: gtk/gtkwindow.c:508 #, no-c-format msgid "" "If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of the " @@ -6350,25 +6419,25 @@ msgstr "" "Si es TRUE la ventana no tiene tamaño mínimo. Colocar este valor como TRUE " "es una mala idea el 99% de las veces" -#: ../gtk/gtkwindow.c:515 +#: gtk/gtkwindow.c:515 msgid "Allow Grow" msgstr "Permitir crecer" -#: ../gtk/gtkwindow.c:516 +#: gtk/gtkwindow.c:516 msgid "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size" msgstr "" "Si es TRUE los usuarios pueden expandir la ventana mas allá de su tamaño " "mínimo" -#: ../gtk/gtkwindow.c:524 +#: gtk/gtkwindow.c:524 msgid "If TRUE, users can resize the window" msgstr "Si es TRUE los usuario pueden redimensionar la ventana" -#: ../gtk/gtkwindow.c:531 +#: gtk/gtkwindow.c:531 msgid "Modal" msgstr "Modal" -#: ../gtk/gtkwindow.c:532 +#: gtk/gtkwindow.c:532 msgid "" "If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is " "up)" @@ -6376,75 +6445,76 @@ msgstr "" "Si es TRUE, esta ventana es modal (no se pueden utilizar otras ventanas " "mientras ésta este encima)" -#: ../gtk/gtkwindow.c:539 +#: gtk/gtkwindow.c:539 msgid "Window Position" msgstr "Posición de la ventana" -#: ../gtk/gtkwindow.c:540 +#: gtk/gtkwindow.c:540 msgid "The initial position of the window" msgstr "La posición inicial de la ventana" -#: ../gtk/gtkwindow.c:548 +#: gtk/gtkwindow.c:548 msgid "Default Width" msgstr "Anchura predeterminada" -#: ../gtk/gtkwindow.c:549 +#: gtk/gtkwindow.c:549 msgid "The default width of the window, used when initially showing the window" msgstr "" "El ancho predeterminado de la ventana, utilizado cuando se muestra " "inicialmente la ventana" -#: ../gtk/gtkwindow.c:558 +#: gtk/gtkwindow.c:558 msgid "Default Height" msgstr "Altura predeterminada" -#: ../gtk/gtkwindow.c:559 -msgid "The default height of the window, used when initially showing the window" +#: gtk/gtkwindow.c:559 +msgid "" +"The default height of the window, used when initially showing the window" msgstr "" "La altura predeterminada de la ventana, utilizado cuando se muestra " "inicialmente la ventana" -#: ../gtk/gtkwindow.c:568 +#: gtk/gtkwindow.c:568 msgid "Destroy with Parent" msgstr "Destruir con el padre" -#: ../gtk/gtkwindow.c:569 +#: gtk/gtkwindow.c:569 msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed" msgstr "Indica si esta ventana debe ser destruida cuando el padre se destruye" -#: ../gtk/gtkwindow.c:576 +#: gtk/gtkwindow.c:576 msgid "Icon" msgstr "Icono" -#: ../gtk/gtkwindow.c:577 +#: gtk/gtkwindow.c:577 msgid "Icon for this window" msgstr "Icono para esta ventana" -#: ../gtk/gtkwindow.c:593 +#: gtk/gtkwindow.c:593 msgid "Name of the themed icon for this window" msgstr "Nombre del icono del tema para esta ventana" -#: ../gtk/gtkwindow.c:608 +#: gtk/gtkwindow.c:608 msgid "Is Active" msgstr "Está activo" -#: ../gtk/gtkwindow.c:609 +#: gtk/gtkwindow.c:609 msgid "Whether the toplevel is the current active window" msgstr "Indica si el nivel superior es la ventana activa actual" -#: ../gtk/gtkwindow.c:616 +#: gtk/gtkwindow.c:616 msgid "Focus in Toplevel" msgstr "Foco en el nivel superior" -#: ../gtk/gtkwindow.c:617 +#: gtk/gtkwindow.c:617 msgid "Whether the input focus is within this GtkWindow" msgstr "Indica si el foco de entrada esta dentro de este GtkWindow" -#: ../gtk/gtkwindow.c:624 +#: gtk/gtkwindow.c:624 msgid "Type hint" msgstr "Pista de tipo" -#: ../gtk/gtkwindow.c:625 +#: gtk/gtkwindow.c:625 msgid "" "Hint to help the desktop environment understand what kind of window this is " "and how to treat it." @@ -6452,99 +6522,98 @@ msgstr "" "Pista para ayudar al entorno de escritorio a entender qué clase de ventana " "es ésta y cómo tratar con ella." -#: ../gtk/gtkwindow.c:633 +#: gtk/gtkwindow.c:633 msgid "Skip taskbar" msgstr "Ignorar barra de tareas" -#: ../gtk/gtkwindow.c:634 +#: gtk/gtkwindow.c:634 msgid "TRUE if the window should not be in the task bar." msgstr "TRUE si la ventana no debe estar en la barra de tareas." -#: ../gtk/gtkwindow.c:641 +#: gtk/gtkwindow.c:641 msgid "Skip pager" msgstr "Ignorar paginador" -#: ../gtk/gtkwindow.c:642 +#: gtk/gtkwindow.c:642 msgid "TRUE if the window should not be in the pager." msgstr "TRUE si la ventana no debe estar en el paginador." -#: ../gtk/gtkwindow.c:649 +#: gtk/gtkwindow.c:649 msgid "Urgent" msgstr "Urgente" -#: ../gtk/gtkwindow.c:650 +#: gtk/gtkwindow.c:650 msgid "TRUE if the window should be brought to the user's attention." msgstr "TRUE si la ventana debe llamar la atención del usuario." -#: ../gtk/gtkwindow.c:664 +#: gtk/gtkwindow.c:664 msgid "Accept focus" msgstr "Aceptar foco" -#: ../gtk/gtkwindow.c:665 +#: gtk/gtkwindow.c:665 msgid "TRUE if the window should receive the input focus." msgstr "TRUE si la ventana no debe recibir el foco de entrada." -#: ../gtk/gtkwindow.c:679 +#: gtk/gtkwindow.c:679 msgid "Focus on map" msgstr "Foco en el mapa" -#: ../gtk/gtkwindow.c:680 +#: gtk/gtkwindow.c:680 msgid "TRUE if the window should receive the input focus when mapped." msgstr "TRUE si la ventana debe recibir el foco de entrada al ser mapeada." -#: ../gtk/gtkwindow.c:694 +#: gtk/gtkwindow.c:694 msgid "Decorated" msgstr "Decorado" -#: ../gtk/gtkwindow.c:695 +#: gtk/gtkwindow.c:695 msgid "Whether the window should be decorated by the window manager" msgstr "Indica si la ventana debe ser decorada por el gestor de ventanas" -#: ../gtk/gtkwindow.c:709 +#: gtk/gtkwindow.c:709 msgid "Deletable" msgstr "Borrable" -#: ../gtk/gtkwindow.c:710 +#: gtk/gtkwindow.c:710 msgid "Whether the window frame should have a close button" msgstr "Indica si el marco de la ventana debe tener un botón de cierre" -#: ../gtk/gtkwindow.c:726 +#: gtk/gtkwindow.c:726 msgid "Gravity" msgstr "Gravedad" -#: ../gtk/gtkwindow.c:727 +#: gtk/gtkwindow.c:727 msgid "The window gravity of the window" msgstr "La gravedad de la ventana" -#: ../gtk/gtkwindow.c:744 +#: gtk/gtkwindow.c:744 msgid "Transient for Window" msgstr "Transitorio para la ventana" -#: ../gtk/gtkwindow.c:745 +#: gtk/gtkwindow.c:745 msgid "The transient parent of the dialog" msgstr "El padre transitorio del diálogo" -#: ../gtk/gtkwindow.c:759 +#: gtk/gtkwindow.c:759 msgid "Opacity for Window" msgstr "Opacidad para la ventana" -#: ../gtk/gtkwindow.c:760 +#: gtk/gtkwindow.c:760 msgid "The opacity of the window, from 0 to 1" msgstr "La opacidad de la ventana, desde 0 hasta 1" -#: ../modules/input/gtkimcontextxim.c:330 +#: modules/input/gtkimcontextxim.c:330 msgid "IM Preedit style" msgstr "Estilo de preedición del ME" -#: ../modules/input/gtkimcontextxim.c:331 +#: modules/input/gtkimcontextxim.c:331 msgid "How to draw the input method preedit string" msgstr "Cómo dibujar la cadena del método de entrada de preedición" -#: ../modules/input/gtkimcontextxim.c:339 +#: modules/input/gtkimcontextxim.c:339 msgid "IM Status style" msgstr "Estilo del estado ME" -#: ../modules/input/gtkimcontextxim.c:340 +#: modules/input/gtkimcontextxim.c:340 msgid "How to draw the input method statusbar" msgstr "Cómo dibujar el método de entrada de la barra de estado" - diff --git a/po-properties/et.po b/po-properties/et.po index 1db60826d..b70952b3a 100644 --- a/po-properties/et.po +++ b/po-properties/et.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+-properties HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-15 21:24-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-19 12:20-0400\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-07 14:08+0300\n" "Last-Translator: Ivar Smolin <okul@linux.ee>\n" "Language-Team: Estonian <gnome-et@linux.ee>\n" @@ -1150,7 +1150,7 @@ msgstr "" msgid "The stock ID of the stock icon to render" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144 gtk/gtkrecentmanager.c:247 +#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144 gtk/gtkrecentmanager.c:279 #: gtk/gtkstatusicon.c:217 msgid "Size" msgstr "Suurus" @@ -2361,7 +2361,7 @@ msgstr "Failivalimise dialoogi pealkiri" msgid "The desired width of the button widget, in characters." msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:525 gtk/gtkimage.c:162 gtk/gtkrecentmanager.c:216 +#: gtk/gtkfilesel.c:525 gtk/gtkimage.c:162 gtk/gtkrecentmanager.c:248 #: gtk/gtkstatusicon.c:184 msgid "Filename" msgstr "Failinimi" @@ -3972,7 +3972,7 @@ msgstr "" msgid "Whether the selected resource(s) should be limited to local file: URIs" msgstr "" -#: gtk/gtkrecentchooser.c:154 gtk/gtkrecentmanager.c:231 +#: gtk/gtkrecentchooser.c:154 gtk/gtkrecentmanager.c:263 msgid "Limit" msgstr "Piirang" @@ -4000,16 +4000,16 @@ msgstr "Numbrite näitamine" msgid "Whether the items should be displayed with a number" msgstr "Kas kirjeid näidatakse koos numbritega või mitte" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:217 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:249 msgid "The full path to the file to be used to store and read the list" msgstr "" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:232 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:264 msgid "" "The maximum number of items to be returned by gtk_recent_manager_get_items()" msgstr "" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:248 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:280 msgid "The size of the recently used resources list" msgstr "" diff --git a/po-properties/eu.po b/po-properties/eu.po index 3ef8fc4bf..fbf91b84a 100644 --- a/po-properties/eu.po +++ b/po-properties/eu.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: eu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-15 21:24-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-19 12:20-0400\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-06 18:56+0000\n" "Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@euskalgnu.org>\n" "Language-Team: Basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n" @@ -1216,7 +1216,7 @@ msgid "The stock ID of the stock icon to render" msgstr "Errendatu behar den stock-ikonoaren stock-IDa" # -#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144 gtk/gtkrecentmanager.c:247 +#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144 gtk/gtkrecentmanager.c:279 #: gtk/gtkstatusicon.c:217 msgid "Size" msgstr "Tamaina" @@ -2523,7 +2523,7 @@ msgid "The desired width of the button widget, in characters." msgstr "Botoi-trepetak edukiko duen zabalera, karaktereetan." # -#: gtk/gtkfilesel.c:525 gtk/gtkimage.c:162 gtk/gtkrecentmanager.c:216 +#: gtk/gtkfilesel.c:525 gtk/gtkimage.c:162 gtk/gtkrecentmanager.c:248 #: gtk/gtkstatusicon.c:184 msgid "Filename" msgstr "Fitxategi-izena" @@ -4254,7 +4254,7 @@ msgstr "" "Hautatutako baliabidea(k) fitxategi lokale(ta)ra mugatu behar den edo ez: " "URIak" -#: gtk/gtkrecentchooser.c:154 gtk/gtkrecentmanager.c:231 +#: gtk/gtkrecentchooser.c:154 gtk/gtkrecentmanager.c:263 msgid "Limit" msgstr "Mugatu" @@ -4282,20 +4282,20 @@ msgstr "Erakutsi zenbakiak" msgid "Whether the items should be displayed with a number" msgstr "Elementuak zenbaki batekin bistaratu behar diren edo ez" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:217 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:249 msgid "The full path to the file to be used to store and read the list" msgstr "" "Zerrenda gordetzeko eta irakurtzeko erabiliko den fitxategiaren bide-izen " "osoa" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:232 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:264 msgid "" "The maximum number of items to be returned by gtk_recent_manager_get_items()" msgstr "" "gtk_recent_manager_get_items() funtzioak itzulitako gehienezko elementu-" "kopurua" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:248 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:280 msgid "The size of the recently used resources list" msgstr "Azken aldiz erabilitako baliabideen zerrendaren tamaina" diff --git a/po-properties/fa.po b/po-properties/fa.po index 7cc33d740..95012967a 100644 --- a/po-properties/fa.po +++ b/po-properties/fa.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+ 2.3.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-15 21:24-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-19 12:20-0400\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-03 17:49+0330\n" "Last-Translator: Roozbeh Pournader <roozbeh@sharif.edu>\n" "Language-Team: Persian <farsi@lists.sharif.edu>\n" @@ -1183,7 +1183,7 @@ msgstr "" msgid "The stock ID of the stock icon to render" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144 gtk/gtkrecentmanager.c:247 +#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144 gtk/gtkrecentmanager.c:279 #: gtk/gtkstatusicon.c:217 msgid "Size" msgstr "اندازه" @@ -2402,7 +2402,7 @@ msgstr "عنوان پنجره" msgid "The desired width of the button widget, in characters." msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:525 gtk/gtkimage.c:162 gtk/gtkrecentmanager.c:216 +#: gtk/gtkfilesel.c:525 gtk/gtkimage.c:162 gtk/gtkrecentmanager.c:248 #: gtk/gtkstatusicon.c:184 msgid "Filename" msgstr "نام پرونده" @@ -4073,7 +4073,7 @@ msgstr "فقط محلی" msgid "Whether the selected resource(s) should be limited to local file: URIs" msgstr "" -#: gtk/gtkrecentchooser.c:154 gtk/gtkrecentmanager.c:231 +#: gtk/gtkrecentchooser.c:154 gtk/gtkrecentmanager.c:263 msgid "Limit" msgstr "" @@ -4105,16 +4105,16 @@ msgstr "نمایش شمارهی هفتهها" msgid "Whether the items should be displayed with a number" msgstr "" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:217 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:249 msgid "The full path to the file to be used to store and read the list" msgstr "" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:232 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:264 msgid "" "The maximum number of items to be returned by gtk_recent_manager_get_items()" msgstr "" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:248 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:280 msgid "The size of the recently used resources list" msgstr "" diff --git a/po-properties/fi.po b/po-properties/fi.po index c5675fa50..e2a8abfba 100644 --- a/po-properties/fi.po +++ b/po-properties/fi.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+ 2.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-15 21:24-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-19 12:20-0400\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-13 08:20+0300\n" "Last-Translator: Ilkka Tuohela <hile@iki.fi>\n" "Language-Team: Finnish <gnome-fi-laatu@lists.sourceforge.net>\n" @@ -1157,7 +1157,7 @@ msgstr "Vakiovalikoima-ID" msgid "The stock ID of the stock icon to render" msgstr "Piirtyvän vakiokuvakkeen vakiovalikoima-ID" -#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144 gtk/gtkrecentmanager.c:247 +#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144 gtk/gtkrecentmanager.c:279 #: gtk/gtkstatusicon.c:217 msgid "Size" msgstr "Koko" @@ -2382,7 +2382,7 @@ msgstr "Tiedostonvalintaikkunan otsikko." msgid "The desired width of the button widget, in characters." msgstr "Haluttu painikesäätimen leveys merkkeinä." -#: gtk/gtkfilesel.c:525 gtk/gtkimage.c:162 gtk/gtkrecentmanager.c:216 +#: gtk/gtkfilesel.c:525 gtk/gtkimage.c:162 gtk/gtkrecentmanager.c:248 #: gtk/gtkstatusicon.c:184 msgid "Filename" msgstr "Tiedostonimi" @@ -4040,7 +4040,7 @@ msgstr "Vain paikalliset" msgid "Whether the selected resource(s) should be limited to local file: URIs" msgstr "Rajataanko valittavat resurssit paikallisiin file:-URIhin" -#: gtk/gtkrecentchooser.c:154 gtk/gtkrecentmanager.c:231 +#: gtk/gtkrecentchooser.c:154 gtk/gtkrecentmanager.c:263 msgid "Limit" msgstr "Raja" @@ -4068,17 +4068,17 @@ msgstr "Näytä numerot" msgid "Whether the items should be displayed with a number" msgstr "Näytetäänkö kohteet numeron kanssa" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:217 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:249 msgid "The full path to the file to be used to store and read the list" msgstr "Koko polku tiedostoon, jota käytetään lista tallennukseen ja lukuun" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:232 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:264 msgid "" "The maximum number of items to be returned by gtk_recent_manager_get_items()" msgstr "" "Enimmäismäärä kohteita, jonka gtk_recent_manager_get_items() voi palauttaa" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:248 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:280 msgid "The size of the recently used resources list" msgstr "Äskettäin käytettyjen resurssien listan koko" diff --git a/po-properties/fr.po b/po-properties/fr.po index ad3273cb0..ad131eadd 100644 --- a/po-properties/fr.po +++ b/po-properties/fr.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+_properties 2.9.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-15 21:24-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-19 12:20-0400\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-18 12:26+0200\n" "Last-Translator: Jonathan Ernst <jonathan@ernstfamily.ch>\n" "Language-Team: GNOME French Team <gnomefr@traduc.org>\n" @@ -1220,7 +1220,7 @@ msgstr "ID du stock" msgid "The stock ID of the stock icon to render" msgstr "L'ID du stock de l'icône de stock à rendre" -#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144 gtk/gtkrecentmanager.c:247 +#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144 gtk/gtkrecentmanager.c:279 #: gtk/gtkstatusicon.c:217 msgid "Size" msgstr "Taille" @@ -2496,7 +2496,7 @@ msgstr "Le titre de la boîte de dialogue de sélection de fichier" msgid "The desired width of the button widget, in characters." msgstr "La largeur désirée du contrôle bouton, en caractères." -#: gtk/gtkfilesel.c:525 gtk/gtkimage.c:162 gtk/gtkrecentmanager.c:216 +#: gtk/gtkfilesel.c:525 gtk/gtkimage.c:162 gtk/gtkrecentmanager.c:248 #: gtk/gtkstatusicon.c:184 msgid "Filename" msgstr "Nom du fichier" @@ -4232,7 +4232,7 @@ msgstr "" "Indique si les fichiers sélectionnés doivent se limiter aux fichiers " "locaux : URLs" -#: gtk/gtkrecentchooser.c:154 gtk/gtkrecentmanager.c:231 +#: gtk/gtkrecentchooser.c:154 gtk/gtkrecentmanager.c:263 msgid "Limit" msgstr "" @@ -4267,16 +4267,16 @@ msgid "Whether the items should be displayed with a number" msgstr "" "Indique si des éléments de séparation du menu doivent être ajoutés aux menus" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:217 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:249 msgid "The full path to the file to be used to store and read the list" msgstr "" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:232 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:264 msgid "" "The maximum number of items to be returned by gtk_recent_manager_get_items()" msgstr "" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:248 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:280 msgid "The size of the recently used resources list" msgstr "" diff --git a/po-properties/ga.po b/po-properties/ga.po index 645f3ee5e..423918f93 100644 --- a/po-properties/ga.po +++ b/po-properties/ga.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+ HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-15 21:24-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-19 12:20-0400\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-14 07:18+0000\n" "Last-Translator: Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org\n" "Language-Team: Gaeilge <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n" @@ -1134,7 +1134,7 @@ msgstr "" msgid "The stock ID of the stock icon to render" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144 gtk/gtkrecentmanager.c:247 +#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144 gtk/gtkrecentmanager.c:279 #: gtk/gtkstatusicon.c:217 msgid "Size" msgstr "Méid" @@ -2332,7 +2332,7 @@ msgstr "" msgid "The desired width of the button widget, in characters." msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:525 gtk/gtkimage.c:162 gtk/gtkrecentmanager.c:216 +#: gtk/gtkfilesel.c:525 gtk/gtkimage.c:162 gtk/gtkrecentmanager.c:248 #: gtk/gtkstatusicon.c:184 msgid "Filename" msgstr "Ainm comhad" @@ -3962,7 +3962,7 @@ msgstr "Áitiúl Amhain" msgid "Whether the selected resource(s) should be limited to local file: URIs" msgstr "" -#: gtk/gtkrecentchooser.c:154 gtk/gtkrecentmanager.c:231 +#: gtk/gtkrecentchooser.c:154 gtk/gtkrecentmanager.c:263 msgid "Limit" msgstr "" @@ -3992,16 +3992,16 @@ msgstr "Taispeáin ainmhí do Lae" msgid "Whether the items should be displayed with a number" msgstr "" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:217 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:249 msgid "The full path to the file to be used to store and read the list" msgstr "" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:232 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:264 msgid "" "The maximum number of items to be returned by gtk_recent_manager_get_items()" msgstr "" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:248 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:280 msgid "The size of the recently used resources list" msgstr "" diff --git a/po-properties/gl.po b/po-properties/gl.po index 089bfbfc5..82fb58d63 100644 --- a/po-properties/gl.po +++ b/po-properties/gl.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-15 21:24-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-19 12:20-0400\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-15 22:25+0200\n" "Last-Translator: Ignacio Casal Quinteiro <nacho.resa@gmail.com>\n" "Language-Team: Galego <trasno@ceu.fi.udc.es>\n" @@ -1195,7 +1195,7 @@ msgstr "ID de inventario" msgid "The stock ID of the stock icon to render" msgstr "O ID inventario da icona de inventario a renderizar" -#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144 gtk/gtkrecentmanager.c:247 +#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144 gtk/gtkrecentmanager.c:279 #: gtk/gtkstatusicon.c:217 msgid "Size" msgstr "Tamaño" @@ -2445,7 +2445,7 @@ msgstr "O título do diálogo de selección de ficheiros." msgid "The desired width of the button widget, in characters." msgstr "A anchura desexada do widget do botón, en caracteres." -#: gtk/gtkfilesel.c:525 gtk/gtkimage.c:162 gtk/gtkrecentmanager.c:216 +#: gtk/gtkfilesel.c:525 gtk/gtkimage.c:162 gtk/gtkrecentmanager.c:248 #: gtk/gtkstatusicon.c:184 msgid "Filename" msgstr "Nome de ficheiro" @@ -4142,7 +4142,7 @@ msgid "Whether the selected resource(s) should be limited to local file: URIs" msgstr "" "Indica se os recursos seleccionados deberían limitarse a URIs locais file:" -#: gtk/gtkrecentchooser.c:154 gtk/gtkrecentmanager.c:231 +#: gtk/gtkrecentchooser.c:154 gtk/gtkrecentmanager.c:263 msgid "Limit" msgstr "Límite" @@ -4170,17 +4170,17 @@ msgstr "Amosar números" msgid "Whether the items should be displayed with a number" msgstr "Indica se os elementos deberían amosarse cun número" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:217 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:249 msgid "The full path to the file to be used to store and read the list" msgstr "A ruta completa ao ficheiro a usar para almacenar e ler a lista" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:232 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:264 msgid "" "The maximum number of items to be returned by gtk_recent_manager_get_items()" msgstr "" "O número máximo de elementos a devolver por gtk_recent_manager_get_items()" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:248 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:280 msgid "The size of the recently used resources list" msgstr "O tamaño da lista de recursos usados recentemente" diff --git a/po-properties/gu.po b/po-properties/gu.po index 5dff8f50a..d4d0a52e5 100644 --- a/po-properties/gu.po +++ b/po-properties/gu.po @@ -309,7 +309,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+-properties.HEAD.gu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-15 21:24-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-19 12:20-0400\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-07 10:03+0530\n" "Last-Translator: Ankit Patel <ankit644@yahoo.com>\n" "Language-Team: Gujarati <indianoss-gujarati@lists.sourceforge.net>\n" @@ -1483,7 +1483,7 @@ msgstr "સ્ટોક ID" msgid "The stock ID of the stock icon to render" msgstr "રેન્ડર કરવા માટે સ્ટોક ID નું સ્ટોક ચિહ્ન" -#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144 gtk/gtkrecentmanager.c:247 +#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144 gtk/gtkrecentmanager.c:279 #: gtk/gtkstatusicon.c:217 msgid "Size" msgstr "માપ" @@ -2698,7 +2698,7 @@ msgstr "ફાઈલ પસંદગીકારક સંવાદનું શ msgid "The desired width of the button widget, in characters." msgstr "બટન વિજેટની જરૂરી પહોળાઈ, અક્ષરોમાં." -#: gtk/gtkfilesel.c:525 gtk/gtkimage.c:162 gtk/gtkrecentmanager.c:216 +#: gtk/gtkfilesel.c:525 gtk/gtkimage.c:162 gtk/gtkrecentmanager.c:248 #: gtk/gtkstatusicon.c:184 msgid "Filename" msgstr "ફાઈલ નામ" @@ -4337,7 +4337,7 @@ msgstr "માત્ર સ્થાનિક" msgid "Whether the selected resource(s) should be limited to local file: URIs" msgstr "શું પસંદ કરેલ સ્રોતો માત્ર સ્થાનિક ફાઈલ પૂરતા જ મર્યાદિત હોવા જોઈએ: URIs" -#: gtk/gtkrecentchooser.c:154 gtk/gtkrecentmanager.c:231 +#: gtk/gtkrecentchooser.c:154 gtk/gtkrecentmanager.c:263 msgid "Limit" msgstr "મર્યાદા" @@ -4365,16 +4365,16 @@ msgstr "નંબરો બતાવો" msgid "Whether the items should be displayed with a number" msgstr "શું વસ્તુઓ સંખ્યા સાથે દર્શાવવી જોઈએ" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:217 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:249 msgid "The full path to the file to be used to store and read the list" msgstr "યાદી સંગ્રહવા અને વાંચવા માટે વાપરવા માટેની ફાઈલનો આખો પાથ" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:232 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:264 msgid "" "The maximum number of items to be returned by gtk_recent_manager_get_items()" msgstr "gtk_recent_manager_get_items() દ્વારા મળેલ વસ્તુઓની મહત્તમ સંખ્યા" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:248 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:280 msgid "The size of the recently used resources list" msgstr "છેલ્લે વપરાયેલ સ્રોતો યાદીનું માપ" diff --git a/po-properties/he.po b/po-properties/he.po index 3e068a556..815e61db2 100644 --- a/po-properties/he.po +++ b/po-properties/he.po @@ -19,7 +19,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+.HEAD.he\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-15 21:24-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-19 12:20-0400\n" "PO-Revision-Date: 2002-12-07 10:05+0200\n" "Last-Translator: Yair Hershkovitz <yairhr@gmail.com>\n" "Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n" @@ -1179,7 +1179,7 @@ msgstr "Stock ID" msgid "The stock ID of the stock icon to render" msgstr "The stock ID of the stock icon to render" -#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144 gtk/gtkrecentmanager.c:247 +#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144 gtk/gtkrecentmanager.c:279 #: gtk/gtkstatusicon.c:217 msgid "Size" msgstr "Size" @@ -2401,7 +2401,7 @@ msgstr "The title of the file chooser dialog." msgid "The desired width of the button widget, in characters." msgstr "The desired width of the button widget, in characters." -#: gtk/gtkfilesel.c:525 gtk/gtkimage.c:162 gtk/gtkrecentmanager.c:216 +#: gtk/gtkfilesel.c:525 gtk/gtkimage.c:162 gtk/gtkrecentmanager.c:248 #: gtk/gtkstatusicon.c:184 msgid "Filename" msgstr "Filename" @@ -4069,7 +4069,7 @@ msgstr "Local only" msgid "Whether the selected resource(s) should be limited to local file: URIs" msgstr "Whether the selected resource(s) should be limited to local file: URIs" -#: gtk/gtkrecentchooser.c:154 gtk/gtkrecentmanager.c:231 +#: gtk/gtkrecentchooser.c:154 gtk/gtkrecentmanager.c:263 msgid "Limit" msgstr "Limit" @@ -4097,17 +4097,17 @@ msgstr "Show Numbers" msgid "Whether the items should be displayed with a number" msgstr "Whether the items should be displayed with a number" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:217 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:249 msgid "The full path to the file to be used to store and read the list" msgstr "The full path to the file to be used to store and read the list" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:232 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:264 msgid "" "The maximum number of items to be returned by gtk_recent_manager_get_items()" msgstr "" "The maximum number of items to be returned by gtk_recent_manager_get_items()" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:248 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:280 msgid "The size of the recently used resources list" msgstr "The size of the recently used resources list" diff --git a/po-properties/hi.po b/po-properties/hi.po index a8ada2f1f..8d5fcae4d 100644 --- a/po-properties/hi.po +++ b/po-properties/hi.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+-properties.HEAD.hi\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-15 21:24-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-19 12:20-0400\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-22 12:28+0530\n" "Last-Translator: Rajesh Ranjan <rranjan@redhat.com>\n" "Language-Team: Hindi <fedora-trans-hi@redhat.com>\n" @@ -1157,7 +1157,7 @@ msgstr "स्टॉक ID" msgid "The stock ID of the stock icon to render" msgstr "रेंडर करने के लिये स्टॉक प्रतीक का स्टॉक ID" -#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144 gtk/gtkrecentmanager.c:247 +#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144 gtk/gtkrecentmanager.c:279 #: gtk/gtkstatusicon.c:217 msgid "Size" msgstr "आकार" @@ -2377,7 +2377,7 @@ msgstr "फाइल चयनक संवाद का शीर्षक" msgid "The desired width of the button widget, in characters." msgstr "संप्रतीक में बटन विजेट की इच्छित चौडाई" -#: gtk/gtkfilesel.c:525 gtk/gtkimage.c:162 gtk/gtkrecentmanager.c:216 +#: gtk/gtkfilesel.c:525 gtk/gtkimage.c:162 gtk/gtkrecentmanager.c:248 #: gtk/gtkstatusicon.c:184 msgid "Filename" msgstr "फ़ाइलनाम" @@ -4012,7 +4012,7 @@ msgstr "सिर्फ स्थानीय" msgid "Whether the selected resource(s) should be limited to local file: URIs" msgstr "क्या चयनित फाइल को स्थानीय फाइल तक सीमित होना चाहिये: URL" -#: gtk/gtkrecentchooser.c:154 gtk/gtkrecentmanager.c:231 +#: gtk/gtkrecentchooser.c:154 gtk/gtkrecentmanager.c:263 msgid "Limit" msgstr "सीमा" @@ -4040,16 +4040,16 @@ msgstr "संख्या दिखाएँ" msgid "Whether the items should be displayed with a number" msgstr "क्या मद को संख्या के साथ दिखाया जाना है" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:217 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:249 msgid "The full path to the file to be used to store and read the list" msgstr "फाइल का पूर्ण पथ जिसे भंडारित करने के लिये प्रयोग किया जाना है और सूची पढें" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:232 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:264 msgid "" "The maximum number of items to be returned by gtk_recent_manager_get_items()" msgstr "gtk_recent_manager_get_items() के द्वारा लौटाया मद की अधिकतम संख्या" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:248 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:280 msgid "The size of the recently used resources list" msgstr "हाल में प्रयुक्त संसाधन सूची का आकार" diff --git a/po-properties/hr.po b/po-properties/hr.po index 50c954d0c..d98e0ff6a 100644 --- a/po-properties/hr.po +++ b/po-properties/hr.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+-properties 0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-15 21:24-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-19 12:20-0400\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-24 05:39+CET\n" "Last-Translator: Robert Sedak <robert.sedak@sk.tel.hr>\n" "Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n" @@ -1212,7 +1212,7 @@ msgstr "ID dionice" msgid "The stock ID of the stock icon to render" msgstr "ID pripremljene sličice koja se iscrtava" -#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144 gtk/gtkrecentmanager.c:247 +#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144 gtk/gtkrecentmanager.c:279 #: gtk/gtkstatusicon.c:217 msgid "Size" msgstr "Veličina" @@ -2470,7 +2470,7 @@ msgstr "Naslov za dijalog odabira pisma" msgid "The desired width of the button widget, in characters." msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:525 gtk/gtkimage.c:162 gtk/gtkrecentmanager.c:216 +#: gtk/gtkfilesel.c:525 gtk/gtkimage.c:162 gtk/gtkrecentmanager.c:248 #: gtk/gtkstatusicon.c:184 msgid "Filename" msgstr "Ime datoteke" @@ -4213,7 +4213,7 @@ msgid "Whether the selected resource(s) should be limited to local file: URIs" msgstr "" "Može li odabrana datoteka(e) biti ograničena na lokalnu datoteku: URL-ovi" -#: gtk/gtkrecentchooser.c:154 gtk/gtkrecentmanager.c:231 +#: gtk/gtkrecentchooser.c:154 gtk/gtkrecentmanager.c:263 msgid "Limit" msgstr "" @@ -4247,16 +4247,16 @@ msgstr "Prikaži broj tjedana" msgid "Whether the items should be displayed with a number" msgstr "Mogu li se stavke izbornika dodati izbornicima" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:217 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:249 msgid "The full path to the file to be used to store and read the list" msgstr "" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:232 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:264 msgid "" "The maximum number of items to be returned by gtk_recent_manager_get_items()" msgstr "" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:248 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:280 msgid "The size of the recently used resources list" msgstr "" diff --git a/po-properties/hu.po b/po-properties/hu.po index a9ecde48a..7806dad62 100644 --- a/po-properties/hu.po +++ b/po-properties/hu.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+-properties.HEAD.hu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-15 21:24-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-19 12:20-0400\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-17 14:24+0100\n" "Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <gnome@gnome.hu>\n" @@ -1178,7 +1178,7 @@ msgstr "Gyári azonosító" msgid "The stock ID of the stock icon to render" msgstr "A megjelenítendő gyári ikon gyári azonosítója" -#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144 gtk/gtkrecentmanager.c:247 +#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144 gtk/gtkrecentmanager.c:279 #: gtk/gtkstatusicon.c:217 msgid "Size" msgstr "Méret" @@ -2425,7 +2425,7 @@ msgstr "A fájlválasztó párbeszédablak címe." msgid "The desired width of the button widget, in characters." msgstr "A gomb felületi elem kívánt szélessége, karakterekben megadva." -#: gtk/gtkfilesel.c:525 gtk/gtkimage.c:162 gtk/gtkrecentmanager.c:216 +#: gtk/gtkfilesel.c:525 gtk/gtkimage.c:162 gtk/gtkrecentmanager.c:248 #: gtk/gtkstatusicon.c:184 msgid "Filename" msgstr "Fájlnév" @@ -4108,7 +4108,7 @@ msgstr "Csak helyi" msgid "Whether the selected resource(s) should be limited to local file: URIs" msgstr "A kijelölt erőforrások csak helyi file: URI-címek lehetnek-e" -#: gtk/gtkrecentchooser.c:154 gtk/gtkrecentmanager.c:231 +#: gtk/gtkrecentchooser.c:154 gtk/gtkrecentmanager.c:263 msgid "Limit" msgstr "Korlátozás" @@ -4136,17 +4136,17 @@ msgstr "Számok megjelenítése" msgid "Whether the items should be displayed with a number" msgstr "Az elemek egy számmal együtt kerüljenek-e megjelenítésre" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:217 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:249 msgid "The full path to the file to be used to store and read the list" msgstr "A lista tárolására és beolvasására használandó fájl teljes útvonala" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:232 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:264 msgid "" "The maximum number of items to be returned by gtk_recent_manager_get_items()" msgstr "" "A gtk_recent_manager_get_items() által visszaadandó elemek legnagyobb száma" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:248 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:280 msgid "The size of the recently used resources list" msgstr "A legutóbb használt erőforrások listájának mérete" diff --git a/po-properties/hy.po b/po-properties/hy.po index 151928845..1f46754fe 100644 --- a/po-properties/hy.po +++ b/po-properties/hy.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+.HEAD.hy\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-15 21:24-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-19 12:20-0400\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-19 17:50+0500\n" "Last-Translator: Norayr Chilingaryan\n" "Language-Team: <norik@freenet.am>\n" @@ -1146,7 +1146,7 @@ msgstr "" msgid "The stock ID of the stock icon to render" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144 gtk/gtkrecentmanager.c:247 +#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144 gtk/gtkrecentmanager.c:279 #: gtk/gtkstatusicon.c:217 msgid "Size" msgstr "Չափս" @@ -2356,7 +2356,7 @@ msgstr "" msgid "The desired width of the button widget, in characters." msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:525 gtk/gtkimage.c:162 gtk/gtkrecentmanager.c:216 +#: gtk/gtkfilesel.c:525 gtk/gtkimage.c:162 gtk/gtkrecentmanager.c:248 #: gtk/gtkstatusicon.c:184 #, fuzzy msgid "Filename" @@ -3988,7 +3988,7 @@ msgstr "" msgid "Whether the selected resource(s) should be limited to local file: URIs" msgstr "" -#: gtk/gtkrecentchooser.c:154 gtk/gtkrecentmanager.c:231 +#: gtk/gtkrecentchooser.c:154 gtk/gtkrecentmanager.c:263 msgid "Limit" msgstr "" @@ -4019,16 +4019,16 @@ msgstr "Ցուցադրել ցանկի նկարները" msgid "Whether the items should be displayed with a number" msgstr "" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:217 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:249 msgid "The full path to the file to be used to store and read the list" msgstr "" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:232 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:264 msgid "" "The maximum number of items to be returned by gtk_recent_manager_get_items()" msgstr "" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:248 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:280 msgid "The size of the recently used resources list" msgstr "" diff --git a/po-properties/ia.po b/po-properties/ia.po index f1d6c9f36..394193d49 100644 --- a/po-properties/ia.po +++ b/po-properties/ia.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+ 1.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-15 21:24-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-19 12:20-0400\n" "PO-Revision-Date: 2000-10-27 02:02+0100\n" "Last-Translator: Robert Brady <rwb197@zepler.org>\n" "Language-Team: Interlingua\n" @@ -1151,7 +1151,7 @@ msgstr "" msgid "The stock ID of the stock icon to render" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144 gtk/gtkrecentmanager.c:247 +#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144 gtk/gtkrecentmanager.c:279 #: gtk/gtkstatusicon.c:217 #, fuzzy msgid "Size" @@ -2371,7 +2371,7 @@ msgstr "" msgid "The desired width of the button widget, in characters." msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:525 gtk/gtkimage.c:162 gtk/gtkrecentmanager.c:216 +#: gtk/gtkfilesel.c:525 gtk/gtkimage.c:162 gtk/gtkrecentmanager.c:248 #: gtk/gtkstatusicon.c:184 #, fuzzy msgid "Filename" @@ -4022,7 +4022,7 @@ msgstr "" msgid "Whether the selected resource(s) should be limited to local file: URIs" msgstr "" -#: gtk/gtkrecentchooser.c:154 gtk/gtkrecentmanager.c:231 +#: gtk/gtkrecentchooser.c:154 gtk/gtkrecentmanager.c:263 msgid "Limit" msgstr "" @@ -4051,16 +4051,16 @@ msgstr "" msgid "Whether the items should be displayed with a number" msgstr "" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:217 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:249 msgid "The full path to the file to be used to store and read the list" msgstr "" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:232 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:264 msgid "" "The maximum number of items to be returned by gtk_recent_manager_get_items()" msgstr "" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:248 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:280 msgid "The size of the recently used resources list" msgstr "" diff --git a/po-properties/id.po b/po-properties/id.po index 9a2058ef8..ebccd8b01 100644 --- a/po-properties/id.po +++ b/po-properties/id.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+ HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-15 21:24-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-19 12:20-0400\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-24 15:19+0700\n" "Last-Translator: Mohammad DAMT <mdamt@bisnisweb.com>\n" "Language-Team: Indonesia <kontak@id.gnome.org>\n" @@ -1200,7 +1200,7 @@ msgstr "ID stok" msgid "The stock ID of the stock icon to render" msgstr "ID stok pada ikon yang hendak digambar" -#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144 gtk/gtkrecentmanager.c:247 +#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144 gtk/gtkrecentmanager.c:279 #: gtk/gtkstatusicon.c:217 msgid "Size" msgstr "Ukuran" @@ -2459,7 +2459,7 @@ msgstr "Judul dialog pemilih berkas." msgid "The desired width of the button widget, in characters." msgstr "Lebar widget tombol dalam karakter" -#: gtk/gtkfilesel.c:525 gtk/gtkimage.c:162 gtk/gtkrecentmanager.c:216 +#: gtk/gtkfilesel.c:525 gtk/gtkimage.c:162 gtk/gtkrecentmanager.c:248 #: gtk/gtkstatusicon.c:184 msgid "Filename" msgstr "Nama file" @@ -4190,7 +4190,7 @@ msgid "Whether the selected resource(s) should be limited to local file: URIs" msgstr "" "Menentukan apakah berkas terpilih harus dibatas kepada berkas lokal: URLs" -#: gtk/gtkrecentchooser.c:154 gtk/gtkrecentmanager.c:231 +#: gtk/gtkrecentchooser.c:154 gtk/gtkrecentmanager.c:263 msgid "Limit" msgstr "" @@ -4224,16 +4224,16 @@ msgstr "Tampilkan angka minggu" msgid "Whether the items should be displayed with a number" msgstr "Apakah menu objek tearoff harus ditambahkan ke menu" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:217 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:249 msgid "The full path to the file to be used to store and read the list" msgstr "" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:232 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:264 msgid "" "The maximum number of items to be returned by gtk_recent_manager_get_items()" msgstr "" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:248 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:280 msgid "The size of the recently used resources list" msgstr "" diff --git a/po-properties/is.po b/po-properties/is.po index 8f703e826..73ac925de 100644 --- a/po-properties/is.po +++ b/po-properties/is.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk 2.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-15 21:24-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-19 12:20-0400\n" "PO-Revision-Date: 2003-07-22 16:05+0000\n" "Last-Translator: Richard Allen <ra@ra.is>\n" "Language-Team: is <is@li.org>\n" @@ -1162,7 +1162,7 @@ msgstr "" msgid "The stock ID of the stock icon to render" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144 gtk/gtkrecentmanager.c:247 +#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144 gtk/gtkrecentmanager.c:279 #: gtk/gtkstatusicon.c:217 msgid "Size" msgstr "" @@ -2374,7 +2374,7 @@ msgstr "" msgid "The desired width of the button widget, in characters." msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:525 gtk/gtkimage.c:162 gtk/gtkrecentmanager.c:216 +#: gtk/gtkfilesel.c:525 gtk/gtkimage.c:162 gtk/gtkrecentmanager.c:248 #: gtk/gtkstatusicon.c:184 msgid "Filename" msgstr "Skráarheiti" @@ -4033,7 +4033,7 @@ msgstr "" msgid "Whether the selected resource(s) should be limited to local file: URIs" msgstr "" -#: gtk/gtkrecentchooser.c:154 gtk/gtkrecentmanager.c:231 +#: gtk/gtkrecentchooser.c:154 gtk/gtkrecentmanager.c:263 msgid "Limit" msgstr "" @@ -4064,16 +4064,16 @@ msgstr "" msgid "Whether the items should be displayed with a number" msgstr "Stillir hvort hnapparnir sem búa til/breyta skrám ættu að sjást" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:217 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:249 msgid "The full path to the file to be used to store and read the list" msgstr "" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:232 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:264 msgid "" "The maximum number of items to be returned by gtk_recent_manager_get_items()" msgstr "" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:248 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:280 msgid "The size of the recently used resources list" msgstr "" diff --git a/po-properties/it.po b/po-properties/it.po index 09e2ee16e..8e2f38106 100644 --- a/po-properties/it.po +++ b/po-properties/it.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+-properties\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-15 21:24-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-19 12:20-0400\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-14 19:28+0100\n" "Last-Translator: Alessio Dessì <alessio.dessi@gmail.com>\n" "Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n" @@ -1178,7 +1178,7 @@ msgstr "ID dell'oggetto nello stock" msgid "The stock ID of the stock icon to render" msgstr "ID dell'icona da visualizzare intesa come oggetto nello stock" -#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144 gtk/gtkrecentmanager.c:247 +#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144 gtk/gtkrecentmanager.c:279 #: gtk/gtkstatusicon.c:217 msgid "Size" msgstr "Dimensione" @@ -2445,7 +2445,7 @@ msgstr "Il titolo della finestra di selezione file." msgid "The desired width of the button widget, in characters." msgstr "La larghezza desiderata del widget pulsante, in caratteri." -#: gtk/gtkfilesel.c:525 gtk/gtkimage.c:162 gtk/gtkrecentmanager.c:216 +#: gtk/gtkfilesel.c:525 gtk/gtkimage.c:162 gtk/gtkrecentmanager.c:248 #: gtk/gtkstatusicon.c:184 msgid "Filename" msgstr "Nome del file" @@ -4170,7 +4170,7 @@ msgstr "" "Indica se le risorse selezionate devono essere limitate all'URI locale " "«file:»" -#: gtk/gtkrecentchooser.c:154 gtk/gtkrecentmanager.c:231 +#: gtk/gtkrecentchooser.c:154 gtk/gtkrecentmanager.c:263 msgid "Limit" msgstr "Limite" @@ -4198,19 +4198,19 @@ msgstr "Mostra numeri" msgid "Whether the items should be displayed with a number" msgstr "Indica se aggiungere un numero agli elementi visualizzati" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:217 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:249 msgid "The full path to the file to be used to store and read the list" msgstr "" "Il percorso completo del file da usare per immagazzinare e leggere l'elenco" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:232 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:264 msgid "" "The maximum number of items to be returned by gtk_recent_manager_get_items()" msgstr "" "Il massimo numero di elementi che gtk_recent_manager_get_items() deve " "restituire" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:248 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:280 msgid "The size of the recently used resources list" msgstr "La dimensione dell'elenco delle risorse usate di recente" diff --git a/po-properties/ja.po b/po-properties/ja.po index fc3c9a88a..be86fb107 100644 --- a/po-properties/ja.po +++ b/po-properties/ja.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+-properties HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-15 21:24-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-19 12:20-0400\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-17 00:54+0900\n" "Last-Translator: Satoru SATOH <ss@gnome.gr.jp>\n" "Language-Team: Japanese <gnome-translation@gnome.gr.jp>\n" @@ -1174,7 +1174,7 @@ msgstr "ストック ID" msgid "The stock ID of the stock icon to render" msgstr "描画するストック・アイコンのストック ID" -#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144 gtk/gtkrecentmanager.c:247 +#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144 gtk/gtkrecentmanager.c:279 #: gtk/gtkstatusicon.c:217 msgid "Size" msgstr "サイズ" @@ -2412,7 +2412,7 @@ msgstr "フォント選択ダイアログのタイトル" msgid "The desired width of the button widget, in characters." msgstr "ボタン・ウィジェットの幅 (文字単位)" -#: gtk/gtkfilesel.c:525 gtk/gtkimage.c:162 gtk/gtkrecentmanager.c:216 +#: gtk/gtkfilesel.c:525 gtk/gtkimage.c:162 gtk/gtkrecentmanager.c:248 #: gtk/gtkstatusicon.c:184 msgid "Filename" msgstr "ファイル名" @@ -4066,7 +4066,7 @@ msgstr "ローカルのみ" msgid "Whether the selected resource(s) should be limited to local file: URIs" msgstr "選択可能なアイテムをローカルのファイルに限定するかどうかです" -#: gtk/gtkrecentchooser.c:154 gtk/gtkrecentmanager.c:231 +#: gtk/gtkrecentchooser.c:154 gtk/gtkrecentmanager.c:263 msgid "Limit" msgstr "上限" @@ -4094,16 +4094,16 @@ msgstr "番号の表示" msgid "Whether the items should be displayed with a number" msgstr "番号を付けてアイテムを表示するかどうかです" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:217 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:249 msgid "The full path to the file to be used to store and read the list" msgstr "保存したり読み込む際に指定する一覧ファイルの絶対パスです" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:232 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:264 msgid "" "The maximum number of items to be returned by gtk_recent_manager_get_items()" msgstr "gtk_recent_manager_get_items() が返すアイテムの総数です" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:248 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:280 msgid "The size of the recently used resources list" msgstr "最近使用したリソース一覧の大きさです" diff --git a/po-properties/ka.po b/po-properties/ka.po index 83afa4ea4..d380e9f85 100644 --- a/po-properties/ka.po +++ b/po-properties/ka.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ka\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-15 21:24-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-19 12:20-0400\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-19 03:50+0100\n" "Last-Translator: Vladimer Sichinava <vsichi@gnome.org>\n" "Language-Team: Georgian <http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-ge-" @@ -1180,7 +1180,7 @@ msgstr "ჩაკერებული ნიშნის ID" msgid "The stock ID of the stock icon to render" msgstr "ჩაკერებული ხატულას ID გარდასახვისთვის" -#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144 gtk/gtkrecentmanager.c:247 +#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144 gtk/gtkrecentmanager.c:279 #: gtk/gtkstatusicon.c:217 msgid "Size" msgstr "ზომა" @@ -2425,7 +2425,7 @@ msgstr "ფაილების არჩევის დიალოგის msgid "The desired width of the button widget, in characters." msgstr "მართვის ელემენტის სასურველი სიგანე სიმბოლოებში." -#: gtk/gtkfilesel.c:525 gtk/gtkimage.c:162 gtk/gtkrecentmanager.c:216 +#: gtk/gtkfilesel.c:525 gtk/gtkimage.c:162 gtk/gtkrecentmanager.c:248 #: gtk/gtkstatusicon.c:184 msgid "Filename" msgstr "ფაილის სახელი" @@ -4127,7 +4127,7 @@ msgstr "მხოლოდ ლოკალურები" msgid "Whether the selected resource(s) should be limited to local file: URIs" msgstr "მხოლოდ ლოკალური ფაილების ჩვენება" -#: gtk/gtkrecentchooser.c:154 gtk/gtkrecentmanager.c:231 +#: gtk/gtkrecentchooser.c:154 gtk/gtkrecentmanager.c:263 msgid "Limit" msgstr "" @@ -4161,16 +4161,16 @@ msgstr "კვირის ნომრების ჩვენება" msgid "Whether the items should be displayed with a number" msgstr "ქვემენიუს ელემენტების მენიუში დამტების შესაძლებლობა" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:217 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:249 msgid "The full path to the file to be used to store and read the list" msgstr "" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:232 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:264 msgid "" "The maximum number of items to be returned by gtk_recent_manager_get_items()" msgstr "" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:248 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:280 msgid "The size of the recently used resources list" msgstr "" diff --git a/po-properties/ko.po b/po-properties/ko.po index 21b6347b2..502ef327f 100644 --- a/po-properties/ko.po +++ b/po-properties/ko.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+-properrties 2.9.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-15 21:24-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-19 12:20-0400\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-08 04:31+0900\n" "Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>\n" "Language-Team: GNOME Korea <gnome-kr-hackers@lists.kldp.net>\n" @@ -1162,7 +1162,7 @@ msgstr "스톡 ID" msgid "The stock ID of the stock icon to render" msgstr "표시할 스톡 아이콘의 스톡 ID" -#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144 gtk/gtkrecentmanager.c:247 +#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144 gtk/gtkrecentmanager.c:279 #: gtk/gtkstatusicon.c:217 msgid "Size" msgstr "크기" @@ -2381,7 +2381,7 @@ msgstr "파일 선택 대화 상자의 제목." msgid "The desired width of the button widget, in characters." msgstr "단추 위젯의 폭, 문자 개수 단위." -#: gtk/gtkfilesel.c:525 gtk/gtkimage.c:162 gtk/gtkrecentmanager.c:216 +#: gtk/gtkfilesel.c:525 gtk/gtkimage.c:162 gtk/gtkrecentmanager.c:248 #: gtk/gtkstatusicon.c:184 msgid "Filename" msgstr "파일 이름" @@ -4025,7 +4025,7 @@ msgstr "로컬 전용" msgid "Whether the selected resource(s) should be limited to local file: URIs" msgstr "선택할 파일을 로컬 file: URL에만 한정하는 지 여부" -#: gtk/gtkrecentchooser.c:154 gtk/gtkrecentmanager.c:231 +#: gtk/gtkrecentchooser.c:154 gtk/gtkrecentmanager.c:263 msgid "Limit" msgstr "한계값" @@ -4053,16 +4053,16 @@ msgstr "번호 표시" msgid "Whether the items should be displayed with a number" msgstr "항목에 번호를 함께 표시할 지 여부" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:217 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:249 msgid "The full path to the file to be used to store and read the list" msgstr "목록을 저장하고 읽을 때 사용할 파일의 완전한 경로" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:232 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:264 msgid "" "The maximum number of items to be returned by gtk_recent_manager_get_items()" msgstr "gtk_recent_manager_get_items()가 리턴할 항목의 최대 개수" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:248 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:280 msgid "The size of the recently used resources list" msgstr "최근에 사용한 리소스 목록의 크기" diff --git a/po-properties/ku.po b/po-properties/ku.po index fa4a75e7c..85657eabb 100644 --- a/po-properties/ku.po +++ b/po-properties/ku.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ku\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-15 21:24-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-19 12:20-0400\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-16 19:14+0100\n" "Last-Translator: Erdal Ronahi <erdal.ronahi@gmail.com>\n" "Language-Team: Kurdish <ku@li.org>\n" @@ -1128,7 +1128,7 @@ msgstr "" msgid "The stock ID of the stock icon to render" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144 gtk/gtkrecentmanager.c:247 +#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144 gtk/gtkrecentmanager.c:279 #: gtk/gtkstatusicon.c:217 msgid "Size" msgstr "Mezinahî" @@ -2322,7 +2322,7 @@ msgstr "" msgid "The desired width of the button widget, in characters." msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:525 gtk/gtkimage.c:162 gtk/gtkrecentmanager.c:216 +#: gtk/gtkfilesel.c:525 gtk/gtkimage.c:162 gtk/gtkrecentmanager.c:248 #: gtk/gtkstatusicon.c:184 msgid "Filename" msgstr "Navê dosiyê" @@ -3938,7 +3938,7 @@ msgstr "" msgid "Whether the selected resource(s) should be limited to local file: URIs" msgstr "" -#: gtk/gtkrecentchooser.c:154 gtk/gtkrecentmanager.c:231 +#: gtk/gtkrecentchooser.c:154 gtk/gtkrecentmanager.c:263 msgid "Limit" msgstr "" @@ -3967,16 +3967,16 @@ msgstr "" msgid "Whether the items should be displayed with a number" msgstr "" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:217 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:249 msgid "The full path to the file to be used to store and read the list" msgstr "" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:232 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:264 msgid "" "The maximum number of items to be returned by gtk_recent_manager_get_items()" msgstr "" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:248 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:280 msgid "The size of the recently used resources list" msgstr "" diff --git a/po-properties/li.po b/po-properties/li.po index 571578042..a1f494aec 100644 --- a/po-properties/li.po +++ b/po-properties/li.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+ 2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-15 21:24-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-19 12:20-0400\n" "PO-Revision-Date: 2003-05-28 17:57+0000\n" "Last-Translator: Mathieu van Woerkom <mathieu.brabants.org>\n" "Language-Team: Limburgish <li.org>\n" @@ -1234,7 +1234,7 @@ msgstr "Sjtanderd-ID" msgid "The stock ID of the stock icon to render" msgstr "'t sjtanderd-ID van 't te tuine sjtanderdpiktogram" -#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144 gtk/gtkrecentmanager.c:247 +#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144 gtk/gtkrecentmanager.c:279 #: gtk/gtkstatusicon.c:217 msgid "Size" msgstr "Aafmaeting" @@ -2523,7 +2523,7 @@ msgstr "De tittel van 't vinster" msgid "The desired width of the button widget, in characters." msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:525 gtk/gtkimage.c:162 gtk/gtkrecentmanager.c:216 +#: gtk/gtkfilesel.c:525 gtk/gtkimage.c:162 gtk/gtkrecentmanager.c:248 #: gtk/gtkstatusicon.c:184 msgid "Filename" msgstr "Besjtandjsnaam" @@ -4297,7 +4297,7 @@ msgstr "" msgid "Whether the selected resource(s) should be limited to local file: URIs" msgstr "Of de avvans getuind weurt es teks" -#: gtk/gtkrecentchooser.c:154 gtk/gtkrecentmanager.c:231 +#: gtk/gtkrecentchooser.c:154 gtk/gtkrecentmanager.c:263 msgid "Limit" msgstr "" @@ -4331,16 +4331,16 @@ msgstr "Tabs tuine" msgid "Whether the items should be displayed with a number" msgstr "Of 't menu-item aangevink is" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:217 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:249 msgid "The full path to the file to be used to store and read the list" msgstr "" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:232 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:264 msgid "" "The maximum number of items to be returned by gtk_recent_manager_get_items()" msgstr "" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:248 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:280 msgid "The size of the recently used resources list" msgstr "" diff --git a/po-properties/lt.po b/po-properties/lt.po index 829e4b20d..daade8727 100644 --- a/po-properties/lt.po +++ b/po-properties/lt.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-15 21:24-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-19 12:20-0400\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-22 01:54+0200\n" "Last-Translator: Gintautas Miliauskas <gintas@akl.lt>\n" "Language-Team: Lithuanian <gnome-lt@lists.akl.lt>\n" @@ -1173,7 +1173,7 @@ msgstr "Standartinis ID" msgid "The stock ID of the stock icon to render" msgstr "Standartinis ID naudojamas su įprasta piktograma" -#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144 gtk/gtkrecentmanager.c:247 +#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144 gtk/gtkrecentmanager.c:279 #: gtk/gtkstatusicon.c:217 msgid "Size" msgstr "Dydis" @@ -2396,7 +2396,7 @@ msgstr "Failų parinkiklio dialogo antraštė." msgid "The desired width of the button widget, in characters." msgstr "Pageidaujamas mygtuko plotis simboliais." -#: gtk/gtkfilesel.c:525 gtk/gtkimage.c:162 gtk/gtkrecentmanager.c:216 +#: gtk/gtkfilesel.c:525 gtk/gtkimage.c:162 gtk/gtkrecentmanager.c:248 #: gtk/gtkstatusicon.c:184 msgid "Filename" msgstr "Failo pavadinimas" @@ -4050,7 +4050,7 @@ msgstr "Tik vietiniai" msgid "Whether the selected resource(s) should be limited to local file: URIs" msgstr "Ar pasirinkti resursai turėtų būti ribojami iki vietinių failų: URI" -#: gtk/gtkrecentchooser.c:154 gtk/gtkrecentmanager.c:231 +#: gtk/gtkrecentchooser.c:154 gtk/gtkrecentmanager.c:263 msgid "Limit" msgstr "Riba" @@ -4078,17 +4078,17 @@ msgstr "Rodyti skaičius" msgid "Whether the items should be displayed with a number" msgstr "Ar elementai turėtų būti rodomi su skaičiumi" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:217 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:249 msgid "The full path to the file to be used to store and read the list" msgstr "Visas kelias iki failo, naudotino išsaugoti ir skaityti sąrašui" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:232 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:264 msgid "" "The maximum number of items to be returned by gtk_recent_manager_get_items()" msgstr "" "Maksimalus gtk_recent_manager_get_items() grąžintinas elementų skaičius" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:248 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:280 msgid "The size of the recently used resources list" msgstr "Neseniai naudotų resursų sąrašo dydis" diff --git a/po-properties/lv.po b/po-properties/lv.po index a0d13e351..c9fdba1f9 100644 --- a/po-properties/lv.po +++ b/po-properties/lv.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-15 21:24-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-19 12:20-0400\n" "PO-Revision-Date: 2002-12-19 16:10+0200\n" "Last-Translator: Artis Trops <hornet@navigator.lv>\n" "Language-Team: Latvian <ll10nt@os.lv>\n" @@ -1229,7 +1229,7 @@ msgstr "Krājuma ID" msgid "The stock ID of the stock icon to render" msgstr "Krāvuma ID krāvuma ikonai, ko attēlot" -#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144 gtk/gtkrecentmanager.c:247 +#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144 gtk/gtkrecentmanager.c:279 #: gtk/gtkstatusicon.c:217 msgid "Size" msgstr "Izmērs" @@ -2505,7 +2505,7 @@ msgstr "Loga visraksts" msgid "The desired width of the button widget, in characters." msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:525 gtk/gtkimage.c:162 gtk/gtkrecentmanager.c:216 +#: gtk/gtkfilesel.c:525 gtk/gtkimage.c:162 gtk/gtkrecentmanager.c:248 #: gtk/gtkstatusicon.c:184 msgid "Filename" msgstr "Faila nosaukums" @@ -4265,7 +4265,7 @@ msgstr "" msgid "Whether the selected resource(s) should be limited to local file: URIs" msgstr "Vai progress tiek parādīts kā teksts" -#: gtk/gtkrecentchooser.c:154 gtk/gtkrecentmanager.c:231 +#: gtk/gtkrecentchooser.c:154 gtk/gtkrecentmanager.c:263 msgid "Limit" msgstr "" @@ -4299,16 +4299,16 @@ msgstr "Parādīt Sadaļas" msgid "Whether the items should be displayed with a number" msgstr "Vai izvēlnes priekšmets ir atķeksēts" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:217 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:249 msgid "The full path to the file to be used to store and read the list" msgstr "" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:232 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:264 msgid "" "The maximum number of items to be returned by gtk_recent_manager_get_items()" msgstr "" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:248 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:280 msgid "The size of the recently used resources list" msgstr "" diff --git a/po-properties/mi.po b/po-properties/mi.po index 0e70e62ee..c46820c81 100644 --- a/po-properties/mi.po +++ b/po-properties/mi.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+-properties\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-15 21:24-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-19 12:20-0400\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-06 21:52+1300\n" "Last-Translator: John C Barstow <jbowtie@amathaine.com>\n" "Language-Team: Maori <maori@nzlinux.org.nz>\n" @@ -1142,7 +1142,7 @@ msgstr "" msgid "The stock ID of the stock icon to render" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144 gtk/gtkrecentmanager.c:247 +#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144 gtk/gtkrecentmanager.c:279 #: gtk/gtkstatusicon.c:217 msgid "Size" msgstr "" @@ -2352,7 +2352,7 @@ msgstr "" msgid "The desired width of the button widget, in characters." msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:525 gtk/gtkimage.c:162 gtk/gtkrecentmanager.c:216 +#: gtk/gtkfilesel.c:525 gtk/gtkimage.c:162 gtk/gtkrecentmanager.c:248 #: gtk/gtkstatusicon.c:184 #, fuzzy msgid "Filename" @@ -3981,7 +3981,7 @@ msgstr "" msgid "Whether the selected resource(s) should be limited to local file: URIs" msgstr "" -#: gtk/gtkrecentchooser.c:154 gtk/gtkrecentmanager.c:231 +#: gtk/gtkrecentchooser.c:154 gtk/gtkrecentmanager.c:263 msgid "Limit" msgstr "" @@ -4010,16 +4010,16 @@ msgstr "" msgid "Whether the items should be displayed with a number" msgstr "" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:217 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:249 msgid "The full path to the file to be used to store and read the list" msgstr "" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:232 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:264 msgid "" "The maximum number of items to be returned by gtk_recent_manager_get_items()" msgstr "" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:248 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:280 msgid "The size of the recently used resources list" msgstr "" diff --git a/po-properties/mk.po b/po-properties/mk.po index 122b100bb..ff14acbea 100644 --- a/po-properties/mk.po +++ b/po-properties/mk.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-15 21:24-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-19 12:20-0400\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-02 00:47+0200\n" "Last-Translator: Arangel Angov <ufo@linux.net.mk>\n" "Language-Team: Macedonian <ossm-members@hedona.on.net.mk>\n" @@ -1182,7 +1182,7 @@ msgstr "Stock ID" msgid "The stock ID of the stock icon to render" msgstr "The stock ID of the stock icon to render" -#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144 gtk/gtkrecentmanager.c:247 +#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144 gtk/gtkrecentmanager.c:279 #: gtk/gtkstatusicon.c:217 msgid "Size" msgstr "Големина" @@ -2416,7 +2416,7 @@ msgstr "The title of the file chooser dialog." msgid "The desired width of the button widget, in characters." msgstr "The desired width of the button widget, in characters." -#: gtk/gtkfilesel.c:525 gtk/gtkimage.c:162 gtk/gtkrecentmanager.c:216 +#: gtk/gtkfilesel.c:525 gtk/gtkimage.c:162 gtk/gtkrecentmanager.c:248 #: gtk/gtkstatusicon.c:184 msgid "Filename" msgstr "Име на датотека" @@ -4096,7 +4096,7 @@ msgid "Whether the selected resource(s) should be limited to local file: URIs" msgstr "" "Дали избраните ресурси да бидат ограничени само на локална датотека: URI" -#: gtk/gtkrecentchooser.c:154 gtk/gtkrecentmanager.c:231 +#: gtk/gtkrecentchooser.c:154 gtk/gtkrecentmanager.c:263 msgid "Limit" msgstr "Лимит" @@ -4124,20 +4124,20 @@ msgstr "Прикажи бројки" msgid "Whether the items should be displayed with a number" msgstr "Дали предметите да бидат прикажани со бројка" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:217 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:249 msgid "The full path to the file to be used to store and read the list" msgstr "" "Целосната патека на датотеката која ќе биде употребена за зачувување и " "читање на листата" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:232 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:264 msgid "" "The maximum number of items to be returned by gtk_recent_manager_get_items()" msgstr "" "Максималниот број на предмети кои ќе бидат вратени од " "gtk_recent_manager_get_items()" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:248 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:280 msgid "The size of the recently used resources list" msgstr "Големината на скорашно употребуваната листа на ресурси" diff --git a/po-properties/ml.po b/po-properties/ml.po index 81b600af7..b4611f1a4 100644 --- a/po-properties/ml.po +++ b/po-properties/ml.po @@ -25,7 +25,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+-properties.gtk-2-10.ml\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-15 21:24-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-19 12:20-0400\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-30 17:48+0530\n" "Last-Translator: Ani Peter <apeter@redhat.com>\n" "Language-Team: Malayalam\n" @@ -1177,7 +1177,7 @@ msgstr "സംഭരണ ID" msgid "The stock ID of the stock icon to render" msgstr "ചിട്ടപ്പെടുത്തുന്നതിനായിളള സ്റ്റോക്ക് ഐക്കണ്ന്റെ സ്റ്റോക്ക് ID" -#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144 gtk/gtkrecentmanager.c:247 +#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144 gtk/gtkrecentmanager.c:279 #: gtk/gtkstatusicon.c:217 msgid "Size" msgstr "വലിപ്പം" @@ -2397,7 +2397,7 @@ msgstr "ഫയല് തിരഞ്ഞെടുക്കല് ഡയല msgid "The desired width of the button widget, in characters." msgstr "ബട്ടണ് വിഡ്ജറ്റിന് ആവശ്യമുളള വീതി (അക്ഷരങ്ങളില്)." -#: gtk/gtkfilesel.c:525 gtk/gtkimage.c:162 gtk/gtkrecentmanager.c:216 +#: gtk/gtkfilesel.c:525 gtk/gtkimage.c:162 gtk/gtkrecentmanager.c:248 #: gtk/gtkstatusicon.c:184 msgid "Filename" msgstr "ഫയലിന്റെ പേര്" @@ -4007,7 +4007,7 @@ msgstr "ലോക്കല് മാത്രം" msgid "Whether the selected resource(s) should be limited to local file: URIs" msgstr "" -#: gtk/gtkrecentchooser.c:154 gtk/gtkrecentmanager.c:231 +#: gtk/gtkrecentchooser.c:154 gtk/gtkrecentmanager.c:263 msgid "Limit" msgstr "പരിധി" @@ -4035,17 +4035,17 @@ msgstr "അക്കങ്ങള് പ്രദര്ശിപ്പി msgid "Whether the items should be displayed with a number" msgstr "വസ്തുക്കള് അക്കങ്ങളോടൊപ്പം പ്രദര്ശിപ്പിക്കണമോ എന്ന്" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:217 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:249 msgid "The full path to the file to be used to store and read the list" msgstr "സംരക്ഷിച്ച് വായിക്കുന്നതിനുളള ഫയലിലേക്കുളള മുഴുവന് പാഥ്" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:232 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:264 msgid "" "The maximum number of items to be returned by gtk_recent_manager_get_items()" msgstr "" "gtk_recent_manager_get_items() വഴി തിരികെ ലഭിക്കേണ്ട ഏറ്റവും കൂടുതല് വസ്തുക്കളുടെ എണ്ണം" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:248 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:280 msgid "The size of the recently used resources list" msgstr "" diff --git a/po-properties/mn.po b/po-properties/mn.po index a4c25fc59..312198bde 100644 --- a/po-properties/mn.po +++ b/po-properties/mn.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+-properties.HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-15 21:24-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-19 12:20-0400\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-09 12:13+0100\n" "Last-Translator: Sanlig Badral <badral@openmn.org>\n" "Language-Team: Mongolian <openmn-core@lists.sf.net>\n" @@ -1330,7 +1330,7 @@ msgid "The stock ID of the stock icon to render" msgstr "Нөөц эмблем зурагчийн нөөцийн ID" # gtk/gtkfontsel.c:333 -#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144 gtk/gtkrecentmanager.c:247 +#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144 gtk/gtkrecentmanager.c:279 #: gtk/gtkstatusicon.c:217 msgid "Size" msgstr "Хэмжээ" @@ -2750,7 +2750,7 @@ msgid "The desired width of the button widget, in characters." msgstr "" # gtk/gtkfilesel.c:536 gtk/gtkimage.c:161 -#: gtk/gtkfilesel.c:525 gtk/gtkimage.c:162 gtk/gtkrecentmanager.c:216 +#: gtk/gtkfilesel.c:525 gtk/gtkimage.c:162 gtk/gtkrecentmanager.c:248 #: gtk/gtkstatusicon.c:184 msgid "Filename" msgstr "Файлын нэр" @@ -4631,7 +4631,7 @@ msgstr "Зөвхөн локал" msgid "Whether the selected resource(s) should be limited to local file: URIs" msgstr "Сонгосон файлууд локал файлаар хязгаарлагдах эсэх: URLs" -#: gtk/gtkrecentchooser.c:154 gtk/gtkrecentmanager.c:231 +#: gtk/gtkrecentchooser.c:154 gtk/gtkrecentmanager.c:263 msgid "Limit" msgstr "" @@ -4667,16 +4667,16 @@ msgstr "Долоо хоногийн тоо харуулах" msgid "Whether the items should be displayed with a number" msgstr "Тасалбар цэсний элемент цэс рүү нэмэгдэх эсэх" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:217 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:249 msgid "The full path to the file to be used to store and read the list" msgstr "" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:232 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:264 msgid "" "The maximum number of items to be returned by gtk_recent_manager_get_items()" msgstr "" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:248 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:280 msgid "The size of the recently used resources list" msgstr "" diff --git a/po-properties/mr.po b/po-properties/mr.po index 570427c7a..70fd2ccfe 100644 --- a/po-properties/mr.po +++ b/po-properties/mr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+.mr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-15 21:24-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-19 12:20-0400\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-13 14:59+0530\n" "Last-Translator: Jitendra Shah <jitendras@vsnl.com>\n" "Language-Team: Marathi <www.indictrans.org>\n" @@ -1427,7 +1427,7 @@ msgid "The stock ID of the stock icon to render" msgstr "" # gtk/gtkfontsel.c:333 -#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144 gtk/gtkrecentmanager.c:247 +#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144 gtk/gtkrecentmanager.c:279 #: gtk/gtkstatusicon.c:217 #, fuzzy msgid "Size" @@ -2951,7 +2951,7 @@ msgid "The desired width of the button widget, in characters." msgstr "" # gtk/gtkfilesel.c:536 gtk/gtkimage.c:161 -#: gtk/gtkfilesel.c:525 gtk/gtkimage.c:162 gtk/gtkrecentmanager.c:216 +#: gtk/gtkfilesel.c:525 gtk/gtkimage.c:162 gtk/gtkrecentmanager.c:248 #: gtk/gtkstatusicon.c:184 msgid "Filename" msgstr "फाइलचे नाव" @@ -4981,7 +4981,7 @@ msgstr "" msgid "Whether the selected resource(s) should be limited to local file: URIs" msgstr "" -#: gtk/gtkrecentchooser.c:154 gtk/gtkrecentmanager.c:231 +#: gtk/gtkrecentchooser.c:154 gtk/gtkrecentmanager.c:263 msgid "Limit" msgstr "" @@ -5019,16 +5019,16 @@ msgstr "टॅब दाखवा" msgid "Whether the items should be displayed with a number" msgstr "रंगफळी वापरावी काय" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:217 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:249 msgid "The full path to the file to be used to store and read the list" msgstr "" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:232 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:264 msgid "" "The maximum number of items to be returned by gtk_recent_manager_get_items()" msgstr "" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:248 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:280 msgid "The size of the recently used resources list" msgstr "" diff --git a/po-properties/ms.po b/po-properties/ms.po index fbdc0cbbb..53e2f8128 100644 --- a/po-properties/ms.po +++ b/po-properties/ms.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Gtk+ 1.3.x\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-15 21:24-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-19 12:20-0400\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-20 00:57+0730\n" "Last-Translator: Hasbullah Bin Pit <sebol@ikhlas.com>\n" "Language-Team: Projek Gabai <gabai-penyumbang@list.sourceforge.net>\n" @@ -1201,7 +1201,7 @@ msgstr "ID Stok" msgid "The stock ID of the stock icon to render" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144 gtk/gtkrecentmanager.c:247 +#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144 gtk/gtkrecentmanager.c:279 #: gtk/gtkstatusicon.c:217 msgid "Size" msgstr "Saiz" @@ -2452,7 +2452,7 @@ msgstr "Tajuk bagi dialoh pemilihan font" msgid "The desired width of the button widget, in characters." msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:525 gtk/gtkimage.c:162 gtk/gtkrecentmanager.c:216 +#: gtk/gtkfilesel.c:525 gtk/gtkimage.c:162 gtk/gtkrecentmanager.c:248 #: gtk/gtkstatusicon.c:184 msgid "Filename" msgstr "Namafail" @@ -4185,7 +4185,7 @@ msgstr "Lokal Sahaja" msgid "Whether the selected resource(s) should be limited to local file: URIs" msgstr "Samada fail dipilih patut dihadkan ke URl fail: lokal" -#: gtk/gtkrecentchooser.c:154 gtk/gtkrecentmanager.c:231 +#: gtk/gtkrecentchooser.c:154 gtk/gtkrecentmanager.c:263 msgid "Limit" msgstr "" @@ -4220,16 +4220,16 @@ msgstr "Papar Bilangan Minggu" msgid "Whether the items should be displayed with a number" msgstr "Samada item menu pengoyak patut ditambah kepada menu" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:217 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:249 msgid "The full path to the file to be used to store and read the list" msgstr "" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:232 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:264 msgid "" "The maximum number of items to be returned by gtk_recent_manager_get_items()" msgstr "" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:248 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:280 msgid "The size of the recently used resources list" msgstr "" diff --git a/po-properties/nb.po b/po-properties/nb.po index 1efd6142c..af3889d98 100644 --- a/po-properties/nb.po +++ b/po-properties/nb.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nb\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-15 21:24-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-19 12:20-0400\n" "PO-Revision-Date: 2007-06-04 13:20+0200\n" "Last-Translator: Terance Edward Sola <terance@lyse.net>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmal <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n" @@ -1181,7 +1181,7 @@ msgstr "Standard ID" msgid "The stock ID of the stock icon to render" msgstr "Standard-ID for standardikon som skal rendres" -#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144 gtk/gtkrecentmanager.c:247 +#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144 gtk/gtkrecentmanager.c:279 #: gtk/gtkstatusicon.c:217 msgid "Size" msgstr "Størrelse" @@ -2422,7 +2422,7 @@ msgstr "Tittelen på dialogen for filvalg." msgid "The desired width of the button widget, in characters." msgstr "Den ønskede bredden på knappelementet, i tegn." -#: gtk/gtkfilesel.c:525 gtk/gtkimage.c:162 gtk/gtkrecentmanager.c:216 +#: gtk/gtkfilesel.c:525 gtk/gtkimage.c:162 gtk/gtkrecentmanager.c:248 #: gtk/gtkstatusicon.c:184 msgid "Filename" msgstr "Filnavn" @@ -4090,7 +4090,7 @@ msgstr "Kun lokalt" msgid "Whether the selected resource(s) should be limited to local file: URIs" msgstr "Om valgt(e) fil(er) skal begrenses til lokale file: URLer" -#: gtk/gtkrecentchooser.c:154 gtk/gtkrecentmanager.c:231 +#: gtk/gtkrecentchooser.c:154 gtk/gtkrecentmanager.c:263 msgid "Limit" msgstr "Grense" @@ -4122,16 +4122,16 @@ msgstr "Vis tall" msgid "Whether the items should be displayed with a number" msgstr "Om avrivningsoppføringer skal legges til for menyen" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:217 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:249 msgid "The full path to the file to be used to store and read the list" msgstr "" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:232 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:264 msgid "" "The maximum number of items to be returned by gtk_recent_manager_get_items()" msgstr "" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:248 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:280 msgid "The size of the recently used resources list" msgstr "" diff --git a/po-properties/ne.po b/po-properties/ne.po index 2b47adfc1..64b2ecc1c 100644 --- a/po-properties/ne.po +++ b/po-properties/ne.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+-properties.HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-15 21:24-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-19 12:20-0400\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-15 15:47+0545\n" "Last-Translator: Ganesh Ghimire <gghimire@gmail.com>\n" "Language-Team: Nepali <info@mpp.org.np>\n" @@ -1169,7 +1169,7 @@ msgstr "संग्रहित आइडि" msgid "The stock ID of the stock icon to render" msgstr "रेन्डरलाई संग्रहित छविचित्रको संग्रहित आइडि" -#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144 gtk/gtkrecentmanager.c:247 +#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144 gtk/gtkrecentmanager.c:279 #: gtk/gtkstatusicon.c:217 msgid "Size" msgstr "आकार" @@ -2394,7 +2394,7 @@ msgstr "फाइल छनोटकर्ताको वार्ताला msgid "The desired width of the button widget, in characters." msgstr "बटन विजेटको आबस्यक चौडाई, क्यारेक्टरहरूमा" -#: gtk/gtkfilesel.c:525 gtk/gtkimage.c:162 gtk/gtkrecentmanager.c:216 +#: gtk/gtkfilesel.c:525 gtk/gtkimage.c:162 gtk/gtkrecentmanager.c:248 #: gtk/gtkstatusicon.c:184 msgid "Filename" msgstr "फाइलनाम" @@ -4077,7 +4077,7 @@ msgstr "स्थानीय मात्र" msgid "Whether the selected resource(s) should be limited to local file: URIs" msgstr "जब स्थानीय फाइल युआरएल सीमित गर्नका लागि प्रयोग हुने चयनित फाइल " -#: gtk/gtkrecentchooser.c:154 gtk/gtkrecentmanager.c:231 +#: gtk/gtkrecentchooser.c:154 gtk/gtkrecentmanager.c:263 msgid "Limit" msgstr "" @@ -4111,16 +4111,16 @@ msgstr "सप्ताहका संख्याहरु देखाऊ" msgid "Whether the items should be displayed with a number" msgstr "जब च्यात्ने क्षमता भएको मेनु आइटमहरू मेनुमा थप्न सकिन्छ " -#: gtk/gtkrecentmanager.c:217 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:249 msgid "The full path to the file to be used to store and read the list" msgstr "" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:232 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:264 msgid "" "The maximum number of items to be returned by gtk_recent_manager_get_items()" msgstr "" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:248 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:280 msgid "The size of the recently used resources list" msgstr "" diff --git a/po-properties/nl.po b/po-properties/nl.po index 6c7b6e0ff..d47cce2f4 100644 --- a/po-properties/nl.po +++ b/po-properties/nl.po @@ -23,7 +23,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+ 2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-15 21:24-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-19 12:20-0400\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-14 17:38+0200\n" "Last-Translator: Vincent van Adrighem <adrighem@gnome.org>\n" "Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n" @@ -1222,7 +1222,7 @@ msgstr "Standaard-ID" msgid "The stock ID of the stock icon to render" msgstr "Het standaard-ID van het weer te geven standaardpictogram" -#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144 gtk/gtkrecentmanager.c:247 +#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144 gtk/gtkrecentmanager.c:279 #: gtk/gtkstatusicon.c:217 msgid "Size" msgstr "Afmeting" @@ -2498,7 +2498,7 @@ msgstr "De titel van het bestandsselectie-dialoogvenster." msgid "The desired width of the button widget, in characters." msgstr "De gewenste breedte van het knop-widget, in lettertekens." -#: gtk/gtkfilesel.c:525 gtk/gtkimage.c:162 gtk/gtkrecentmanager.c:216 +#: gtk/gtkfilesel.c:525 gtk/gtkimage.c:162 gtk/gtkrecentmanager.c:248 #: gtk/gtkstatusicon.c:184 msgid "Filename" msgstr "Bestandsnaam" @@ -4229,7 +4229,7 @@ msgstr "" "Of de geselecteerde bron(nen) beperkt moeten worden tot lokale bestand-URIs" # grenswaarde -#: gtk/gtkrecentchooser.c:154 gtk/gtkrecentmanager.c:231 +#: gtk/gtkrecentchooser.c:154 gtk/gtkrecentmanager.c:263 msgid "Limit" msgstr "Limiet" @@ -4259,20 +4259,20 @@ msgstr "Nummers tonen" msgid "Whether the items should be displayed with a number" msgstr "Of de items een nummer moeten krijgen" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:217 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:249 msgid "The full path to the file to be used to store and read the list" msgstr "" "Het volledige pad naar het bestand dat gebruikt wordt om de lijst op te " "slaan en te lezen" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:232 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:264 msgid "" "The maximum number of items to be returned by gtk_recent_manager_get_items()" msgstr "" "Het maximum aantal items dat gegeven wordt door gtk_recent_manager_get_items" "()" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:248 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:280 msgid "The size of the recently used resources list" msgstr "De grootte van de recente-bestandenlijst" diff --git a/po-properties/nn.po b/po-properties/nn.po index 96488263a..9e3f8ed91 100644 --- a/po-properties/nn.po +++ b/po-properties/nn.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-15 21:24-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-19 12:20-0400\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-03 23:53+0100\n" "Last-Translator: Åsmund Skjæveland <aasmunds@fys.uio.no>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n" @@ -1222,7 +1222,7 @@ msgstr "Standard-ID" msgid "The stock ID of the stock icon to render" msgstr "Standard-ID på standardikonet som skal teiknast" -#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144 gtk/gtkrecentmanager.c:247 +#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144 gtk/gtkrecentmanager.c:279 #: gtk/gtkstatusicon.c:217 msgid "Size" msgstr "Storleik" @@ -2485,7 +2485,7 @@ msgstr "Tittelen på skrifttypeveljardialogen" msgid "The desired width of the button widget, in characters." msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:525 gtk/gtkimage.c:162 gtk/gtkrecentmanager.c:216 +#: gtk/gtkfilesel.c:525 gtk/gtkimage.c:162 gtk/gtkrecentmanager.c:248 #: gtk/gtkstatusicon.c:184 msgid "Filename" msgstr "Filnamn" @@ -4242,7 +4242,7 @@ msgstr "Berre lokale" msgid "Whether the selected resource(s) should be limited to local file: URIs" msgstr "Om det berre skal visast lokale filer" -#: gtk/gtkrecentchooser.c:154 gtk/gtkrecentmanager.c:231 +#: gtk/gtkrecentchooser.c:154 gtk/gtkrecentmanager.c:263 msgid "Limit" msgstr "" @@ -4277,16 +4277,16 @@ msgid "Whether the items should be displayed with a number" msgstr "" "Om menyane skal utstyrast med linjer som gjer det mogleg å riva laus menyane" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:217 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:249 msgid "The full path to the file to be used to store and read the list" msgstr "" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:232 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:264 msgid "" "The maximum number of items to be returned by gtk_recent_manager_get_items()" msgstr "" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:248 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:280 msgid "The size of the recently used resources list" msgstr "" diff --git a/po-properties/nso.po b/po-properties/nso.po index 781bb001a..06dffa8dd 100644 --- a/po-properties/nso.po +++ b/po-properties/nso.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+-properties 2.8-branch\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-15 21:24-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-19 12:20-0400\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-30 15:02+0200\n" "Last-Translator: Zuza Software Foundation <info@translate.org.za>\n" "Language-Team: Northern Sotho <translate-discuss-nso@lists.sourceforge.net>\n" @@ -1227,7 +1227,7 @@ msgstr "Boitsebišo bja ID" msgid "The stock ID of the stock icon to render" msgstr "Boitsebišo bja ID bja leswao la setoko leo le swanetšego go newa" -#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144 gtk/gtkrecentmanager.c:247 +#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144 gtk/gtkrecentmanager.c:279 #: gtk/gtkstatusicon.c:217 msgid "Size" msgstr "Bogolo" @@ -2530,7 +2530,7 @@ msgstr "Sehlogo sa poledišano ka kgetho ya fonto" msgid "The desired width of the button widget, in characters." msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:525 gtk/gtkimage.c:162 gtk/gtkrecentmanager.c:216 +#: gtk/gtkfilesel.c:525 gtk/gtkimage.c:162 gtk/gtkrecentmanager.c:248 #: gtk/gtkstatusicon.c:184 msgid "Filename" msgstr "Leina la faele" @@ -4341,7 +4341,7 @@ msgstr "" "Ge eba (di)faele tše kgethilwego di swanetše go lekanyetšwa go faele ya mo " "gae: di-STS" -#: gtk/gtkrecentchooser.c:154 gtk/gtkrecentmanager.c:231 +#: gtk/gtkrecentchooser.c:154 gtk/gtkrecentmanager.c:263 msgid "Limit" msgstr "" @@ -4379,16 +4379,16 @@ msgstr "" "Ge eba dilo tša lelokelelo la dikagare la tše kgeitšwego le swanetše go " "oketšwa malokelelong a dikagare" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:217 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:249 msgid "The full path to the file to be used to store and read the list" msgstr "" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:232 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:264 msgid "" "The maximum number of items to be returned by gtk_recent_manager_get_items()" msgstr "" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:248 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:280 msgid "The size of the recently used resources list" msgstr "" diff --git a/po-properties/or.po b/po-properties/or.po index c2f3ff3a2..cf05db53f 100644 --- a/po-properties/or.po +++ b/po-properties/or.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+-properties.HEAD.or\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-15 21:24-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-19 12:20-0400\n" "PO-Revision-Date: 2007-06-13 16:34+0530\n" "Last-Translator: Subhransu Behera <arya_subhransu@yahoo.co.in>\n" "Language-Team: Oriya <oriya-group@lists.sarovar.org>\n" @@ -1127,7 +1127,7 @@ msgstr "" msgid "The stock ID of the stock icon to render" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144 gtk/gtkrecentmanager.c:247 +#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144 gtk/gtkrecentmanager.c:279 #: gtk/gtkstatusicon.c:217 msgid "Size" msgstr "ଆକାର" @@ -2319,7 +2319,7 @@ msgstr "" msgid "The desired width of the button widget, in characters." msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:525 gtk/gtkimage.c:162 gtk/gtkrecentmanager.c:216 +#: gtk/gtkfilesel.c:525 gtk/gtkimage.c:162 gtk/gtkrecentmanager.c:248 #: gtk/gtkstatusicon.c:184 msgid "Filename" msgstr "ଫାଇଲ ନାମ" @@ -3923,7 +3923,7 @@ msgstr "" msgid "Whether the selected resource(s) should be limited to local file: URIs" msgstr "" -#: gtk/gtkrecentchooser.c:154 gtk/gtkrecentmanager.c:231 +#: gtk/gtkrecentchooser.c:154 gtk/gtkrecentmanager.c:263 msgid "Limit" msgstr "" @@ -3951,16 +3951,16 @@ msgstr "" msgid "Whether the items should be displayed with a number" msgstr "" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:217 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:249 msgid "The full path to the file to be used to store and read the list" msgstr "" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:232 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:264 msgid "" "The maximum number of items to be returned by gtk_recent_manager_get_items()" msgstr "" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:248 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:280 msgid "The size of the recently used resources list" msgstr "" diff --git a/po-properties/pa.po b/po-properties/pa.po index abf00fe8d..f43b9dfed 100644 --- a/po-properties/pa.po +++ b/po-properties/pa.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+-properties.HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-15 21:24-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-19 12:20-0400\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-15 13:45+0530\n" "Last-Translator: A S Alam <apbrar@gmail.com>\n" "Language-Team: Punjabi <fedora-trans-pa@redhat.com>\n" @@ -1150,7 +1150,7 @@ msgstr "ਸਟਾਕ ID" msgid "The stock ID of the stock icon to render" msgstr "ਪੇਸ਼ ਕਰਨ ਲਈ ਸਟਾਕ ਆਈਕਾਨ ਦਾ ਸਟਾਕ ID" -#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144 gtk/gtkrecentmanager.c:247 +#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144 gtk/gtkrecentmanager.c:279 #: gtk/gtkstatusicon.c:217 msgid "Size" msgstr "ਅਕਾਰ" @@ -2361,7 +2361,7 @@ msgstr "ਫਾਇਲ ਚੋਣਕਾਰ ਵਾਰਤਾਲਾਪ ਦਾ ਨਾ msgid "The desired width of the button widget, in characters." msgstr "ਬਟਨ ਵਿਦਗਿਟ ਦੀ ਲੋੜੀਦੀ ਚੌਰਾਈ ਅੱਖਰਾਂ ਵਿੱਚ ਹੈ।" -#: gtk/gtkfilesel.c:525 gtk/gtkimage.c:162 gtk/gtkrecentmanager.c:216 +#: gtk/gtkfilesel.c:525 gtk/gtkimage.c:162 gtk/gtkrecentmanager.c:248 #: gtk/gtkstatusicon.c:184 msgid "Filename" msgstr "ਫਾਇਲ-ਨਾਂ" @@ -3982,7 +3982,7 @@ msgstr "ਸਿਰਫ਼ ਲੋਕਲ ਹੀ" msgid "Whether the selected resource(s) should be limited to local file: URIs" msgstr "ਕੀ ਚੁਣੇ ਸਰੋਤ ਸਿਰਫ਼ ਲੋਕਲ ਫਾਇਲ ਲਈ ਹੀ ਸੀਮਿਤ ਹੋਣ: URI" -#: gtk/gtkrecentchooser.c:154 gtk/gtkrecentmanager.c:231 +#: gtk/gtkrecentchooser.c:154 gtk/gtkrecentmanager.c:263 msgid "Limit" msgstr "ਸੀਮਾ" @@ -4010,18 +4010,18 @@ msgstr "ਗਿਣਤੀ ਵੇਖਾਓ" msgid "Whether the items should be displayed with a number" msgstr "ਕੀ ਇਕਾਈਆਂ ਨੂੰ ਇੱਕ ਨੰਬਰ ਵਾਂਗ ਵੇਖਾਇਆ ਜਾਵੇ" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:217 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:249 msgid "The full path to the file to be used to store and read the list" msgstr "ਸੂਚੀ ਸੰਭਾਲਣ ਅਤੇ ਪੜ੍ਹਨ ਲਈ ਵਰਤੀ ਜਾਣ ਵਾਲੀ ਫਾਇਲ ਲਈ ਪੂਰਾ ਮਾਰਗ" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:232 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:264 msgid "" "The maximum number of items to be returned by gtk_recent_manager_get_items()" msgstr "" "gtk_recent_manager_get_items() ਰਾਹੀਂ ਵਾਪਿਸ ਕੀਤੀ ਜਾਣ ਵਾਲੀ ਇਕਾਈਆਂ ਦੀ ਵੱਧ ਤੋਂ ਵੱਧ " "ਗਿਣਤੀ" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:248 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:280 msgid "The size of the recently used resources list" msgstr "ਇਸ ਸਮੇਂ ਵਰਤੀ ਸਰੋਤ ਸੂਚੀ ਦਾ ਆਕਾਰ" diff --git a/po-properties/pl.po b/po-properties/pl.po index 5b26550c4..1fcb23277 100644 --- a/po-properties/pl.po +++ b/po-properties/pl.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+-properties.HEAD.pl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-15 21:24-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-19 12:20-0400\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-14 15:08+0200\n" "Last-Translator: Artur Flinta <aflinta@at.kernel.pl>\n" "Language-Team: Polish <translators@gnomepl.org>\n" @@ -1208,7 +1208,7 @@ msgstr "ID typowego elementu" msgid "The stock ID of the stock icon to render" msgstr "ID renderowanej typowej ikony" -#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144 gtk/gtkrecentmanager.c:247 +#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144 gtk/gtkrecentmanager.c:279 #: gtk/gtkstatusicon.c:217 msgid "Size" msgstr "Rozmiar" @@ -2476,7 +2476,7 @@ msgstr "Tytuł okna dialogowego wyboru plików." msgid "The desired width of the button widget, in characters." msgstr "Żądana szerokość widgetu przycisku (w znakach)." -#: gtk/gtkfilesel.c:525 gtk/gtkimage.c:162 gtk/gtkrecentmanager.c:216 +#: gtk/gtkfilesel.c:525 gtk/gtkimage.c:162 gtk/gtkrecentmanager.c:248 #: gtk/gtkstatusicon.c:184 msgid "Filename" msgstr "Nazwa pliku" @@ -4174,7 +4174,7 @@ msgstr "" "Określa, czy zaznaczone zasoby powinny być ograniczone do lokalnych adresów " "URI file:" -#: gtk/gtkrecentchooser.c:154 gtk/gtkrecentmanager.c:231 +#: gtk/gtkrecentchooser.c:154 gtk/gtkrecentmanager.c:263 msgid "Limit" msgstr "Ograniczenie" @@ -4202,17 +4202,17 @@ msgstr "Wyświetlanie liczb" msgid "Whether the items should be displayed with a number" msgstr "Określa, czy elementy powinny być wyświetlane z liczbą" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:217 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:249 msgid "The full path to the file to be used to store and read the list" msgstr "Pełna ścieżka do pliku używanego do przechowywania i odczytu listy" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:232 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:264 msgid "" "The maximum number of items to be returned by gtk_recent_manager_get_items()" msgstr "" "Maksymalna liczba elementów zwracanych przez gtk_recent_manager_get_items()" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:248 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:280 msgid "The size of the recently used resources list" msgstr "Rozmiar listy ostatnio używanych zasobów" diff --git a/po-properties/pt.po b/po-properties/pt.po index be79736ad..10ca10470 100644 --- a/po-properties/pt.po +++ b/po-properties/pt.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 2.16\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-15 21:24-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-19 12:20-0400\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-23 16:30+0000\n" "Last-Translator: Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese <gnome_pt@yahoogroups.com>\n" @@ -1187,7 +1187,7 @@ msgstr "ID Base" msgid "The stock ID of the stock icon to render" msgstr "O ID base do ícone base a renderizar" -#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144 gtk/gtkrecentmanager.c:247 +#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144 gtk/gtkrecentmanager.c:279 #: gtk/gtkstatusicon.c:217 msgid "Size" msgstr "Tamanho" @@ -2433,7 +2433,7 @@ msgstr "O título do diálogo de selecção de ficheiro." msgid "The desired width of the button widget, in characters." msgstr "A largura desejada do widget de botão, em caracteres." -#: gtk/gtkfilesel.c:525 gtk/gtkimage.c:162 gtk/gtkrecentmanager.c:216 +#: gtk/gtkfilesel.c:525 gtk/gtkimage.c:162 gtk/gtkrecentmanager.c:248 #: gtk/gtkstatusicon.c:184 msgid "Filename" msgstr "Nome de ficheiro" @@ -4130,7 +4130,7 @@ msgid "Whether the selected resource(s) should be limited to local file: URIs" msgstr "" "Se os recursos seleccionados deverão ser limitados a ficheiros locais: URIs" -#: gtk/gtkrecentchooser.c:154 gtk/gtkrecentmanager.c:231 +#: gtk/gtkrecentchooser.c:154 gtk/gtkrecentmanager.c:263 msgid "Limit" msgstr "Limitar" @@ -4158,20 +4158,20 @@ msgstr "Apresentar Números" msgid "Whether the items should be displayed with a number" msgstr "Se os itens deverão ou não ser apresentados com um número" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:217 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:249 msgid "The full path to the file to be used to store and read the list" msgstr "" "O caminho completo para o ficheiro a ser utilizado para armazenar e ler a " "lista" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:232 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:264 msgid "" "The maximum number of items to be returned by gtk_recent_manager_get_items()" msgstr "" "O número máximo de itens a serem devolvidos pelo gtk_recent_manager_get_items" "()" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:248 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:280 msgid "The size of the recently used resources list" msgstr "O tamanho da lista de recursos recentemente utilizados" diff --git a/po-properties/pt_BR.po b/po-properties/pt_BR.po index df444768b..eb20b8747 100644 --- a/po-properties/pt_BR.po +++ b/po-properties/pt_BR.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-15 21:24-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-19 12:20-0400\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-11 15:46-0300\n" "Last-Translator: Og Maciel <ogmaciel@ubuntu.com>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-l10n-br@listas.cipsga.org.br>\n" @@ -1175,7 +1175,7 @@ msgstr "ID de Predefinição" msgid "The stock ID of the stock icon to render" msgstr "A ID de predefinição de um ícone predefinido a ser renderizado" -#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144 gtk/gtkrecentmanager.c:247 +#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144 gtk/gtkrecentmanager.c:279 #: gtk/gtkstatusicon.c:217 msgid "Size" msgstr "Tamanho" @@ -2416,7 +2416,7 @@ msgstr "O título do diálogo de seleção de arquivo." msgid "The desired width of the button widget, in characters." msgstr "A largura desejada do widget do botão, em caracteres." -#: gtk/gtkfilesel.c:525 gtk/gtkimage.c:162 gtk/gtkrecentmanager.c:216 +#: gtk/gtkfilesel.c:525 gtk/gtkimage.c:162 gtk/gtkrecentmanager.c:248 #: gtk/gtkstatusicon.c:184 msgid "Filename" msgstr "Nome do arquivo" @@ -4101,7 +4101,7 @@ msgstr "Apenas local" msgid "Whether the selected resource(s) should be limited to local file: URIs" msgstr "Limitar ou não o(s) recurso(s) a URIs \"file:\" locais" -#: gtk/gtkrecentchooser.c:154 gtk/gtkrecentmanager.c:231 +#: gtk/gtkrecentchooser.c:154 gtk/gtkrecentmanager.c:263 msgid "Limit" msgstr "Limite" @@ -4129,16 +4129,16 @@ msgstr "Mostrar Números" msgid "Whether the items should be displayed with a number" msgstr "Exibir ou não itens de menu com um número" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:217 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:249 msgid "The full path to the file to be used to store and read the list" msgstr "O caminho completo do arquivo usado para armazenar e ler a lista" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:232 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:264 msgid "" "The maximum number of items to be returned by gtk_recent_manager_get_items()" msgstr "O número máximo de itens retornados por gtk_recent_manager_get_items()" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:248 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:280 msgid "The size of the recently used resources list" msgstr "O tamanho da lista de recursos recentemente usados" diff --git a/po-properties/ro.po b/po-properties/ro.po index ce508a798..b66f8c90a 100644 --- a/po-properties/ro.po +++ b/po-properties/ro.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+-properties\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-15 21:24-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-19 12:20-0400\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-10 23:51+0200\n" "Last-Translator: Mişu Moldovan <dumol@gnome.ro>\n" "Language-Team: Română <gnomero-list@lists.sourceforge.net>\n" @@ -1173,7 +1173,7 @@ msgstr "ID standard" msgid "The stock ID of the stock icon to render" msgstr "ID-ul standard al iconiţei implicite de afişat" -#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144 gtk/gtkrecentmanager.c:247 +#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144 gtk/gtkrecentmanager.c:279 #: gtk/gtkstatusicon.c:217 msgid "Size" msgstr "Mărime" @@ -2424,7 +2424,7 @@ msgstr "Titlul dialogului de selectare fişiere." msgid "The desired width of the button widget, in characters." msgstr "Lăţimea dorită a widget-ului buton în caractere." -#: gtk/gtkfilesel.c:525 gtk/gtkimage.c:162 gtk/gtkrecentmanager.c:216 +#: gtk/gtkfilesel.c:525 gtk/gtkimage.c:162 gtk/gtkrecentmanager.c:248 #: gtk/gtkstatusicon.c:184 msgid "Filename" msgstr "Nume fişier" @@ -4118,7 +4118,7 @@ msgstr "" "Specifică dacă resursele selectate ar trebui limitate la fişierele locale: " "URI-uri" -#: gtk/gtkrecentchooser.c:154 gtk/gtkrecentmanager.c:231 +#: gtk/gtkrecentchooser.c:154 gtk/gtkrecentmanager.c:263 msgid "Limit" msgstr "Limită" @@ -4146,18 +4146,18 @@ msgstr "Arată numere" msgid "Whether the items should be displayed with a number" msgstr "Specifică dacă elementel ar trebui afişate numerotat" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:217 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:249 msgid "The full path to the file to be used to store and read the list" msgstr "" "Calea completă către fişierul de utilizat pentru stocarea şi citirea listei" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:232 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:264 msgid "" "The maximum number of items to be returned by gtk_recent_manager_get_items()" msgstr "" "Numărul maxim de elemente de returnat de către gtk_recent_manager_get_items()" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:248 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:280 msgid "The size of the recently used resources list" msgstr "Mărimea liste de resurse utilizate recent" diff --git a/po-properties/ru.po b/po-properties/ru.po index 4c7b8aebb..35aac9086 100644 --- a/po-properties/ru.po +++ b/po-properties/ru.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+-properties.gtk-2-8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-15 21:24-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-19 12:20-0400\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-15 19:52+0200\n" "Last-Translator: Nickolay V. Shmyrev <nshmyrev@yandex.ru>\n" "Language-Team: Russian <gnome-cyr@gnome.org>\n" @@ -1201,7 +1201,7 @@ msgstr "Идентификатор (ID) встроенного значка" msgid "The stock ID of the stock icon to render" msgstr "Идентификатор (ID) встроенного значка для отрисовки" -#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144 gtk/gtkrecentmanager.c:247 +#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144 gtk/gtkrecentmanager.c:279 #: gtk/gtkstatusicon.c:217 msgid "Size" msgstr "Размер" @@ -2444,7 +2444,7 @@ msgstr "Заголовок диалога выбора файлов." msgid "The desired width of the button widget, in characters." msgstr "Желаемая ширина виджета кнопки, в символах." -#: gtk/gtkfilesel.c:525 gtk/gtkimage.c:162 gtk/gtkrecentmanager.c:216 +#: gtk/gtkfilesel.c:525 gtk/gtkimage.c:162 gtk/gtkrecentmanager.c:248 #: gtk/gtkstatusicon.c:184 msgid "Filename" msgstr "Имя файла" @@ -4139,7 +4139,7 @@ msgstr "" "Ограничивать ли доступные для выделения ресурсы только локальными файлами со " "схемой file:" -#: gtk/gtkrecentchooser.c:154 gtk/gtkrecentmanager.c:231 +#: gtk/gtkrecentchooser.c:154 gtk/gtkrecentmanager.c:263 msgid "Limit" msgstr "Максимум" @@ -4167,18 +4167,18 @@ msgstr "Показывать номера" msgid "Whether the items should be displayed with a number" msgstr "Показывать ли элементы вместе с номером" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:217 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:249 msgid "The full path to the file to be used to store and read the list" msgstr "Полный путь к файлу, используемому для загрузки и сохранения списка" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:232 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:264 msgid "" "The maximum number of items to be returned by gtk_recent_manager_get_items()" msgstr "" "Максимальное число элементов, возвращаемых функцией " "gtk_recent_manager_get_items()" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:248 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:280 msgid "The size of the recently used resources list" msgstr "Размер списка недавно использовавшихся ресурсов" diff --git a/po-properties/rw.po b/po-properties/rw.po index f55b94a5d..72c3cea68 100644 --- a/po-properties/rw.po +++ b/po-properties/rw.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 317\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-15 21:24-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-19 12:20-0400\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-17 21:21-0700\n" "Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n" "Language-Team: Kinyarwanda <en@li.org>\n" @@ -1324,7 +1324,7 @@ msgstr "" msgid "The stock ID of the stock icon to render" msgstr "Bya i Agashushondanga Kuri" -#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144 gtk/gtkrecentmanager.c:247 +#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144 gtk/gtkrecentmanager.c:279 #: gtk/gtkstatusicon.c:217 msgid "Size" msgstr "Ingano" @@ -2750,7 +2750,7 @@ msgstr "Umutwe Bya i IDOSIYE Ikiganiro" msgid "The desired width of the button widget, in characters." msgstr "Ubugari Bya i Akabuto in Inyuguti" -#: gtk/gtkfilesel.c:525 gtk/gtkimage.c:162 gtk/gtkrecentmanager.c:216 +#: gtk/gtkfilesel.c:525 gtk/gtkimage.c:162 gtk/gtkrecentmanager.c:248 #: gtk/gtkstatusicon.c:184 msgid "Filename" msgstr "Izina ry'idosiye" @@ -4640,7 +4640,7 @@ msgstr "" msgid "Whether the selected resource(s) should be limited to local file: URIs" msgstr "i Byahiswemo IDOSIYE S Kuri IDOSIYE" -#: gtk/gtkrecentchooser.c:154 gtk/gtkrecentmanager.c:231 +#: gtk/gtkrecentchooser.c:154 gtk/gtkrecentmanager.c:263 msgid "Limit" msgstr "" @@ -4674,16 +4674,16 @@ msgstr "Ibikubiyemo Ishusho" msgid "Whether the items should be displayed with a number" msgstr "Ibikubiyemo Kyongewe Kuri Ibikubiyemo" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:217 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:249 msgid "The full path to the file to be used to store and read the list" msgstr "" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:232 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:264 msgid "" "The maximum number of items to be returned by gtk_recent_manager_get_items()" msgstr "" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:248 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:280 msgid "The size of the recently used resources list" msgstr "" diff --git a/po-properties/sk.po b/po-properties/sk.po index 83736f63f..ae7020e23 100644 --- a/po-properties/sk.po +++ b/po-properties/sk.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+-properties\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-15 21:24-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-19 12:20-0400\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-05 22:54+0200\n" "Last-Translator: Marcel Telka <marcel@telka.sk>\n" "Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n" @@ -1181,7 +1181,7 @@ msgstr "Štandardné ID" msgid "The stock ID of the stock icon to render" msgstr "Štandardné ID zobrazovanej ikony" -#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144 gtk/gtkrecentmanager.c:247 +#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144 gtk/gtkrecentmanager.c:279 #: gtk/gtkstatusicon.c:217 msgid "Size" msgstr "Veľkosť" @@ -2430,7 +2430,7 @@ msgstr "Titulok dialógového okna výberu súboru." msgid "The desired width of the button widget, in characters." msgstr "Požadovaná šírka prvku tlačidla v znakoch." -#: gtk/gtkfilesel.c:525 gtk/gtkimage.c:162 gtk/gtkrecentmanager.c:216 +#: gtk/gtkfilesel.c:525 gtk/gtkimage.c:162 gtk/gtkrecentmanager.c:248 #: gtk/gtkstatusicon.c:184 msgid "Filename" msgstr "Názov súboru" @@ -4140,7 +4140,7 @@ msgstr "Len miestne" msgid "Whether the selected resource(s) should be limited to local file: URIs" msgstr "Či sa má priebeh zobraziť ako text" -#: gtk/gtkrecentchooser.c:154 gtk/gtkrecentmanager.c:231 +#: gtk/gtkrecentchooser.c:154 gtk/gtkrecentmanager.c:263 msgid "Limit" msgstr "" @@ -4174,16 +4174,16 @@ msgstr "Zobraziť čísla týždňov" msgid "Whether the items should be displayed with a number" msgstr "Či majú mať menu ovládací prvok na odtrhnutie položky" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:217 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:249 msgid "The full path to the file to be used to store and read the list" msgstr "" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:232 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:264 msgid "" "The maximum number of items to be returned by gtk_recent_manager_get_items()" msgstr "" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:248 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:280 msgid "The size of the recently used resources list" msgstr "" diff --git a/po-properties/sl.po b/po-properties/sl.po index b84ab0a5a..bf47eeb6a 100644 --- a/po-properties/sl.po +++ b/po-properties/sl.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GTK+ 1.4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-15 21:24-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-19 12:20-0400\n" "PO-Revision-Date: 2002-02-26 00:23+0100\n" "Last-Translator: Andraž Tori <andraz.tori1@guest.arnes.si>\n" "Language-Team: slovenian <sl@li.org>\n" @@ -1228,7 +1228,7 @@ msgstr "Osnovni ID" msgid "The stock ID of the stock icon to render" msgstr "Osnovni ID osnovne ikone za izris" -#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144 gtk/gtkrecentmanager.c:247 +#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144 gtk/gtkrecentmanager.c:279 #: gtk/gtkstatusicon.c:217 msgid "Size" msgstr "Velikost" @@ -2505,7 +2505,7 @@ msgstr "Naziv okna" msgid "The desired width of the button widget, in characters." msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:525 gtk/gtkimage.c:162 gtk/gtkrecentmanager.c:216 +#: gtk/gtkfilesel.c:525 gtk/gtkimage.c:162 gtk/gtkrecentmanager.c:248 #: gtk/gtkstatusicon.c:184 msgid "Filename" msgstr "Ime datoteke" @@ -4265,7 +4265,7 @@ msgstr "" msgid "Whether the selected resource(s) should be limited to local file: URIs" msgstr "Izbrana pisava ni dostopna." -#: gtk/gtkrecentchooser.c:154 gtk/gtkrecentmanager.c:231 +#: gtk/gtkrecentchooser.c:154 gtk/gtkrecentmanager.c:263 msgid "Limit" msgstr "" @@ -4299,16 +4299,16 @@ msgstr "Kaži uhlje" msgid "Whether the items should be displayed with a number" msgstr "Ali je predmet menuja obkljukan" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:217 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:249 msgid "The full path to the file to be used to store and read the list" msgstr "" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:232 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:264 msgid "" "The maximum number of items to be returned by gtk_recent_manager_get_items()" msgstr "" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:248 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:280 msgid "The size of the recently used resources list" msgstr "" diff --git a/po-properties/sq.po b/po-properties/sq.po index ff117cea4..ee82509b4 100644 --- a/po-properties/sq.po +++ b/po-properties/sq.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+.-properties HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-15 21:24-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-19 12:20-0400\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-21 12:27+0100\n" "Last-Translator: Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>\n" "Language-Team: albanian <gnome-albanian-perkthyesit@lists.sourceforge.net>\n" @@ -1179,7 +1179,7 @@ msgstr "ID e Rezervës" msgid "The stock ID of the stock icon to render" msgstr "ID e rezervës së ikonës rezervë për t'u vizatuar" -#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144 gtk/gtkrecentmanager.c:247 +#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144 gtk/gtkrecentmanager.c:279 #: gtk/gtkstatusicon.c:217 msgid "Size" msgstr "Madhësia" @@ -2429,7 +2429,7 @@ msgstr "Titulli i dritares së dialogut për zgjedhjen e file." msgid "The desired width of the button widget, in characters." msgstr "Gjerësia e dëshiruar e pulsantit, në gërma." -#: gtk/gtkfilesel.c:525 gtk/gtkimage.c:162 gtk/gtkrecentmanager.c:216 +#: gtk/gtkfilesel.c:525 gtk/gtkimage.c:162 gtk/gtkrecentmanager.c:248 #: gtk/gtkstatusicon.c:184 msgid "Filename" msgstr "Emri i file" @@ -4124,7 +4124,7 @@ msgstr "Vetëm rezerva lokale" msgid "Whether the selected resource(s) should be limited to local file: URIs" msgstr "Nëse rezerva(t) e zgjedhur duhet të kufizohet në file lokalë: URls" -#: gtk/gtkrecentchooser.c:154 gtk/gtkrecentmanager.c:231 +#: gtk/gtkrecentchooser.c:154 gtk/gtkrecentmanager.c:263 msgid "Limit" msgstr "Kufiri" @@ -4152,19 +4152,19 @@ msgstr "Shfaq numrat" msgid "Whether the items should be displayed with a number" msgstr "Nëse elementët duhet të shfaqen me një numër" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:217 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:249 msgid "The full path to the file to be used to store and read the list" msgstr "" "Pozicioni i plotë për tek file që duhet përdorur për të magazinuar dhe " "lexuar listën" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:232 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:264 msgid "" "The maximum number of items to be returned by gtk_recent_manager_get_items()" msgstr "" "Numri maksimum i elementëve që gtk_recent_manager_get_items() duhet të kthejë" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:248 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:280 msgid "The size of the recently used resources list" msgstr "Madhësia e listës me rezervat e fundit të përdorura" diff --git a/po-properties/sr.po b/po-properties/sr.po index 5f8733f1f..41a514e77 100644 --- a/po-properties/sr.po +++ b/po-properties/sr.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+ 2.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-15 21:24-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-19 12:20-0400\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-09 12:08+0200\n" "Last-Translator: Данило Шеган <danilo@gnome.org>\n" "Language-Team: Serbian (sr) <gnom@prevod.org>\n" @@ -1197,7 +1197,7 @@ msgstr "ID припремљене" msgid "The stock ID of the stock icon to render" msgstr "ID припремљене сличице која се исцртава" -#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144 gtk/gtkrecentmanager.c:247 +#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144 gtk/gtkrecentmanager.c:279 #: gtk/gtkstatusicon.c:217 msgid "Size" msgstr "Величина" @@ -2444,7 +2444,7 @@ msgstr "Наслов прозорчета за избор датотека." msgid "The desired width of the button widget, in characters." msgstr "Жељена ширина дугмета, као број знакова." -#: gtk/gtkfilesel.c:525 gtk/gtkimage.c:162 gtk/gtkrecentmanager.c:216 +#: gtk/gtkfilesel.c:525 gtk/gtkimage.c:162 gtk/gtkrecentmanager.c:248 #: gtk/gtkstatusicon.c:184 msgid "Filename" msgstr "Име датотеке" @@ -4157,7 +4157,7 @@ msgstr "Само локални" msgid "Whether the selected resource(s) should be limited to local file: URIs" msgstr "Да ли се избор датотека ограничава на локалне file: адресе" -#: gtk/gtkrecentchooser.c:154 gtk/gtkrecentmanager.c:231 +#: gtk/gtkrecentchooser.c:154 gtk/gtkrecentmanager.c:263 msgid "Limit" msgstr "" @@ -4191,16 +4191,16 @@ msgstr "Прикажи број недеље" msgid "Whether the items should be displayed with a number" msgstr "Да ли се додају ставке менија за отцепљивање у меније" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:217 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:249 msgid "The full path to the file to be used to store and read the list" msgstr "" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:232 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:264 msgid "" "The maximum number of items to be returned by gtk_recent_manager_get_items()" msgstr "" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:248 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:280 msgid "The size of the recently used resources list" msgstr "" diff --git a/po-properties/sr@Latn.po b/po-properties/sr@Latn.po index 12f4dbd92..bd4fb3742 100644 --- a/po-properties/sr@Latn.po +++ b/po-properties/sr@Latn.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+ 2.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-15 21:24-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-19 12:20-0400\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-09 12:08+0200\n" "Last-Translator: Danilo Šegan <danilo@gnome.org>\n" "Language-Team: Serbian (sr) <gnom@prevod.org>\n" @@ -1198,7 +1198,7 @@ msgstr "ID pripremljene" msgid "The stock ID of the stock icon to render" msgstr "ID pripremljene sličice koja se iscrtava" -#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144 gtk/gtkrecentmanager.c:247 +#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144 gtk/gtkrecentmanager.c:279 #: gtk/gtkstatusicon.c:217 msgid "Size" msgstr "Veličina" @@ -2446,7 +2446,7 @@ msgstr "Naslov prozorčeta za izbor datoteka." msgid "The desired width of the button widget, in characters." msgstr "Željena širina dugmeta, kao broj znakova." -#: gtk/gtkfilesel.c:525 gtk/gtkimage.c:162 gtk/gtkrecentmanager.c:216 +#: gtk/gtkfilesel.c:525 gtk/gtkimage.c:162 gtk/gtkrecentmanager.c:248 #: gtk/gtkstatusicon.c:184 msgid "Filename" msgstr "Ime datoteke" @@ -4159,7 +4159,7 @@ msgstr "Samo lokalni" msgid "Whether the selected resource(s) should be limited to local file: URIs" msgstr "Da li se izbor datoteka ograničava na lokalne file: adrese" -#: gtk/gtkrecentchooser.c:154 gtk/gtkrecentmanager.c:231 +#: gtk/gtkrecentchooser.c:154 gtk/gtkrecentmanager.c:263 msgid "Limit" msgstr "" @@ -4193,16 +4193,16 @@ msgstr "Prikaži broj nedelje" msgid "Whether the items should be displayed with a number" msgstr "Da li se dodaju stavke menija za otcepljivanje u menije" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:217 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:249 msgid "The full path to the file to be used to store and read the list" msgstr "" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:232 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:264 msgid "" "The maximum number of items to be returned by gtk_recent_manager_get_items()" msgstr "" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:248 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:280 msgid "The size of the recently used resources list" msgstr "" diff --git a/po-properties/sr@ije.po b/po-properties/sr@ije.po index bbd329e7e..57f3dfc56 100644 --- a/po-properties/sr@ije.po +++ b/po-properties/sr@ije.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+ 2.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-15 21:24-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-19 12:20-0400\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-09 05:28+0100\n" "Last-Translator: Bojan Suzic <bojans@teol.net>\n" "Language-Team: Serbian (sr) <serbiangnome-lista@nongnu.org>\n" @@ -1206,7 +1206,7 @@ msgstr "ID припремљене" msgid "The stock ID of the stock icon to render" msgstr "ID припремљене сличице која се исцртава" -#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144 gtk/gtkrecentmanager.c:247 +#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144 gtk/gtkrecentmanager.c:279 #: gtk/gtkstatusicon.c:217 msgid "Size" msgstr "Величина" @@ -2464,7 +2464,7 @@ msgstr "Наслов прозорчета за избор писма" msgid "The desired width of the button widget, in characters." msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:525 gtk/gtkimage.c:162 gtk/gtkrecentmanager.c:216 +#: gtk/gtkfilesel.c:525 gtk/gtkimage.c:162 gtk/gtkrecentmanager.c:248 #: gtk/gtkstatusicon.c:184 msgid "Filename" msgstr "Име датотеке" @@ -4201,7 +4201,7 @@ msgstr "Само локални" msgid "Whether the selected resource(s) should be limited to local file: URIs" msgstr "Да ли се избор датотека ограничава на локалне file: адресе" -#: gtk/gtkrecentchooser.c:154 gtk/gtkrecentmanager.c:231 +#: gtk/gtkrecentchooser.c:154 gtk/gtkrecentmanager.c:263 msgid "Limit" msgstr "" @@ -4235,16 +4235,16 @@ msgstr "Прикажи број недјеље" msgid "Whether the items should be displayed with a number" msgstr "Да ли се додају ставке менија за отцјепљивање у меније" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:217 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:249 msgid "The full path to the file to be used to store and read the list" msgstr "" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:232 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:264 msgid "" "The maximum number of items to be returned by gtk_recent_manager_get_items()" msgstr "" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:248 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:280 msgid "The size of the recently used resources list" msgstr "" diff --git a/po-properties/sv.po b/po-properties/sv.po index fa1438bff..4dfae4b22 100644 --- a/po-properties/sv.po +++ b/po-properties/sv.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+ properties\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-15 21:24-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-19 12:20-0400\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-23 00:07+0100\n" "Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n" "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n" @@ -1197,7 +1197,7 @@ msgstr "Standard-ID" msgid "The stock ID of the stock icon to render" msgstr "Standard-ID på standardikonen att rendera" -#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144 gtk/gtkrecentmanager.c:247 +#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144 gtk/gtkrecentmanager.c:279 #: gtk/gtkstatusicon.c:217 msgid "Size" msgstr "Storlek" @@ -2434,7 +2434,7 @@ msgstr "Titeln på filväljardialogen." msgid "The desired width of the button widget, in characters." msgstr "Den önskade bredden på knappwidgeten, i antal tecken." -#: gtk/gtkfilesel.c:525 gtk/gtkimage.c:162 gtk/gtkrecentmanager.c:216 +#: gtk/gtkfilesel.c:525 gtk/gtkimage.c:162 gtk/gtkrecentmanager.c:248 #: gtk/gtkstatusicon.c:184 msgid "Filename" msgstr "Filnamn" @@ -4114,7 +4114,7 @@ msgstr "Endast lokala" msgid "Whether the selected resource(s) should be limited to local file: URIs" msgstr "Huruvida de valda filerna ska begränsas till lokala file:-URI:er" -#: gtk/gtkrecentchooser.c:154 gtk/gtkrecentmanager.c:231 +#: gtk/gtkrecentchooser.c:154 gtk/gtkrecentmanager.c:263 msgid "Limit" msgstr "Gräns" @@ -4145,16 +4145,16 @@ msgstr "Visa nummer" msgid "Whether the items should be displayed with a number" msgstr "Huruvida objekten ska visas med ett nummer" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:217 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:249 msgid "The full path to the file to be used to store and read the list" msgstr "" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:232 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:264 msgid "" "The maximum number of items to be returned by gtk_recent_manager_get_items()" msgstr "" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:248 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:280 msgid "The size of the recently used resources list" msgstr "" diff --git a/po-properties/ta.po b/po-properties/ta.po index 95054c0d3..4b172baa2 100644 --- a/po-properties/ta.po +++ b/po-properties/ta.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+-properties.gtk-2-10.ta\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-15 21:24-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-19 12:20-0400\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-29 18:20+0530\n" "Last-Translator: Felix <ifelix25@gmail.com>\n" "Language-Team: Tamil <ta@li.org>\n" @@ -1151,7 +1151,7 @@ msgstr "இருப்பு குறி" msgid "The stock ID of the stock icon to render" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144 gtk/gtkrecentmanager.c:247 +#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144 gtk/gtkrecentmanager.c:279 #: gtk/gtkstatusicon.c:217 msgid "Size" msgstr "அளவு" @@ -2357,7 +2357,7 @@ msgstr "" msgid "The desired width of the button widget, in characters." msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:525 gtk/gtkimage.c:162 gtk/gtkrecentmanager.c:216 +#: gtk/gtkfilesel.c:525 gtk/gtkimage.c:162 gtk/gtkrecentmanager.c:248 #: gtk/gtkstatusicon.c:184 msgid "Filename" msgstr "கோப்புப்பெயர்" @@ -3973,7 +3973,7 @@ msgstr "உள்ளமை மட்டும்" msgid "Whether the selected resource(s) should be limited to local file: URIs" msgstr "" -#: gtk/gtkrecentchooser.c:154 gtk/gtkrecentmanager.c:231 +#: gtk/gtkrecentchooser.c:154 gtk/gtkrecentmanager.c:263 msgid "Limit" msgstr "வரையறை" @@ -4001,16 +4001,16 @@ msgstr "எண்களை காட்டு" msgid "Whether the items should be displayed with a number" msgstr "" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:217 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:249 msgid "The full path to the file to be used to store and read the list" msgstr "" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:232 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:264 msgid "" "The maximum number of items to be returned by gtk_recent_manager_get_items()" msgstr "" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:248 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:280 msgid "The size of the recently used resources list" msgstr "" diff --git a/po-properties/te.po b/po-properties/te.po index 0af221001..93070d6a5 100644 --- a/po-properties/te.po +++ b/po-properties/te.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+ 2.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-15 21:24-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-19 12:20-0400\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-09 18:27+0530\n" "Last-Translator: Prajasakti Localisation Team <localisation@prajasakti.com>\n" "Language-Team: Swecha <indlinux-telugu@lists.sourceforge.net>\n" @@ -1176,7 +1176,7 @@ msgstr "స్టాక్ ID" msgid "The stock ID of the stock icon to render" msgstr "సమర్పించు దాని కొరకు స్టాక్ ప్రతిమ యొక్క స్టాక్ ID" -#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144 gtk/gtkrecentmanager.c:247 +#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144 gtk/gtkrecentmanager.c:279 #: gtk/gtkstatusicon.c:217 msgid "Size" msgstr "పరిమాణము" @@ -2397,7 +2397,7 @@ msgstr "" msgid "The desired width of the button widget, in characters." msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:525 gtk/gtkimage.c:162 gtk/gtkrecentmanager.c:216 +#: gtk/gtkfilesel.c:525 gtk/gtkimage.c:162 gtk/gtkrecentmanager.c:248 #: gtk/gtkstatusicon.c:184 msgid "Filename" msgstr "" @@ -4049,7 +4049,7 @@ msgstr "" msgid "Whether the selected resource(s) should be limited to local file: URIs" msgstr "" -#: gtk/gtkrecentchooser.c:154 gtk/gtkrecentmanager.c:231 +#: gtk/gtkrecentchooser.c:154 gtk/gtkrecentmanager.c:263 msgid "Limit" msgstr "" @@ -4082,16 +4082,16 @@ msgstr "వార సంఖ్యలను చూపుము" msgid "Whether the items should be displayed with a number" msgstr "పాఠము వినియోగదారుచే మార్చదగినదా" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:217 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:249 msgid "The full path to the file to be used to store and read the list" msgstr "" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:232 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:264 msgid "" "The maximum number of items to be returned by gtk_recent_manager_get_items()" msgstr "" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:248 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:280 msgid "The size of the recently used resources list" msgstr "" diff --git a/po-properties/th.po b/po-properties/th.po index 34a0650b8..de98387ed 100644 --- a/po-properties/th.po +++ b/po-properties/th.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-15 21:24-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-19 12:20-0400\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-16 21:19-0600\n" "Last-Translator: Paisa Seeluangsawat <paisa@users.sf.net>\n" "Language-Team: Thai <L10n@opentle.net>\n" @@ -1139,7 +1139,7 @@ msgstr "" msgid "The stock ID of the stock icon to render" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144 gtk/gtkrecentmanager.c:247 +#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144 gtk/gtkrecentmanager.c:279 #: gtk/gtkstatusicon.c:217 msgid "Size" msgstr "ขนาด" @@ -2333,7 +2333,7 @@ msgstr "" msgid "The desired width of the button widget, in characters." msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:525 gtk/gtkimage.c:162 gtk/gtkrecentmanager.c:216 +#: gtk/gtkfilesel.c:525 gtk/gtkimage.c:162 gtk/gtkrecentmanager.c:248 #: gtk/gtkstatusicon.c:184 msgid "Filename" msgstr "ชื่อแฟ้ม" @@ -3951,7 +3951,7 @@ msgstr "" msgid "Whether the selected resource(s) should be limited to local file: URIs" msgstr "" -#: gtk/gtkrecentchooser.c:154 gtk/gtkrecentmanager.c:231 +#: gtk/gtkrecentchooser.c:154 gtk/gtkrecentmanager.c:263 msgid "Limit" msgstr "" @@ -3981,16 +3981,16 @@ msgstr "" msgid "Whether the items should be displayed with a number" msgstr "" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:217 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:249 msgid "The full path to the file to be used to store and read the list" msgstr "" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:232 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:264 msgid "" "The maximum number of items to be returned by gtk_recent_manager_get_items()" msgstr "" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:248 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:280 msgid "The size of the recently used resources list" msgstr "" diff --git a/po-properties/tk.po b/po-properties/tk.po index f9f3769a5..dafe07ab3 100644 --- a/po-properties/tk.po +++ b/po-properties/tk.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+ VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-15 21:24-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-19 12:20-0400\n" "PO-Revision-Date: 2004-05-25 17:46+0330\n" "Last-Translator: Gurban Mühemmet Tewekgeli <gmtavakkoli@yahoo.com>\n" "Language-Team: Turkmen <kakilikgroup@yahoo.com>\n" @@ -1156,7 +1156,7 @@ msgstr "" msgid "The stock ID of the stock icon to render" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144 gtk/gtkrecentmanager.c:247 +#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144 gtk/gtkrecentmanager.c:279 #: gtk/gtkstatusicon.c:217 msgid "Size" msgstr "Ululyk" @@ -2369,7 +2369,7 @@ msgstr "" msgid "The desired width of the button widget, in characters." msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:525 gtk/gtkimage.c:162 gtk/gtkrecentmanager.c:216 +#: gtk/gtkfilesel.c:525 gtk/gtkimage.c:162 gtk/gtkrecentmanager.c:248 #: gtk/gtkstatusicon.c:184 #, fuzzy msgid "Filename" @@ -4013,7 +4013,7 @@ msgstr "" msgid "Whether the selected resource(s) should be limited to local file: URIs" msgstr "" -#: gtk/gtkrecentchooser.c:154 gtk/gtkrecentmanager.c:231 +#: gtk/gtkrecentchooser.c:154 gtk/gtkrecentmanager.c:263 msgid "Limit" msgstr "" @@ -4043,16 +4043,16 @@ msgstr "" msgid "Whether the items should be displayed with a number" msgstr "" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:217 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:249 msgid "The full path to the file to be used to store and read the list" msgstr "" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:232 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:264 msgid "" "The maximum number of items to be returned by gtk_recent_manager_get_items()" msgstr "" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:248 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:280 msgid "The size of the recently used resources list" msgstr "" diff --git a/po-properties/tr.po b/po-properties/tr.po index 69fa28b24..1e3043777 100644 --- a/po-properties/tr.po +++ b/po-properties/tr.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+-properties\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-15 21:24-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-19 12:20-0400\n" "PO-Revision-Date: 2004-04-09 17:26+0300\n" "Last-Translator: Baris Cicek <baris@teamforce.name.tr>\n" "Language-Team: Turkish <gnome-turk@gnome.org>\n" @@ -1352,7 +1352,7 @@ msgid "The stock ID of the stock icon to render" msgstr "Taranacak depo simgesinin depo numarası" # gtk/gtkfontsel.c:310 -#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144 gtk/gtkrecentmanager.c:247 +#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144 gtk/gtkrecentmanager.c:279 #: gtk/gtkstatusicon.c:217 msgid "Size" msgstr "Boyut" @@ -2831,7 +2831,7 @@ msgid "The desired width of the button widget, in characters." msgstr "" # gtk/gtkfilesel.c:502 -#: gtk/gtkfilesel.c:525 gtk/gtkimage.c:162 gtk/gtkrecentmanager.c:216 +#: gtk/gtkfilesel.c:525 gtk/gtkimage.c:162 gtk/gtkrecentmanager.c:248 #: gtk/gtkstatusicon.c:184 msgid "Filename" msgstr "Dosya adı" @@ -4775,7 +4775,7 @@ msgstr "Sadece Yerel" msgid "Whether the selected resource(s) should be limited to local file: URIs" msgstr "Seçilen dosyaların yerel dosya oalrak sınırlanması: URL'ler" -#: gtk/gtkrecentchooser.c:154 gtk/gtkrecentmanager.c:231 +#: gtk/gtkrecentchooser.c:154 gtk/gtkrecentmanager.c:263 msgid "Limit" msgstr "" @@ -4814,16 +4814,16 @@ msgstr "Hafta Numaralarını Göster" msgid "Whether the items should be displayed with a number" msgstr "Menülere ayrılmış menü öğelerinin eklenmesi" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:217 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:249 msgid "The full path to the file to be used to store and read the list" msgstr "" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:232 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:264 msgid "" "The maximum number of items to be returned by gtk_recent_manager_get_items()" msgstr "" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:248 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:280 msgid "The size of the recently used resources list" msgstr "" diff --git a/po-properties/tt.po b/po-properties/tt.po index 54e99bbf5..6f76238e6 100644 --- a/po-properties/tt.po +++ b/po-properties/tt.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+ properties\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-15 21:24-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-19 12:20-0400\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-09 14:22+0300\n" "Last-Translator: Albert Fazlí <tatarish.l10n@gmail.com>\n" "Language-Team: Tatarish <tatarish.l10n@gmail.com>\n" @@ -1131,7 +1131,7 @@ msgstr "" msgid "The stock ID of the stock icon to render" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144 gtk/gtkrecentmanager.c:247 +#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144 gtk/gtkrecentmanager.c:279 #: gtk/gtkstatusicon.c:217 msgid "Size" msgstr "Olılıq" @@ -2330,7 +2330,7 @@ msgstr "" msgid "The desired width of the button widget, in characters." msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:525 gtk/gtkimage.c:162 gtk/gtkrecentmanager.c:216 +#: gtk/gtkfilesel.c:525 gtk/gtkimage.c:162 gtk/gtkrecentmanager.c:248 #: gtk/gtkstatusicon.c:184 msgid "Filename" msgstr "Birem adı" @@ -3967,7 +3967,7 @@ msgstr "" msgid "Whether the selected resource(s) should be limited to local file: URIs" msgstr "" -#: gtk/gtkrecentchooser.c:154 gtk/gtkrecentmanager.c:231 +#: gtk/gtkrecentchooser.c:154 gtk/gtkrecentmanager.c:263 msgid "Limit" msgstr "" @@ -3997,16 +3997,16 @@ msgstr "Tabaqlar Kürsätü" msgid "Whether the items should be displayed with a number" msgstr "" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:217 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:249 msgid "The full path to the file to be used to store and read the list" msgstr "" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:232 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:264 msgid "" "The maximum number of items to be returned by gtk_recent_manager_get_items()" msgstr "" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:248 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:280 msgid "The size of the recently used resources list" msgstr "" diff --git a/po-properties/uk.po b/po-properties/uk.po index fb634153e..accd39c6d 100644 --- a/po-properties/uk.po +++ b/po-properties/uk.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+ 2.4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-15 21:24-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-19 12:20-0400\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-15 14:55+0200\n" "Last-Translator: dziumanenko@gmail.com\n" "Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n" @@ -1177,7 +1177,7 @@ msgstr "ID вбудованого значка" msgid "The stock ID of the stock icon to render" msgstr "Ідентифікатор вбудованого значка, для відображення" -#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144 gtk/gtkrecentmanager.c:247 +#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144 gtk/gtkrecentmanager.c:279 #: gtk/gtkstatusicon.c:217 msgid "Size" msgstr "Розмір" @@ -2414,7 +2414,7 @@ msgstr "Заголовок діалогового вікна вибору фай msgid "The desired width of the button widget, in characters." msgstr "Бажана ширина віджета кнопки, у символах." -#: gtk/gtkfilesel.c:525 gtk/gtkimage.c:162 gtk/gtkrecentmanager.c:216 +#: gtk/gtkfilesel.c:525 gtk/gtkimage.c:162 gtk/gtkrecentmanager.c:248 #: gtk/gtkstatusicon.c:184 msgid "Filename" msgstr "Назва файлу" @@ -4089,7 +4089,7 @@ msgstr "Лише локальні" msgid "Whether the selected resource(s) should be limited to local file: URIs" msgstr "Чи виділення ресурс(ів) повинно обмежуватись локальними файлами: URI" -#: gtk/gtkrecentchooser.c:154 gtk/gtkrecentmanager.c:231 +#: gtk/gtkrecentchooser.c:154 gtk/gtkrecentmanager.c:263 msgid "Limit" msgstr "Межа" @@ -4117,18 +4117,18 @@ msgstr "Показувати номери" msgid "Whether the items should be displayed with a number" msgstr "Чи відображати номери з елементами" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:217 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:249 msgid "The full path to the file to be used to store and read the list" msgstr "" "Повний шлях до файлу, що використовується для зберігання та читання списку" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:232 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:264 msgid "" "The maximum number of items to be returned by gtk_recent_manager_get_items()" msgstr "" "Максимальне число елементів, що повертаються gtk_recent_manager_get_items()" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:248 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:280 msgid "The size of the recently used resources list" msgstr "Розмір списку ресурсів, що недавно використовувались" diff --git a/po-properties/ur.po b/po-properties/ur.po index b9d79806a..9e2301b3f 100644 --- a/po-properties/ur.po +++ b/po-properties/ur.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+ gtk-2-4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-15 21:24-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-19 12:20-0400\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-20 15:32-0500\n" "Last-Translator: Zack Ajmal <urdu@zackvision.com>\n" "Language-Team: UrduWeb Localization Team <l10n@urduweb.org>\n" @@ -1124,7 +1124,7 @@ msgstr "" msgid "The stock ID of the stock icon to render" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144 gtk/gtkrecentmanager.c:247 +#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144 gtk/gtkrecentmanager.c:279 #: gtk/gtkstatusicon.c:217 msgid "Size" msgstr "" @@ -2321,7 +2321,7 @@ msgstr "" msgid "The desired width of the button widget, in characters." msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:525 gtk/gtkimage.c:162 gtk/gtkrecentmanager.c:216 +#: gtk/gtkfilesel.c:525 gtk/gtkimage.c:162 gtk/gtkrecentmanager.c:248 #: gtk/gtkstatusicon.c:184 #, fuzzy msgid "Filename" @@ -3932,7 +3932,7 @@ msgstr "جگہ" msgid "Whether the selected resource(s) should be limited to local file: URIs" msgstr "" -#: gtk/gtkrecentchooser.c:154 gtk/gtkrecentmanager.c:231 +#: gtk/gtkrecentchooser.c:154 gtk/gtkrecentmanager.c:263 msgid "Limit" msgstr "" @@ -3960,16 +3960,16 @@ msgstr "" msgid "Whether the items should be displayed with a number" msgstr "" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:217 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:249 msgid "The full path to the file to be used to store and read the list" msgstr "" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:232 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:264 msgid "" "The maximum number of items to be returned by gtk_recent_manager_get_items()" msgstr "" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:248 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:280 msgid "The size of the recently used resources list" msgstr "" diff --git a/po-properties/uz.po b/po-properties/uz.po index d89bfba1b..056df2c3d 100644 --- a/po-properties/uz.po +++ b/po-properties/uz.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+.gtk-2-4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-15 21:24-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-19 12:20-0400\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-19 18:54+0200\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n" "Language-Team: Uzbek <kmashrab@uni-bremen.de>\n" @@ -1133,7 +1133,7 @@ msgstr "" msgid "The stock ID of the stock icon to render" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144 gtk/gtkrecentmanager.c:247 +#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144 gtk/gtkrecentmanager.c:279 #: gtk/gtkstatusicon.c:217 msgid "Size" msgstr "" @@ -2330,7 +2330,7 @@ msgstr "" msgid "The desired width of the button widget, in characters." msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:525 gtk/gtkimage.c:162 gtk/gtkrecentmanager.c:216 +#: gtk/gtkfilesel.c:525 gtk/gtkimage.c:162 gtk/gtkrecentmanager.c:248 #: gtk/gtkstatusicon.c:184 #, fuzzy msgid "Filename" @@ -3952,7 +3952,7 @@ msgstr "" msgid "Whether the selected resource(s) should be limited to local file: URIs" msgstr "" -#: gtk/gtkrecentchooser.c:154 gtk/gtkrecentmanager.c:231 +#: gtk/gtkrecentchooser.c:154 gtk/gtkrecentmanager.c:263 msgid "Limit" msgstr "" @@ -3980,16 +3980,16 @@ msgstr "" msgid "Whether the items should be displayed with a number" msgstr "" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:217 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:249 msgid "The full path to the file to be used to store and read the list" msgstr "" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:232 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:264 msgid "" "The maximum number of items to be returned by gtk_recent_manager_get_items()" msgstr "" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:248 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:280 msgid "The size of the recently used resources list" msgstr "" diff --git a/po-properties/uz@Latn.po b/po-properties/uz@Latn.po index b852792f6..8c2e49042 100644 --- a/po-properties/uz@Latn.po +++ b/po-properties/uz@Latn.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk20\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-15 21:24-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-19 12:20-0400\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-06 00:29+0200\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n" "Language-Team: Uzbek <uz-li@yahoogroups.com>\n" @@ -1125,7 +1125,7 @@ msgstr "" msgid "The stock ID of the stock icon to render" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144 gtk/gtkrecentmanager.c:247 +#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144 gtk/gtkrecentmanager.c:279 #: gtk/gtkstatusicon.c:217 msgid "Size" msgstr "" @@ -2323,7 +2323,7 @@ msgstr "" msgid "The desired width of the button widget, in characters." msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:525 gtk/gtkimage.c:162 gtk/gtkrecentmanager.c:216 +#: gtk/gtkfilesel.c:525 gtk/gtkimage.c:162 gtk/gtkrecentmanager.c:248 #: gtk/gtkstatusicon.c:184 msgid "Filename" msgstr "Fayl nomi" @@ -3935,7 +3935,7 @@ msgstr "" msgid "Whether the selected resource(s) should be limited to local file: URIs" msgstr "" -#: gtk/gtkrecentchooser.c:154 gtk/gtkrecentmanager.c:231 +#: gtk/gtkrecentchooser.c:154 gtk/gtkrecentmanager.c:263 msgid "Limit" msgstr "" @@ -3963,16 +3963,16 @@ msgstr "" msgid "Whether the items should be displayed with a number" msgstr "" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:217 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:249 msgid "The full path to the file to be used to store and read the list" msgstr "" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:232 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:264 msgid "" "The maximum number of items to be returned by gtk_recent_manager_get_items()" msgstr "" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:248 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:280 msgid "The size of the recently used resources list" msgstr "" diff --git a/po-properties/vi.po b/po-properties/vi.po index d54b787a4..c11eaa317 100644 --- a/po-properties/vi.po +++ b/po-properties/vi.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+-properties 2.10.2 HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-15 21:24-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-19 12:20-0400\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-18 23:14+0930\n" "Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n" "Language-Team: Vietnamese <gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n" @@ -1181,7 +1181,7 @@ msgstr "ID chuẩn" msgid "The stock ID of the stock icon to render" msgstr "Mã ID chuẩn cho các biểu tượng chuẩn cần vẽ" -#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144 gtk/gtkrecentmanager.c:247 +#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144 gtk/gtkrecentmanager.c:279 #: gtk/gtkstatusicon.c:217 msgid "Size" msgstr "Cỡ" @@ -2420,7 +2420,7 @@ msgstr "Tựa đề của hộp thoại bộ chọn tập tin." msgid "The desired width of the button widget, in characters." msgstr "Độ rộng đã muốn cho ô điều khiển cái nút, theo ký tự." -#: gtk/gtkfilesel.c:525 gtk/gtkimage.c:162 gtk/gtkrecentmanager.c:216 +#: gtk/gtkfilesel.c:525 gtk/gtkimage.c:162 gtk/gtkrecentmanager.c:248 #: gtk/gtkstatusicon.c:184 msgid "Filename" msgstr "Tên tập tin" @@ -4097,7 +4097,7 @@ msgstr "" "Có nên hạn chế các tài nguyên được chọn thành địa điểm URI kiểu « file: » " "cục bộ hay không" -#: gtk/gtkrecentchooser.c:154 gtk/gtkrecentmanager.c:231 +#: gtk/gtkrecentchooser.c:154 gtk/gtkrecentmanager.c:263 msgid "Limit" msgstr "Hạn chế" @@ -4125,19 +4125,19 @@ msgstr "Hiện số" msgid "Whether the items should be displayed with a number" msgstr "Có nên hiển thị mục vớ con số hay không" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:217 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:249 msgid "The full path to the file to be used to store and read the list" msgstr "" "Đường dẫn đầy đủ đến tập tin sẽ được dùng để cất giữ và đọc danh sách đó" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:232 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:264 msgid "" "The maximum number of items to be returned by gtk_recent_manager_get_items()" msgstr "" "Số mục tối đa sẽ được trả gởi bởi tiến trình bộ quản lý gần đây lấy mục « " "gtk_recent_manager_get_items () »" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:248 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:280 msgid "The size of the recently used resources list" msgstr "Kích cỡ của danh sách tài nguyên vừa dùng" diff --git a/po-properties/wa.po b/po-properties/wa.po index f90f711a6..927bcc569 100644 --- a/po-properties/wa.po +++ b/po-properties/wa.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk20 1.3.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-15 21:24-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-19 12:20-0400\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-06 13:51+0200\n" "Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo@walon.org>\n" "Language-Team: Walloon <linux-wa@walon.org>\n" @@ -1145,7 +1145,7 @@ msgstr "" msgid "The stock ID of the stock icon to render" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144 gtk/gtkrecentmanager.c:247 +#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144 gtk/gtkrecentmanager.c:279 #: gtk/gtkstatusicon.c:217 msgid "Size" msgstr "Grandeu" @@ -2349,7 +2349,7 @@ msgstr "Li tite do purnea di tchoezixhaedje di fitchîs." msgid "The desired width of the button widget, in characters." msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:525 gtk/gtkimage.c:162 gtk/gtkrecentmanager.c:216 +#: gtk/gtkfilesel.c:525 gtk/gtkimage.c:162 gtk/gtkrecentmanager.c:248 #: gtk/gtkstatusicon.c:184 msgid "Filename" msgstr "No do fitchî" @@ -3961,7 +3961,7 @@ msgstr "" msgid "Whether the selected resource(s) should be limited to local file: URIs" msgstr "" -#: gtk/gtkrecentchooser.c:154 gtk/gtkrecentmanager.c:231 +#: gtk/gtkrecentchooser.c:154 gtk/gtkrecentmanager.c:263 msgid "Limit" msgstr "Limite" @@ -3989,16 +3989,16 @@ msgstr "" msgid "Whether the items should be displayed with a number" msgstr "" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:217 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:249 msgid "The full path to the file to be used to store and read the list" msgstr "" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:232 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:264 msgid "" "The maximum number of items to be returned by gtk_recent_manager_get_items()" msgstr "" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:248 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:280 msgid "The size of the recently used resources list" msgstr "" diff --git a/po-properties/xh.po b/po-properties/xh.po index 968387a91..58bef9ea4 100644 --- a/po-properties/xh.po +++ b/po-properties/xh.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+-properties\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-15 21:24-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-19 12:20-0400\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-08 08:59+0200\n" "Last-Translator: Canonical Ltd <translations@canonical.com>\n" "Language-Team: Xhosa <xh-translate@ubuntu.com>\n" @@ -1224,7 +1224,7 @@ msgstr "I-Stock ID" msgid "The stock ID of the stock icon to render" msgstr "I-stock ID somfanekiso we-stock ongumqondiso onikezelwayo" -#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144 gtk/gtkrecentmanager.c:247 +#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144 gtk/gtkrecentmanager.c:279 #: gtk/gtkstatusicon.c:217 msgid "Size" msgstr "Ubungakanani" @@ -2514,7 +2514,7 @@ msgstr "Isihloko sonxibelelwano lokukhetha ifayili." msgid "The desired width of the button widget, in characters." msgstr "Ububanzi obufunekayo beqhosha lesixhobo, ngokweempawu." -#: gtk/gtkfilesel.c:525 gtk/gtkimage.c:162 gtk/gtkrecentmanager.c:216 +#: gtk/gtkfilesel.c:525 gtk/gtkimage.c:162 gtk/gtkrecentmanager.c:248 #: gtk/gtkstatusicon.c:184 msgid "Filename" msgstr "Igama lefayili" @@ -4284,7 +4284,7 @@ msgstr "" "Nokuba ngaba i/iifayili zimele ziphelele kuphela kwifayili efikeleleka ngqo: " "ii-URL" -#: gtk/gtkrecentchooser.c:154 gtk/gtkrecentmanager.c:231 +#: gtk/gtkrecentchooser.c:154 gtk/gtkrecentmanager.c:263 msgid "Limit" msgstr "" @@ -4318,16 +4318,16 @@ msgstr "Bonisa Amanani Eeveki" msgid "Whether the items should be displayed with a number" msgstr "Nokuba ngaba izinto ezisuswayo zemenyu zimelwe zongezwe na kwimenyu" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:217 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:249 msgid "The full path to the file to be used to store and read the list" msgstr "" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:232 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:264 msgid "" "The maximum number of items to be returned by gtk_recent_manager_get_items()" msgstr "" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:248 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:280 msgid "The size of the recently used resources list" msgstr "" diff --git a/po-properties/yi.po b/po-properties/yi.po index 3e3699f32..857230b89 100644 --- a/po-properties/yi.po +++ b/po-properties/yi.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-15 21:24-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-19 12:20-0400\n" "PO-Revision-Date: 2003-02-11\n" "Last-Translator: Raphael Finkel <raphael@cs.uky.edu>\n" "Language-Team: None <>\n" @@ -1227,7 +1227,7 @@ msgstr "הורט אידענטיפֿיקאַציע" msgid "The stock ID of the stock icon to render" msgstr "די הורט־אידענטיפֿיקאַציע פֿון הורט־בילדל צו פֿאָרמירן" -#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144 gtk/gtkrecentmanager.c:247 +#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144 gtk/gtkrecentmanager.c:279 #: gtk/gtkstatusicon.c:217 msgid "Size" msgstr "גרײס" @@ -2509,7 +2509,7 @@ msgstr "דער טיטל פֿונעם פֿענצטער" msgid "The desired width of the button widget, in characters." msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:525 gtk/gtkimage.c:162 gtk/gtkrecentmanager.c:216 +#: gtk/gtkfilesel.c:525 gtk/gtkimage.c:162 gtk/gtkrecentmanager.c:248 #: gtk/gtkstatusicon.c:184 msgid "Filename" msgstr "נאָמען פֿון טעקע" @@ -4272,7 +4272,7 @@ msgstr "" msgid "Whether the selected resource(s) should be limited to local file: URIs" msgstr "אױב פּראָגרעס לאָזט זיך װײַזן װי טעקסט" -#: gtk/gtkrecentchooser.c:154 gtk/gtkrecentmanager.c:231 +#: gtk/gtkrecentchooser.c:154 gtk/gtkrecentmanager.c:263 msgid "Limit" msgstr "" @@ -4306,16 +4306,16 @@ msgstr "װײַז הענטלעך" msgid "Whether the items should be displayed with a number" msgstr "צי די מעניו־אײנס האָט אַ פֿײגעלע" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:217 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:249 msgid "The full path to the file to be used to store and read the list" msgstr "" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:232 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:264 msgid "" "The maximum number of items to be returned by gtk_recent_manager_get_items()" msgstr "" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:248 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:280 msgid "The size of the recently used resources list" msgstr "" diff --git a/po-properties/zh_CN.po b/po-properties/zh_CN.po index 7ffed416b..7135f35ed 100644 --- a/po-properties/zh_CN.po +++ b/po-properties/zh_CN.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-15 21:24-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-19 12:20-0400\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-20 17:59+0800\n" "Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n" "Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n" @@ -1142,7 +1142,7 @@ msgstr "后备 ID" msgid "The stock ID of the stock icon to render" msgstr "要渲染的后备图标的后备 ID" -#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144 gtk/gtkrecentmanager.c:247 +#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144 gtk/gtkrecentmanager.c:279 #: gtk/gtkstatusicon.c:217 msgid "Size" msgstr "大小" @@ -2352,7 +2352,7 @@ msgstr "文件选择器对话框的标题。" msgid "The desired width of the button widget, in characters." msgstr "按钮部件的目标宽度,以字符数计。" -#: gtk/gtkfilesel.c:525 gtk/gtkimage.c:162 gtk/gtkrecentmanager.c:216 +#: gtk/gtkfilesel.c:525 gtk/gtkimage.c:162 gtk/gtkrecentmanager.c:248 #: gtk/gtkstatusicon.c:184 msgid "Filename" msgstr "文件名" @@ -3974,7 +3974,7 @@ msgstr "只有本地" msgid "Whether the selected resource(s) should be limited to local file: URIs" msgstr "选中文件是否限制为本地 file: URLs" -#: gtk/gtkrecentchooser.c:154 gtk/gtkrecentmanager.c:231 +#: gtk/gtkrecentchooser.c:154 gtk/gtkrecentmanager.c:263 msgid "Limit" msgstr "限制" @@ -4005,16 +4005,16 @@ msgstr "显示编号" msgid "Whether the items should be displayed with a number" msgstr "是否要将撕下的菜单项添加到菜单中" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:217 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:249 msgid "The full path to the file to be used to store and read the list" msgstr "" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:232 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:264 msgid "" "The maximum number of items to be returned by gtk_recent_manager_get_items()" msgstr "" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:248 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:280 msgid "The size of the recently used resources list" msgstr "" diff --git a/po-properties/zh_HK.po b/po-properties/zh_HK.po index 9769a94a0..863889795 100644 --- a/po-properties/zh_HK.po +++ b/po-properties/zh_HK.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+-properties 2.8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-15 21:24-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-19 12:20-0400\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-17 19:14+0800\n" "Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) <community@linuxhall.org>\n" @@ -1157,7 +1157,7 @@ msgstr "內置圖示代碼" msgid "The stock ID of the stock icon to render" msgstr "準備顯示的內置圖示的代碼" -#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144 gtk/gtkrecentmanager.c:247 +#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144 gtk/gtkrecentmanager.c:279 #: gtk/gtkstatusicon.c:217 msgid "Size" msgstr "大小" @@ -2377,7 +2377,7 @@ msgstr "檔案選擇對話框的標題。" msgid "The desired width of the button widget, in characters." msgstr "按鈕元件所需的寬度,以字元計。" -#: gtk/gtkfilesel.c:525 gtk/gtkimage.c:162 gtk/gtkrecentmanager.c:216 +#: gtk/gtkfilesel.c:525 gtk/gtkimage.c:162 gtk/gtkrecentmanager.c:248 #: gtk/gtkstatusicon.c:184 msgid "Filename" msgstr "檔案名稱" @@ -4053,7 +4053,7 @@ msgstr "限定本地端" msgid "Whether the selected resource(s) should be limited to local file: URIs" msgstr "是否選擇的檔案應該限定於本地端 file: URLs" -#: gtk/gtkrecentchooser.c:154 gtk/gtkrecentmanager.c:231 +#: gtk/gtkrecentchooser.c:154 gtk/gtkrecentmanager.c:263 msgid "Limit" msgstr "" @@ -4087,16 +4087,16 @@ msgstr "顯示週數" msgid "Whether the items should be displayed with a number" msgstr "是否在選單上加上可卸下標記的選單項目" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:217 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:249 msgid "The full path to the file to be used to store and read the list" msgstr "" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:232 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:264 msgid "" "The maximum number of items to be returned by gtk_recent_manager_get_items()" msgstr "" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:248 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:280 msgid "The size of the recently used resources list" msgstr "" diff --git a/po-properties/zh_TW.po b/po-properties/zh_TW.po index 4a36f4964..a425b9bb1 100644 --- a/po-properties/zh_TW.po +++ b/po-properties/zh_TW.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+-properties 2.8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-15 21:24-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-19 12:20-0400\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-17 19:14+0800\n" "Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) <community@linuxhall.org>\n" @@ -1157,7 +1157,7 @@ msgstr "內建圖示代碼" msgid "The stock ID of the stock icon to render" msgstr "準備顯示的內建圖示的代碼" -#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144 gtk/gtkrecentmanager.c:247 +#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144 gtk/gtkrecentmanager.c:279 #: gtk/gtkstatusicon.c:217 msgid "Size" msgstr "大小" @@ -2377,7 +2377,7 @@ msgstr "檔案選擇對話框的標題。" msgid "The desired width of the button widget, in characters." msgstr "按鈕元件所需的寬度,以字元計。" -#: gtk/gtkfilesel.c:525 gtk/gtkimage.c:162 gtk/gtkrecentmanager.c:216 +#: gtk/gtkfilesel.c:525 gtk/gtkimage.c:162 gtk/gtkrecentmanager.c:248 #: gtk/gtkstatusicon.c:184 msgid "Filename" msgstr "檔案名稱" @@ -4053,7 +4053,7 @@ msgstr "限定本地端" msgid "Whether the selected resource(s) should be limited to local file: URIs" msgstr "是否選擇的檔案應該限定於本地端 file: URLs" -#: gtk/gtkrecentchooser.c:154 gtk/gtkrecentmanager.c:231 +#: gtk/gtkrecentchooser.c:154 gtk/gtkrecentmanager.c:263 msgid "Limit" msgstr "" @@ -4087,16 +4087,16 @@ msgstr "顯示週數" msgid "Whether the items should be displayed with a number" msgstr "是否在選單上加上可卸下標記的選單項目" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:217 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:249 msgid "The full path to the file to be used to store and read the list" msgstr "" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:232 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:264 msgid "" "The maximum number of items to be returned by gtk_recent_manager_get_items()" msgstr "" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:248 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:280 msgid "The size of the recently used resources list" msgstr "" diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 82af6ef58..b3494e14f 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2007-06-19 Matthias Clasen <mclasen@redhat.com> + + * === Released 2.11.4 === + 2007-06-15 Matthias Clasen <mclasen@redhat.com> * === Released 2.11.3 === @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+ 2.6-branch\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-15 21:24-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-19 12:19-0400\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-30 17:02+0200\n" "Last-Translator: Zuza Software Foundation <info@translate.org.za>\n" "Language-Team: Afrikaans <translate-discuss-af@lists.sourceforge.net>\n" @@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "" #. Placeholder in --gdk-no-debug=FLAGS in --help output #. Placeholder in --gtk-debug=FLAGS in --help output #. Placeholder in --gtk-no-debug=FLAGS in --help output -#: gdk/gdk.c:140 gdk/gdk.c:143 gtk/gtkmain.c:415 gtk/gtkmain.c:418 +#: gdk/gdk.c:140 gdk/gdk.c:143 gtk/gtkmain.c:416 gtk/gtkmain.c:419 msgid "FLAGS" msgstr "" @@ -1513,7 +1513,7 @@ msgstr "Werkarea" msgid "(None)" msgstr "geen" -#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:2047 +#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:2051 msgid "Other..." msgstr "" @@ -2103,7 +2103,7 @@ msgstr "" msgid "Icon '%s' not present in theme" msgstr "Ikoon '%s' nie aanwesig in tema nie" -#: gtk/gtkicontheme.c:2916 +#: gtk/gtkicontheme.c:2917 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load icon" msgstr "Kon nie TIFF-beeld laai nie" @@ -2218,27 +2218,27 @@ msgid "Invalid URI" msgstr "Ongeldige UTF-8" #. Description of --gtk-module=MODULES in --help output -#: gtk/gtkmain.c:408 +#: gtk/gtkmain.c:409 msgid "Load additional GTK+ modules" msgstr "" #. Placeholder in --gtk-module=MODULES in --help output -#: gtk/gtkmain.c:409 +#: gtk/gtkmain.c:410 msgid "MODULES" msgstr "" #. Description of --g-fatal-warnings in --help output -#: gtk/gtkmain.c:411 +#: gtk/gtkmain.c:412 msgid "Make all warnings fatal" msgstr "" #. Description of --gtk-debug=FLAGS in --help output -#: gtk/gtkmain.c:414 +#: gtk/gtkmain.c:415 msgid "GTK+ debugging flags to set" msgstr "" #. Description of --gtk-no-debug=FLAGS in --help output -#: gtk/gtkmain.c:417 +#: gtk/gtkmain.c:418 msgid "GTK+ debugging flags to unset" msgstr "" @@ -2247,15 +2247,15 @@ msgstr "" #. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work #. -#: gtk/gtkmain.c:653 +#: gtk/gtkmain.c:654 msgid "default:LTR" msgstr "default:LTR" -#: gtk/gtkmain.c:750 +#: gtk/gtkmain.c:751 msgid "GTK+ Options" msgstr "" -#: gtk/gtkmain.c:750 +#: gtk/gtkmain.c:751 msgid "Show GTK+ Options" msgstr "" @@ -2830,8 +2830,8 @@ msgstr "" msgid "Unknown item" msgstr "Onbekend" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:1055 gtk/gtkrecentmanager.c:1205 -#: gtk/gtkrecentmanager.c:1215 gtk/gtkrecentmanager.c:1274 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:1032 gtk/gtkrecentmanager.c:1182 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:1192 gtk/gtkrecentmanager.c:1251 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find an item with URI '%s'" msgstr "Kon nie insluit-lêer: \"%s\" vind nie" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+ 2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-15 21:24-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-19 12:19-0400\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-14 11:02+EDT\n" "Last-Translator: Ge'ez Frontier Foundation <locales@geez.org>\n" "Language-Team: Amharic <locales@geez.org>\n" @@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "" #. Placeholder in --gdk-no-debug=FLAGS in --help output #. Placeholder in --gtk-debug=FLAGS in --help output #. Placeholder in --gtk-no-debug=FLAGS in --help output -#: gdk/gdk.c:140 gdk/gdk.c:143 gtk/gtkmain.c:415 gtk/gtkmain.c:418 +#: gdk/gdk.c:140 gdk/gdk.c:143 gtk/gtkmain.c:416 gtk/gtkmain.c:419 msgid "FLAGS" msgstr "" @@ -1469,7 +1469,7 @@ msgstr "" msgid "(None)" msgstr "ምንም" -#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:2047 +#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:2051 msgid "Other..." msgstr "" @@ -2032,7 +2032,7 @@ msgstr "" msgid "Icon '%s' not present in theme" msgstr "" -#: gtk/gtkicontheme.c:2916 +#: gtk/gtkicontheme.c:2917 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load icon" msgstr "የአሁኑን ቀለም" @@ -2143,27 +2143,27 @@ msgid "Invalid URI" msgstr "Utf-8 ተቀብሏል" #. Description of --gtk-module=MODULES in --help output -#: gtk/gtkmain.c:408 +#: gtk/gtkmain.c:409 msgid "Load additional GTK+ modules" msgstr "" #. Placeholder in --gtk-module=MODULES in --help output -#: gtk/gtkmain.c:409 +#: gtk/gtkmain.c:410 msgid "MODULES" msgstr "" #. Description of --g-fatal-warnings in --help output -#: gtk/gtkmain.c:411 +#: gtk/gtkmain.c:412 msgid "Make all warnings fatal" msgstr "" #. Description of --gtk-debug=FLAGS in --help output -#: gtk/gtkmain.c:414 +#: gtk/gtkmain.c:415 msgid "GTK+ debugging flags to set" msgstr "" #. Description of --gtk-no-debug=FLAGS in --help output -#: gtk/gtkmain.c:417 +#: gtk/gtkmain.c:418 msgid "GTK+ debugging flags to unset" msgstr "" @@ -2172,15 +2172,15 @@ msgstr "" #. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work #. -#: gtk/gtkmain.c:653 +#: gtk/gtkmain.c:654 msgid "default:LTR" msgstr "default:LTR" -#: gtk/gtkmain.c:750 +#: gtk/gtkmain.c:751 msgid "GTK+ Options" msgstr "" -#: gtk/gtkmain.c:750 +#: gtk/gtkmain.c:751 msgid "Show GTK+ Options" msgstr "" @@ -2749,8 +2749,8 @@ msgstr "" msgid "Unknown item" msgstr "(ያልታወቀ)" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:1055 gtk/gtkrecentmanager.c:1205 -#: gtk/gtkrecentmanager.c:1215 gtk/gtkrecentmanager.c:1274 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:1032 gtk/gtkrecentmanager.c:1182 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:1192 gtk/gtkrecentmanager.c:1251 #, c-format msgid "Unable to find an item with URI '%s'" msgstr "" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+2.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-15 21:24-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-19 12:19-0400\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-08 16:54-0600\n" "Last-Translator: James Johnson <modean52@comcast.net>\n" "Language-Team: Old English <modean52@comcast.net>\n" @@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "" #. Placeholder in --gdk-no-debug=FLAGS in --help output #. Placeholder in --gtk-debug=FLAGS in --help output #. Placeholder in --gtk-no-debug=FLAGS in --help output -#: gdk/gdk.c:140 gdk/gdk.c:143 gtk/gtkmain.c:415 gtk/gtkmain.c:418 +#: gdk/gdk.c:140 gdk/gdk.c:143 gtk/gtkmain.c:416 gtk/gtkmain.c:419 msgid "FLAGS" msgstr "" @@ -1465,7 +1465,7 @@ msgstr "" msgid "(None)" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:2047 +#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:2051 msgid "Other..." msgstr "" @@ -2019,7 +2019,7 @@ msgstr "" msgid "Icon '%s' not present in theme" msgstr "Segn '%s' nis andweard in forþsetennesse" -#: gtk/gtkicontheme.c:2916 +#: gtk/gtkicontheme.c:2917 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load icon" msgstr "Tósǽlde tó hládenne onlícnesse '%s': %s" @@ -2127,27 +2127,27 @@ msgid "Invalid URI" msgstr "" #. Description of --gtk-module=MODULES in --help output -#: gtk/gtkmain.c:408 +#: gtk/gtkmain.c:409 msgid "Load additional GTK+ modules" msgstr "" #. Placeholder in --gtk-module=MODULES in --help output -#: gtk/gtkmain.c:409 +#: gtk/gtkmain.c:410 msgid "MODULES" msgstr "" #. Description of --g-fatal-warnings in --help output -#: gtk/gtkmain.c:411 +#: gtk/gtkmain.c:412 msgid "Make all warnings fatal" msgstr "" #. Description of --gtk-debug=FLAGS in --help output -#: gtk/gtkmain.c:414 +#: gtk/gtkmain.c:415 msgid "GTK+ debugging flags to set" msgstr "" #. Description of --gtk-no-debug=FLAGS in --help output -#: gtk/gtkmain.c:417 +#: gtk/gtkmain.c:418 msgid "GTK+ debugging flags to unset" msgstr "" @@ -2156,15 +2156,15 @@ msgstr "" #. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work #. -#: gtk/gtkmain.c:653 +#: gtk/gtkmain.c:654 msgid "default:LTR" msgstr "" -#: gtk/gtkmain.c:750 +#: gtk/gtkmain.c:751 msgid "GTK+ Options" msgstr "" -#: gtk/gtkmain.c:750 +#: gtk/gtkmain.c:751 msgid "Show GTK+ Options" msgstr "" @@ -2720,8 +2720,8 @@ msgstr "" msgid "Unknown item" msgstr "Ungecnáwen" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:1055 gtk/gtkrecentmanager.c:1205 -#: gtk/gtkrecentmanager.c:1215 gtk/gtkrecentmanager.c:1274 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:1032 gtk/gtkrecentmanager.c:1182 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:1192 gtk/gtkrecentmanager.c:1251 #, c-format msgid "Unable to find an item with URI '%s'" msgstr "" @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+.gtk-2-10.ar\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-15 21:24-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-19 12:19-0400\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-13 14:03+0200\n" "Last-Translator: Khaled Hosny <khaledhosny@eglug.org>\n" "Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n" @@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "شارات تنقيح Gdk التي ستضبط" #. Placeholder in --gdk-no-debug=FLAGS in --help output #. Placeholder in --gtk-debug=FLAGS in --help output #. Placeholder in --gtk-no-debug=FLAGS in --help output -#: gdk/gdk.c:140 gdk/gdk.c:143 gtk/gtkmain.c:415 gtk/gtkmain.c:418 +#: gdk/gdk.c:140 gdk/gdk.c:143 gtk/gtkmain.c:416 gtk/gtkmain.c:419 msgid "FLAGS" msgstr "FLAGS" @@ -1498,7 +1498,7 @@ msgstr "سطح المكتب" msgid "(None)" msgstr "(لا شيء)" -#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:2047 +#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:2051 msgid "Other..." msgstr "أخرى..." @@ -2056,7 +2056,7 @@ msgstr "" msgid "Icon '%s' not present in theme" msgstr "الأيقونة '%s' غير موجودة في السِمة" -#: gtk/gtkicontheme.c:2916 +#: gtk/gtkicontheme.c:2917 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load icon" msgstr "فشل تحميل صورة TIFF" @@ -2161,27 +2161,27 @@ msgid "Invalid URI" msgstr "URI غير صحيح" #. Description of --gtk-module=MODULES in --help output -#: gtk/gtkmain.c:408 +#: gtk/gtkmain.c:409 msgid "Load additional GTK+ modules" msgstr "حمّل وحدات Gtk إضافية" #. Placeholder in --gtk-module=MODULES in --help output -#: gtk/gtkmain.c:409 +#: gtk/gtkmain.c:410 msgid "MODULES" msgstr "MODULES" #. Description of --g-fatal-warnings in --help output -#: gtk/gtkmain.c:411 +#: gtk/gtkmain.c:412 msgid "Make all warnings fatal" msgstr "اجعل جميع التحذيرات قاتلة" #. Description of --gtk-debug=FLAGS in --help output -#: gtk/gtkmain.c:414 +#: gtk/gtkmain.c:415 msgid "GTK+ debugging flags to set" msgstr "شارات تنقيح Gtk+ التي ستضبط" #. Description of --gtk-no-debug=FLAGS in --help output -#: gtk/gtkmain.c:417 +#: gtk/gtkmain.c:418 msgid "GTK+ debugging flags to unset" msgstr "شارات تنقيح Gtk+ التي سيلغى ضبطها" @@ -2190,15 +2190,15 @@ msgstr "شارات تنقيح Gtk+ التي سيلغى ضبطها" #. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work #. -#: gtk/gtkmain.c:653 +#: gtk/gtkmain.c:654 msgid "default:LTR" msgstr "default:RTL" -#: gtk/gtkmain.c:750 +#: gtk/gtkmain.c:751 msgid "GTK+ Options" msgstr "خيارات GTK+" -#: gtk/gtkmain.c:750 +#: gtk/gtkmain.c:751 msgid "Show GTK+ Options" msgstr "اعرض خيارات GTK+" @@ -2745,8 +2745,8 @@ msgstr "افتح '%s'" msgid "Unknown item" msgstr "عنصر مجهول" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:1055 gtk/gtkrecentmanager.c:1205 -#: gtk/gtkrecentmanager.c:1215 gtk/gtkrecentmanager.c:1274 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:1032 gtk/gtkrecentmanager.c:1182 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:1192 gtk/gtkrecentmanager.c:1251 #, c-format msgid "Unable to find an item with URI '%s'" msgstr "لا يُمكن إيجاد عنصر بالعنوان (URI) '%s'" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+.HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-15 21:24-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-19 12:19-0400\n" "PO-Revision-Date: 2004-04-17 22:41+0300\n" "Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n" "Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n" @@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "" #. Placeholder in --gdk-no-debug=FLAGS in --help output #. Placeholder in --gtk-debug=FLAGS in --help output #. Placeholder in --gtk-no-debug=FLAGS in --help output -#: gdk/gdk.c:140 gdk/gdk.c:143 gtk/gtkmain.c:415 gtk/gtkmain.c:418 +#: gdk/gdk.c:140 gdk/gdk.c:143 gtk/gtkmain.c:416 gtk/gtkmain.c:419 msgid "FLAGS" msgstr "" @@ -1513,7 +1513,7 @@ msgstr "Masa Üstü" msgid "(None)" msgstr "heç biri" -#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:2047 +#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:2051 msgid "Other..." msgstr "" @@ -2098,7 +2098,7 @@ msgstr "" msgid "Icon '%s' not present in theme" msgstr "Örtükdə '%s' timsalı mövcud deyil" -#: gtk/gtkicontheme.c:2916 +#: gtk/gtkicontheme.c:2917 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load icon" msgstr "TIFF rəsmi yüklənməsi bacarılmadı" @@ -2213,27 +2213,27 @@ msgid "Invalid URI" msgstr "Hökmsüz UTF-8" #. Description of --gtk-module=MODULES in --help output -#: gtk/gtkmain.c:408 +#: gtk/gtkmain.c:409 msgid "Load additional GTK+ modules" msgstr "" #. Placeholder in --gtk-module=MODULES in --help output -#: gtk/gtkmain.c:409 +#: gtk/gtkmain.c:410 msgid "MODULES" msgstr "" #. Description of --g-fatal-warnings in --help output -#: gtk/gtkmain.c:411 +#: gtk/gtkmain.c:412 msgid "Make all warnings fatal" msgstr "" #. Description of --gtk-debug=FLAGS in --help output -#: gtk/gtkmain.c:414 +#: gtk/gtkmain.c:415 msgid "GTK+ debugging flags to set" msgstr "" #. Description of --gtk-no-debug=FLAGS in --help output -#: gtk/gtkmain.c:417 +#: gtk/gtkmain.c:418 msgid "GTK+ debugging flags to unset" msgstr "" @@ -2242,15 +2242,15 @@ msgstr "" #. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work #. -#: gtk/gtkmain.c:653 +#: gtk/gtkmain.c:654 msgid "default:LTR" msgstr "default:LTR" -#: gtk/gtkmain.c:750 +#: gtk/gtkmain.c:751 msgid "GTK+ Options" msgstr "" -#: gtk/gtkmain.c:750 +#: gtk/gtkmain.c:751 msgid "Show GTK+ Options" msgstr "" @@ -2825,8 +2825,8 @@ msgstr "" msgid "Unknown item" msgstr "Namə'lum" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:1055 gtk/gtkrecentmanager.c:1205 -#: gtk/gtkrecentmanager.c:1215 gtk/gtkrecentmanager.c:1274 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:1032 gtk/gtkrecentmanager.c:1182 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:1192 gtk/gtkrecentmanager.c:1251 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find an item with URI '%s'" msgstr "Include faylı tapıla bilmədi: \"%s\"" diff --git a/po/az_IR.po b/po/az_IR.po index d579f5da9..91cbb5e2e 100644 --- a/po/az_IR.po +++ b/po/az_IR.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+ gtk-2-4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-15 21:24-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-19 12:19-0400\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-27 14:58+0330\n" "Last-Translator: Amir Hedayaty <amir@bamdad.org>\n" "Language-Team: Iranian Azerbaijani <az-ir@lists.sharif.edu>\n" @@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "" #. Placeholder in --gdk-no-debug=FLAGS in --help output #. Placeholder in --gtk-debug=FLAGS in --help output #. Placeholder in --gtk-no-debug=FLAGS in --help output -#: gdk/gdk.c:140 gdk/gdk.c:143 gtk/gtkmain.c:415 gtk/gtkmain.c:418 +#: gdk/gdk.c:140 gdk/gdk.c:143 gtk/gtkmain.c:416 gtk/gtkmain.c:419 msgid "FLAGS" msgstr "" @@ -1460,7 +1460,7 @@ msgstr "" msgid "(None)" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:2047 +#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:2051 msgid "Other..." msgstr "" @@ -2004,7 +2004,7 @@ msgstr "" msgid "Icon '%s' not present in theme" msgstr "" -#: gtk/gtkicontheme.c:2916 +#: gtk/gtkicontheme.c:2917 #, c-format msgid "Failed to load icon" msgstr "" @@ -2109,27 +2109,27 @@ msgid "Invalid URI" msgstr "" #. Description of --gtk-module=MODULES in --help output -#: gtk/gtkmain.c:408 +#: gtk/gtkmain.c:409 msgid "Load additional GTK+ modules" msgstr "" #. Placeholder in --gtk-module=MODULES in --help output -#: gtk/gtkmain.c:409 +#: gtk/gtkmain.c:410 msgid "MODULES" msgstr "" #. Description of --g-fatal-warnings in --help output -#: gtk/gtkmain.c:411 +#: gtk/gtkmain.c:412 msgid "Make all warnings fatal" msgstr "" #. Description of --gtk-debug=FLAGS in --help output -#: gtk/gtkmain.c:414 +#: gtk/gtkmain.c:415 msgid "GTK+ debugging flags to set" msgstr "" #. Description of --gtk-no-debug=FLAGS in --help output -#: gtk/gtkmain.c:417 +#: gtk/gtkmain.c:418 msgid "GTK+ debugging flags to unset" msgstr "" @@ -2138,15 +2138,15 @@ msgstr "" #. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work #. -#: gtk/gtkmain.c:653 +#: gtk/gtkmain.c:654 msgid "default:LTR" msgstr "default:RTL" -#: gtk/gtkmain.c:750 +#: gtk/gtkmain.c:751 msgid "GTK+ Options" msgstr "" -#: gtk/gtkmain.c:750 +#: gtk/gtkmain.c:751 msgid "Show GTK+ Options" msgstr "" @@ -2685,8 +2685,8 @@ msgstr "" msgid "Unknown item" msgstr "" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:1055 gtk/gtkrecentmanager.c:1205 -#: gtk/gtkrecentmanager.c:1215 gtk/gtkrecentmanager.c:1274 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:1032 gtk/gtkrecentmanager.c:1182 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:1192 gtk/gtkrecentmanager.c:1251 #, c-format msgid "Unable to find an item with URI '%s'" msgstr "" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+ 2.14\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-15 21:24-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-19 12:19-0400\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-16 11:17+0200\n" "Last-Translator: Vital Khilko <vk@altlinux.ru>\n" "Language-Team: Belarusian <i18n@mova.org>\n" @@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "Сьцягі адладкі Gdk для пазначэньня" #. Placeholder in --gdk-no-debug=FLAGS in --help output #. Placeholder in --gtk-debug=FLAGS in --help output #. Placeholder in --gtk-no-debug=FLAGS in --help output -#: gdk/gdk.c:140 gdk/gdk.c:143 gtk/gtkmain.c:415 gtk/gtkmain.c:418 +#: gdk/gdk.c:140 gdk/gdk.c:143 gtk/gtkmain.c:416 gtk/gtkmain.c:419 msgid "FLAGS" msgstr "СЬЦЯГІ" @@ -1510,7 +1510,7 @@ msgstr "Сталец" msgid "(None)" msgstr "(Няма)" -#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:2047 +#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:2051 msgid "Other..." msgstr "Іншае..." @@ -2079,7 +2079,7 @@ msgstr "" msgid "Icon '%s' not present in theme" msgstr "Значка \"%s\" адсутнічае ў тэме" -#: gtk/gtkicontheme.c:2916 +#: gtk/gtkicontheme.c:2917 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load icon" msgstr "Збой загрузкі TIFF відарысу" @@ -2194,27 +2194,27 @@ msgid "Invalid URI" msgstr "Недапушчальны UTF-8" #. Description of --gtk-module=MODULES in --help output -#: gtk/gtkmain.c:408 +#: gtk/gtkmain.c:409 msgid "Load additional GTK+ modules" msgstr "Загрузіць дадатковыя модулі GTK+" #. Placeholder in --gtk-module=MODULES in --help output -#: gtk/gtkmain.c:409 +#: gtk/gtkmain.c:410 msgid "MODULES" msgstr "МОДУЛІ" #. Description of --g-fatal-warnings in --help output -#: gtk/gtkmain.c:411 +#: gtk/gtkmain.c:412 msgid "Make all warnings fatal" msgstr "Зрабіць усе папярэджаньні фатальнымі" #. Description of --gtk-debug=FLAGS in --help output -#: gtk/gtkmain.c:414 +#: gtk/gtkmain.c:415 msgid "GTK+ debugging flags to set" msgstr "Сьцягі адладкі GTK+ для пазначэньня" #. Description of --gtk-no-debug=FLAGS in --help output -#: gtk/gtkmain.c:417 +#: gtk/gtkmain.c:418 msgid "GTK+ debugging flags to unset" msgstr "Сьцягі адладкі GTK+ для скасаваньня" @@ -2223,15 +2223,15 @@ msgstr "Сьцягі адладкі GTK+ для скасаваньня" #. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work #. -#: gtk/gtkmain.c:653 +#: gtk/gtkmain.c:654 msgid "default:LTR" msgstr "default:LTR" -#: gtk/gtkmain.c:750 +#: gtk/gtkmain.c:751 msgid "GTK+ Options" msgstr "Можнасьці GTK+" -#: gtk/gtkmain.c:750 +#: gtk/gtkmain.c:751 msgid "Show GTK+ Options" msgstr "Паказаць можнасьці GTK+" @@ -2803,8 +2803,8 @@ msgstr "" msgid "Unknown item" msgstr "Невядома" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:1055 gtk/gtkrecentmanager.c:1205 -#: gtk/gtkrecentmanager.c:1215 gtk/gtkrecentmanager.c:1274 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:1032 gtk/gtkrecentmanager.c:1182 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:1192 gtk/gtkrecentmanager.c:1251 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find an item with URI '%s'" msgstr "Немагчыма адшукаць файл уключэньня: \"%s\"" diff --git a/po/be@latin.po b/po/be@latin.po index f89707a62..3a025aef7 100644 --- a/po/be@latin.po +++ b/po/be@latin.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-menus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-15 21:24-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-19 12:19-0400\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-14 05:47+0300\n" "Last-Translator: Ihar Hrachyshka <ihar.hrachyshka@gmail.com>\n" "Language-Team: Belarusian Latin <i18n@mova.org>\n" @@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "Ściažki adsočki Gdk" #. Placeholder in --gdk-no-debug=FLAGS in --help output #. Placeholder in --gtk-debug=FLAGS in --help output #. Placeholder in --gtk-no-debug=FLAGS in --help output -#: gdk/gdk.c:140 gdk/gdk.c:143 gtk/gtkmain.c:415 gtk/gtkmain.c:418 +#: gdk/gdk.c:140 gdk/gdk.c:143 gtk/gtkmain.c:416 gtk/gtkmain.c:419 msgid "FLAGS" msgstr "ŚCIAŽKI" @@ -1507,7 +1507,7 @@ msgstr "Stoł" msgid "(None)" msgstr "(niama)" -#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:2047 +#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:2051 msgid "Other..." msgstr "Inšaje..." @@ -2071,7 +2071,7 @@ msgstr "" msgid "Icon '%s' not present in theme" msgstr "Ikona \"%s\" adsutnaja ŭ matyvie" -#: gtk/gtkicontheme.c:2916 +#: gtk/gtkicontheme.c:2917 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load icon" msgstr "Niemahčyma zahruzić vyjavu TIFF" @@ -2176,27 +2176,27 @@ msgid "Invalid URI" msgstr "Niapravilny URI" #. Description of --gtk-module=MODULES in --help output -#: gtk/gtkmain.c:408 +#: gtk/gtkmain.c:409 msgid "Load additional GTK+ modules" msgstr "Zahružaje dadatkovyja moduli GTK+" #. Placeholder in --gtk-module=MODULES in --help output -#: gtk/gtkmain.c:409 +#: gtk/gtkmain.c:410 msgid "MODULES" msgstr "MODULI" #. Description of --g-fatal-warnings in --help output -#: gtk/gtkmain.c:411 +#: gtk/gtkmain.c:412 msgid "Make all warnings fatal" msgstr "Uspryjmańnie aściarohaŭ jak pamyłak" #. Description of --gtk-debug=FLAGS in --help output -#: gtk/gtkmain.c:414 +#: gtk/gtkmain.c:415 msgid "GTK+ debugging flags to set" msgstr "Ustalavanyja ściažki adsočki GTK+" #. Description of --gtk-no-debug=FLAGS in --help output -#: gtk/gtkmain.c:417 +#: gtk/gtkmain.c:418 msgid "GTK+ debugging flags to unset" msgstr "Vyčyščanyja ściažki adsočki GTK+" @@ -2205,15 +2205,15 @@ msgstr "Vyčyščanyja ściažki adsočki GTK+" #. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work #. -#: gtk/gtkmain.c:653 +#: gtk/gtkmain.c:654 msgid "default:LTR" msgstr "default:LTR" -#: gtk/gtkmain.c:750 +#: gtk/gtkmain.c:751 msgid "GTK+ Options" msgstr "Opcyi GTK+" -#: gtk/gtkmain.c:750 +#: gtk/gtkmain.c:751 msgid "Show GTK+ Options" msgstr "Pakazvaje opcyi GTK+" @@ -2760,8 +2760,8 @@ msgstr "Adčyni '%s'" msgid "Unknown item" msgstr "Nieviadomy element" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:1055 gtk/gtkrecentmanager.c:1205 -#: gtk/gtkrecentmanager.c:1215 gtk/gtkrecentmanager.c:1274 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:1032 gtk/gtkrecentmanager.c:1182 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:1192 gtk/gtkrecentmanager.c:1251 #, c-format msgid "Unable to find an item with URI '%s'" msgstr "Niemahčyma znajści element z URI '%s'" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+ trunk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-15 21:24-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-19 12:19-0400\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-05 10:21+0300\n" "Last-Translator: Alexander Shopov <ash@contact.bg>\n" "Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n" @@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "Флаговете за изчистване на грешки на gdk, #. Placeholder in --gdk-no-debug=FLAGS in --help output #. Placeholder in --gtk-debug=FLAGS in --help output #. Placeholder in --gtk-no-debug=FLAGS in --help output -#: gdk/gdk.c:140 gdk/gdk.c:143 gtk/gtkmain.c:415 gtk/gtkmain.c:418 +#: gdk/gdk.c:140 gdk/gdk.c:143 gtk/gtkmain.c:416 gtk/gtkmain.c:419 msgid "FLAGS" msgstr "ФЛАГОВЕ" @@ -1523,7 +1523,7 @@ msgstr "Работен плот" msgid "(None)" msgstr "(без)" -#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:2047 +#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:2051 msgid "Other..." msgstr "Друго място..." @@ -2088,7 +2088,7 @@ msgstr "" msgid "Icon '%s' not present in theme" msgstr "Иконата „%s“ не е включена в темата" -#: gtk/gtkicontheme.c:2916 +#: gtk/gtkicontheme.c:2917 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load icon" msgstr "Неуспех при зареждане на изображение във формат TIFF" @@ -2193,27 +2193,27 @@ msgid "Invalid URI" msgstr "Грешен адрес" #. Description of --gtk-module=MODULES in --help output -#: gtk/gtkmain.c:408 +#: gtk/gtkmain.c:409 msgid "Load additional GTK+ modules" msgstr "Зареждане на допълнителни модули на GTK+" #. Placeholder in --gtk-module=MODULES in --help output -#: gtk/gtkmain.c:409 +#: gtk/gtkmain.c:410 msgid "MODULES" msgstr "МОДУЛИ" #. Description of --g-fatal-warnings in --help output -#: gtk/gtkmain.c:411 +#: gtk/gtkmain.c:412 msgid "Make all warnings fatal" msgstr "Всички предупреждения да са фатални" #. Description of --gtk-debug=FLAGS in --help output -#: gtk/gtkmain.c:414 +#: gtk/gtkmain.c:415 msgid "GTK+ debugging flags to set" msgstr "Флаговете за изчистване на грешки на GTK+, които да бъдат зададени" #. Description of --gtk-no-debug=FLAGS in --help output -#: gtk/gtkmain.c:417 +#: gtk/gtkmain.c:418 msgid "GTK+ debugging flags to unset" msgstr "Флаговете за изчистване на грешки на GTK+, които да не бъдат зададени" @@ -2222,15 +2222,15 @@ msgstr "Флаговете за изчистване на грешки на GTK+ #. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work #. -#: gtk/gtkmain.c:653 +#: gtk/gtkmain.c:654 msgid "default:LTR" msgstr "default:LTR" -#: gtk/gtkmain.c:750 +#: gtk/gtkmain.c:751 msgid "GTK+ Options" msgstr "Настройки на GTK+" -#: gtk/gtkmain.c:750 +#: gtk/gtkmain.c:751 msgid "Show GTK+ Options" msgstr "Показване на настройките на GTK+" @@ -2777,8 +2777,8 @@ msgstr "Отваряне на „%s“" msgid "Unknown item" msgstr "Неизвестен елемент" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:1055 gtk/gtkrecentmanager.c:1205 -#: gtk/gtkrecentmanager.c:1215 gtk/gtkrecentmanager.c:1274 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:1032 gtk/gtkrecentmanager.c:1182 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:1192 gtk/gtkrecentmanager.c:1251 #, c-format msgid "Unable to find an item with URI '%s'" msgstr "На адреса „%s“ не може да се открие елемент" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GTK+\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-15 21:24-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-19 12:19-0400\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-28 00:35+0600\n" "Last-Translator: Mahay Alam Khan (মাহে আলম) <makl10n@yahoo.com>\n" "Language-Team: Bengali India <gnome-translation@bengalinux.org>\n" @@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "মান নির্ধারণের উদ্দেশ্যে চ #. Placeholder in --gdk-no-debug=FLAGS in --help output #. Placeholder in --gtk-debug=FLAGS in --help output #. Placeholder in --gtk-no-debug=FLAGS in --help output -#: gdk/gdk.c:140 gdk/gdk.c:143 gtk/gtkmain.c:415 gtk/gtkmain.c:418 +#: gdk/gdk.c:140 gdk/gdk.c:143 gtk/gtkmain.c:416 gtk/gtkmain.c:419 msgid "FLAGS" msgstr "FLAGS" @@ -1490,7 +1490,7 @@ msgstr "ডেস্কটপ" msgid "(None)" msgstr "(শূণ্য)" -#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:2047 +#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:2051 msgid "Other..." msgstr "অন্যান্য..." @@ -2046,7 +2046,7 @@ msgstr "" msgid "Icon '%s' not present in theme" msgstr "থিমের মধ্যে আইকন '%s' অনুপস্থিত" -#: gtk/gtkicontheme.c:2916 +#: gtk/gtkicontheme.c:2917 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load icon" msgstr "TIFF ছবি লোড করতে ব্যর্থ" @@ -2153,27 +2153,27 @@ msgid "Invalid URI" msgstr "অবৈধ URI" #. Description of --gtk-module=MODULES in --help output -#: gtk/gtkmain.c:408 +#: gtk/gtkmain.c:409 msgid "Load additional GTK+ modules" msgstr "অতিরিক্ত GTK+ মডিউল লোড করুন" #. Placeholder in --gtk-module=MODULES in --help output -#: gtk/gtkmain.c:409 +#: gtk/gtkmain.c:410 msgid "MODULES" msgstr "MODULES" #. Description of --g-fatal-warnings in --help output -#: gtk/gtkmain.c:411 +#: gtk/gtkmain.c:412 msgid "Make all warnings fatal" msgstr "সকল সতর্কবার্তা গুরুতর হিসাবে চিহ্নিত হবে" #. Description of --gtk-debug=FLAGS in --help output -#: gtk/gtkmain.c:414 +#: gtk/gtkmain.c:415 msgid "GTK+ debugging flags to set" msgstr "মান নির্ধারণের উদ্দেশ্যে চিহ্নিত GTK+ ডিবাগিং ফ্ল্যাগ" #. Description of --gtk-no-debug=FLAGS in --help output -#: gtk/gtkmain.c:417 +#: gtk/gtkmain.c:418 msgid "GTK+ debugging flags to unset" msgstr "মান মুছে ফেলার উদ্দেশ্যে চিহ্নিত GTK+ ডিবাগিং ফ্ল্যাগ" @@ -2182,15 +2182,15 @@ msgstr "মান মুছে ফেলার উদ্দেশ্যে চ #. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work #. -#: gtk/gtkmain.c:653 +#: gtk/gtkmain.c:654 msgid "default:LTR" msgstr "default:LTR" -#: gtk/gtkmain.c:750 +#: gtk/gtkmain.c:751 msgid "GTK+ Options" msgstr "GTK+ সংক্রান্ত বিকল্প" -#: gtk/gtkmain.c:750 +#: gtk/gtkmain.c:751 msgid "Show GTK+ Options" msgstr "GTK+ সংক্রান্ত বিকল্প প্রদর্শন করা হবে" @@ -2737,8 +2737,8 @@ msgstr "'%s' খুলুন" msgid "Unknown item" msgstr "অজানা বস্তু" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:1055 gtk/gtkrecentmanager.c:1205 -#: gtk/gtkrecentmanager.c:1215 gtk/gtkrecentmanager.c:1274 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:1032 gtk/gtkrecentmanager.c:1182 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:1192 gtk/gtkrecentmanager.c:1251 #, c-format msgid "Unable to find an item with URI '%s'" msgstr "URI '%s' সহ কোনো বস্তু অনুসন্ধানে ব্যর্থ" diff --git a/po/bn_IN.po b/po/bn_IN.po index 1fe062df2..63e504aa7 100644 --- a/po/bn_IN.po +++ b/po/bn_IN.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GTK+\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-15 21:24-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-19 12:19-0400\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-31 20:27+0530\n" "Last-Translator: Runa Bhattacharjee <runabh@gmail.com>\n" "Language-Team: Bengali India <gnome-translation@bengalinux.org>\n" @@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "মান নির্ধারণের উদ্দেশ্যে চ #. Placeholder in --gdk-no-debug=FLAGS in --help output #. Placeholder in --gtk-debug=FLAGS in --help output #. Placeholder in --gtk-no-debug=FLAGS in --help output -#: gdk/gdk.c:140 gdk/gdk.c:143 gtk/gtkmain.c:415 gtk/gtkmain.c:418 +#: gdk/gdk.c:140 gdk/gdk.c:143 gtk/gtkmain.c:416 gtk/gtkmain.c:419 msgid "FLAGS" msgstr "FLAGS" @@ -1489,7 +1489,7 @@ msgstr "ডেস্কটপ" msgid "(None)" msgstr "(শূণ্য)" -#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:2047 +#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:2051 msgid "Other..." msgstr "অন্যান্য..." @@ -2045,7 +2045,7 @@ msgstr "" msgid "Icon '%s' not present in theme" msgstr "থিমের মধ্যে আইকন '%s' অনুপস্থিত" -#: gtk/gtkicontheme.c:2916 +#: gtk/gtkicontheme.c:2917 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load icon" msgstr "TIFF ছবি লোড করতে ব্যর্থ" @@ -2152,27 +2152,27 @@ msgid "Invalid URI" msgstr "অবৈধ URI" #. Description of --gtk-module=MODULES in --help output -#: gtk/gtkmain.c:408 +#: gtk/gtkmain.c:409 msgid "Load additional GTK+ modules" msgstr "অতিরিক্ত GTK+ মডিউল লোড করুন" #. Placeholder in --gtk-module=MODULES in --help output -#: gtk/gtkmain.c:409 +#: gtk/gtkmain.c:410 msgid "MODULES" msgstr "MODULES" #. Description of --g-fatal-warnings in --help output -#: gtk/gtkmain.c:411 +#: gtk/gtkmain.c:412 msgid "Make all warnings fatal" msgstr "সকল সতর্কবার্তা গুরুতর হিসাবে চিহ্নিত হবে" #. Description of --gtk-debug=FLAGS in --help output -#: gtk/gtkmain.c:414 +#: gtk/gtkmain.c:415 msgid "GTK+ debugging flags to set" msgstr "মান নির্ধারণের উদ্দেশ্যে চিহ্নিত GTK+ ডিবাগিং ফ্ল্যাগ" #. Description of --gtk-no-debug=FLAGS in --help output -#: gtk/gtkmain.c:417 +#: gtk/gtkmain.c:418 msgid "GTK+ debugging flags to unset" msgstr "মান মুছে ফেলার উদ্দেশ্যে চিহ্নিত GTK+ ডিবাগিং ফ্ল্যাগ" @@ -2181,15 +2181,15 @@ msgstr "মান মুছে ফেলার উদ্দেশ্যে চ #. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work #. -#: gtk/gtkmain.c:653 +#: gtk/gtkmain.c:654 msgid "default:LTR" msgstr "default:LTR" -#: gtk/gtkmain.c:750 +#: gtk/gtkmain.c:751 msgid "GTK+ Options" msgstr "GTK+ সংক্রান্ত বিকল্প" -#: gtk/gtkmain.c:750 +#: gtk/gtkmain.c:751 msgid "Show GTK+ Options" msgstr "GTK+ সংক্রান্ত বিকল্প প্রদর্শন করা হবে" @@ -2735,8 +2735,8 @@ msgstr "'%s' খুলুন" msgid "Unknown item" msgstr "অজানা বস্তু" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:1055 gtk/gtkrecentmanager.c:1205 -#: gtk/gtkrecentmanager.c:1215 gtk/gtkrecentmanager.c:1274 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:1032 gtk/gtkrecentmanager.c:1182 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:1192 gtk/gtkrecentmanager.c:1251 #, c-format msgid "Unable to find an item with URI '%s'" msgstr "URI '%s' সহ কোনো বস্তু অনুসন্ধানে ব্যর্থ" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 2.3.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-15 21:24-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-19 12:19-0400\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-08 18:33+0100\n" "Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com>\n" "Language-Team: br <LL@li.org>\n" @@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "" #. Placeholder in --gdk-no-debug=FLAGS in --help output #. Placeholder in --gtk-debug=FLAGS in --help output #. Placeholder in --gtk-no-debug=FLAGS in --help output -#: gdk/gdk.c:140 gdk/gdk.c:143 gtk/gtkmain.c:415 gtk/gtkmain.c:418 +#: gdk/gdk.c:140 gdk/gdk.c:143 gtk/gtkmain.c:416 gtk/gtkmain.c:419 msgid "FLAGS" msgstr "BANNELOÙ" @@ -1464,7 +1464,7 @@ msgstr "Burev" msgid "(None)" msgstr "(Hini ebet)" -#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:2047 +#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:2051 msgid "Other..." msgstr "All ..." @@ -2021,7 +2021,7 @@ msgstr "" msgid "Icon '%s' not present in theme" msgstr "" -#: gtk/gtkicontheme.c:2916 +#: gtk/gtkicontheme.c:2917 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load icon" msgstr "Fazi en ur kargañ ar skeudenn TIFF" @@ -2134,27 +2134,27 @@ msgid "Invalid URI" msgstr "N'eo ket UTF-8 mat" #. Description of --gtk-module=MODULES in --help output -#: gtk/gtkmain.c:408 +#: gtk/gtkmain.c:409 msgid "Load additional GTK+ modules" msgstr "Kargañ molladoù GTK+ ouzhpenn" #. Placeholder in --gtk-module=MODULES in --help output -#: gtk/gtkmain.c:409 +#: gtk/gtkmain.c:410 msgid "MODULES" msgstr "MOLLADOÙ" #. Description of --g-fatal-warnings in --help output -#: gtk/gtkmain.c:411 +#: gtk/gtkmain.c:412 msgid "Make all warnings fatal" msgstr "" #. Description of --gtk-debug=FLAGS in --help output -#: gtk/gtkmain.c:414 +#: gtk/gtkmain.c:415 msgid "GTK+ debugging flags to set" msgstr "" #. Description of --gtk-no-debug=FLAGS in --help output -#: gtk/gtkmain.c:417 +#: gtk/gtkmain.c:418 msgid "GTK+ debugging flags to unset" msgstr "" @@ -2163,15 +2163,15 @@ msgstr "" #. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work #. -#: gtk/gtkmain.c:653 +#: gtk/gtkmain.c:654 msgid "default:LTR" msgstr "default:LTR" -#: gtk/gtkmain.c:750 +#: gtk/gtkmain.c:751 msgid "GTK+ Options" msgstr "Dibaboù GTK+" -#: gtk/gtkmain.c:750 +#: gtk/gtkmain.c:751 msgid "Show GTK+ Options" msgstr "Diskouez dibaboù GTK+" @@ -2745,8 +2745,8 @@ msgstr "" msgid "Unknown item" msgstr "Dianav" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:1055 gtk/gtkrecentmanager.c:1205 -#: gtk/gtkrecentmanager.c:1215 gtk/gtkrecentmanager.c:1274 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:1032 gtk/gtkrecentmanager.c:1182 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:1192 gtk/gtkrecentmanager.c:1251 #, c-format msgid "Unable to find an item with URI '%s'" msgstr "" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+.gtk-2-4.bs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-15 21:24-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-19 12:19-0400\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-31 01:30+0200\n" "Last-Translator: Kenan Hadžiavdić <kenan@bgnett.no>\n" "Language-Team: Bosnian <lokal@linux.org.ba>\n" @@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "" #. Placeholder in --gdk-no-debug=FLAGS in --help output #. Placeholder in --gtk-debug=FLAGS in --help output #. Placeholder in --gtk-no-debug=FLAGS in --help output -#: gdk/gdk.c:140 gdk/gdk.c:143 gtk/gtkmain.c:415 gtk/gtkmain.c:418 +#: gdk/gdk.c:140 gdk/gdk.c:143 gtk/gtkmain.c:416 gtk/gtkmain.c:419 msgid "FLAGS" msgstr "" @@ -1518,7 +1518,7 @@ msgstr "Desktop" msgid "(None)" msgstr "ništa" -#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:2047 +#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:2051 msgid "Other..." msgstr "" @@ -2107,7 +2107,7 @@ msgstr "" msgid "Icon '%s' not present in theme" msgstr "Nema ikone '%s' u temi" -#: gtk/gtkicontheme.c:2916 +#: gtk/gtkicontheme.c:2917 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load icon" msgstr "Nisam uspio učitati TIFF sliku" @@ -2222,27 +2222,27 @@ msgid "Invalid URI" msgstr "Nevažeći UTF-8" #. Description of --gtk-module=MODULES in --help output -#: gtk/gtkmain.c:408 +#: gtk/gtkmain.c:409 msgid "Load additional GTK+ modules" msgstr "" #. Placeholder in --gtk-module=MODULES in --help output -#: gtk/gtkmain.c:409 +#: gtk/gtkmain.c:410 msgid "MODULES" msgstr "" #. Description of --g-fatal-warnings in --help output -#: gtk/gtkmain.c:411 +#: gtk/gtkmain.c:412 msgid "Make all warnings fatal" msgstr "" #. Description of --gtk-debug=FLAGS in --help output -#: gtk/gtkmain.c:414 +#: gtk/gtkmain.c:415 msgid "GTK+ debugging flags to set" msgstr "" #. Description of --gtk-no-debug=FLAGS in --help output -#: gtk/gtkmain.c:417 +#: gtk/gtkmain.c:418 msgid "GTK+ debugging flags to unset" msgstr "" @@ -2251,15 +2251,15 @@ msgstr "" #. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work #. -#: gtk/gtkmain.c:653 +#: gtk/gtkmain.c:654 msgid "default:LTR" msgstr "default:LTR" -#: gtk/gtkmain.c:750 +#: gtk/gtkmain.c:751 msgid "GTK+ Options" msgstr "" -#: gtk/gtkmain.c:750 +#: gtk/gtkmain.c:751 msgid "Show GTK+ Options" msgstr "" @@ -2834,8 +2834,8 @@ msgstr "" msgid "Unknown item" msgstr "Nepoznat" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:1055 gtk/gtkrecentmanager.c:1205 -#: gtk/gtkrecentmanager.c:1215 gtk/gtkrecentmanager.c:1274 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:1032 gtk/gtkrecentmanager.c:1182 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:1192 gtk/gtkrecentmanager.c:1251 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find an item with URI '%s'" msgstr "Ne mogu pronaći include-datoteku: \"%s\"" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+ 2.8.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-15 21:24-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-19 12:19-0400\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-22 00:03+0200\n" "Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@sindominio.net>\n" "Language-Team: Catalan <tradgnome@softcatala.org>\n" @@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "Senyaladors de depuració de Gdk per a habilitar" #. Placeholder in --gdk-no-debug=FLAGS in --help output #. Placeholder in --gtk-debug=FLAGS in --help output #. Placeholder in --gtk-no-debug=FLAGS in --help output -#: gdk/gdk.c:140 gdk/gdk.c:143 gtk/gtkmain.c:415 gtk/gtkmain.c:418 +#: gdk/gdk.c:140 gdk/gdk.c:143 gtk/gtkmain.c:416 gtk/gtkmain.c:419 msgid "FLAGS" msgstr "SENYALADORS" @@ -1515,7 +1515,7 @@ msgstr "Escriptori" msgid "(None)" msgstr "(Cap)" -#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:2047 +#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:2051 msgid "Other..." msgstr "Altre..." @@ -2084,7 +2084,7 @@ msgstr "" msgid "Icon '%s' not present in theme" msgstr "La icona «%s» no es troba al tema" -#: gtk/gtkicontheme.c:2916 +#: gtk/gtkicontheme.c:2917 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load icon" msgstr "No s'ha pogut carregar la imatge TIFF" @@ -2189,27 +2189,27 @@ msgid "Invalid URI" msgstr "URI no vàlida" #. Description of --gtk-module=MODULES in --help output -#: gtk/gtkmain.c:408 +#: gtk/gtkmain.c:409 msgid "Load additional GTK+ modules" msgstr "Carrega mòduls de GTK+ addicionals" #. Placeholder in --gtk-module=MODULES in --help output -#: gtk/gtkmain.c:409 +#: gtk/gtkmain.c:410 msgid "MODULES" msgstr "MÒDULS" #. Description of --g-fatal-warnings in --help output -#: gtk/gtkmain.c:411 +#: gtk/gtkmain.c:412 msgid "Make all warnings fatal" msgstr "Considera que tots els avisos són greus" #. Description of --gtk-debug=FLAGS in --help output -#: gtk/gtkmain.c:414 +#: gtk/gtkmain.c:415 msgid "GTK+ debugging flags to set" msgstr "Senyaladors de depuració de GTK+ per a habilitar" #. Description of --gtk-no-debug=FLAGS in --help output -#: gtk/gtkmain.c:417 +#: gtk/gtkmain.c:418 msgid "GTK+ debugging flags to unset" msgstr "Senyaladors de depuració de GTK+ per a deshabilitar" @@ -2220,15 +2220,15 @@ msgstr "Senyaladors de depuració de GTK+ per a deshabilitar" #. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work #. -#: gtk/gtkmain.c:653 +#: gtk/gtkmain.c:654 msgid "default:LTR" msgstr "default:LTR" -#: gtk/gtkmain.c:750 +#: gtk/gtkmain.c:751 msgid "GTK+ Options" msgstr "Opcions de GTK+" -#: gtk/gtkmain.c:750 +#: gtk/gtkmain.c:751 msgid "Show GTK+ Options" msgstr "Mostra les opcions de GTK+" @@ -2780,8 +2780,8 @@ msgstr "Obre «%s»" msgid "Unknown item" msgstr "Element desconegut" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:1055 gtk/gtkrecentmanager.c:1205 -#: gtk/gtkrecentmanager.c:1215 gtk/gtkrecentmanager.c:1274 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:1032 gtk/gtkrecentmanager.c:1182 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:1192 gtk/gtkrecentmanager.c:1251 #, c-format msgid "Unable to find an item with URI '%s'" msgstr "No s'ha pogut trobar cap element amb l'URI «%s»" @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-15 21:24-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-19 12:19-0400\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-11 17:27+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Czech <gnome-cs-list@gnome.org>\n" @@ -84,7 +84,7 @@ msgstr "Ladicí příznaky Gdk, které nastavit" #. Placeholder in --gdk-no-debug=FLAGS in --help output #. Placeholder in --gtk-debug=FLAGS in --help output #. Placeholder in --gtk-no-debug=FLAGS in --help output -#: gdk/gdk.c:140 gdk/gdk.c:143 gtk/gtkmain.c:415 gtk/gtkmain.c:418 +#: gdk/gdk.c:140 gdk/gdk.c:143 gtk/gtkmain.c:416 gtk/gtkmain.c:419 msgid "FLAGS" msgstr "PŘÍZNAKY" @@ -1511,7 +1511,7 @@ msgstr "Pracovní plocha" msgid "(None)" msgstr "(Žádný)" -#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:2047 +#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:2051 msgid "Other..." msgstr "Jiné..." @@ -2074,7 +2074,7 @@ msgstr "" msgid "Icon '%s' not present in theme" msgstr "Ikona '%s' není obsažena v tématu" -#: gtk/gtkicontheme.c:2916 +#: gtk/gtkicontheme.c:2917 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load icon" msgstr "Nemohu načíst obrázek TIFF" @@ -2182,27 +2182,27 @@ msgid "Invalid URI" msgstr "Neplatné URI" #. Description of --gtk-module=MODULES in --help output -#: gtk/gtkmain.c:408 +#: gtk/gtkmain.c:409 msgid "Load additional GTK+ modules" msgstr "Načíst přídavné moduly GTK+" #. Placeholder in --gtk-module=MODULES in --help output -#: gtk/gtkmain.c:409 +#: gtk/gtkmain.c:410 msgid "MODULES" msgstr "MODULY" #. Description of --g-fatal-warnings in --help output -#: gtk/gtkmain.c:411 +#: gtk/gtkmain.c:412 msgid "Make all warnings fatal" msgstr "Učinit všechna varování fatální" #. Description of --gtk-debug=FLAGS in --help output -#: gtk/gtkmain.c:414 +#: gtk/gtkmain.c:415 msgid "GTK+ debugging flags to set" msgstr "Ladicí příznaky GTK+, které nastavit" #. Description of --gtk-no-debug=FLAGS in --help output -#: gtk/gtkmain.c:417 +#: gtk/gtkmain.c:418 msgid "GTK+ debugging flags to unset" msgstr "Ladicí příznaky GTK+, jejichž nastavení zrušit" @@ -2211,15 +2211,15 @@ msgstr "Ladicí příznaky GTK+, jejichž nastavení zrušit" #. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work #. -#: gtk/gtkmain.c:653 +#: gtk/gtkmain.c:654 msgid "default:LTR" msgstr "default:LTR" -#: gtk/gtkmain.c:750 +#: gtk/gtkmain.c:751 msgid "GTK+ Options" msgstr "Přepínače GTK+" -#: gtk/gtkmain.c:750 +#: gtk/gtkmain.c:751 msgid "Show GTK+ Options" msgstr "Zobrazit přepínače GTK+" @@ -2775,8 +2775,8 @@ msgstr "Otevřít '%s'" msgid "Unknown item" msgstr "Neznámá položka" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:1055 gtk/gtkrecentmanager.c:1205 -#: gtk/gtkrecentmanager.c:1215 gtk/gtkrecentmanager.c:1274 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:1032 gtk/gtkrecentmanager.c:1182 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:1192 gtk/gtkrecentmanager.c:1251 #, c-format msgid "Unable to find an item with URI '%s'" msgstr "Nelze nalézt položku s URI '%s'" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-15 21:24-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-19 12:19-0400\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-14 21:28-0000\n" "Last-Translator: Rhys Jones <rhys@sucs.org>\n" "Language-Team: Cymraeg <gnome-cy@pengwyn.linux.org.uk>\n" @@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "Pa opsiynau datnamu Gdk i'w gosod" #. Placeholder in --gdk-no-debug=FLAGS in --help output #. Placeholder in --gtk-debug=FLAGS in --help output #. Placeholder in --gtk-no-debug=FLAGS in --help output -#: gdk/gdk.c:140 gdk/gdk.c:143 gtk/gtkmain.c:415 gtk/gtkmain.c:418 +#: gdk/gdk.c:140 gdk/gdk.c:143 gtk/gtkmain.c:416 gtk/gtkmain.c:419 msgid "FLAGS" msgstr "OPSIYNAU" @@ -1505,7 +1505,7 @@ msgstr "Penbwrdd" msgid "(None)" msgstr "(Dim)" -#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:2047 +#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:2051 msgid "Other..." msgstr "Arall..." @@ -2069,7 +2069,7 @@ msgstr "" msgid "Icon '%s' not present in theme" msgstr "Nid yw'r eicon '%s' yn bresennol yn y thema" -#: gtk/gtkicontheme.c:2916 +#: gtk/gtkicontheme.c:2917 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load icon" msgstr "Methu llwytho delwedd TIFF" @@ -2174,27 +2174,27 @@ msgid "Invalid URI" msgstr "URI annilys" #. Description of --gtk-module=MODULES in --help output -#: gtk/gtkmain.c:408 +#: gtk/gtkmain.c:409 msgid "Load additional GTK+ modules" msgstr "Llwytho modylau GTK+ ychwanegol" #. Placeholder in --gtk-module=MODULES in --help output -#: gtk/gtkmain.c:409 +#: gtk/gtkmain.c:410 msgid "MODULES" msgstr "MODYLAU" #. Description of --g-fatal-warnings in --help output -#: gtk/gtkmain.c:411 +#: gtk/gtkmain.c:412 msgid "Make all warnings fatal" msgstr "Gwneud pob gwall yn farwol" #. Description of --gtk-debug=FLAGS in --help output -#: gtk/gtkmain.c:414 +#: gtk/gtkmain.c:415 msgid "GTK+ debugging flags to set" msgstr "Opsiynau datnamu GTK+ i'w gosod" #. Description of --gtk-no-debug=FLAGS in --help output -#: gtk/gtkmain.c:417 +#: gtk/gtkmain.c:418 msgid "GTK+ debugging flags to unset" msgstr "Opsiynau datnamu GTK+ i'w dadosod" @@ -2203,15 +2203,15 @@ msgstr "Opsiynau datnamu GTK+ i'w dadosod" #. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work #. -#: gtk/gtkmain.c:653 +#: gtk/gtkmain.c:654 msgid "default:LTR" msgstr "default:LTR" -#: gtk/gtkmain.c:750 +#: gtk/gtkmain.c:751 msgid "GTK+ Options" msgstr "Opsiynau GTK+" -#: gtk/gtkmain.c:750 +#: gtk/gtkmain.c:751 msgid "Show GTK+ Options" msgstr "Dangos Opsiynau GTK+" @@ -2756,8 +2756,8 @@ msgstr "Agor '%s'" msgid "Unknown item" msgstr "Eitem anhysbys" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:1055 gtk/gtkrecentmanager.c:1205 -#: gtk/gtkrecentmanager.c:1215 gtk/gtkrecentmanager.c:1274 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:1032 gtk/gtkrecentmanager.c:1182 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:1192 gtk/gtkrecentmanager.c:1251 #, c-format msgid "Unable to find an item with URI '%s'" msgstr "Methu canfod eitem gyda'r URI '%s'" @@ -36,7 +36,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-15 21:24-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-19 12:19-0400\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-25 01:34+0200\n" "Last-Translator: Ask Hjorth Larsen <asklarsen@gmail.com>\n" "Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n" @@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "GDK-fejlretningsflag der skal angives" #. Placeholder in --gdk-no-debug=FLAGS in --help output #. Placeholder in --gtk-debug=FLAGS in --help output #. Placeholder in --gtk-no-debug=FLAGS in --help output -#: gdk/gdk.c:140 gdk/gdk.c:143 gtk/gtkmain.c:415 gtk/gtkmain.c:418 +#: gdk/gdk.c:140 gdk/gdk.c:143 gtk/gtkmain.c:416 gtk/gtkmain.c:419 msgid "FLAGS" msgstr "FLAG" @@ -1537,7 +1537,7 @@ msgstr "Skrivebord" msgid "(None)" msgstr "(ingen)" -#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:2047 +#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:2051 msgid "Other..." msgstr "Anden..." @@ -2100,7 +2100,7 @@ msgstr "" msgid "Icon '%s' not present in theme" msgstr "Ikonet \"%s\" er ikke tilgængeligt i tema" -#: gtk/gtkicontheme.c:2916 +#: gtk/gtkicontheme.c:2917 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load icon" msgstr "Fejl under indlæsning af TIFF-billede" @@ -2205,27 +2205,27 @@ msgid "Invalid URI" msgstr "Ugyldig URI" #. Description of --gtk-module=MODULES in --help output -#: gtk/gtkmain.c:408 +#: gtk/gtkmain.c:409 msgid "Load additional GTK+ modules" msgstr "Indlæs yderligere GTK+-moduler" #. Placeholder in --gtk-module=MODULES in --help output -#: gtk/gtkmain.c:409 +#: gtk/gtkmain.c:410 msgid "MODULES" msgstr "MODULER" #. Description of --g-fatal-warnings in --help output -#: gtk/gtkmain.c:411 +#: gtk/gtkmain.c:412 msgid "Make all warnings fatal" msgstr "Gør alle advarsler fatale" #. Description of --gtk-debug=FLAGS in --help output -#: gtk/gtkmain.c:414 +#: gtk/gtkmain.c:415 msgid "GTK+ debugging flags to set" msgstr "GTK+-fejlretningsflag der skal angives" #. Description of --gtk-no-debug=FLAGS in --help output -#: gtk/gtkmain.c:417 +#: gtk/gtkmain.c:418 msgid "GTK+ debugging flags to unset" msgstr "GTK+-fejlretningsflag der skal fjernes" @@ -2234,15 +2234,15 @@ msgstr "GTK+-fejlretningsflag der skal fjernes" #. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work #. -#: gtk/gtkmain.c:653 +#: gtk/gtkmain.c:654 msgid "default:LTR" msgstr "default:LTR" -#: gtk/gtkmain.c:750 +#: gtk/gtkmain.c:751 msgid "GTK+ Options" msgstr "GTK+-tilvalg" -#: gtk/gtkmain.c:750 +#: gtk/gtkmain.c:751 msgid "Show GTK+ Options" msgstr "Vis GTK+-tilvalg" @@ -2792,8 +2792,8 @@ msgstr "Åbn \"%s\"" msgid "Unknown item" msgstr "Ukendt element" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:1055 gtk/gtkrecentmanager.c:1205 -#: gtk/gtkrecentmanager.c:1215 gtk/gtkrecentmanager.c:1274 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:1032 gtk/gtkrecentmanager.c:1182 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:1192 gtk/gtkrecentmanager.c:1251 #, c-format msgid "Unable to find an item with URI '%s'" msgstr "Kun ikke finde et element med URI \"%s\"" @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GTK+ HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-15 21:24-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-19 12:19-0400\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-06 18:15+0100\n" "Last-Translator: Hendrik Richter <hendrikr@gnome.org>\n" "Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n" @@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "Zu übergebene GDK-Fehlerdiagnoseoptionen" #. Placeholder in --gdk-no-debug=FLAGS in --help output #. Placeholder in --gtk-debug=FLAGS in --help output #. Placeholder in --gtk-no-debug=FLAGS in --help output -#: gdk/gdk.c:140 gdk/gdk.c:143 gtk/gtkmain.c:415 gtk/gtkmain.c:418 +#: gdk/gdk.c:140 gdk/gdk.c:143 gtk/gtkmain.c:416 gtk/gtkmain.c:419 msgid "FLAGS" msgstr "OPTIONEN" @@ -1531,7 +1531,7 @@ msgstr "Desktop" msgid "(None)" msgstr "(keine)" -#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:2047 +#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:2051 msgid "Other..." msgstr "Andere …" @@ -2103,7 +2103,7 @@ msgstr "" msgid "Icon '%s' not present in theme" msgstr "Symbol »%s« nicht im Thema vorhanden" -#: gtk/gtkicontheme.c:2916 +#: gtk/gtkicontheme.c:2917 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load icon" msgstr "TIFF-Bild konnte nicht geladen werden" @@ -2209,27 +2209,27 @@ msgid "Invalid URI" msgstr "Ungültiger URI" #. Description of --gtk-module=MODULES in --help output -#: gtk/gtkmain.c:408 +#: gtk/gtkmain.c:409 msgid "Load additional GTK+ modules" msgstr "Zusätzliche GTK+-Module laden" #. Placeholder in --gtk-module=MODULES in --help output -#: gtk/gtkmain.c:409 +#: gtk/gtkmain.c:410 msgid "MODULES" msgstr "MODULE" #. Description of --g-fatal-warnings in --help output -#: gtk/gtkmain.c:411 +#: gtk/gtkmain.c:412 msgid "Make all warnings fatal" msgstr "Alle Warnungen als fatal betrachten" #. Description of --gtk-debug=FLAGS in --help output -#: gtk/gtkmain.c:414 +#: gtk/gtkmain.c:415 msgid "GTK+ debugging flags to set" msgstr "Zu übergebende GTK+-Fehlerdiagnoseoptionen" #. Description of --gtk-no-debug=FLAGS in --help output -#: gtk/gtkmain.c:417 +#: gtk/gtkmain.c:418 msgid "GTK+ debugging flags to unset" msgstr "Nicht zu übergebende GTK+-Fehlerdiagnoseoptionen" @@ -2238,15 +2238,15 @@ msgstr "Nicht zu übergebende GTK+-Fehlerdiagnoseoptionen" #. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work #. -#: gtk/gtkmain.c:653 +#: gtk/gtkmain.c:654 msgid "default:LTR" msgstr "default:LTR" -#: gtk/gtkmain.c:750 +#: gtk/gtkmain.c:751 msgid "GTK+ Options" msgstr "GTK+-Optionen" -#: gtk/gtkmain.c:750 +#: gtk/gtkmain.c:751 msgid "Show GTK+ Options" msgstr "GTK+-Optionen anzeigen" @@ -2803,8 +2803,8 @@ msgstr "»%s« öffnen" msgid "Unknown item" msgstr "Unbekannter Eintrag" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:1055 gtk/gtkrecentmanager.c:1205 -#: gtk/gtkrecentmanager.c:1215 gtk/gtkrecentmanager.c:1274 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:1032 gtk/gtkrecentmanager.c:1182 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:1192 gtk/gtkrecentmanager.c:1251 #, c-format msgid "Unable to find an item with URI '%s'" msgstr "Es konnte kein Eintrag mit dem URI »%s« gefunden werden" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+.HEAD.dz\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-15 21:24-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-19 12:19-0400\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-09 10:30+0530\n" "Last-Translator: Mindu Dorji\n" "Language-Team: DZONGKHA <pgeyleg@dit.gov.bt>\n" @@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "གཞི་སྒྲིག་འབད་ནི་ལུ་ ཇི་ #. Placeholder in --gdk-no-debug=FLAGS in --help output #. Placeholder in --gtk-debug=FLAGS in --help output #. Placeholder in --gtk-no-debug=FLAGS in --help output -#: gdk/gdk.c:140 gdk/gdk.c:143 gtk/gtkmain.c:415 gtk/gtkmain.c:418 +#: gdk/gdk.c:140 gdk/gdk.c:143 gtk/gtkmain.c:416 gtk/gtkmain.c:419 msgid "FLAGS" msgstr "ཟུར་རྟགས། " @@ -1509,7 +1509,7 @@ msgstr "ཌེཀསི་ཊོཔ། " msgid "(None)" msgstr "(ཅི་མེད།) " -#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:2047 +#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:2051 msgid "Other..." msgstr "གཞན་..." @@ -2068,7 +2068,7 @@ msgstr "" msgid "Icon '%s' not present in theme" msgstr "ངོས་དཔར་ ’%s’ དེ་ བརྗོད་དོན་ནང་མིན་འདུག" -#: gtk/gtkicontheme.c:2916 +#: gtk/gtkicontheme.c:2917 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load icon" msgstr "ཊི་ཨའི་ཨེཕ་ཨེཕ་ གཟུགས་བརྙན་མངོན་གསལ་འབད་མ་ཚུགས།།" @@ -2173,27 +2173,27 @@ msgid "Invalid URI" msgstr "ནུས་མེད་ཡུ་ཨརཨའི།" #. Description of --gtk-module=MODULES in --help output -#: gtk/gtkmain.c:408 +#: gtk/gtkmain.c:409 msgid "Load additional GTK+ modules" msgstr "ཇི་ཊི་ཀེ་+ཚད་གཞི་ ཁ་སྐོང་མངོན་གསལ་འབད།" #. Placeholder in --gtk-module=MODULES in --help output -#: gtk/gtkmain.c:409 +#: gtk/gtkmain.c:410 msgid "MODULES" msgstr "ཚད་གཞི།" #. Description of --g-fatal-warnings in --help output -#: gtk/gtkmain.c:411 +#: gtk/gtkmain.c:412 msgid "Make all warnings fatal" msgstr "ཉེན་བརྡ་ཆ་མཉམ་ཚུབས་ཅན་བཟོ།" #. Description of --gtk-debug=FLAGS in --help output -#: gtk/gtkmain.c:414 +#: gtk/gtkmain.c:415 msgid "GTK+ debugging flags to set" msgstr "ཇི་ཊི་ཀེ་+གིས་ གཞི་སྒྲིག་འབད་ནི་ལུ་ ཟུར་རྟགས་ཚུ་རྐྱེན་སེལ་འབད་དོ།" #. Description of --gtk-no-debug=FLAGS in --help output -#: gtk/gtkmain.c:417 +#: gtk/gtkmain.c:418 msgid "GTK+ debugging flags to unset" msgstr "ཇི་ཊི་ཀེ་+གིས་ སྒྲིག་བཤོལ་འབད་ནི་ལུ་ ཟུར་རྟགས་ཚུ་ རྐྱེན་སེལ་འབད་དོ།" @@ -2202,15 +2202,15 @@ msgstr "ཇི་ཊི་ཀེ་+གིས་ སྒྲིག་བཤོལ #. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work #. -#: gtk/gtkmain.c:653 +#: gtk/gtkmain.c:654 msgid "default:LTR" msgstr "default:LTR" -#: gtk/gtkmain.c:750 +#: gtk/gtkmain.c:751 msgid "GTK+ Options" msgstr "ཇི་ཊི་ཀེ་+གདམ་ཁ་ཚུ།" -#: gtk/gtkmain.c:750 +#: gtk/gtkmain.c:751 msgid "Show GTK+ Options" msgstr "ཇི་ཊི་ཀེ་+ གདམ་ཁ་ཚུ་སྟོན།" @@ -2757,8 +2757,8 @@ msgstr "'%s'ཁ་ཕྱེ།" msgid "Unknown item" msgstr "མ་ཤེས་པའི་རྣམ་གྲངས།" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:1055 gtk/gtkrecentmanager.c:1205 -#: gtk/gtkrecentmanager.c:1215 gtk/gtkrecentmanager.c:1274 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:1032 gtk/gtkrecentmanager.c:1182 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:1192 gtk/gtkrecentmanager.c:1251 #, c-format msgid "Unable to find an item with URI '%s'" msgstr "ཡུ་ཨར་ཨའི་'%s'དང་གཅིག་ཁར་ རྣམ་གྲངས་ཅིག་འཚོལ་མ་ཐོབ།" @@ -28,7 +28,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: el\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-15 21:24-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-19 12:19-0400\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-15 13:04+0300\n" "Last-Translator: Kostas Papadimas <pkst@gnome.org>\n" "Language-Team: Greek <team@gnome.gr>\n" @@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "Gdk debugging flags to set" #. Placeholder in --gdk-no-debug=FLAGS in --help output #. Placeholder in --gtk-debug=FLAGS in --help output #. Placeholder in --gtk-no-debug=FLAGS in --help output -#: gdk/gdk.c:140 gdk/gdk.c:143 gtk/gtkmain.c:415 gtk/gtkmain.c:418 +#: gdk/gdk.c:140 gdk/gdk.c:143 gtk/gtkmain.c:416 gtk/gtkmain.c:419 msgid "FLAGS" msgstr "FLAGS" @@ -1529,7 +1529,7 @@ msgstr "Επιφάνεια εργασίας" msgid "(None)" msgstr "(κανένα)" -#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:2047 +#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:2051 msgid "Other..." msgstr "Άλλο..." @@ -2095,7 +2095,7 @@ msgstr "" msgid "Icon '%s' not present in theme" msgstr "Το εικονίδιο '%s' δε βρίσκεται στο θέμα" -#: gtk/gtkicontheme.c:2916 +#: gtk/gtkicontheme.c:2917 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load icon" msgstr "Αποτυχία φόρτωσης εικόνας TIFF" @@ -2200,27 +2200,27 @@ msgid "Invalid URI" msgstr "Μη έγκυρο URI" #. Description of --gtk-module=MODULES in --help output -#: gtk/gtkmain.c:408 +#: gtk/gtkmain.c:409 msgid "Load additional GTK+ modules" msgstr "Φόρτωση πρόσθετων GTK+ modules" #. Placeholder in --gtk-module=MODULES in --help output -#: gtk/gtkmain.c:409 +#: gtk/gtkmain.c:410 msgid "MODULES" msgstr "MODULES" #. Description of --g-fatal-warnings in --help output -#: gtk/gtkmain.c:411 +#: gtk/gtkmain.c:412 msgid "Make all warnings fatal" msgstr "Να γίνουν όλες οι προειδοποίησεις μοιραίες" #. Description of --gtk-debug=FLAGS in --help output -#: gtk/gtkmain.c:414 +#: gtk/gtkmain.c:415 msgid "GTK+ debugging flags to set" msgstr "GTK+ debugging flags to set" #. Description of --gtk-no-debug=FLAGS in --help output -#: gtk/gtkmain.c:417 +#: gtk/gtkmain.c:418 msgid "GTK+ debugging flags to unset" msgstr "GTK+ debugging flags to unset" @@ -2229,15 +2229,15 @@ msgstr "GTK+ debugging flags to unset" #. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work #. -#: gtk/gtkmain.c:653 +#: gtk/gtkmain.c:654 msgid "default:LTR" msgstr "default:LTR" -#: gtk/gtkmain.c:750 +#: gtk/gtkmain.c:751 msgid "GTK+ Options" msgstr "Επιλογές GTK+" -#: gtk/gtkmain.c:750 +#: gtk/gtkmain.c:751 msgid "Show GTK+ Options" msgstr "Προβολή επιλογών GTK+" @@ -2785,8 +2785,8 @@ msgstr "Άνοιγμα '%s'" msgid "Unknown item" msgstr "Άγνωστο αντικείμενο" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:1055 gtk/gtkrecentmanager.c:1205 -#: gtk/gtkrecentmanager.c:1215 gtk/gtkrecentmanager.c:1274 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:1032 gtk/gtkrecentmanager.c:1182 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:1192 gtk/gtkrecentmanager.c:1251 #, c-format msgid "Unable to find an item with URI '%s'" msgstr "Αδυναμία εύρεσης αντικειμένου με URI '%s'" diff --git a/po/en_CA.po b/po/en_CA.po index fcfc135fd..8f1a72a50 100644 --- a/po/en_CA.po +++ b/po/en_CA.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-15 21:24-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-19 12:19-0400\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-18 03:57-0400\n" "Last-Translator: Adam Weinberger <adamw@gnome.org>\n" "Language-Team: Canadian English <adamw@gnome.org>\n" @@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "Gdk debugging flags to set" #. Placeholder in --gdk-no-debug=FLAGS in --help output #. Placeholder in --gtk-debug=FLAGS in --help output #. Placeholder in --gtk-no-debug=FLAGS in --help output -#: gdk/gdk.c:140 gdk/gdk.c:143 gtk/gtkmain.c:415 gtk/gtkmain.c:418 +#: gdk/gdk.c:140 gdk/gdk.c:143 gtk/gtkmain.c:416 gtk/gtkmain.c:419 msgid "FLAGS" msgstr "FLAGS" @@ -1503,7 +1503,7 @@ msgstr "Desktop" msgid "(None)" msgstr "(None)" -#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:2047 +#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:2051 msgid "Other..." msgstr "Other..." @@ -2064,7 +2064,7 @@ msgstr "" msgid "Icon '%s' not present in theme" msgstr "Icon '%s' not present in theme" -#: gtk/gtkicontheme.c:2916 +#: gtk/gtkicontheme.c:2917 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load icon" msgstr "Failed to load TIFF image" @@ -2169,27 +2169,27 @@ msgid "Invalid URI" msgstr "Invalid URI" #. Description of --gtk-module=MODULES in --help output -#: gtk/gtkmain.c:408 +#: gtk/gtkmain.c:409 msgid "Load additional GTK+ modules" msgstr "Load additional GTK+ modules" #. Placeholder in --gtk-module=MODULES in --help output -#: gtk/gtkmain.c:409 +#: gtk/gtkmain.c:410 msgid "MODULES" msgstr "MODULES" #. Description of --g-fatal-warnings in --help output -#: gtk/gtkmain.c:411 +#: gtk/gtkmain.c:412 msgid "Make all warnings fatal" msgstr "Make all warnings fatal" #. Description of --gtk-debug=FLAGS in --help output -#: gtk/gtkmain.c:414 +#: gtk/gtkmain.c:415 msgid "GTK+ debugging flags to set" msgstr "GTK+ debugging flags to set" #. Description of --gtk-no-debug=FLAGS in --help output -#: gtk/gtkmain.c:417 +#: gtk/gtkmain.c:418 msgid "GTK+ debugging flags to unset" msgstr "GTK+ debugging flags to unset" @@ -2198,15 +2198,15 @@ msgstr "GTK+ debugging flags to unset" #. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work #. -#: gtk/gtkmain.c:653 +#: gtk/gtkmain.c:654 msgid "default:LTR" msgstr "default:LTR" -#: gtk/gtkmain.c:750 +#: gtk/gtkmain.c:751 msgid "GTK+ Options" msgstr "GTK+ Options" -#: gtk/gtkmain.c:750 +#: gtk/gtkmain.c:751 msgid "Show GTK+ Options" msgstr "Show GTK+ Options" @@ -2753,8 +2753,8 @@ msgstr "Open '%s'" msgid "Unknown item" msgstr "Unknown item" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:1055 gtk/gtkrecentmanager.c:1205 -#: gtk/gtkrecentmanager.c:1215 gtk/gtkrecentmanager.c:1274 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:1032 gtk/gtkrecentmanager.c:1182 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:1192 gtk/gtkrecentmanager.c:1251 #, c-format msgid "Unable to find an item with URI '%s'" msgstr "Unable to find an item with URI '%s'" diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index 0f7f3c60f..e12daa5e3 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-15 21:24-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-19 12:19-0400\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-15 22:09-0000\n" "Last-Translator: David Lodge <dave@cirt.net>\n" "Language-Team: British English <en@li.org>\n" @@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "Gdk debugging flags to set" #. Placeholder in --gdk-no-debug=FLAGS in --help output #. Placeholder in --gtk-debug=FLAGS in --help output #. Placeholder in --gtk-no-debug=FLAGS in --help output -#: gdk/gdk.c:140 gdk/gdk.c:143 gtk/gtkmain.c:415 gtk/gtkmain.c:418 +#: gdk/gdk.c:140 gdk/gdk.c:143 gtk/gtkmain.c:416 gtk/gtkmain.c:419 msgid "FLAGS" msgstr "FLAGS" @@ -1501,7 +1501,7 @@ msgstr "Desktop" msgid "(None)" msgstr "(None)" -#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:2047 +#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:2051 msgid "Other..." msgstr "Other..." @@ -2062,7 +2062,7 @@ msgstr "" msgid "Icon '%s' not present in theme" msgstr "Icon '%s' not present in theme" -#: gtk/gtkicontheme.c:2916 +#: gtk/gtkicontheme.c:2917 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load icon" msgstr "Failed to load TIFF image" @@ -2167,27 +2167,27 @@ msgid "Invalid URI" msgstr "Invalid URI" #. Description of --gtk-module=MODULES in --help output -#: gtk/gtkmain.c:408 +#: gtk/gtkmain.c:409 msgid "Load additional GTK+ modules" msgstr "Load additional GTK+ modules" #. Placeholder in --gtk-module=MODULES in --help output -#: gtk/gtkmain.c:409 +#: gtk/gtkmain.c:410 msgid "MODULES" msgstr "MODULES" #. Description of --g-fatal-warnings in --help output -#: gtk/gtkmain.c:411 +#: gtk/gtkmain.c:412 msgid "Make all warnings fatal" msgstr "Make all warnings fatal" #. Description of --gtk-debug=FLAGS in --help output -#: gtk/gtkmain.c:414 +#: gtk/gtkmain.c:415 msgid "GTK+ debugging flags to set" msgstr "GTK+ debugging flags to set" #. Description of --gtk-no-debug=FLAGS in --help output -#: gtk/gtkmain.c:417 +#: gtk/gtkmain.c:418 msgid "GTK+ debugging flags to unset" msgstr "GTK+ debugging flags to unset" @@ -2196,15 +2196,15 @@ msgstr "GTK+ debugging flags to unset" #. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work #. -#: gtk/gtkmain.c:653 +#: gtk/gtkmain.c:654 msgid "default:LTR" msgstr "default:LTR" -#: gtk/gtkmain.c:750 +#: gtk/gtkmain.c:751 msgid "GTK+ Options" msgstr "GTK+ Options" -#: gtk/gtkmain.c:750 +#: gtk/gtkmain.c:751 msgid "Show GTK+ Options" msgstr "Show GTK+ Options" @@ -2751,8 +2751,8 @@ msgstr "Open '%s'" msgid "Unknown item" msgstr "Unknown item" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:1055 gtk/gtkrecentmanager.c:1205 -#: gtk/gtkrecentmanager.c:1215 gtk/gtkrecentmanager.c:1274 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:1032 gtk/gtkrecentmanager.c:1182 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:1192 gtk/gtkrecentmanager.c:1251 #, c-format msgid "Unable to find an item with URI '%s'" msgstr "Unable to find an item with URI '%s'" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-15 21:24-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-19 12:19-0400\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-26 02:54+0200\n" "Last-Translator: Antono Vasiljev <antono.vasiljev@gmail.com>\n" "Language-Team: Eo-tradukado <http://eo-tradukado.tuxfamily.org>\n" @@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "Gdk malcimaj flagoj por marki" #. Placeholder in --gdk-no-debug=FLAGS in --help output #. Placeholder in --gtk-debug=FLAGS in --help output #. Placeholder in --gtk-no-debug=FLAGS in --help output -#: gdk/gdk.c:140 gdk/gdk.c:143 gtk/gtkmain.c:415 gtk/gtkmain.c:418 +#: gdk/gdk.c:140 gdk/gdk.c:143 gtk/gtkmain.c:416 gtk/gtkmain.c:419 msgid "FLAGS" msgstr "FLAGOJ" @@ -1501,7 +1501,7 @@ msgstr "Labortablo" msgid "(None)" msgstr "(Neniu)" -#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:2047 +#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:2051 msgid "Other..." msgstr "Alia..." @@ -2064,7 +2064,7 @@ msgstr "" msgid "Icon '%s' not present in theme" msgstr "Piktogramo \"%s\" ne ĉeestas en etoso" -#: gtk/gtkicontheme.c:2916 +#: gtk/gtkicontheme.c:2917 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load icon" msgstr "Malsukcesis ŝargi TIFF-bildon" @@ -2169,27 +2169,27 @@ msgid "Invalid URI" msgstr "Nevalida URI" #. Description of --gtk-module=MODULES in --help output -#: gtk/gtkmain.c:408 +#: gtk/gtkmain.c:409 msgid "Load additional GTK+ modules" msgstr "Ŝargu aldonaj GTK+ modjulojn" #. Placeholder in --gtk-module=MODULES in --help output -#: gtk/gtkmain.c:409 +#: gtk/gtkmain.c:410 msgid "MODULES" msgstr "MODJULOJ" #. Description of --g-fatal-warnings in --help output -#: gtk/gtkmain.c:411 +#: gtk/gtkmain.c:412 msgid "Make all warnings fatal" msgstr "Faru ĉiujn avertojn fatalaj" #. Description of --gtk-debug=FLAGS in --help output -#: gtk/gtkmain.c:414 +#: gtk/gtkmain.c:415 msgid "GTK+ debugging flags to set" msgstr "GTK+ cimo-flagoj por marki" #. Description of --gtk-no-debug=FLAGS in --help output -#: gtk/gtkmain.c:417 +#: gtk/gtkmain.c:418 msgid "GTK+ debugging flags to unset" msgstr "GTK+ cimo-flagoj por malmarki" @@ -2198,15 +2198,15 @@ msgstr "GTK+ cimo-flagoj por malmarki" #. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work #. -#: gtk/gtkmain.c:653 +#: gtk/gtkmain.c:654 msgid "default:LTR" msgstr "default:LTR" -#: gtk/gtkmain.c:750 +#: gtk/gtkmain.c:751 msgid "GTK+ Options" msgstr "Agordoj de GTK+" -#: gtk/gtkmain.c:750 +#: gtk/gtkmain.c:751 msgid "Show GTK+ Options" msgstr "Montru agordojn de GTK+" @@ -2751,8 +2751,8 @@ msgstr "Melfermu \"%s\"" msgid "Unknown item" msgstr "Nekonata elemento" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:1055 gtk/gtkrecentmanager.c:1205 -#: gtk/gtkrecentmanager.c:1215 gtk/gtkrecentmanager.c:1274 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:1032 gtk/gtkrecentmanager.c:1182 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:1192 gtk/gtkrecentmanager.c:1251 #, c-format msgid "Unable to find an item with URI '%s'" msgstr "Ne eblas trovi elementon kun URI \"%s\"" @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+.HEAD.es\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-15 21:24-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-19 12:19-0400\n" "PO-Revision-Date: 2007-06-08 14:26+0200\n" "Last-Translator: Jorge González <jorgegonz@svn.gnome.org>\n" "Language-Team: Spanish <traductores@es.gnome.org>\n" @@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "Opciones de depuración Gdk que establecer" #. Placeholder in --gdk-no-debug=FLAGS in --help output #. Placeholder in --gtk-debug=FLAGS in --help output #. Placeholder in --gtk-no-debug=FLAGS in --help output -#: gdk/gdk.c:140 gdk/gdk.c:143 gtk/gtkmain.c:415 gtk/gtkmain.c:418 +#: gdk/gdk.c:140 gdk/gdk.c:143 gtk/gtkmain.c:416 gtk/gtkmain.c:419 msgid "FLAGS" msgstr "OPCIONES" @@ -1525,7 +1525,7 @@ msgstr "Escritorio" msgid "(None)" msgstr "(Ninguno)" -#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:2047 +#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:2051 msgid "Other..." msgstr "Otro…" @@ -2095,7 +2095,7 @@ msgstr "" msgid "Icon '%s' not present in theme" msgstr "El icono «%s» no está presente en el tema" -#: gtk/gtkicontheme.c:2916 +#: gtk/gtkicontheme.c:2917 #, c-format msgid "Failed to load icon" msgstr "No se pudo cargar el icono" @@ -2201,27 +2201,27 @@ msgid "Invalid URI" msgstr "URI inválida" #. Description of --gtk-module=MODULES in --help output -#: gtk/gtkmain.c:408 +#: gtk/gtkmain.c:409 msgid "Load additional GTK+ modules" msgstr "Cargar módulos adicionales GTK+" #. Placeholder in --gtk-module=MODULES in --help output -#: gtk/gtkmain.c:409 +#: gtk/gtkmain.c:410 msgid "MODULES" msgstr "MÓDULOS" #. Description of --g-fatal-warnings in --help output -#: gtk/gtkmain.c:411 +#: gtk/gtkmain.c:412 msgid "Make all warnings fatal" msgstr "Hacer todas las advertencias fatales" #. Description of --gtk-debug=FLAGS in --help output -#: gtk/gtkmain.c:414 +#: gtk/gtkmain.c:415 msgid "GTK+ debugging flags to set" msgstr "Opciones de depuración GTK+ a poner" #. Description of --gtk-no-debug=FLAGS in --help output -#: gtk/gtkmain.c:417 +#: gtk/gtkmain.c:418 msgid "GTK+ debugging flags to unset" msgstr "Opciones de depuración GTK+ a quitar" @@ -2230,15 +2230,15 @@ msgstr "Opciones de depuración GTK+ a quitar" #. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work #. -#: gtk/gtkmain.c:653 +#: gtk/gtkmain.c:654 msgid "default:LTR" msgstr "default:LTR" -#: gtk/gtkmain.c:750 +#: gtk/gtkmain.c:751 msgid "GTK+ Options" msgstr "Opciones GTK+" -#: gtk/gtkmain.c:750 +#: gtk/gtkmain.c:751 msgid "Show GTK+ Options" msgstr "Mostrar opciones GTK+" @@ -2783,8 +2783,8 @@ msgstr "Abrir «%s»" msgid "Unknown item" msgstr "Elemento desconocido" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:1055 gtk/gtkrecentmanager.c:1205 -#: gtk/gtkrecentmanager.c:1215 gtk/gtkrecentmanager.c:1274 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:1032 gtk/gtkrecentmanager.c:1182 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:1192 gtk/gtkrecentmanager.c:1251 #, c-format msgid "Unable to find an item with URI '%s'" msgstr "No se ha podido encontrar un elemento con el URI «%s»" @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+ HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-15 21:24-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-19 12:19-0400\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-22 09:08+0200\n" "Last-Translator: Ivar Smolin <okul@linux.ee>\n" "Language-Team: Estonian <gnome-et@linux.ee>\n" @@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "Gdk silumislipud, mida seada" #. Placeholder in --gdk-no-debug=FLAGS in --help output #. Placeholder in --gtk-debug=FLAGS in --help output #. Placeholder in --gtk-no-debug=FLAGS in --help output -#: gdk/gdk.c:140 gdk/gdk.c:143 gtk/gtkmain.c:415 gtk/gtkmain.c:418 +#: gdk/gdk.c:140 gdk/gdk.c:143 gtk/gtkmain.c:416 gtk/gtkmain.c:419 msgid "FLAGS" msgstr "LIPUD" @@ -1501,7 +1501,7 @@ msgstr "Töölaud" msgid "(None)" msgstr "(puudub)" -#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:2047 +#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:2051 msgid "Other..." msgstr "Muu..." @@ -2058,7 +2058,7 @@ msgstr "" msgid "Icon '%s' not present in theme" msgstr "Ikoon '%s' ei sisaldu teemas" -#: gtk/gtkicontheme.c:2916 +#: gtk/gtkicontheme.c:2917 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load icon" msgstr "Tõrge TIFF-faili laadimisel" @@ -2163,27 +2163,27 @@ msgid "Invalid URI" msgstr "Vigane URI" #. Description of --gtk-module=MODULES in --help output -#: gtk/gtkmain.c:408 +#: gtk/gtkmain.c:409 msgid "Load additional GTK+ modules" msgstr "Täiendavate GTK+ moodulite laadimine" #. Placeholder in --gtk-module=MODULES in --help output -#: gtk/gtkmain.c:409 +#: gtk/gtkmain.c:410 msgid "MODULES" msgstr "MOODULID" #. Description of --g-fatal-warnings in --help output -#: gtk/gtkmain.c:411 +#: gtk/gtkmain.c:412 msgid "Make all warnings fatal" msgstr "Kõikide hoiatuste fataalseks muutmine" #. Description of --gtk-debug=FLAGS in --help output -#: gtk/gtkmain.c:414 +#: gtk/gtkmain.c:415 msgid "GTK+ debugging flags to set" msgstr "GTK+ silumislipud, mida seada" #. Description of --gtk-no-debug=FLAGS in --help output -#: gtk/gtkmain.c:417 +#: gtk/gtkmain.c:418 msgid "GTK+ debugging flags to unset" msgstr "GTK+ silumislipud, mida maha võtta" @@ -2192,15 +2192,15 @@ msgstr "GTK+ silumislipud, mida maha võtta" #. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work #. -#: gtk/gtkmain.c:653 +#: gtk/gtkmain.c:654 msgid "default:LTR" msgstr "default:LTR" -#: gtk/gtkmain.c:750 +#: gtk/gtkmain.c:751 msgid "GTK+ Options" msgstr "GTK+ võtmed" -#: gtk/gtkmain.c:750 +#: gtk/gtkmain.c:751 msgid "Show GTK+ Options" msgstr "GTK+ võtmete näitamine" @@ -2746,8 +2746,8 @@ msgstr "'%s' avamine" msgid "Unknown item" msgstr "Tundmatu kirje" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:1055 gtk/gtkrecentmanager.c:1205 -#: gtk/gtkrecentmanager.c:1215 gtk/gtkrecentmanager.c:1274 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:1032 gtk/gtkrecentmanager.c:1182 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:1192 gtk/gtkrecentmanager.c:1251 #, c-format msgid "Unable to find an item with URI '%s'" msgstr "URI-ga `%s' pole võimalik leida ühtegi kirjet" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: eu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-15 21:24-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-19 12:19-0400\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-08 10:02+0000\n" "Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@euskalgnu.org>\n" "Language-Team: Basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n" @@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "Ezarri beharreko Gdk arazketa-banderak" #. Placeholder in --gdk-no-debug=FLAGS in --help output #. Placeholder in --gtk-debug=FLAGS in --help output #. Placeholder in --gtk-no-debug=FLAGS in --help output -#: gdk/gdk.c:140 gdk/gdk.c:143 gtk/gtkmain.c:415 gtk/gtkmain.c:418 +#: gdk/gdk.c:140 gdk/gdk.c:143 gtk/gtkmain.c:416 gtk/gtkmain.c:419 msgid "FLAGS" msgstr "BANDERAK" @@ -1509,7 +1509,7 @@ msgstr "Mahaigaina" msgid "(None)" msgstr "(bat ere ez)" -#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:2047 +#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:2051 msgid "Other..." msgstr "Besterik..." @@ -2074,7 +2074,7 @@ msgstr "" msgid "Icon '%s' not present in theme" msgstr "'%s' ikonoa ez dago gaian" -#: gtk/gtkicontheme.c:2916 +#: gtk/gtkicontheme.c:2917 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load icon" msgstr "Ezin izan da TIFF irudia kargatu" @@ -2179,27 +2179,27 @@ msgid "Invalid URI" msgstr "URI baliogabea" #. Description of --gtk-module=MODULES in --help output -#: gtk/gtkmain.c:408 +#: gtk/gtkmain.c:409 msgid "Load additional GTK+ modules" msgstr "Kargatu GTK+ modulu gehigarriak" #. Placeholder in --gtk-module=MODULES in --help output -#: gtk/gtkmain.c:409 +#: gtk/gtkmain.c:410 msgid "MODULES" msgstr "MODULUAK" #. Description of --g-fatal-warnings in --help output -#: gtk/gtkmain.c:411 +#: gtk/gtkmain.c:412 msgid "Make all warnings fatal" msgstr "Bihurtu abisu guztiak errore larri" #. Description of --gtk-debug=FLAGS in --help output -#: gtk/gtkmain.c:414 +#: gtk/gtkmain.c:415 msgid "GTK+ debugging flags to set" msgstr "Ezarri beharreko Gtk+ arazketa-banderak" #. Description of --gtk-no-debug=FLAGS in --help output -#: gtk/gtkmain.c:417 +#: gtk/gtkmain.c:418 msgid "GTK+ debugging flags to unset" msgstr "Ezarpenetik kendu beharreko Gtk+ arazketa-banderak" @@ -2208,15 +2208,15 @@ msgstr "Ezarpenetik kendu beharreko Gtk+ arazketa-banderak" #. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work #. -#: gtk/gtkmain.c:653 +#: gtk/gtkmain.c:654 msgid "default:LTR" msgstr "default:LTR" -#: gtk/gtkmain.c:750 +#: gtk/gtkmain.c:751 msgid "GTK+ Options" msgstr "GTK+ aukerak" -#: gtk/gtkmain.c:750 +#: gtk/gtkmain.c:751 msgid "Show GTK+ Options" msgstr "Erakutsi GTK+ aukerak" @@ -2763,8 +2763,8 @@ msgstr "Ireki '%s'" msgid "Unknown item" msgstr "Elementu ezezaguna" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:1055 gtk/gtkrecentmanager.c:1205 -#: gtk/gtkrecentmanager.c:1215 gtk/gtkrecentmanager.c:1274 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:1032 gtk/gtkrecentmanager.c:1182 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:1192 gtk/gtkrecentmanager.c:1251 #, c-format msgid "Unable to find an item with URI '%s'" msgstr "Ezin izan da '%s' URIa duen elementua aurkitu" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+ 2.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-15 21:24-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-19 12:19-0400\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-14 18:03+0330\n" "Last-Translator: Roozbeh Pournader <roozbeh@farsiweb.info>\n" "Language-Team: Persian <farsi@lists.sharif.edu>\n" @@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "پرچمهای اشکالزدایی Gdk که باید یک شون #. Placeholder in --gdk-no-debug=FLAGS in --help output #. Placeholder in --gtk-debug=FLAGS in --help output #. Placeholder in --gtk-no-debug=FLAGS in --help output -#: gdk/gdk.c:140 gdk/gdk.c:143 gtk/gtkmain.c:415 gtk/gtkmain.c:418 +#: gdk/gdk.c:140 gdk/gdk.c:143 gtk/gtkmain.c:416 gtk/gtkmain.c:419 msgid "FLAGS" msgstr "پرچمها" @@ -1498,7 +1498,7 @@ msgstr "رومیزی" msgid "(None)" msgstr "(هیچکدام)" -#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:2047 +#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:2051 msgid "Other..." msgstr "غیره..." @@ -2070,7 +2070,7 @@ msgstr "" msgid "Icon '%s' not present in theme" msgstr "شمایل «%s» در تم وجود ندارد" -#: gtk/gtkicontheme.c:2916 +#: gtk/gtkicontheme.c:2917 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load icon" msgstr "بار کردن پروندهی TIFF شکست خورد" @@ -2185,27 +2185,27 @@ msgid "Invalid URI" msgstr "UTF-8 نامعتبر" #. Description of --gtk-module=MODULES in --help output -#: gtk/gtkmain.c:408 +#: gtk/gtkmain.c:409 msgid "Load additional GTK+ modules" msgstr "پیمانههای GTK+ بیشتری بار شود" #. Placeholder in --gtk-module=MODULES in --help output -#: gtk/gtkmain.c:409 +#: gtk/gtkmain.c:410 msgid "MODULES" msgstr "پیمانهها" #. Description of --g-fatal-warnings in --help output -#: gtk/gtkmain.c:411 +#: gtk/gtkmain.c:412 msgid "Make all warnings fatal" msgstr "همهی اخطارها مهلک شوند" #. Description of --gtk-debug=FLAGS in --help output -#: gtk/gtkmain.c:414 +#: gtk/gtkmain.c:415 msgid "GTK+ debugging flags to set" msgstr "پرچمهای اشکالزدایی GTK+ که باید یک شوند" #. Description of --gtk-no-debug=FLAGS in --help output -#: gtk/gtkmain.c:417 +#: gtk/gtkmain.c:418 msgid "GTK+ debugging flags to unset" msgstr "پرچمهای اشکالزدایی GTK+ که باید صفر شوند" @@ -2214,15 +2214,15 @@ msgstr "پرچمهای اشکالزدایی GTK+ که باید صفر شون #. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work #. -#: gtk/gtkmain.c:653 +#: gtk/gtkmain.c:654 msgid "default:LTR" msgstr "default:RTL" -#: gtk/gtkmain.c:750 +#: gtk/gtkmain.c:751 msgid "GTK+ Options" msgstr "گزینههای GTK+" -#: gtk/gtkmain.c:750 +#: gtk/gtkmain.c:751 msgid "Show GTK+ Options" msgstr "نشان دادن گزینههای GTK+" @@ -2794,8 +2794,8 @@ msgstr "" msgid "Unknown item" msgstr "نامعلوم" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:1055 gtk/gtkrecentmanager.c:1205 -#: gtk/gtkrecentmanager.c:1215 gtk/gtkrecentmanager.c:1274 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:1032 gtk/gtkrecentmanager.c:1182 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:1192 gtk/gtkrecentmanager.c:1251 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find an item with URI '%s'" msgstr "نمیتوان پروندهی درجی را یافت: «%s»" @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+ 2.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-15 21:24-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-19 12:19-0400\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-25 19:14+0300\n" "Last-Translator: Ilkka Tuohela <hile@iki.fi>\n" "Language-Team: Finnish <gnome-fi-laatu@lists.sourceforge.net>\n" @@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "Asetettavat Gdk-vianjäljitysvalinnat" #. Placeholder in --gdk-no-debug=FLAGS in --help output #. Placeholder in --gtk-debug=FLAGS in --help output #. Placeholder in --gtk-no-debug=FLAGS in --help output -#: gdk/gdk.c:140 gdk/gdk.c:143 gtk/gtkmain.c:415 gtk/gtkmain.c:418 +#: gdk/gdk.c:140 gdk/gdk.c:143 gtk/gtkmain.c:416 gtk/gtkmain.c:419 msgid "FLAGS" msgstr "VALITSIMET" @@ -1502,7 +1502,7 @@ msgstr "Työpöytä" msgid "(None)" msgstr "(ei mikään)" -#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:2047 +#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:2051 msgid "Other..." msgstr "Muu..." @@ -2065,7 +2065,7 @@ msgstr "" msgid "Icon '%s' not present in theme" msgstr "Kuvaketta \"%s\" ei ole teemassa" -#: gtk/gtkicontheme.c:2916 +#: gtk/gtkicontheme.c:2917 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load icon" msgstr "TIFF-tiedoston lataus epäonnistui" @@ -2170,27 +2170,27 @@ msgid "Invalid URI" msgstr "Virheellistä URL" #. Description of --gtk-module=MODULES in --help output -#: gtk/gtkmain.c:408 +#: gtk/gtkmain.c:409 msgid "Load additional GTK+ modules" msgstr "Lataa lisää GTK+-moduuleja" #. Placeholder in --gtk-module=MODULES in --help output -#: gtk/gtkmain.c:409 +#: gtk/gtkmain.c:410 msgid "MODULES" msgstr "MODUULIT" #. Description of --g-fatal-warnings in --help output -#: gtk/gtkmain.c:411 +#: gtk/gtkmain.c:412 msgid "Make all warnings fatal" msgstr "Tee kaikista varoituksista vakavia" #. Description of --gtk-debug=FLAGS in --help output -#: gtk/gtkmain.c:414 +#: gtk/gtkmain.c:415 msgid "GTK+ debugging flags to set" msgstr "Asetettavat GTK+-vianjäljitysvalinnat" #. Description of --gtk-no-debug=FLAGS in --help output -#: gtk/gtkmain.c:417 +#: gtk/gtkmain.c:418 msgid "GTK+ debugging flags to unset" msgstr "Poistettavat GTK+-vianjäljitysvalinnat" @@ -2199,15 +2199,15 @@ msgstr "Poistettavat GTK+-vianjäljitysvalinnat" #. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work #. -#: gtk/gtkmain.c:653 +#: gtk/gtkmain.c:654 msgid "default:LTR" msgstr "default:LTR" -#: gtk/gtkmain.c:750 +#: gtk/gtkmain.c:751 msgid "GTK+ Options" msgstr "GTK+-valitsimet" -#: gtk/gtkmain.c:750 +#: gtk/gtkmain.c:751 msgid "Show GTK+ Options" msgstr "Näytä GTK+-valitsimet" @@ -2758,8 +2758,8 @@ msgstr "Avaa \"%s\"" msgid "Unknown item" msgstr "Tuntematon kohde" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:1055 gtk/gtkrecentmanager.c:1205 -#: gtk/gtkrecentmanager.c:1215 gtk/gtkrecentmanager.c:1274 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:1032 gtk/gtkrecentmanager.c:1182 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:1192 gtk/gtkrecentmanager.c:1251 #, c-format msgid "Unable to find an item with URI '%s'" msgstr "URIn \"%s\" sisältävää kohtaa ei löytynyt" @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+ 2.10.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-15 21:24-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-19 12:19-0400\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-10 10:35+0100\n" "Last-Translator: Stéphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>\n" "Language-Team: GNOME French Team <gnomefr@traduc.org>\n" @@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "Drapeaux de débogage Gdk à définir" #. Placeholder in --gdk-no-debug=FLAGS in --help output #. Placeholder in --gtk-debug=FLAGS in --help output #. Placeholder in --gtk-no-debug=FLAGS in --help output -#: gdk/gdk.c:140 gdk/gdk.c:143 gtk/gtkmain.c:415 gtk/gtkmain.c:418 +#: gdk/gdk.c:140 gdk/gdk.c:143 gtk/gtkmain.c:416 gtk/gtkmain.c:419 msgid "FLAGS" msgstr "DRAPEAUX" @@ -1529,7 +1529,7 @@ msgstr "Bureau" msgid "(None)" msgstr "(Aucun)" -#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:2047 +#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:2051 msgid "Other..." msgstr "Autre..." @@ -2099,7 +2099,7 @@ msgstr "" msgid "Icon '%s' not present in theme" msgstr "L'icône « %s » n'est pas présente dans le thème" -#: gtk/gtkicontheme.c:2916 +#: gtk/gtkicontheme.c:2917 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load icon" msgstr "Impossible de charger l'image TIFF" @@ -2204,27 +2204,27 @@ msgid "Invalid URI" msgstr "URI non valide" #. Description of --gtk-module=MODULES in --help output -#: gtk/gtkmain.c:408 +#: gtk/gtkmain.c:409 msgid "Load additional GTK+ modules" msgstr "Charger des modules GTK+ additionnels" #. Placeholder in --gtk-module=MODULES in --help output -#: gtk/gtkmain.c:409 +#: gtk/gtkmain.c:410 msgid "MODULES" msgstr "MODULES" #. Description of --g-fatal-warnings in --help output -#: gtk/gtkmain.c:411 +#: gtk/gtkmain.c:412 msgid "Make all warnings fatal" msgstr "Rend tous les avertissements fatals" #. Description of --gtk-debug=FLAGS in --help output -#: gtk/gtkmain.c:414 +#: gtk/gtkmain.c:415 msgid "GTK+ debugging flags to set" msgstr "Drapeaux de débogage GTK+ à définir" #. Description of --gtk-no-debug=FLAGS in --help output -#: gtk/gtkmain.c:417 +#: gtk/gtkmain.c:418 msgid "GTK+ debugging flags to unset" msgstr "Drapeaux de débogage GTK+ à ne pas définir" @@ -2233,15 +2233,15 @@ msgstr "Drapeaux de débogage GTK+ à ne pas définir" #. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work #. -#: gtk/gtkmain.c:653 +#: gtk/gtkmain.c:654 msgid "default:LTR" msgstr "default:LTR" -#: gtk/gtkmain.c:750 +#: gtk/gtkmain.c:751 msgid "GTK+ Options" msgstr "Options GTK+" -#: gtk/gtkmain.c:750 +#: gtk/gtkmain.c:751 msgid "Show GTK+ Options" msgstr "Afficher les options GTK+" @@ -2791,8 +2791,8 @@ msgstr "Ouvrir « %s »" msgid "Unknown item" msgstr "Élément inconnu" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:1055 gtk/gtkrecentmanager.c:1205 -#: gtk/gtkrecentmanager.c:1215 gtk/gtkrecentmanager.c:1274 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:1032 gtk/gtkrecentmanager.c:1182 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:1192 gtk/gtkrecentmanager.c:1251 #, c-format msgid "Unable to find an item with URI '%s'" msgstr "Impossible de trouver un élément dont l'URI est « %s »" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+ HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-15 21:24-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-19 12:19-0400\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-26 20:00+0000\n" "Last-Translator: Alan Horkan \n" "Language-Team: Gaeilge <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n" @@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "" #. Placeholder in --gdk-no-debug=FLAGS in --help output #. Placeholder in --gtk-debug=FLAGS in --help output #. Placeholder in --gtk-no-debug=FLAGS in --help output -#: gdk/gdk.c:140 gdk/gdk.c:143 gtk/gtkmain.c:415 gtk/gtkmain.c:418 +#: gdk/gdk.c:140 gdk/gdk.c:143 gtk/gtkmain.c:416 gtk/gtkmain.c:419 msgid "FLAGS" msgstr "" @@ -1473,7 +1473,7 @@ msgstr "Deasc" msgid "(None)" msgstr "ceann ar bith" -#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:2047 +#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:2051 msgid "Other..." msgstr "" @@ -2042,7 +2042,7 @@ msgstr "" msgid "Icon '%s' not present in theme" msgstr "" -#: gtk/gtkicontheme.c:2916 +#: gtk/gtkicontheme.c:2917 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load icon" msgstr "Teip ag lódáil íomhá '%s': %s" @@ -2157,27 +2157,27 @@ msgid "Invalid URI" msgstr "UTF-8 Neamhbhailí" #. Description of --gtk-module=MODULES in --help output -#: gtk/gtkmain.c:408 +#: gtk/gtkmain.c:409 msgid "Load additional GTK+ modules" msgstr "" #. Placeholder in --gtk-module=MODULES in --help output -#: gtk/gtkmain.c:409 +#: gtk/gtkmain.c:410 msgid "MODULES" msgstr "" #. Description of --g-fatal-warnings in --help output -#: gtk/gtkmain.c:411 +#: gtk/gtkmain.c:412 msgid "Make all warnings fatal" msgstr "" #. Description of --gtk-debug=FLAGS in --help output -#: gtk/gtkmain.c:414 +#: gtk/gtkmain.c:415 msgid "GTK+ debugging flags to set" msgstr "" #. Description of --gtk-no-debug=FLAGS in --help output -#: gtk/gtkmain.c:417 +#: gtk/gtkmain.c:418 msgid "GTK+ debugging flags to unset" msgstr "" @@ -2186,15 +2186,15 @@ msgstr "" #. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work #. -#: gtk/gtkmain.c:653 +#: gtk/gtkmain.c:654 msgid "default:LTR" msgstr "default:LTR" -#: gtk/gtkmain.c:750 +#: gtk/gtkmain.c:751 msgid "GTK+ Options" msgstr "" -#: gtk/gtkmain.c:750 +#: gtk/gtkmain.c:751 msgid "Show GTK+ Options" msgstr "" @@ -2768,8 +2768,8 @@ msgstr "" msgid "Unknown item" msgstr "(gan fhios)" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:1055 gtk/gtkrecentmanager.c:1205 -#: gtk/gtkrecentmanager.c:1215 gtk/gtkrecentmanager.c:1274 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:1032 gtk/gtkrecentmanager.c:1182 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:1192 gtk/gtkrecentmanager.c:1251 #, c-format msgid "Unable to find an item with URI '%s'" msgstr "" @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-15 21:24-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-19 12:19-0400\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-15 22:13+0200\n" "Last-Translator: Ignacio Casal Quinteiro <nacho.resa@gmail.com>\n" "Language-Team: Galego <trasno@ceu.fi.udc.es>\n" @@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "Flags de depuración Gdk a establecer" #. Placeholder in --gdk-no-debug=FLAGS in --help output #. Placeholder in --gtk-debug=FLAGS in --help output #. Placeholder in --gtk-no-debug=FLAGS in --help output -#: gdk/gdk.c:140 gdk/gdk.c:143 gtk/gtkmain.c:415 gtk/gtkmain.c:418 +#: gdk/gdk.c:140 gdk/gdk.c:143 gtk/gtkmain.c:416 gtk/gtkmain.c:419 msgid "FLAGS" msgstr "FLAGS" @@ -1523,7 +1523,7 @@ msgstr "Escritorio" msgid "(None)" msgstr "(Ningún)" -#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:2047 +#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:2051 msgid "Other..." msgstr "Outro..." @@ -2096,7 +2096,7 @@ msgstr "" msgid "Icon '%s' not present in theme" msgstr "A icona '%s' non está presente no tema" -#: gtk/gtkicontheme.c:2916 +#: gtk/gtkicontheme.c:2917 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load icon" msgstr "Non se puido cargar a imaxe TIFF" @@ -2202,27 +2202,27 @@ msgid "Invalid URI" msgstr "URI inválida" #. Description of --gtk-module=MODULES in --help output -#: gtk/gtkmain.c:408 +#: gtk/gtkmain.c:409 msgid "Load additional GTK+ modules" msgstr "Cargar módulos adicionais GTK+" #. Placeholder in --gtk-module=MODULES in --help output -#: gtk/gtkmain.c:409 +#: gtk/gtkmain.c:410 msgid "MODULES" msgstr "MÓDULOS" #. Description of --g-fatal-warnings in --help output -#: gtk/gtkmain.c:411 +#: gtk/gtkmain.c:412 msgid "Make all warnings fatal" msgstr "Facer todas as advertencias fatais" #. Description of --gtk-debug=FLAGS in --help output -#: gtk/gtkmain.c:414 +#: gtk/gtkmain.c:415 msgid "GTK+ debugging flags to set" msgstr "Flags de depuración GTK+ a establecer" #. Description of --gtk-no-debug=FLAGS in --help output -#: gtk/gtkmain.c:417 +#: gtk/gtkmain.c:418 msgid "GTK+ debugging flags to unset" msgstr "Flags de depuración GTK+ a quitar" @@ -2231,15 +2231,15 @@ msgstr "Flags de depuración GTK+ a quitar" #. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work #. -#: gtk/gtkmain.c:653 +#: gtk/gtkmain.c:654 msgid "default:LTR" msgstr "default:LTR" -#: gtk/gtkmain.c:750 +#: gtk/gtkmain.c:751 msgid "GTK+ Options" msgstr "Opcións GTK+" -#: gtk/gtkmain.c:750 +#: gtk/gtkmain.c:751 msgid "Show GTK+ Options" msgstr "Mostrar opcións GTK+" @@ -2787,8 +2787,8 @@ msgstr "Abrir '%s'" msgid "Unknown item" msgstr "Elemento descoñecido" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:1055 gtk/gtkrecentmanager.c:1205 -#: gtk/gtkrecentmanager.c:1215 gtk/gtkrecentmanager.c:1274 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:1032 gtk/gtkrecentmanager.c:1182 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:1192 gtk/gtkrecentmanager.c:1251 #, c-format msgid "Unable to find an item with URI '%s'" msgstr "Non se puido atopar un elemento coa URI '%s'" @@ -265,7 +265,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+.HEAD.gu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-15 21:24-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-19 12:19-0400\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-17 19:03+0530\n" "Last-Translator: Ankit Patel <ankit644@yahoo.com>\n" "Language-Team: Gujarati <indianoss-gujarati@lists.sourceforge.net>\n" @@ -354,7 +354,7 @@ msgstr "સુયોજિત કરવા માટેના Gdk ડિબગ #. Placeholder in --gdk-no-debug=FLAGS in --help output #. Placeholder in --gtk-debug=FLAGS in --help output #. Placeholder in --gtk-no-debug=FLAGS in --help output -#: gdk/gdk.c:140 gdk/gdk.c:143 gtk/gtkmain.c:415 gtk/gtkmain.c:418 +#: gdk/gdk.c:140 gdk/gdk.c:143 gtk/gtkmain.c:416 gtk/gtkmain.c:419 msgid "FLAGS" msgstr "FLAGS" @@ -1774,7 +1774,7 @@ msgstr "ડેસ્કટોપ" msgid "(None)" msgstr "(કંઈ નહિ)" -#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:2047 +#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:2051 msgid "Other..." msgstr "અન્ય..." @@ -2335,7 +2335,7 @@ msgstr "" msgid "Icon '%s' not present in theme" msgstr "ચિહ્ન '%s' થીમમાં હાજર નથી" -#: gtk/gtkicontheme.c:2916 +#: gtk/gtkicontheme.c:2917 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load icon" msgstr "TIFF ચિત્રને લાવવામાં નિષ્ફળ" @@ -2440,27 +2440,27 @@ msgid "Invalid URI" msgstr "અયોગ્ય URI" #. Description of --gtk-module=MODULES in --help output -#: gtk/gtkmain.c:408 +#: gtk/gtkmain.c:409 msgid "Load additional GTK+ modules" msgstr "વધારાના GTK+ મોડ્યુલો લાવો" #. Placeholder in --gtk-module=MODULES in --help output -#: gtk/gtkmain.c:409 +#: gtk/gtkmain.c:410 msgid "MODULES" msgstr "MODULES" #. Description of --g-fatal-warnings in --help output -#: gtk/gtkmain.c:411 +#: gtk/gtkmain.c:412 msgid "Make all warnings fatal" msgstr "બધી ચેતવણીઓ ઘાતક બનાવો" #. Description of --gtk-debug=FLAGS in --help output -#: gtk/gtkmain.c:414 +#: gtk/gtkmain.c:415 msgid "GTK+ debugging flags to set" msgstr "સુયોજિત કરવા માટેના GTK+ ડિબગીંગ ફ્લેગો" #. Description of --gtk-no-debug=FLAGS in --help output -#: gtk/gtkmain.c:417 +#: gtk/gtkmain.c:418 msgid "GTK+ debugging flags to unset" msgstr "નહિં સુયોજિત કરવા માટેના GTK+ ડિબગીંગ ફ્લેગો" @@ -2469,15 +2469,15 @@ msgstr "નહિં સુયોજિત કરવા માટેના GTK+ #. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work #. -#: gtk/gtkmain.c:653 +#: gtk/gtkmain.c:654 msgid "default:LTR" msgstr "default:LTR" -#: gtk/gtkmain.c:750 +#: gtk/gtkmain.c:751 msgid "GTK+ Options" msgstr "GTK+ વિકલ્પો" -#: gtk/gtkmain.c:750 +#: gtk/gtkmain.c:751 msgid "Show GTK+ Options" msgstr "GTK+ વિકલ્પો બતાવો" @@ -3024,8 +3024,8 @@ msgstr "'%s' ખોલો" msgid "Unknown item" msgstr "અજ્ઞાત વસ્તુ" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:1055 gtk/gtkrecentmanager.c:1205 -#: gtk/gtkrecentmanager.c:1215 gtk/gtkrecentmanager.c:1274 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:1032 gtk/gtkrecentmanager.c:1182 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:1192 gtk/gtkrecentmanager.c:1251 #, c-format msgid "Unable to find an item with URI '%s'" msgstr "URI '%s' સાથેની વસ્તુ શોધવામાં અસમર્થ" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+.HEAD.he\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-15 21:24-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-19 12:19-0400\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-13 20:09+0300\n" "Last-Translator: Yair Hershkovitz <yairhr@gmail.com>\n" "Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n" @@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "Gdk debugging flags to set" #. Placeholder in --gdk-no-debug=FLAGS in --help output #. Placeholder in --gtk-debug=FLAGS in --help output #. Placeholder in --gtk-no-debug=FLAGS in --help output -#: gdk/gdk.c:140 gdk/gdk.c:143 gtk/gtkmain.c:415 gtk/gtkmain.c:418 +#: gdk/gdk.c:140 gdk/gdk.c:143 gtk/gtkmain.c:416 gtk/gtkmain.c:419 msgid "FLAGS" msgstr "FLAGS" @@ -1484,7 +1484,7 @@ msgstr "שולחן עבודה" msgid "(None)" msgstr "(ללא)" -#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:2047 +#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:2051 msgid "Other..." msgstr "אחר..." @@ -2051,7 +2051,7 @@ msgstr "" msgid "Icon '%s' not present in theme" msgstr "הסמל '%s' לא קיים בערכת הנושא" -#: gtk/gtkicontheme.c:2916 +#: gtk/gtkicontheme.c:2917 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load icon" msgstr "נכשל בטעינת תמונת TIFF" @@ -2156,27 +2156,27 @@ msgid "Invalid URI" msgstr "כתובת לא תקנית" #. Description of --gtk-module=MODULES in --help output -#: gtk/gtkmain.c:408 +#: gtk/gtkmain.c:409 msgid "Load additional GTK+ modules" msgstr "Load additional GTK+ modules" #. Placeholder in --gtk-module=MODULES in --help output -#: gtk/gtkmain.c:409 +#: gtk/gtkmain.c:410 msgid "MODULES" msgstr "MODULES" #. Description of --g-fatal-warnings in --help output -#: gtk/gtkmain.c:411 +#: gtk/gtkmain.c:412 msgid "Make all warnings fatal" msgstr "Make all warnings fatal" #. Description of --gtk-debug=FLAGS in --help output -#: gtk/gtkmain.c:414 +#: gtk/gtkmain.c:415 msgid "GTK+ debugging flags to set" msgstr "GTK+ debugging flags to set" #. Description of --gtk-no-debug=FLAGS in --help output -#: gtk/gtkmain.c:417 +#: gtk/gtkmain.c:418 msgid "GTK+ debugging flags to unset" msgstr "GTK+ debugging flags to unset" @@ -2185,15 +2185,15 @@ msgstr "GTK+ debugging flags to unset" #. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work #. -#: gtk/gtkmain.c:653 +#: gtk/gtkmain.c:654 msgid "default:LTR" msgstr "default:RTL" -#: gtk/gtkmain.c:750 +#: gtk/gtkmain.c:751 msgid "GTK+ Options" msgstr "GTK+ Options" -#: gtk/gtkmain.c:750 +#: gtk/gtkmain.c:751 msgid "Show GTK+ Options" msgstr "Show GTK+ Options" @@ -2740,8 +2740,8 @@ msgstr "פתח '%s'" msgid "Unknown item" msgstr "פריט לא ידוע" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:1055 gtk/gtkrecentmanager.c:1205 -#: gtk/gtkrecentmanager.c:1215 gtk/gtkrecentmanager.c:1274 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:1032 gtk/gtkrecentmanager.c:1182 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:1192 gtk/gtkrecentmanager.c:1251 #, c-format msgid "Unable to find an item with URI '%s'" msgstr "לא ניתן למצוא פריט עם כתובת '%s'" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+.HEAD.hi\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-15 21:24-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-19 12:19-0400\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-22 11:06+0530\n" "Last-Translator: Rajesh Ranjan <rranjan@redhat.com>\n" "Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n" @@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "Gdk डिबगिंग फ्लैग सेट करने के #. Placeholder in --gdk-no-debug=FLAGS in --help output #. Placeholder in --gtk-debug=FLAGS in --help output #. Placeholder in --gtk-no-debug=FLAGS in --help output -#: gdk/gdk.c:140 gdk/gdk.c:143 gtk/gtkmain.c:415 gtk/gtkmain.c:418 +#: gdk/gdk.c:140 gdk/gdk.c:143 gtk/gtkmain.c:416 gtk/gtkmain.c:419 msgid "FLAGS" msgstr "पताका" @@ -1502,7 +1502,7 @@ msgstr "डेस्कटॉप" msgid "(None)" msgstr "(कुछ नहीं)" -#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:2047 +#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:2051 msgid "Other..." msgstr "अन्य..." @@ -2073,7 +2073,7 @@ msgstr "" msgid "Icon '%s' not present in theme" msgstr "चिह्न '%s' प्रसंग में उपस्थित नहीं है" -#: gtk/gtkicontheme.c:2916 +#: gtk/gtkicontheme.c:2917 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load icon" msgstr "TIFF छवि को लोड करने में असफल" @@ -2180,27 +2180,27 @@ msgid "Invalid URI" msgstr "अवैध URI" #. Description of --gtk-module=MODULES in --help output -#: gtk/gtkmain.c:408 +#: gtk/gtkmain.c:409 msgid "Load additional GTK+ modules" msgstr "स्थानीय GTK+ मौड्यूल लोड करें" #. Placeholder in --gtk-module=MODULES in --help output -#: gtk/gtkmain.c:409 +#: gtk/gtkmain.c:410 msgid "MODULES" msgstr "मौड्यूल" #. Description of --g-fatal-warnings in --help output -#: gtk/gtkmain.c:411 +#: gtk/gtkmain.c:412 msgid "Make all warnings fatal" msgstr "सभी चेतावनी को गंभीर बनायें" #. Description of --gtk-debug=FLAGS in --help output -#: gtk/gtkmain.c:414 +#: gtk/gtkmain.c:415 msgid "GTK+ debugging flags to set" msgstr "GTK+ डिबगिंग फ्लैग सेट किया जाना है" #. Description of --gtk-no-debug=FLAGS in --help output -#: gtk/gtkmain.c:417 +#: gtk/gtkmain.c:418 msgid "GTK+ debugging flags to unset" msgstr "GTK+ डिबगिंग फ्लैग अनसेट किया जाना है" @@ -2213,15 +2213,15 @@ msgstr "GTK+ डिबगिंग फ्लैग अनसेट किया #. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work #. -#: gtk/gtkmain.c:653 +#: gtk/gtkmain.c:654 msgid "default:LTR" msgstr "default:LTR" -#: gtk/gtkmain.c:750 +#: gtk/gtkmain.c:751 msgid "GTK+ Options" msgstr "GTK+ विकल्प" -#: gtk/gtkmain.c:750 +#: gtk/gtkmain.c:751 msgid "Show GTK+ Options" msgstr "GTK+ विकल्प दिखायें" @@ -2773,8 +2773,8 @@ msgstr "खोलें '%s'" msgid "Unknown item" msgstr "अज्ञात मद" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:1055 gtk/gtkrecentmanager.c:1205 -#: gtk/gtkrecentmanager.c:1215 gtk/gtkrecentmanager.c:1274 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:1032 gtk/gtkrecentmanager.c:1182 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:1192 gtk/gtkrecentmanager.c:1251 #, c-format msgid "Unable to find an item with URI '%s'" msgstr "URI '%s' के साथ एक मद पाने में असमर्थ" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+ 0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-15 21:24-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-19 12:19-0400\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-21 09:20+CET\n" "Last-Translator: auto\n" "Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n" @@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "" #. Placeholder in --gdk-no-debug=FLAGS in --help output #. Placeholder in --gtk-debug=FLAGS in --help output #. Placeholder in --gtk-no-debug=FLAGS in --help output -#: gdk/gdk.c:140 gdk/gdk.c:143 gtk/gtkmain.c:415 gtk/gtkmain.c:418 +#: gdk/gdk.c:140 gdk/gdk.c:143 gtk/gtkmain.c:416 gtk/gtkmain.c:419 msgid "FLAGS" msgstr "" @@ -1511,7 +1511,7 @@ msgstr "Radna površina" msgid "(None)" msgstr "ništa" -#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:2047 +#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:2051 msgid "Other..." msgstr "" @@ -2100,7 +2100,7 @@ msgstr "" msgid "Icon '%s' not present in theme" msgstr "Sličica %s nije prisutna u temi" -#: gtk/gtkicontheme.c:2916 +#: gtk/gtkicontheme.c:2917 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load icon" msgstr "Neuspjelo učitavanje TIFF slike" @@ -2215,27 +2215,27 @@ msgid "Invalid URI" msgstr "Neispravan UTF-8" #. Description of --gtk-module=MODULES in --help output -#: gtk/gtkmain.c:408 +#: gtk/gtkmain.c:409 msgid "Load additional GTK+ modules" msgstr "" #. Placeholder in --gtk-module=MODULES in --help output -#: gtk/gtkmain.c:409 +#: gtk/gtkmain.c:410 msgid "MODULES" msgstr "" #. Description of --g-fatal-warnings in --help output -#: gtk/gtkmain.c:411 +#: gtk/gtkmain.c:412 msgid "Make all warnings fatal" msgstr "" #. Description of --gtk-debug=FLAGS in --help output -#: gtk/gtkmain.c:414 +#: gtk/gtkmain.c:415 msgid "GTK+ debugging flags to set" msgstr "" #. Description of --gtk-no-debug=FLAGS in --help output -#: gtk/gtkmain.c:417 +#: gtk/gtkmain.c:418 msgid "GTK+ debugging flags to unset" msgstr "" @@ -2244,15 +2244,15 @@ msgstr "" #. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work #. -#: gtk/gtkmain.c:653 +#: gtk/gtkmain.c:654 msgid "default:LTR" msgstr "default:LTR" -#: gtk/gtkmain.c:750 +#: gtk/gtkmain.c:751 msgid "GTK+ Options" msgstr "" -#: gtk/gtkmain.c:750 +#: gtk/gtkmain.c:751 msgid "Show GTK+ Options" msgstr "" @@ -2827,8 +2827,8 @@ msgstr "" msgid "Unknown item" msgstr "Nepoznato" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:1055 gtk/gtkrecentmanager.c:1205 -#: gtk/gtkrecentmanager.c:1215 gtk/gtkrecentmanager.c:1274 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:1032 gtk/gtkrecentmanager.c:1182 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:1192 gtk/gtkrecentmanager.c:1251 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find an item with URI '%s'" msgstr "Ne mogu uključiti datoteku: \"%s\"" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+.HEAD.hu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-15 21:24-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-19 12:19-0400\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-18 00:54+0100\n" "Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <gnome@gnome.hu>\n" @@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "Beállítandó Gdk debug jelzőbitek" #. Placeholder in --gdk-no-debug=FLAGS in --help output #. Placeholder in --gtk-debug=FLAGS in --help output #. Placeholder in --gtk-no-debug=FLAGS in --help output -#: gdk/gdk.c:140 gdk/gdk.c:143 gtk/gtkmain.c:415 gtk/gtkmain.c:418 +#: gdk/gdk.c:140 gdk/gdk.c:143 gtk/gtkmain.c:416 gtk/gtkmain.c:419 msgid "FLAGS" msgstr "JELZŐK" @@ -1515,7 +1515,7 @@ msgstr "Munkaasztal" msgid "(None)" msgstr "(Nincs)" -#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:2047 +#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:2051 msgid "Other..." msgstr "Egyéb..." @@ -2078,7 +2078,7 @@ msgstr "" msgid "Icon '%s' not present in theme" msgstr "\"%s\" ikon nincs a témában" -#: gtk/gtkicontheme.c:2916 +#: gtk/gtkicontheme.c:2917 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load icon" msgstr "Nem sikerült betölteni a TIFF képet" @@ -2183,27 +2183,27 @@ msgid "Invalid URI" msgstr "Érvénytelen URI" #. Description of --gtk-module=MODULES in --help output -#: gtk/gtkmain.c:408 +#: gtk/gtkmain.c:409 msgid "Load additional GTK+ modules" msgstr "További GTK+ modulok betöltése" #. Placeholder in --gtk-module=MODULES in --help output -#: gtk/gtkmain.c:409 +#: gtk/gtkmain.c:410 msgid "MODULES" msgstr "MODULOK" #. Description of --g-fatal-warnings in --help output -#: gtk/gtkmain.c:411 +#: gtk/gtkmain.c:412 msgid "Make all warnings fatal" msgstr "Minden figyelmeztetés végzetes legyen" #. Description of --gtk-debug=FLAGS in --help output -#: gtk/gtkmain.c:414 +#: gtk/gtkmain.c:415 msgid "GTK+ debugging flags to set" msgstr "Beállítandó Gtk+ debug jelzőbitek" #. Description of --gtk-no-debug=FLAGS in --help output -#: gtk/gtkmain.c:417 +#: gtk/gtkmain.c:418 msgid "GTK+ debugging flags to unset" msgstr "Kikapcsolandó Gtk+ jelzőbitek" @@ -2212,15 +2212,15 @@ msgstr "Kikapcsolandó Gtk+ jelzőbitek" #. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work #. -#: gtk/gtkmain.c:653 +#: gtk/gtkmain.c:654 msgid "default:LTR" msgstr "default:LTR" -#: gtk/gtkmain.c:750 +#: gtk/gtkmain.c:751 msgid "GTK+ Options" msgstr "GTK+ beállításai" -#: gtk/gtkmain.c:750 +#: gtk/gtkmain.c:751 msgid "Show GTK+ Options" msgstr "GTK+ beállítások megjelenítése" @@ -2769,8 +2769,8 @@ msgstr "\"%s\" megnyitása" msgid "Unknown item" msgstr "Ismeretlen elem" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:1055 gtk/gtkrecentmanager.c:1205 -#: gtk/gtkrecentmanager.c:1215 gtk/gtkrecentmanager.c:1274 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:1032 gtk/gtkrecentmanager.c:1182 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:1192 gtk/gtkrecentmanager.c:1251 #, c-format msgid "Unable to find an item with URI '%s'" msgstr "Nem található a következő URI című elem: \"%s\"" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+.HEAD.hy\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-15 21:24-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-19 12:19-0400\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-04 13:36+0200\n" "Last-Translator: Norayr Chilingaryan <norik@freenet.am>\n" "Language-Team: <norik@freenet.am>\n" @@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "Միացնել Gdk կարգաբերման դրոշները" #. Placeholder in --gdk-no-debug=FLAGS in --help output #. Placeholder in --gtk-debug=FLAGS in --help output #. Placeholder in --gtk-no-debug=FLAGS in --help output -#: gdk/gdk.c:140 gdk/gdk.c:143 gtk/gtkmain.c:415 gtk/gtkmain.c:418 +#: gdk/gdk.c:140 gdk/gdk.c:143 gtk/gtkmain.c:416 gtk/gtkmain.c:419 #, fuzzy msgid "FLAGS" msgstr "ԴՐՈՇՆԵՐ" @@ -1512,7 +1512,7 @@ msgstr "Աշխատանքային սեղան" msgid "(None)" msgstr "(Ոչ մեկը)" -#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:2047 +#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:2051 msgid "Other..." msgstr "Այլ..." @@ -2089,7 +2089,7 @@ msgstr "" msgid "Icon '%s' not present in theme" msgstr "'%s' պատկերակը թեմայում չկա" -#: gtk/gtkicontheme.c:2916 +#: gtk/gtkicontheme.c:2917 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load icon" msgstr "Չհաջողվեց բեռնել TIFF պատկերը" @@ -2204,27 +2204,27 @@ msgid "Invalid URI" msgstr "Սխալ UTF-8" #. Description of --gtk-module=MODULES in --help output -#: gtk/gtkmain.c:408 +#: gtk/gtkmain.c:409 msgid "Load additional GTK+ modules" msgstr "Բեռնել հավելյալ GTK+ մոդուլներ" #. Placeholder in --gtk-module=MODULES in --help output -#: gtk/gtkmain.c:409 +#: gtk/gtkmain.c:410 msgid "MODULES" msgstr "ՄՈԴՈՒԼՆԵՐ" #. Description of --g-fatal-warnings in --help output -#: gtk/gtkmain.c:411 +#: gtk/gtkmain.c:412 msgid "Make all warnings fatal" msgstr "Սարքել բոլոր զգուշացումները անխուսափելի" #. Description of --gtk-debug=FLAGS in --help output -#: gtk/gtkmain.c:414 +#: gtk/gtkmain.c:415 msgid "GTK+ debugging flags to set" msgstr "Դնել GTK+ կարգաբերման դրոշները" #. Description of --gtk-no-debug=FLAGS in --help output -#: gtk/gtkmain.c:417 +#: gtk/gtkmain.c:418 msgid "GTK+ debugging flags to unset" msgstr "Հանել GTK+ կարգաբերման դրոշները" @@ -2233,15 +2233,15 @@ msgstr "Հանել GTK+ կարգաբերման դրոշները" #. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work #. -#: gtk/gtkmain.c:653 +#: gtk/gtkmain.c:654 msgid "default:LTR" msgstr "default:LTR" -#: gtk/gtkmain.c:750 +#: gtk/gtkmain.c:751 msgid "GTK+ Options" msgstr "GTK+ Ընտրության տարբերակներ" -#: gtk/gtkmain.c:750 +#: gtk/gtkmain.c:751 msgid "Show GTK+ Options" msgstr "Ցուցադրել GTK+ Ընտրության տարբերակները" @@ -2810,8 +2810,8 @@ msgstr "" msgid "Unknown item" msgstr "Անհայտ" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:1055 gtk/gtkrecentmanager.c:1205 -#: gtk/gtkrecentmanager.c:1215 gtk/gtkrecentmanager.c:1274 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:1032 gtk/gtkrecentmanager.c:1182 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:1192 gtk/gtkrecentmanager.c:1251 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find an item with URI '%s'" msgstr "Չի հաջողվում գտնել include ֆայլը՝ \"%s\"" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+ 1.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-15 21:24-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-19 12:19-0400\n" "PO-Revision-Date: 2000-10-27 02:02+0100\n" "Last-Translator: Robert Brady <rwb197@zepler.org>\n" "Language-Team: Interlingua\n" @@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "" #. Placeholder in --gdk-no-debug=FLAGS in --help output #. Placeholder in --gtk-debug=FLAGS in --help output #. Placeholder in --gtk-no-debug=FLAGS in --help output -#: gdk/gdk.c:140 gdk/gdk.c:143 gtk/gtkmain.c:415 gtk/gtkmain.c:418 +#: gdk/gdk.c:140 gdk/gdk.c:143 gtk/gtkmain.c:416 gtk/gtkmain.c:419 msgid "FLAGS" msgstr "" @@ -1481,7 +1481,7 @@ msgstr "" msgid "(None)" msgstr "necun" -#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:2047 +#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:2051 msgid "Other..." msgstr "" @@ -2059,7 +2059,7 @@ msgstr "" msgid "Icon '%s' not present in theme" msgstr "" -#: gtk/gtkicontheme.c:2916 +#: gtk/gtkicontheme.c:2917 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load icon" msgstr "Incapabile de cargaration de archivo '%s' : %s" @@ -2176,27 +2176,27 @@ msgid "Invalid URI" msgstr "" #. Description of --gtk-module=MODULES in --help output -#: gtk/gtkmain.c:408 +#: gtk/gtkmain.c:409 msgid "Load additional GTK+ modules" msgstr "" #. Placeholder in --gtk-module=MODULES in --help output -#: gtk/gtkmain.c:409 +#: gtk/gtkmain.c:410 msgid "MODULES" msgstr "" #. Description of --g-fatal-warnings in --help output -#: gtk/gtkmain.c:411 +#: gtk/gtkmain.c:412 msgid "Make all warnings fatal" msgstr "" #. Description of --gtk-debug=FLAGS in --help output -#: gtk/gtkmain.c:414 +#: gtk/gtkmain.c:415 msgid "GTK+ debugging flags to set" msgstr "" #. Description of --gtk-no-debug=FLAGS in --help output -#: gtk/gtkmain.c:417 +#: gtk/gtkmain.c:418 msgid "GTK+ debugging flags to unset" msgstr "" @@ -2205,15 +2205,15 @@ msgstr "" #. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work #. -#: gtk/gtkmain.c:653 +#: gtk/gtkmain.c:654 msgid "default:LTR" msgstr "default:LTR" -#: gtk/gtkmain.c:750 +#: gtk/gtkmain.c:751 msgid "GTK+ Options" msgstr "" -#: gtk/gtkmain.c:750 +#: gtk/gtkmain.c:751 msgid "Show GTK+ Options" msgstr "" @@ -2772,8 +2772,8 @@ msgstr "" msgid "Unknown item" msgstr "(incognite)" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:1055 gtk/gtkrecentmanager.c:1205 -#: gtk/gtkrecentmanager.c:1215 gtk/gtkrecentmanager.c:1274 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:1032 gtk/gtkrecentmanager.c:1182 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:1192 gtk/gtkrecentmanager.c:1251 #, c-format msgid "Unable to find an item with URI '%s'" msgstr "" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+ HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-15 21:24-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-19 12:19-0400\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-05 15:56+0700\n" "Last-Translator: Mohammad DAMT <mdamt@bisnisweb.com>\n" "Language-Team: Indonesia <sukarelawan@gnome.linux.or.id>\n" @@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "Bendera debug Gdk yang hendak dipasang" #. Placeholder in --gdk-no-debug=FLAGS in --help output #. Placeholder in --gtk-debug=FLAGS in --help output #. Placeholder in --gtk-no-debug=FLAGS in --help output -#: gdk/gdk.c:140 gdk/gdk.c:143 gtk/gtkmain.c:415 gtk/gtkmain.c:418 +#: gdk/gdk.c:140 gdk/gdk.c:143 gtk/gtkmain.c:416 gtk/gtkmain.c:419 msgid "FLAGS" msgstr "BENDERA" @@ -1506,7 +1506,7 @@ msgstr "Desktop" msgid "(None)" msgstr "(Tidak ada)" -#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:2047 +#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:2051 msgid "Other..." msgstr "Lainnya..." @@ -2067,7 +2067,7 @@ msgstr "" msgid "Icon '%s' not present in theme" msgstr "Ikon '%s' tidak ada pada tema" -#: gtk/gtkicontheme.c:2916 +#: gtk/gtkicontheme.c:2917 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load icon" msgstr "Berkas TIFF tidak dapat dibuka" @@ -2172,27 +2172,27 @@ msgid "Invalid URI" msgstr "URI Salah" #. Description of --gtk-module=MODULES in --help output -#: gtk/gtkmain.c:408 +#: gtk/gtkmain.c:409 msgid "Load additional GTK+ modules" msgstr "Panggil modul GTK+ lainnya" #. Placeholder in --gtk-module=MODULES in --help output -#: gtk/gtkmain.c:409 +#: gtk/gtkmain.c:410 msgid "MODULES" msgstr "MODUL" #. Description of --g-fatal-warnings in --help output -#: gtk/gtkmain.c:411 +#: gtk/gtkmain.c:412 msgid "Make all warnings fatal" msgstr "Buat semua peringatan menjadi pesan fatal" #. Description of --gtk-debug=FLAGS in --help output -#: gtk/gtkmain.c:414 +#: gtk/gtkmain.c:415 msgid "GTK+ debugging flags to set" msgstr "Bendera debug GTK+ yang hendak dipasang" #. Description of --gtk-no-debug=FLAGS in --help output -#: gtk/gtkmain.c:417 +#: gtk/gtkmain.c:418 msgid "GTK+ debugging flags to unset" msgstr "Bendera debug GTK+ yang hendak dilepas" @@ -2201,15 +2201,15 @@ msgstr "Bendera debug GTK+ yang hendak dilepas" #. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work #. -#: gtk/gtkmain.c:653 +#: gtk/gtkmain.c:654 msgid "default:LTR" msgstr "default:LTR" -#: gtk/gtkmain.c:750 +#: gtk/gtkmain.c:751 msgid "GTK+ Options" msgstr "Pilihan GTK+" -#: gtk/gtkmain.c:750 +#: gtk/gtkmain.c:751 msgid "Show GTK+ Options" msgstr "Tampilkan Pilihan GTK+" @@ -2756,8 +2756,8 @@ msgstr "Buka '%s'" msgid "Unknown item" msgstr "Objek tak dikenal" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:1055 gtk/gtkrecentmanager.c:1205 -#: gtk/gtkrecentmanager.c:1215 gtk/gtkrecentmanager.c:1274 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:1032 gtk/gtkrecentmanager.c:1182 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:1192 gtk/gtkrecentmanager.c:1251 #, c-format msgid "Unable to find an item with URI '%s'" msgstr "Tidak dapat menemukan objek dengan URI '%s'" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk 2.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-15 21:24-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-19 12:19-0400\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-12 15:42-0000\n" "Last-Translator: Richard Allen <ra@ra.is>\n" "Language-Team: is <kde-isl@molar.is>\n" @@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "" #. Placeholder in --gdk-no-debug=FLAGS in --help output #. Placeholder in --gtk-debug=FLAGS in --help output #. Placeholder in --gtk-no-debug=FLAGS in --help output -#: gdk/gdk.c:140 gdk/gdk.c:143 gtk/gtkmain.c:415 gtk/gtkmain.c:418 +#: gdk/gdk.c:140 gdk/gdk.c:143 gtk/gtkmain.c:416 gtk/gtkmain.c:419 msgid "FLAGS" msgstr "" @@ -1499,7 +1499,7 @@ msgstr "Skjáborð" msgid "(None)" msgstr "(Ekkert)" -#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:2047 +#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:2051 msgid "Other..." msgstr "" @@ -2071,7 +2071,7 @@ msgstr "" msgid "Icon '%s' not present in theme" msgstr "" -#: gtk/gtkicontheme.c:2916 +#: gtk/gtkicontheme.c:2917 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load icon" msgstr "Gat ekki lesið TIFF mynd" @@ -2188,27 +2188,27 @@ msgid "Invalid URI" msgstr "Ógilt Utf-8" #. Description of --gtk-module=MODULES in --help output -#: gtk/gtkmain.c:408 +#: gtk/gtkmain.c:409 msgid "Load additional GTK+ modules" msgstr "" #. Placeholder in --gtk-module=MODULES in --help output -#: gtk/gtkmain.c:409 +#: gtk/gtkmain.c:410 msgid "MODULES" msgstr "" #. Description of --g-fatal-warnings in --help output -#: gtk/gtkmain.c:411 +#: gtk/gtkmain.c:412 msgid "Make all warnings fatal" msgstr "" #. Description of --gtk-debug=FLAGS in --help output -#: gtk/gtkmain.c:414 +#: gtk/gtkmain.c:415 msgid "GTK+ debugging flags to set" msgstr "" #. Description of --gtk-no-debug=FLAGS in --help output -#: gtk/gtkmain.c:417 +#: gtk/gtkmain.c:418 msgid "GTK+ debugging flags to unset" msgstr "" @@ -2221,15 +2221,15 @@ msgstr "" #. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work #. -#: gtk/gtkmain.c:653 +#: gtk/gtkmain.c:654 msgid "default:LTR" msgstr "default:LTR" -#: gtk/gtkmain.c:750 +#: gtk/gtkmain.c:751 msgid "GTK+ Options" msgstr "" -#: gtk/gtkmain.c:750 +#: gtk/gtkmain.c:751 msgid "Show GTK+ Options" msgstr "" @@ -2803,8 +2803,8 @@ msgstr "" msgid "Unknown item" msgstr "Óþekkt" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:1055 gtk/gtkrecentmanager.c:1205 -#: gtk/gtkrecentmanager.c:1215 gtk/gtkrecentmanager.c:1274 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:1032 gtk/gtkrecentmanager.c:1182 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:1192 gtk/gtkrecentmanager.c:1251 #, c-format msgid "Unable to find an item with URI '%s'" msgstr "" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+ 2.10\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-15 21:24-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-19 12:19-0400\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-14 19:26+0100\n" "Last-Translator: Alessio Dessì <alessio.dessi@google.com>\n" "Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n" @@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "Flag per il debug di Gdk da attivare" #. Placeholder in --gdk-no-debug=FLAGS in --help output #. Placeholder in --gtk-debug=FLAGS in --help output #. Placeholder in --gtk-no-debug=FLAGS in --help output -#: gdk/gdk.c:140 gdk/gdk.c:143 gtk/gtkmain.c:415 gtk/gtkmain.c:418 +#: gdk/gdk.c:140 gdk/gdk.c:143 gtk/gtkmain.c:416 gtk/gtkmain.c:419 msgid "FLAGS" msgstr "FLAG" @@ -1559,7 +1559,7 @@ msgstr "Scrivania" msgid "(None)" msgstr "(Nessuno)" -#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:2047 +#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:2051 msgid "Other..." msgstr "Altro..." @@ -2133,7 +2133,7 @@ msgstr "" msgid "Icon '%s' not present in theme" msgstr "Icona «%s» non presente nel tema" -#: gtk/gtkicontheme.c:2916 +#: gtk/gtkicontheme.c:2917 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load icon" msgstr "Impossibile caricare l'immagine TIFF" @@ -2238,27 +2238,27 @@ msgid "Invalid URI" msgstr "URI non valida" #. Description of --gtk-module=MODULES in --help output -#: gtk/gtkmain.c:408 +#: gtk/gtkmain.c:409 msgid "Load additional GTK+ modules" msgstr "Carica i moduli GTK+ addizionali" #. Placeholder in --gtk-module=MODULES in --help output -#: gtk/gtkmain.c:409 +#: gtk/gtkmain.c:410 msgid "MODULES" msgstr "MODULI" #. Description of --g-fatal-warnings in --help output -#: gtk/gtkmain.c:411 +#: gtk/gtkmain.c:412 msgid "Make all warnings fatal" msgstr "Rende tutti i warning critici" #. Description of --gtk-debug=FLAGS in --help output -#: gtk/gtkmain.c:414 +#: gtk/gtkmain.c:415 msgid "GTK+ debugging flags to set" msgstr "Flag per il debug di GTK+ da attivare" #. Description of --gtk-no-debug=FLAGS in --help output -#: gtk/gtkmain.c:417 +#: gtk/gtkmain.c:418 msgid "GTK+ debugging flags to unset" msgstr "Flag per il debug di GTK+ da disattivare" @@ -2267,15 +2267,15 @@ msgstr "Flag per il debug di GTK+ da disattivare" #. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work #. -#: gtk/gtkmain.c:653 +#: gtk/gtkmain.c:654 msgid "default:LTR" msgstr "default:LTR" -#: gtk/gtkmain.c:750 +#: gtk/gtkmain.c:751 msgid "GTK+ Options" msgstr "Opzioni GTK+" -#: gtk/gtkmain.c:750 +#: gtk/gtkmain.c:751 msgid "Show GTK+ Options" msgstr "Mostra le opzioni GTK+" @@ -2823,8 +2823,8 @@ msgstr "Apre «%s»" msgid "Unknown item" msgstr "Elemento sconosciuto" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:1055 gtk/gtkrecentmanager.c:1205 -#: gtk/gtkrecentmanager.c:1215 gtk/gtkrecentmanager.c:1274 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:1032 gtk/gtkrecentmanager.c:1182 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:1192 gtk/gtkrecentmanager.c:1251 #, c-format msgid "Unable to find an item with URI '%s'" msgstr "Impossibile trovare un elemento con l'URI «%s»" @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+ HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-15 21:24-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-19 12:19-0400\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-17 22:07+0900\n" "Last-Translator: Satoru SATOH <ss@gnome.gr.jp>\n" "Language-Team: Japanese <gnome-translation@gnome.gr.jp>\n" @@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "有効にする Gdk デバッグ・フラグを指定する" #. Placeholder in --gdk-no-debug=FLAGS in --help output #. Placeholder in --gtk-debug=FLAGS in --help output #. Placeholder in --gtk-no-debug=FLAGS in --help output -#: gdk/gdk.c:140 gdk/gdk.c:143 gtk/gtkmain.c:415 gtk/gtkmain.c:418 +#: gdk/gdk.c:140 gdk/gdk.c:143 gtk/gtkmain.c:416 gtk/gtkmain.c:419 msgid "FLAGS" msgstr "FLAGS" @@ -1508,7 +1508,7 @@ msgstr "デスクトップ" msgid "(None)" msgstr "(なし)" -#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:2047 +#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:2051 msgid "Other..." msgstr "その他..." @@ -2066,7 +2066,7 @@ msgstr "" msgid "Icon '%s' not present in theme" msgstr "テーマの中にアイコン '%s' はありません" -#: gtk/gtkicontheme.c:2916 +#: gtk/gtkicontheme.c:2917 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load icon" msgstr "TIFF 画像を読み込むのに失敗しました" @@ -2171,27 +2171,27 @@ msgid "Invalid URI" msgstr "URI が間違っています" #. Description of --gtk-module=MODULES in --help output -#: gtk/gtkmain.c:408 +#: gtk/gtkmain.c:409 msgid "Load additional GTK+ modules" msgstr "追加で読み込む GTK+ モジュールを指定する" #. Placeholder in --gtk-module=MODULES in --help output -#: gtk/gtkmain.c:409 +#: gtk/gtkmain.c:410 msgid "MODULES" msgstr "MODULES" #. Description of --g-fatal-warnings in --help output -#: gtk/gtkmain.c:411 +#: gtk/gtkmain.c:412 msgid "Make all warnings fatal" msgstr "警告を全て致命的と見なす" #. Description of --gtk-debug=FLAGS in --help output -#: gtk/gtkmain.c:414 +#: gtk/gtkmain.c:415 msgid "GTK+ debugging flags to set" msgstr "有効にする GTK+ のデバッグ・フラグを指定する" #. Description of --gtk-no-debug=FLAGS in --help output -#: gtk/gtkmain.c:417 +#: gtk/gtkmain.c:418 msgid "GTK+ debugging flags to unset" msgstr "無効にする GTK+ のデバッグ・フラグを指定する" @@ -2200,15 +2200,15 @@ msgstr "無効にする GTK+ のデバッグ・フラグを指定する" #. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work #. -#: gtk/gtkmain.c:653 +#: gtk/gtkmain.c:654 msgid "default:LTR" msgstr "default:LTR" -#: gtk/gtkmain.c:750 +#: gtk/gtkmain.c:751 msgid "GTK+ Options" msgstr "GTK+ のオプション" -#: gtk/gtkmain.c:750 +#: gtk/gtkmain.c:751 msgid "Show GTK+ Options" msgstr "GTK+ のオプションを表示する" @@ -2755,8 +2755,8 @@ msgstr "'%s' を開く" msgid "Unknown item" msgstr "不明なアイテム" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:1055 gtk/gtkrecentmanager.c:1205 -#: gtk/gtkrecentmanager.c:1215 gtk/gtkrecentmanager.c:1274 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:1032 gtk/gtkrecentmanager.c:1182 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:1192 gtk/gtkrecentmanager.c:1251 #, c-format msgid "Unable to find an item with URI '%s'" msgstr "URI '%s' のアイテムが見つかりません" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ka\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-15 21:24-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-19 12:19-0400\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-19 15:49+0200\n" "Last-Translator: Vladimer Sichinava <alinux@siena.linux.it>\n" "Language-Team: Georgian <geognome@googlegroups.com>\n" @@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "Gdk გამართვის ალმების მითითე #. Placeholder in --gdk-no-debug=FLAGS in --help output #. Placeholder in --gtk-debug=FLAGS in --help output #. Placeholder in --gtk-no-debug=FLAGS in --help output -#: gdk/gdk.c:140 gdk/gdk.c:143 gtk/gtkmain.c:415 gtk/gtkmain.c:418 +#: gdk/gdk.c:140 gdk/gdk.c:143 gtk/gtkmain.c:416 gtk/gtkmain.c:419 msgid "FLAGS" msgstr "FLAGS" @@ -1498,7 +1498,7 @@ msgstr "სამუშაო მაგიდა" msgid "(None)" msgstr "(არავითარი)" -#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:2047 +#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:2051 msgid "Other..." msgstr "სხვა..." @@ -2064,7 +2064,7 @@ msgstr "" msgid "Icon '%s' not present in theme" msgstr "პიქტოგრამა \"%s\" თემაში არ არსებობს" -#: gtk/gtkicontheme.c:2916 +#: gtk/gtkicontheme.c:2917 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load icon" msgstr "TIFF ნახატი ვერ ჩამოიტვირთა" @@ -2171,27 +2171,27 @@ msgid "Invalid URI" msgstr "მცდარი UTF-8" #. Description of --gtk-module=MODULES in --help output -#: gtk/gtkmain.c:408 +#: gtk/gtkmain.c:409 msgid "Load additional GTK+ modules" msgstr "GTK+ დამატებითი მოდულების ჩატვირთვა" #. Placeholder in --gtk-module=MODULES in --help output -#: gtk/gtkmain.c:409 +#: gtk/gtkmain.c:410 msgid "MODULES" msgstr "MODULES" #. Description of --g-fatal-warnings in --help output -#: gtk/gtkmain.c:411 +#: gtk/gtkmain.c:412 msgid "Make all warnings fatal" msgstr "ყველა გაფრთხილების გადამწყვეტად მითითება" #. Description of --gtk-debug=FLAGS in --help output -#: gtk/gtkmain.c:414 +#: gtk/gtkmain.c:415 msgid "GTK+ debugging flags to set" msgstr "GTK+ გამართვის ალმების მითითება" #. Description of --gtk-no-debug=FLAGS in --help output -#: gtk/gtkmain.c:417 +#: gtk/gtkmain.c:418 msgid "GTK+ debugging flags to unset" msgstr "GTK+ გამართვის ალმების მოხსნა" @@ -2200,15 +2200,15 @@ msgstr "GTK+ გამართვის ალმების მოხსნ #. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work #. -#: gtk/gtkmain.c:653 +#: gtk/gtkmain.c:654 msgid "default:LTR" msgstr "default:LTR" -#: gtk/gtkmain.c:750 +#: gtk/gtkmain.c:751 msgid "GTK+ Options" msgstr "GTK+ პარამეტრები" -#: gtk/gtkmain.c:750 +#: gtk/gtkmain.c:751 msgid "Show GTK+ Options" msgstr "GTK+ პარამეტრების ჩვენება" @@ -2778,8 +2778,8 @@ msgstr "" msgid "Unknown item" msgstr "უცნობი" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:1055 gtk/gtkrecentmanager.c:1205 -#: gtk/gtkrecentmanager.c:1215 gtk/gtkrecentmanager.c:1274 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:1032 gtk/gtkrecentmanager.c:1182 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:1192 gtk/gtkrecentmanager.c:1251 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find an item with URI '%s'" msgstr "ვერ მოიძებნა გამონაკლისის ფაილი: \"%s\"" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+ 2.10.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-15 21:24-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-19 12:19-0400\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-18 00:44+0900\n" "Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>\n" "Language-Team: Gnome Korea <gnome-kr-hackers@lists.kldp.net>\n" @@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "설정할 GDK 디버깅 플래그" #. Placeholder in --gdk-no-debug=FLAGS in --help output #. Placeholder in --gtk-debug=FLAGS in --help output #. Placeholder in --gtk-no-debug=FLAGS in --help output -#: gdk/gdk.c:140 gdk/gdk.c:143 gtk/gtkmain.c:415 gtk/gtkmain.c:418 +#: gdk/gdk.c:140 gdk/gdk.c:143 gtk/gtkmain.c:416 gtk/gtkmain.c:419 msgid "FLAGS" msgstr "<플래그>" @@ -1494,7 +1494,7 @@ msgstr "바탕 화면" msgid "(None)" msgstr "(없음)" -#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:2047 +#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:2051 msgid "Other..." msgstr "기타..." @@ -2056,7 +2056,7 @@ msgstr "" msgid "Icon '%s' not present in theme" msgstr "테마에 '%s' 아이콘이 없습니다" -#: gtk/gtkicontheme.c:2916 +#: gtk/gtkicontheme.c:2917 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load icon" msgstr "TIFF 그림을 읽어들이는 데 실패" @@ -2161,27 +2161,27 @@ msgid "Invalid URI" msgstr "올바르지 않은 URI" #. Description of --gtk-module=MODULES in --help output -#: gtk/gtkmain.c:408 +#: gtk/gtkmain.c:409 msgid "Load additional GTK+ modules" msgstr "GTK+ 모듈을 추가로 읽어들입니다" #. Placeholder in --gtk-module=MODULES in --help output -#: gtk/gtkmain.c:409 +#: gtk/gtkmain.c:410 msgid "MODULES" msgstr "<모듈>" #. Description of --g-fatal-warnings in --help output -#: gtk/gtkmain.c:411 +#: gtk/gtkmain.c:412 msgid "Make all warnings fatal" msgstr "모든 경고를 치명적인 것으로 간주합니다" #. Description of --gtk-debug=FLAGS in --help output -#: gtk/gtkmain.c:414 +#: gtk/gtkmain.c:415 msgid "GTK+ debugging flags to set" msgstr "설정할 GTK+ 디버깅 플래그" #. Description of --gtk-no-debug=FLAGS in --help output -#: gtk/gtkmain.c:417 +#: gtk/gtkmain.c:418 msgid "GTK+ debugging flags to unset" msgstr "설정 해제할 GTK+ 디버깅 플래그" @@ -2190,15 +2190,15 @@ msgstr "설정 해제할 GTK+ 디버깅 플래그" #. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work #. -#: gtk/gtkmain.c:653 +#: gtk/gtkmain.c:654 msgid "default:LTR" msgstr "default:LTR" -#: gtk/gtkmain.c:750 +#: gtk/gtkmain.c:751 msgid "GTK+ Options" msgstr "GTK+ 옵션" -#: gtk/gtkmain.c:750 +#: gtk/gtkmain.c:751 msgid "Show GTK+ Options" msgstr "GTK+ 옵션 표시" @@ -2745,8 +2745,8 @@ msgstr "'%s' 열기" msgid "Unknown item" msgstr "알 수 없는 항목" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:1055 gtk/gtkrecentmanager.c:1205 -#: gtk/gtkrecentmanager.c:1215 gtk/gtkrecentmanager.c:1274 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:1032 gtk/gtkrecentmanager.c:1182 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:1192 gtk/gtkrecentmanager.c:1251 #, c-format msgid "Unable to find an item with URI '%s'" msgstr "'%s' URI로 항목을 찾을 수 없습니다" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ku\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-15 21:24-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-19 12:19-0400\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-04 16:47+0100\n" "Last-Translator: Erdal Ronahi <erdal.ronahi@gmail.com>\n" "Language-Team: Kurdish <ku@li.org>\n" @@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "Nîşanên Gdk bo çespandinê" #. Placeholder in --gdk-no-debug=FLAGS in --help output #. Placeholder in --gtk-debug=FLAGS in --help output #. Placeholder in --gtk-no-debug=FLAGS in --help output -#: gdk/gdk.c:140 gdk/gdk.c:143 gtk/gtkmain.c:415 gtk/gtkmain.c:418 +#: gdk/gdk.c:140 gdk/gdk.c:143 gtk/gtkmain.c:416 gtk/gtkmain.c:419 msgid "FLAGS" msgstr "Al" @@ -1498,7 +1498,7 @@ msgstr "Sermasê" msgid "(None)" msgstr "(Ne yek jî)" -#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:2047 +#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:2051 msgid "Other..." msgstr "Yên din..." @@ -2059,7 +2059,7 @@ msgstr "" msgid "Icon '%s' not present in theme" msgstr "îkon %s' ne têde ye" -#: gtk/gtkicontheme.c:2916 +#: gtk/gtkicontheme.c:2917 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load icon" msgstr "Barkirina wêneya TIFF biserneket" @@ -2164,27 +2164,27 @@ msgid "Invalid URI" msgstr "URI nederbasdar e" #. Description of --gtk-module=MODULES in --help output -#: gtk/gtkmain.c:408 +#: gtk/gtkmain.c:409 msgid "Load additional GTK+ modules" msgstr "Modulên GTK+ yên pêvek bar bike" #. Placeholder in --gtk-module=MODULES in --help output -#: gtk/gtkmain.c:409 +#: gtk/gtkmain.c:410 msgid "MODULES" msgstr "MODUL" #. Description of --g-fatal-warnings in --help output -#: gtk/gtkmain.c:411 +#: gtk/gtkmain.c:412 msgid "Make all warnings fatal" msgstr "Hemû hişyariyan xedar bike" #. Description of --gtk-debug=FLAGS in --help output -#: gtk/gtkmain.c:414 +#: gtk/gtkmain.c:415 msgid "GTK+ debugging flags to set" msgstr "Nîşenekên neqandina çewtiyên GTK+ yên wê werine tayînkirin" #. Description of --gtk-no-debug=FLAGS in --help output -#: gtk/gtkmain.c:417 +#: gtk/gtkmain.c:418 msgid "GTK+ debugging flags to unset" msgstr "Nîşenekên neqandina çewtiyên GTK+ yên wê werine rakirin" @@ -2193,15 +2193,15 @@ msgstr "Nîşenekên neqandina çewtiyên GTK+ yên wê werine rakirin" #. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work #. -#: gtk/gtkmain.c:653 +#: gtk/gtkmain.c:654 msgid "default:LTR" msgstr "default:LTR" -#: gtk/gtkmain.c:750 +#: gtk/gtkmain.c:751 msgid "GTK+ Options" msgstr "Vebijarkên GTK+" -#: gtk/gtkmain.c:750 +#: gtk/gtkmain.c:751 msgid "Show GTK+ Options" msgstr "Vebijarkên GTK+ Nîşan Bide" @@ -2749,8 +2749,8 @@ msgstr "'%s' Veke" msgid "Unknown item" msgstr "Hêmana nenas" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:1055 gtk/gtkrecentmanager.c:1205 -#: gtk/gtkrecentmanager.c:1215 gtk/gtkrecentmanager.c:1274 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:1032 gtk/gtkrecentmanager.c:1182 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:1192 gtk/gtkrecentmanager.c:1251 #, c-format msgid "Unable to find an item with URI '%s'" msgstr "Hêmaneke ku bi URIya '%s' têkildar e nehate dîtin" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+ 2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-15 21:24-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-19 12:19-0400\n" "PO-Revision-Date: 2003-05-28 17:57+0000\n" "Last-Translator: Mathieu van Woerkom <mathieu.brabants.org>\n" "Language-Team: Limburgish <li.org>\n" @@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "" #. Placeholder in --gdk-no-debug=FLAGS in --help output #. Placeholder in --gtk-debug=FLAGS in --help output #. Placeholder in --gtk-no-debug=FLAGS in --help output -#: gdk/gdk.c:140 gdk/gdk.c:143 gtk/gtkmain.c:415 gtk/gtkmain.c:418 +#: gdk/gdk.c:140 gdk/gdk.c:143 gtk/gtkmain.c:416 gtk/gtkmain.c:419 msgid "FLAGS" msgstr "" @@ -1523,7 +1523,7 @@ msgstr "" msgid "(None)" msgstr "gein" -#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:2047 +#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:2051 msgid "Other..." msgstr "" @@ -2107,7 +2107,7 @@ msgstr "" msgid "Icon '%s' not present in theme" msgstr "" -#: gtk/gtkicontheme.c:2916 +#: gtk/gtkicontheme.c:2917 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load icon" msgstr "Neet mäögelik óm TIFF-aafbiljing te laje" @@ -2223,27 +2223,27 @@ msgid "Invalid URI" msgstr "óngeljige Utf-8" #. Description of --gtk-module=MODULES in --help output -#: gtk/gtkmain.c:408 +#: gtk/gtkmain.c:409 msgid "Load additional GTK+ modules" msgstr "" #. Placeholder in --gtk-module=MODULES in --help output -#: gtk/gtkmain.c:409 +#: gtk/gtkmain.c:410 msgid "MODULES" msgstr "" #. Description of --g-fatal-warnings in --help output -#: gtk/gtkmain.c:411 +#: gtk/gtkmain.c:412 msgid "Make all warnings fatal" msgstr "" #. Description of --gtk-debug=FLAGS in --help output -#: gtk/gtkmain.c:414 +#: gtk/gtkmain.c:415 msgid "GTK+ debugging flags to set" msgstr "" #. Description of --gtk-no-debug=FLAGS in --help output -#: gtk/gtkmain.c:417 +#: gtk/gtkmain.c:418 msgid "GTK+ debugging flags to unset" msgstr "" @@ -2252,15 +2252,15 @@ msgstr "" #. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work #. -#: gtk/gtkmain.c:653 +#: gtk/gtkmain.c:654 msgid "default:LTR" msgstr "default:LTR" -#: gtk/gtkmain.c:750 +#: gtk/gtkmain.c:751 msgid "GTK+ Options" msgstr "" -#: gtk/gtkmain.c:750 +#: gtk/gtkmain.c:751 msgid "Show GTK+ Options" msgstr "" @@ -2837,8 +2837,8 @@ msgstr "" msgid "Unknown item" msgstr "(ónbekènd)" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:1055 gtk/gtkrecentmanager.c:1205 -#: gtk/gtkrecentmanager.c:1215 gtk/gtkrecentmanager.c:1274 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:1032 gtk/gtkrecentmanager.c:1182 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:1192 gtk/gtkrecentmanager.c:1251 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find an item with URI '%s'" msgstr "Kèn inveugbesjtandj \"%s\" neet vènje" @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-15 21:24-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-19 12:19-0400\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-22 01:25+0200\n" "Last-Translator: Gintautas Miliauskas <gintas@akl.lt>\n" "Language-Team: Lithuanian <gnome-lt@lists.akl.lt>\n" @@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "Gdk derinimo parametrai, kuriuos nurodyti" #. Placeholder in --gdk-no-debug=FLAGS in --help output #. Placeholder in --gtk-debug=FLAGS in --help output #. Placeholder in --gtk-no-debug=FLAGS in --help output -#: gdk/gdk.c:140 gdk/gdk.c:143 gtk/gtkmain.c:415 gtk/gtkmain.c:418 +#: gdk/gdk.c:140 gdk/gdk.c:143 gtk/gtkmain.c:416 gtk/gtkmain.c:419 msgid "FLAGS" msgstr "PARAMETRAI" @@ -1510,7 +1510,7 @@ msgstr "Darbastalis" msgid "(None)" msgstr "(Joks)" -#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:2047 +#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:2051 msgid "Other..." msgstr "Kita..." @@ -2072,7 +2072,7 @@ msgstr "" msgid "Icon '%s' not present in theme" msgstr "Piktogramos „%s“ temoje nėra" -#: gtk/gtkicontheme.c:2916 +#: gtk/gtkicontheme.c:2917 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load icon" msgstr "Nepavyko įkelti TIFF paveikslėlio" @@ -2177,27 +2177,27 @@ msgid "Invalid URI" msgstr "Netinkamas URI" #. Description of --gtk-module=MODULES in --help output -#: gtk/gtkmain.c:408 +#: gtk/gtkmain.c:409 msgid "Load additional GTK+ modules" msgstr "Įkelti papildomus GTK+ modulius" #. Placeholder in --gtk-module=MODULES in --help output -#: gtk/gtkmain.c:409 +#: gtk/gtkmain.c:410 msgid "MODULES" msgstr "MODULIAI" #. Description of --g-fatal-warnings in --help output -#: gtk/gtkmain.c:411 +#: gtk/gtkmain.c:412 msgid "Make all warnings fatal" msgstr "Visi perspėjimai yra „mirtini“" #. Description of --gtk-debug=FLAGS in --help output -#: gtk/gtkmain.c:414 +#: gtk/gtkmain.c:415 msgid "GTK+ debugging flags to set" msgstr "GTK+ derinimo parametrai, kuriuos naudoti" #. Description of --gtk-no-debug=FLAGS in --help output -#: gtk/gtkmain.c:417 +#: gtk/gtkmain.c:418 msgid "GTK+ debugging flags to unset" msgstr "GTK+ derinimo parametrai, kuriu nenaudoti" @@ -2206,15 +2206,15 @@ msgstr "GTK+ derinimo parametrai, kuriu nenaudoti" #. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work #. -#: gtk/gtkmain.c:653 +#: gtk/gtkmain.c:654 msgid "default:LTR" msgstr "default:LTR" -#: gtk/gtkmain.c:750 +#: gtk/gtkmain.c:751 msgid "GTK+ Options" msgstr "GTK+ parinktys" -#: gtk/gtkmain.c:750 +#: gtk/gtkmain.c:751 msgid "Show GTK+ Options" msgstr "Rodyti GTK+ parinktis" @@ -2762,8 +2762,8 @@ msgstr "Atverti „%s“" msgid "Unknown item" msgstr "Nežinomas elementas" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:1055 gtk/gtkrecentmanager.c:1205 -#: gtk/gtkrecentmanager.c:1215 gtk/gtkrecentmanager.c:1274 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:1032 gtk/gtkrecentmanager.c:1182 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:1192 gtk/gtkrecentmanager.c:1251 #, c-format msgid "Unable to find an item with URI '%s'" msgstr "Nepavyko rasti elemento su URI „%s“" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lv\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-15 21:24-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-19 12:19-0400\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-11 11:34+0300\n" "Last-Translator: Raivis Dejus <orvils@gmail.com>\n" "Language-Team: Latvian <locale@laka.lv>\n" @@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "Uzstādāmie Gdk atkļūdošanas karodziņi" #. Placeholder in --gdk-no-debug=FLAGS in --help output #. Placeholder in --gtk-debug=FLAGS in --help output #. Placeholder in --gtk-no-debug=FLAGS in --help output -#: gdk/gdk.c:140 gdk/gdk.c:143 gtk/gtkmain.c:415 gtk/gtkmain.c:418 +#: gdk/gdk.c:140 gdk/gdk.c:143 gtk/gtkmain.c:416 gtk/gtkmain.c:419 msgid "FLAGS" msgstr "KARODZIŅI" @@ -1500,7 +1500,7 @@ msgstr "Darbavirsma" msgid "(None)" msgstr "(Nekas)" -#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:2047 +#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:2051 msgid "Other..." msgstr "Cita vieta..." @@ -2063,7 +2063,7 @@ msgstr "" msgid "Icon '%s' not present in theme" msgstr "Tēmā nav ikonas '%s'" -#: gtk/gtkicontheme.c:2916 +#: gtk/gtkicontheme.c:2917 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load icon" msgstr "Nevarēju ielādēt TIFF attēlu" @@ -2168,27 +2168,27 @@ msgid "Invalid URI" msgstr "Nepareizs URI" #. Description of --gtk-module=MODULES in --help output -#: gtk/gtkmain.c:408 +#: gtk/gtkmain.c:409 msgid "Load additional GTK+ modules" msgstr "Ielādēt papildu GTK+ moduļus" #. Placeholder in --gtk-module=MODULES in --help output -#: gtk/gtkmain.c:409 +#: gtk/gtkmain.c:410 msgid "MODULES" msgstr "MODUĻI" #. Description of --g-fatal-warnings in --help output -#: gtk/gtkmain.c:411 +#: gtk/gtkmain.c:412 msgid "Make all warnings fatal" msgstr "Padarīt visus brīdinājumus fatālus" #. Description of --gtk-debug=FLAGS in --help output -#: gtk/gtkmain.c:414 +#: gtk/gtkmain.c:415 msgid "GTK+ debugging flags to set" msgstr "Uzstādāmie GTK+ atkļūdošanas karodziņi" #. Description of --gtk-no-debug=FLAGS in --help output -#: gtk/gtkmain.c:417 +#: gtk/gtkmain.c:418 msgid "GTK+ debugging flags to unset" msgstr "Noņemamie GTK+ atkļūdošanas karodziņi" @@ -2197,15 +2197,15 @@ msgstr "Noņemamie GTK+ atkļūdošanas karodziņi" #. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work #. -#: gtk/gtkmain.c:653 +#: gtk/gtkmain.c:654 msgid "default:LTR" msgstr "default:LTR" -#: gtk/gtkmain.c:750 +#: gtk/gtkmain.c:751 msgid "GTK+ Options" msgstr "GTK+ opcijas" -#: gtk/gtkmain.c:750 +#: gtk/gtkmain.c:751 msgid "Show GTK+ Options" msgstr "Parādīt GRK+ opcijas" @@ -2752,8 +2752,8 @@ msgstr "Atvērt '%s'" msgid "Unknown item" msgstr "Nezināma vienība" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:1055 gtk/gtkrecentmanager.c:1205 -#: gtk/gtkrecentmanager.c:1215 gtk/gtkrecentmanager.c:1274 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:1032 gtk/gtkrecentmanager.c:1182 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:1192 gtk/gtkrecentmanager.c:1251 #, c-format msgid "Unable to find an item with URI '%s'" msgstr "Nevar atrast vienību ar URI '%s'" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+ 2.3.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-15 21:24-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-19 12:19-0400\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-27 07:36+1300\n" "Last-Translator: Wesley Parish <wes.parish@paradise.net.nz>\n" "Language-Team: GNOME Māori Team <maori@nzlinux.org.nz>\n" @@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "" #. Placeholder in --gdk-no-debug=FLAGS in --help output #. Placeholder in --gtk-debug=FLAGS in --help output #. Placeholder in --gtk-no-debug=FLAGS in --help output -#: gdk/gdk.c:140 gdk/gdk.c:143 gtk/gtkmain.c:415 gtk/gtkmain.c:418 +#: gdk/gdk.c:140 gdk/gdk.c:143 gtk/gtkmain.c:416 gtk/gtkmain.c:419 msgid "FLAGS" msgstr "" @@ -1478,7 +1478,7 @@ msgstr "Tepu mahi" msgid "(None)" msgstr "koretahi" -#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:2047 +#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:2051 msgid "Other..." msgstr "" @@ -2049,7 +2049,7 @@ msgstr "Kaore te pakoko '%s' i te kitea. '%s' %s" msgid "Icon '%s' not present in theme" msgstr "Kaore te pakoko '%s' kei te " -#: gtk/gtkicontheme.c:2916 +#: gtk/gtkicontheme.c:2917 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load icon" msgstr "Kua hinga kia uta ataahua TIFF" @@ -2161,27 +2161,27 @@ msgid "Invalid URI" msgstr "Koremana UTF-8" #. Description of --gtk-module=MODULES in --help output -#: gtk/gtkmain.c:408 +#: gtk/gtkmain.c:409 msgid "Load additional GTK+ modules" msgstr "" #. Placeholder in --gtk-module=MODULES in --help output -#: gtk/gtkmain.c:409 +#: gtk/gtkmain.c:410 msgid "MODULES" msgstr "" #. Description of --g-fatal-warnings in --help output -#: gtk/gtkmain.c:411 +#: gtk/gtkmain.c:412 msgid "Make all warnings fatal" msgstr "" #. Description of --gtk-debug=FLAGS in --help output -#: gtk/gtkmain.c:414 +#: gtk/gtkmain.c:415 msgid "GTK+ debugging flags to set" msgstr "" #. Description of --gtk-no-debug=FLAGS in --help output -#: gtk/gtkmain.c:417 +#: gtk/gtkmain.c:418 msgid "GTK+ debugging flags to unset" msgstr "" @@ -2190,15 +2190,15 @@ msgstr "" #. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work #. -#: gtk/gtkmain.c:653 +#: gtk/gtkmain.c:654 msgid "default:LTR" msgstr "default:LTR" -#: gtk/gtkmain.c:750 +#: gtk/gtkmain.c:751 msgid "GTK+ Options" msgstr "" -#: gtk/gtkmain.c:750 +#: gtk/gtkmain.c:751 msgid "Show GTK+ Options" msgstr "" @@ -2768,8 +2768,8 @@ msgstr "" msgid "Unknown item" msgstr "Ehara mohiotia" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:1055 gtk/gtkrecentmanager.c:1205 -#: gtk/gtkrecentmanager.c:1215 gtk/gtkrecentmanager.c:1274 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:1032 gtk/gtkrecentmanager.c:1182 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:1192 gtk/gtkrecentmanager.c:1251 #, c-format msgid "Unable to find an item with URI '%s'" msgstr "" @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+.gtk-2-10\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-15 21:24-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-19 12:19-0400\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-06 10:42+0100\n" "Last-Translator: Arangel Angov <arangel@linux.net.mk>\n" "Language-Team: Macedonian <ossm-members@hedona.on.net.mk>\n" @@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "Поставување на Gdk знамиња за дебагирање #. Placeholder in --gdk-no-debug=FLAGS in --help output #. Placeholder in --gtk-debug=FLAGS in --help output #. Placeholder in --gtk-no-debug=FLAGS in --help output -#: gdk/gdk.c:140 gdk/gdk.c:143 gtk/gtkmain.c:415 gtk/gtkmain.c:418 +#: gdk/gdk.c:140 gdk/gdk.c:143 gtk/gtkmain.c:416 gtk/gtkmain.c:419 msgid "FLAGS" msgstr "ЗНАМИЊА" @@ -1515,7 +1515,7 @@ msgstr "Работна површина" msgid "(None)" msgstr "(Ништо)" -#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:2047 +#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:2051 msgid "Other..." msgstr "Друго..." @@ -2082,7 +2082,7 @@ msgstr "" msgid "Icon '%s' not present in theme" msgstr "Иконата '%s' не постои во темата" -#: gtk/gtkicontheme.c:2916 +#: gtk/gtkicontheme.c:2917 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load icon" msgstr "Не успеав да ја вчитам TIFF сликата" @@ -2187,27 +2187,27 @@ msgid "Invalid URI" msgstr "Невалидна URI" #. Description of --gtk-module=MODULES in --help output -#: gtk/gtkmain.c:408 +#: gtk/gtkmain.c:409 msgid "Load additional GTK+ modules" msgstr "Вчитај додатно модули за GTK+" #. Placeholder in --gtk-module=MODULES in --help output -#: gtk/gtkmain.c:409 +#: gtk/gtkmain.c:410 msgid "MODULES" msgstr "МОДУЛИ" #. Description of --g-fatal-warnings in --help output -#: gtk/gtkmain.c:411 +#: gtk/gtkmain.c:412 msgid "Make all warnings fatal" msgstr "Направи ги сите предупредувања фатални" #. Description of --gtk-debug=FLAGS in --help output -#: gtk/gtkmain.c:414 +#: gtk/gtkmain.c:415 msgid "GTK+ debugging flags to set" msgstr "Поставување на GTK+ знамиња за дебагирање" #. Description of --gtk-no-debug=FLAGS in --help output -#: gtk/gtkmain.c:417 +#: gtk/gtkmain.c:418 msgid "GTK+ debugging flags to unset" msgstr "Отстранување на GTK+ знамиња за дебагирање" @@ -2216,15 +2216,15 @@ msgstr "Отстранување на GTK+ знамиња за дебагира #. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work #. -#: gtk/gtkmain.c:653 +#: gtk/gtkmain.c:654 msgid "default:LTR" msgstr "default:LTR" -#: gtk/gtkmain.c:750 +#: gtk/gtkmain.c:751 msgid "GTK+ Options" msgstr "Опции за GTK+" -#: gtk/gtkmain.c:750 +#: gtk/gtkmain.c:751 msgid "Show GTK+ Options" msgstr "Покажи опции за GTK+" @@ -2771,8 +2771,8 @@ msgstr "Отвори '%s'" msgid "Unknown item" msgstr "Непознат предмет" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:1055 gtk/gtkrecentmanager.c:1205 -#: gtk/gtkrecentmanager.c:1215 gtk/gtkrecentmanager.c:1274 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:1032 gtk/gtkrecentmanager.c:1182 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:1192 gtk/gtkrecentmanager.c:1251 #, c-format msgid "Unable to find an item with URI '%s'" msgstr "Не можам да го најдам предметот со URI '%s'" @@ -42,7 +42,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+.HEAD.ml\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-15 21:24-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-19 12:19-0400\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-19 19:28+0530\n" "Last-Translator: Ani Peter <apeter@redhat.com>\n" "Language-Team: Malayalam\n" @@ -111,7 +111,7 @@ msgstr "Gdk ഡീബഗ്ഗിങ് ഫയലുകള് സെറ്റ #. Placeholder in --gdk-no-debug=FLAGS in --help output #. Placeholder in --gtk-debug=FLAGS in --help output #. Placeholder in --gtk-no-debug=FLAGS in --help output -#: gdk/gdk.c:140 gdk/gdk.c:143 gtk/gtkmain.c:415 gtk/gtkmain.c:418 +#: gdk/gdk.c:140 gdk/gdk.c:143 gtk/gtkmain.c:416 gtk/gtkmain.c:419 msgid "FLAGS" msgstr "ഫ്ളാഗുകള്" @@ -1542,7 +1542,7 @@ msgstr "ഡസ്ക്ക്-ടോപ്പ്" msgid "(None)" msgstr "(ശൂന്യം)" -#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:2047 +#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:2051 msgid "Other..." msgstr "മറ്റുളളവ..." @@ -2103,7 +2103,7 @@ msgstr "" msgid "Icon '%s' not present in theme" msgstr "ഥീമില് '%s' എന്ന ഐക്കോണ് ഇല്ല" -#: gtk/gtkicontheme.c:2916 +#: gtk/gtkicontheme.c:2917 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load icon" msgstr "TIFF ഇമേജ് ലോഡ് ചെയ്യുന്നതില് പരാജയം" @@ -2208,27 +2208,27 @@ msgid "Invalid URI" msgstr "അസാധുവായ URI" #. Description of --gtk-module=MODULES in --help output -#: gtk/gtkmain.c:408 +#: gtk/gtkmain.c:409 msgid "Load additional GTK+ modules" msgstr "അഡീഷണല് GTK+ മൊഡ്യൂളുകള് ലോഡ് ചെയ്യുക" #. Placeholder in --gtk-module=MODULES in --help output -#: gtk/gtkmain.c:409 +#: gtk/gtkmain.c:410 msgid "MODULES" msgstr "മൊഡ്യൂളുകള്" #. Description of --g-fatal-warnings in --help output -#: gtk/gtkmain.c:411 +#: gtk/gtkmain.c:412 msgid "Make all warnings fatal" msgstr "എല്ലാ മുന്നറിയിപ്പുകളും പ്രാധാന്യമുളളതാക്കുക" #. Description of --gtk-debug=FLAGS in --help output -#: gtk/gtkmain.c:414 +#: gtk/gtkmain.c:415 msgid "GTK+ debugging flags to set" msgstr "GTK+ ഡീബഗ്ഗിങ് ഫ്ളാഗുകള് സെറ്റ് ചെയ്യുക" #. Description of --gtk-no-debug=FLAGS in --help output -#: gtk/gtkmain.c:417 +#: gtk/gtkmain.c:418 msgid "GTK+ debugging flags to unset" msgstr "GTK+ ഡീബഗ്ഗിങ് ഫ്ളാഗുകള് അണ്സെറ്റ് ചെയ്യുക" @@ -2237,15 +2237,15 @@ msgstr "GTK+ ഡീബഗ്ഗിങ് ഫ്ളാഗുകള് അണ #. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work #. -#: gtk/gtkmain.c:653 +#: gtk/gtkmain.c:654 msgid "default:LTR" msgstr "default:LTR" -#: gtk/gtkmain.c:750 +#: gtk/gtkmain.c:751 msgid "GTK+ Options" msgstr "GTK+ ഉപാധികള്" -#: gtk/gtkmain.c:750 +#: gtk/gtkmain.c:751 msgid "Show GTK+ Options" msgstr "GTK+ ഉപാധികള് കാണിക്കുക" @@ -2792,8 +2792,8 @@ msgstr "'%s' തുറക്കുക" msgid "Unknown item" msgstr "(അറിയാത്ത ഇനം)" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:1055 gtk/gtkrecentmanager.c:1205 -#: gtk/gtkrecentmanager.c:1215 gtk/gtkrecentmanager.c:1274 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:1032 gtk/gtkrecentmanager.c:1182 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:1192 gtk/gtkrecentmanager.c:1251 #, c-format msgid "Unable to find an item with URI '%s'" msgstr "URI '%s'-ല് ഒരു ഐറ്റം കണ്ടു പിടിക്കുവാന് സാധിക്കുന്നില്ല" @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-15 21:24-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-19 12:19-0400\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-17 17:16+0100\n" "Last-Translator: Sanlig Badral <badral@openmn.org>\n" "Language-Team: Mongolian <openmn-gnome@lists.sf.net>\n" @@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "" #. Placeholder in --gdk-no-debug=FLAGS in --help output #. Placeholder in --gtk-debug=FLAGS in --help output #. Placeholder in --gtk-no-debug=FLAGS in --help output -#: gdk/gdk.c:140 gdk/gdk.c:143 gtk/gtkmain.c:415 gtk/gtkmain.c:418 +#: gdk/gdk.c:140 gdk/gdk.c:143 gtk/gtkmain.c:416 gtk/gtkmain.c:419 msgid "FLAGS" msgstr "" @@ -1688,7 +1688,7 @@ msgstr "Ажлын тавцан" msgid "(None)" msgstr "байхгүй" -#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:2047 +#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:2051 msgid "Other..." msgstr "" @@ -2332,7 +2332,7 @@ msgid "Icon '%s' not present in theme" msgstr "'%s' эмблем хэлбэрт дүрслэгдэхгүй" # gdk-pixbuf/io-tiff.c:419 gdk-pixbuf/io-tiff.c:433 -#: gtk/gtkicontheme.c:2916 +#: gtk/gtkicontheme.c:2917 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load icon" msgstr "TIFF зураг ачаалагдсангүй" @@ -2467,27 +2467,27 @@ msgid "Invalid URI" msgstr "Хүчингүй UTF-8" #. Description of --gtk-module=MODULES in --help output -#: gtk/gtkmain.c:408 +#: gtk/gtkmain.c:409 msgid "Load additional GTK+ modules" msgstr "" #. Placeholder in --gtk-module=MODULES in --help output -#: gtk/gtkmain.c:409 +#: gtk/gtkmain.c:410 msgid "MODULES" msgstr "" #. Description of --g-fatal-warnings in --help output -#: gtk/gtkmain.c:411 +#: gtk/gtkmain.c:412 msgid "Make all warnings fatal" msgstr "" #. Description of --gtk-debug=FLAGS in --help output -#: gtk/gtkmain.c:414 +#: gtk/gtkmain.c:415 msgid "GTK+ debugging flags to set" msgstr "" #. Description of --gtk-no-debug=FLAGS in --help output -#: gtk/gtkmain.c:417 +#: gtk/gtkmain.c:418 msgid "GTK+ debugging flags to unset" msgstr "" @@ -2497,15 +2497,15 @@ msgstr "" #. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work #. -#: gtk/gtkmain.c:653 +#: gtk/gtkmain.c:654 msgid "default:LTR" msgstr "default:LTR" -#: gtk/gtkmain.c:750 +#: gtk/gtkmain.c:751 msgid "GTK+ Options" msgstr "" -#: gtk/gtkmain.c:750 +#: gtk/gtkmain.c:751 msgid "Show GTK+ Options" msgstr "" @@ -3120,8 +3120,8 @@ msgid "Unknown item" msgstr "Тодорхойгүй" # gtk/gtkrc.c:2270 -#: gtk/gtkrecentmanager.c:1055 gtk/gtkrecentmanager.c:1205 -#: gtk/gtkrecentmanager.c:1215 gtk/gtkrecentmanager.c:1274 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:1032 gtk/gtkrecentmanager.c:1182 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:1192 gtk/gtkrecentmanager.c:1251 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find an item with URI '%s'" msgstr "Дагалдах файлыг олж чадсангүй: \"%s\"" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-15 21:24-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-19 12:19-0400\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-04 02:23+0530\n" "Last-Translator: Rahul Bhalerao <b.rahul.pm@gmail.com>\n" "Language-Team: Marathi\n" @@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "निर्धारित करायचे Gdk त्रुटीन #. Placeholder in --gdk-no-debug=FLAGS in --help output #. Placeholder in --gtk-debug=FLAGS in --help output #. Placeholder in --gtk-no-debug=FLAGS in --help output -#: gdk/gdk.c:140 gdk/gdk.c:143 gtk/gtkmain.c:415 gtk/gtkmain.c:418 +#: gdk/gdk.c:140 gdk/gdk.c:143 gtk/gtkmain.c:416 gtk/gtkmain.c:419 msgid "FLAGS" msgstr "FLAGS" @@ -1681,7 +1681,7 @@ msgstr "कार्यस्थळ" msgid "(None)" msgstr "(काहीच नाही)" -#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:2047 +#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:2051 msgid "Other..." msgstr "इतर..." @@ -2301,7 +2301,7 @@ msgid "Icon '%s' not present in theme" msgstr "चिन्ह '%s' थीममध्ये हजर नाही" # gdk-pixbuf/io-tiff.c:419 gdk-pixbuf/io-tiff.c:433 -#: gtk/gtkicontheme.c:2916 +#: gtk/gtkicontheme.c:2917 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load icon" msgstr "TIFF प्रतिमा सुरु करण्यात असफल" @@ -2430,27 +2430,27 @@ msgid "Invalid URI" msgstr "अवैध URI" #. Description of --gtk-module=MODULES in --help output -#: gtk/gtkmain.c:408 +#: gtk/gtkmain.c:409 msgid "Load additional GTK+ modules" msgstr "अतिरिक्त GTK+ विभाग भारित करा" #. Placeholder in --gtk-module=MODULES in --help output -#: gtk/gtkmain.c:409 +#: gtk/gtkmain.c:410 msgid "MODULES" msgstr "MODULES" #. Description of --g-fatal-warnings in --help output -#: gtk/gtkmain.c:411 +#: gtk/gtkmain.c:412 msgid "Make all warnings fatal" msgstr "सर्व सुचनांस गंभीर करा" #. Description of --gtk-debug=FLAGS in --help output -#: gtk/gtkmain.c:414 +#: gtk/gtkmain.c:415 msgid "GTK+ debugging flags to set" msgstr "निर्धारित करायचा GTK+ त्रुटीनिर्वारण ध्वज" #. Description of --gtk-no-debug=FLAGS in --help output -#: gtk/gtkmain.c:417 +#: gtk/gtkmain.c:418 msgid "GTK+ debugging flags to unset" msgstr "अनिर्धारित करायचा GTK+ त्रुटीनिर्वारण ध्वज" @@ -2460,16 +2460,16 @@ msgstr "अनिर्धारित करायचा GTK+ त्रुट #. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work #. -#: gtk/gtkmain.c:653 +#: gtk/gtkmain.c:654 msgid "default:LTR" msgstr "default:LTR" -#: gtk/gtkmain.c:750 +#: gtk/gtkmain.c:751 msgid "GTK+ Options" msgstr "GTK+ पर्याय" # gtk/gtkfilesel.c:543 -#: gtk/gtkmain.c:750 +#: gtk/gtkmain.c:751 msgid "Show GTK+ Options" msgstr "GTK+ पर्याय दाखवा" @@ -3072,8 +3072,8 @@ msgid "Unknown item" msgstr "अपरिचित बाब" # gtk/gtkrc.c:2270 -#: gtk/gtkrecentmanager.c:1055 gtk/gtkrecentmanager.c:1205 -#: gtk/gtkrecentmanager.c:1215 gtk/gtkrecentmanager.c:1274 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:1032 gtk/gtkrecentmanager.c:1182 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:1192 gtk/gtkrecentmanager.c:1251 #, c-format msgid "Unable to find an item with URI '%s'" msgstr "URI '%s' साठी बाब शोधण्यास असमर्थ" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Gtk+ 1.3.x\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-15 21:24-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-19 12:19-0400\n" "PO-Revision-Date: 2004-04-04 01:11+0730\n" "Last-Translator: Hasbullah Bin Pit <sebol@my-penguin.org>\n" "Language-Team: Projek Gabai <gabai-penyumbang@list.sourceforge.net>\n" @@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "" #. Placeholder in --gdk-no-debug=FLAGS in --help output #. Placeholder in --gtk-debug=FLAGS in --help output #. Placeholder in --gtk-no-debug=FLAGS in --help output -#: gdk/gdk.c:140 gdk/gdk.c:143 gtk/gtkmain.c:415 gtk/gtkmain.c:418 +#: gdk/gdk.c:140 gdk/gdk.c:143 gtk/gtkmain.c:416 gtk/gtkmain.c:419 msgid "FLAGS" msgstr "" @@ -1502,7 +1502,7 @@ msgstr "Desktop" msgid "(None)" msgstr "tiada" -#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:2047 +#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:2051 msgid "Other..." msgstr "" @@ -2087,7 +2087,7 @@ msgstr "" msgid "Icon '%s' not present in theme" msgstr "Ikon '%s' tak wujud pada tema" -#: gtk/gtkicontheme.c:2916 +#: gtk/gtkicontheme.c:2917 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load icon" msgstr "Gagal memuatkan imej TIFF" @@ -2202,27 +2202,27 @@ msgid "Invalid URI" msgstr "UTF-8 tidak sah" #. Description of --gtk-module=MODULES in --help output -#: gtk/gtkmain.c:408 +#: gtk/gtkmain.c:409 msgid "Load additional GTK+ modules" msgstr "" #. Placeholder in --gtk-module=MODULES in --help output -#: gtk/gtkmain.c:409 +#: gtk/gtkmain.c:410 msgid "MODULES" msgstr "" #. Description of --g-fatal-warnings in --help output -#: gtk/gtkmain.c:411 +#: gtk/gtkmain.c:412 msgid "Make all warnings fatal" msgstr "" #. Description of --gtk-debug=FLAGS in --help output -#: gtk/gtkmain.c:414 +#: gtk/gtkmain.c:415 msgid "GTK+ debugging flags to set" msgstr "" #. Description of --gtk-no-debug=FLAGS in --help output -#: gtk/gtkmain.c:417 +#: gtk/gtkmain.c:418 msgid "GTK+ debugging flags to unset" msgstr "" @@ -2231,15 +2231,15 @@ msgstr "" #. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work #. -#: gtk/gtkmain.c:653 +#: gtk/gtkmain.c:654 msgid "default:LTR" msgstr "default:LTR" -#: gtk/gtkmain.c:750 +#: gtk/gtkmain.c:751 msgid "GTK+ Options" msgstr "" -#: gtk/gtkmain.c:750 +#: gtk/gtkmain.c:751 msgid "Show GTK+ Options" msgstr "" @@ -2814,8 +2814,8 @@ msgstr "" msgid "Unknown item" msgstr "Entah" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:1055 gtk/gtkrecentmanager.c:1205 -#: gtk/gtkrecentmanager.c:1215 gtk/gtkrecentmanager.c:1274 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:1032 gtk/gtkrecentmanager.c:1182 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:1192 gtk/gtkrecentmanager.c:1251 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find an item with URI '%s'" msgstr "Tak menjumpai fail include: \"%s\"" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+ 2.10.x\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-15 21:24-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-19 12:19-0400\n" "PO-Revision-Date: 2007-06-04 13:02+0200\n" "Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmal <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n" @@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "Feilsøkingsflagg som skal settes for Gdk" #. Placeholder in --gdk-no-debug=FLAGS in --help output #. Placeholder in --gtk-debug=FLAGS in --help output #. Placeholder in --gtk-no-debug=FLAGS in --help output -#: gdk/gdk.c:140 gdk/gdk.c:143 gtk/gtkmain.c:415 gtk/gtkmain.c:418 +#: gdk/gdk.c:140 gdk/gdk.c:143 gtk/gtkmain.c:416 gtk/gtkmain.c:419 msgid "FLAGS" msgstr "FLAGG" @@ -1500,7 +1500,7 @@ msgstr "Skrivebord" msgid "(None)" msgstr "(Ingen)" -#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:2047 +#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:2051 msgid "Other..." msgstr "Annet..." @@ -2063,7 +2063,7 @@ msgstr "" msgid "Icon '%s' not present in theme" msgstr "Ikon «%s» er ikke tilstede i tema" -#: gtk/gtkicontheme.c:2916 +#: gtk/gtkicontheme.c:2917 #, c-format msgid "Failed to load icon" msgstr "Feil under lasting av ikon" @@ -2168,27 +2168,27 @@ msgid "Invalid URI" msgstr "Ugyldig URI" #. Description of --gtk-module=MODULES in --help output -#: gtk/gtkmain.c:408 +#: gtk/gtkmain.c:409 msgid "Load additional GTK+ modules" msgstr "Last tilleggsmoduler for GTK+" #. Placeholder in --gtk-module=MODULES in --help output -#: gtk/gtkmain.c:409 +#: gtk/gtkmain.c:410 msgid "MODULES" msgstr "MODULER" #. Description of --g-fatal-warnings in --help output -#: gtk/gtkmain.c:411 +#: gtk/gtkmain.c:412 msgid "Make all warnings fatal" msgstr "La alle advarsler være fatale" #. Description of --gtk-debug=FLAGS in --help output -#: gtk/gtkmain.c:414 +#: gtk/gtkmain.c:415 msgid "GTK+ debugging flags to set" msgstr "Feilsøkingsflagg som skal settes for GTK+" #. Description of --gtk-no-debug=FLAGS in --help output -#: gtk/gtkmain.c:417 +#: gtk/gtkmain.c:418 msgid "GTK+ debugging flags to unset" msgstr "Feilsøkingsflagg som skal fjernes for GTK+" @@ -2197,15 +2197,15 @@ msgstr "Feilsøkingsflagg som skal fjernes for GTK+" #. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work #. -#: gtk/gtkmain.c:653 +#: gtk/gtkmain.c:654 msgid "default:LTR" msgstr "default:LTR" -#: gtk/gtkmain.c:750 +#: gtk/gtkmain.c:751 msgid "GTK+ Options" msgstr "Alternativer for GTK+" -#: gtk/gtkmain.c:750 +#: gtk/gtkmain.c:751 msgid "Show GTK+ Options" msgstr "Vis alternativer for GTK+" @@ -2750,8 +2750,8 @@ msgstr "Åpne «%s»" msgid "Unknown item" msgstr "Ukjent oppføring" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:1055 gtk/gtkrecentmanager.c:1205 -#: gtk/gtkrecentmanager.c:1215 gtk/gtkrecentmanager.c:1274 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:1032 gtk/gtkrecentmanager.c:1182 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:1192 gtk/gtkrecentmanager.c:1251 #, c-format msgid "Unable to find an item with URI '%s'" msgstr "Kan ikke finne en oppføring med URI «%s»" @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk.gnome-2-14.ne\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-15 21:24-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-19 12:19-0400\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-07 14:33+0545\n" "Last-Translator: Mahesh subedi <submanesh@hotmail.com>\n" "Language-Team: Nepali <info@mpp.org.np>\n" @@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "सेट गरिने Gdk त्रुटि सच्याउन #. Placeholder in --gdk-no-debug=FLAGS in --help output #. Placeholder in --gtk-debug=FLAGS in --help output #. Placeholder in --gtk-no-debug=FLAGS in --help output -#: gdk/gdk.c:140 gdk/gdk.c:143 gtk/gtkmain.c:415 gtk/gtkmain.c:418 +#: gdk/gdk.c:140 gdk/gdk.c:143 gtk/gtkmain.c:416 gtk/gtkmain.c:419 msgid "FLAGS" msgstr "FLAGS" @@ -1501,7 +1501,7 @@ msgstr "डेस्कटप" msgid "(None)" msgstr "(कुनै पनि होइन)" -#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:2047 +#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:2051 msgid "Other..." msgstr "अन्य..." @@ -2067,7 +2067,7 @@ msgstr "" msgid "Icon '%s' not present in theme" msgstr "विषयवस्तुमा प्रतिमा '%s' उपस्थित छैन" -#: gtk/gtkicontheme.c:2916 +#: gtk/gtkicontheme.c:2917 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load icon" msgstr "TIFF छवि लोड गर्न असफल" @@ -2183,27 +2183,27 @@ msgid "Invalid URI" msgstr "अवैध UTF-8" #. Description of --gtk-module=MODULES in --help output -#: gtk/gtkmain.c:408 +#: gtk/gtkmain.c:409 msgid "Load additional GTK+ modules" msgstr "थप GTK+ मोड्युलहरू लोड गर्नुहोस्" #. Placeholder in --gtk-module=MODULES in --help output -#: gtk/gtkmain.c:409 +#: gtk/gtkmain.c:410 msgid "MODULES" msgstr "MODULES" #. Description of --g-fatal-warnings in --help output -#: gtk/gtkmain.c:411 +#: gtk/gtkmain.c:412 msgid "Make all warnings fatal" msgstr "सबै चेतावनीहरू घातक बनाउनुहोस्" #. Description of --gtk-debug=FLAGS in --help output -#: gtk/gtkmain.c:414 +#: gtk/gtkmain.c:415 msgid "GTK+ debugging flags to set" msgstr "सेट गरिने GTK + त्रुटि सच्याउने झण्डाहरू" #. Description of --gtk-no-debug=FLAGS in --help output -#: gtk/gtkmain.c:417 +#: gtk/gtkmain.c:418 msgid "GTK+ debugging flags to unset" msgstr "सेट हटाइने GTK + त्रुटि सच्याउने झण्डाहरू" @@ -2212,15 +2212,15 @@ msgstr "सेट हटाइने GTK + त्रुटि सच्याउ #. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work #. -#: gtk/gtkmain.c:653 +#: gtk/gtkmain.c:654 msgid "default:LTR" msgstr "default:LTR" -#: gtk/gtkmain.c:750 +#: gtk/gtkmain.c:751 msgid "GTK+ Options" msgstr "GTK+ विकल्पहरू" -#: gtk/gtkmain.c:750 +#: gtk/gtkmain.c:751 msgid "Show GTK+ Options" msgstr "GTK+ विकल्पहरू देखाउनुहोस्" @@ -2785,8 +2785,8 @@ msgstr "" msgid "Unknown item" msgstr "अज्ञात" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:1055 gtk/gtkrecentmanager.c:1205 -#: gtk/gtkrecentmanager.c:1215 gtk/gtkrecentmanager.c:1274 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:1032 gtk/gtkrecentmanager.c:1182 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:1192 gtk/gtkrecentmanager.c:1251 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find an item with URI '%s'" msgstr "समाविष्ट फाइल फेला पार्न असमर्थ: \"%s\"" @@ -18,7 +18,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+ 2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-15 21:24-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-19 12:19-0400\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-04 03:28+0200\n" "Last-Translator: Tino Meinen <a.t.meinen@chello.nl>\n" "Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n" @@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "In te stellen Gdk debug-vlaggen" #. Placeholder in --gdk-no-debug=FLAGS in --help output #. Placeholder in --gtk-debug=FLAGS in --help output #. Placeholder in --gtk-no-debug=FLAGS in --help output -#: gdk/gdk.c:140 gdk/gdk.c:143 gtk/gtkmain.c:415 gtk/gtkmain.c:418 +#: gdk/gdk.c:140 gdk/gdk.c:143 gtk/gtkmain.c:416 gtk/gtkmain.c:419 msgid "FLAGS" msgstr "VLAGGEN" @@ -1578,7 +1578,7 @@ msgstr "(Geen)" # dit is het label op de knop waarmee je naar andere mappen zoekt # (andere mappen dan de favoriete) -#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:2047 +#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:2051 msgid "Other..." msgstr "Andere..." @@ -2180,7 +2180,7 @@ msgstr "" msgid "Icon '%s' not present in theme" msgstr "Pictogram ‘%s’ niet beschikbaar in dit thema" -#: gtk/gtkicontheme.c:2916 +#: gtk/gtkicontheme.c:2917 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load icon" msgstr "Kon TIFF-afbeelding niet laden" @@ -2286,27 +2286,27 @@ msgid "Invalid URI" msgstr "Ongeldige URI" #. Description of --gtk-module=MODULES in --help output -#: gtk/gtkmain.c:408 +#: gtk/gtkmain.c:409 msgid "Load additional GTK+ modules" msgstr "Extra GTK+ modules laden" #. Placeholder in --gtk-module=MODULES in --help output -#: gtk/gtkmain.c:409 +#: gtk/gtkmain.c:410 msgid "MODULES" msgstr "MODULES" #. Description of --g-fatal-warnings in --help output -#: gtk/gtkmain.c:411 +#: gtk/gtkmain.c:412 msgid "Make all warnings fatal" msgstr "Alle waarschuwing fataal laten zijn" #. Description of --gtk-debug=FLAGS in --help output -#: gtk/gtkmain.c:414 +#: gtk/gtkmain.c:415 msgid "GTK+ debugging flags to set" msgstr "In te stellen GTK+ debug-vlaggen" #. Description of --gtk-no-debug=FLAGS in --help output -#: gtk/gtkmain.c:417 +#: gtk/gtkmain.c:418 msgid "GTK+ debugging flags to unset" msgstr "Uit te zetten GTK+ debug-vlaggen" @@ -2315,15 +2315,15 @@ msgstr "Uit te zetten GTK+ debug-vlaggen" #. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work #. -#: gtk/gtkmain.c:653 +#: gtk/gtkmain.c:654 msgid "default:LTR" msgstr "default:LTR" -#: gtk/gtkmain.c:750 +#: gtk/gtkmain.c:751 msgid "GTK+ Options" msgstr "GTK+-opties" -#: gtk/gtkmain.c:750 +#: gtk/gtkmain.c:751 msgid "Show GTK+ Options" msgstr "GTK+-options tonen" @@ -2910,8 +2910,8 @@ msgstr "‘%s’ openen" msgid "Unknown item" msgstr "Onbekend item" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:1055 gtk/gtkrecentmanager.c:1205 -#: gtk/gtkrecentmanager.c:1215 gtk/gtkrecentmanager.c:1274 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:1032 gtk/gtkrecentmanager.c:1182 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:1192 gtk/gtkrecentmanager.c:1251 #, c-format msgid "Unable to find an item with URI '%s'" msgstr "Kan geen item vinden met URI ‘%s’" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-15 21:24-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-19 12:19-0400\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-21 21:36+0100\n" "Last-Translator: Åsmund Skjæveland\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n" @@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "" #. Placeholder in --gdk-no-debug=FLAGS in --help output #. Placeholder in --gtk-debug=FLAGS in --help output #. Placeholder in --gtk-no-debug=FLAGS in --help output -#: gdk/gdk.c:140 gdk/gdk.c:143 gtk/gtkmain.c:415 gtk/gtkmain.c:418 +#: gdk/gdk.c:140 gdk/gdk.c:143 gtk/gtkmain.c:416 gtk/gtkmain.c:419 msgid "FLAGS" msgstr "" @@ -1514,7 +1514,7 @@ msgstr "Skrivebord" msgid "(None)" msgstr "ingen" -#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:2047 +#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:2051 msgid "Other..." msgstr "" @@ -2101,7 +2101,7 @@ msgstr "" msgid "Icon '%s' not present in theme" msgstr "Ikonet «%s» er ikkje med i drakta" -#: gtk/gtkicontheme.c:2916 +#: gtk/gtkicontheme.c:2917 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load icon" msgstr "Klarte ikkje å lasta TIFF-bilete" @@ -2216,27 +2216,27 @@ msgid "Invalid URI" msgstr "Ugyldig UTF-8" #. Description of --gtk-module=MODULES in --help output -#: gtk/gtkmain.c:408 +#: gtk/gtkmain.c:409 msgid "Load additional GTK+ modules" msgstr "" #. Placeholder in --gtk-module=MODULES in --help output -#: gtk/gtkmain.c:409 +#: gtk/gtkmain.c:410 msgid "MODULES" msgstr "" #. Description of --g-fatal-warnings in --help output -#: gtk/gtkmain.c:411 +#: gtk/gtkmain.c:412 msgid "Make all warnings fatal" msgstr "" #. Description of --gtk-debug=FLAGS in --help output -#: gtk/gtkmain.c:414 +#: gtk/gtkmain.c:415 msgid "GTK+ debugging flags to set" msgstr "" #. Description of --gtk-no-debug=FLAGS in --help output -#: gtk/gtkmain.c:417 +#: gtk/gtkmain.c:418 msgid "GTK+ debugging flags to unset" msgstr "" @@ -2245,15 +2245,15 @@ msgstr "" #. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work #. -#: gtk/gtkmain.c:653 +#: gtk/gtkmain.c:654 msgid "default:LTR" msgstr "default:LTR" -#: gtk/gtkmain.c:750 +#: gtk/gtkmain.c:751 msgid "GTK+ Options" msgstr "" -#: gtk/gtkmain.c:750 +#: gtk/gtkmain.c:751 msgid "Show GTK+ Options" msgstr "" @@ -2828,8 +2828,8 @@ msgstr "" msgid "Unknown item" msgstr "Ukjent" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:1055 gtk/gtkrecentmanager.c:1205 -#: gtk/gtkrecentmanager.c:1215 gtk/gtkrecentmanager.c:1274 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:1032 gtk/gtkrecentmanager.c:1182 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:1192 gtk/gtkrecentmanager.c:1251 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find an item with URI '%s'" msgstr "Kan ikkje finna fila som skal inkluderast: «%s»" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+ 2.8-branch\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-15 21:24-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-19 12:19-0400\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-30 16:02+0200\n" "Last-Translator: Zuza Software Foundation <info@translate.org.za>\n" "Language-Team: Northern Sotho <translate-discuss-nso@lists.sourceforge.net>\n" @@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "" #. Placeholder in --gdk-no-debug=FLAGS in --help output #. Placeholder in --gtk-debug=FLAGS in --help output #. Placeholder in --gtk-no-debug=FLAGS in --help output -#: gdk/gdk.c:140 gdk/gdk.c:143 gtk/gtkmain.c:415 gtk/gtkmain.c:418 +#: gdk/gdk.c:140 gdk/gdk.c:143 gtk/gtkmain.c:416 gtk/gtkmain.c:419 msgid "FLAGS" msgstr "" @@ -1533,7 +1533,7 @@ msgstr "Teseke" msgid "(None)" msgstr "(Ga e gona)" -#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:2047 +#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:2051 msgid "Other..." msgstr "" @@ -2127,7 +2127,7 @@ msgstr "" msgid "Icon '%s' not present in theme" msgstr "Leswao la '%s' ga le gona sehlogong" -#: gtk/gtkicontheme.c:2916 +#: gtk/gtkicontheme.c:2917 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load icon" msgstr "E paletšwe go laiša seswantšho sa TIFF" @@ -2242,27 +2242,27 @@ msgid "Invalid URI" msgstr "UTF-8 yeo e sego ya kgonthe" #. Description of --gtk-module=MODULES in --help output -#: gtk/gtkmain.c:408 +#: gtk/gtkmain.c:409 msgid "Load additional GTK+ modules" msgstr "" #. Placeholder in --gtk-module=MODULES in --help output -#: gtk/gtkmain.c:409 +#: gtk/gtkmain.c:410 msgid "MODULES" msgstr "" #. Description of --g-fatal-warnings in --help output -#: gtk/gtkmain.c:411 +#: gtk/gtkmain.c:412 msgid "Make all warnings fatal" msgstr "" #. Description of --gtk-debug=FLAGS in --help output -#: gtk/gtkmain.c:414 +#: gtk/gtkmain.c:415 msgid "GTK+ debugging flags to set" msgstr "" #. Description of --gtk-no-debug=FLAGS in --help output -#: gtk/gtkmain.c:417 +#: gtk/gtkmain.c:418 msgid "GTK+ debugging flags to unset" msgstr "" @@ -2271,15 +2271,15 @@ msgstr "" #. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work #. -#: gtk/gtkmain.c:653 +#: gtk/gtkmain.c:654 msgid "default:LTR" msgstr "default:LTR" -#: gtk/gtkmain.c:750 +#: gtk/gtkmain.c:751 msgid "GTK+ Options" msgstr "" -#: gtk/gtkmain.c:750 +#: gtk/gtkmain.c:751 msgid "Show GTK+ Options" msgstr "" @@ -2854,8 +2854,8 @@ msgstr "" msgid "Unknown item" msgstr "E sa tsebjwego" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:1055 gtk/gtkrecentmanager.c:1205 -#: gtk/gtkrecentmanager.c:1215 gtk/gtkrecentmanager.c:1274 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:1032 gtk/gtkrecentmanager.c:1182 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:1192 gtk/gtkrecentmanager.c:1251 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find an item with URI '%s'" msgstr "Ga e kgone go hwetša go akaretša faele: \"%s\"" @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-15 21:24-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-19 12:19-0400\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-13 15:11+0530\n" "Last-Translator: Subhransu Behera <sbehera@redhat.com>\n" "Language-Team: Oriya <oriya-group@lists.sarovar.org>\n" @@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "ବିନ୍ଯାସ ପାଇଁ ଜିଡିକେର ତୃଟିମ #. Placeholder in --gdk-no-debug=FLAGS in --help output #. Placeholder in --gtk-debug=FLAGS in --help output #. Placeholder in --gtk-no-debug=FLAGS in --help output -#: gdk/gdk.c:140 gdk/gdk.c:143 gtk/gtkmain.c:415 gtk/gtkmain.c:418 +#: gdk/gdk.c:140 gdk/gdk.c:143 gtk/gtkmain.c:416 gtk/gtkmain.c:419 msgid "FLAGS" msgstr "ସୂଚକ" @@ -1494,7 +1494,7 @@ msgstr "ଡେସ୍କଟପ" msgid "(None)" msgstr "(କିଛି ନୁହେଁ)" -#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:2047 +#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:2051 msgid "Other..." msgstr "ଅନ୍ଯାନ୍ଯ ..." @@ -2052,7 +2052,7 @@ msgstr "" msgid "Icon '%s' not present in theme" msgstr "'%s' ଚିତ୍ରସଙ୍କେତ ପ୍ରସଙ୍ଗରେ ଅବସ୍ଥିତ ନାହିଁ" -#: gtk/gtkicontheme.c:2916 +#: gtk/gtkicontheme.c:2917 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load icon" msgstr "TIFF ଚିତ୍ର ଧାରଣ କରିବାରେ ଅସଫଳ" @@ -2157,27 +2157,27 @@ msgid "Invalid URI" msgstr "ଅବୈଧ ୟୁ.ଆର.ଆଇ." #. Description of --gtk-module=MODULES in --help output -#: gtk/gtkmain.c:408 +#: gtk/gtkmain.c:409 msgid "Load additional GTK+ modules" msgstr "ଅତିରିକ୍ତ ଜି.ଟି.କେ.+ ଯନ୍ତ୍ରାଂଶ ଧାରଣ କରନ୍ତୁ" #. Placeholder in --gtk-module=MODULES in --help output -#: gtk/gtkmain.c:409 +#: gtk/gtkmain.c:410 msgid "MODULES" msgstr "ଯନ୍ତ୍ରାଂଶ" #. Description of --g-fatal-warnings in --help output -#: gtk/gtkmain.c:411 +#: gtk/gtkmain.c:412 msgid "Make all warnings fatal" msgstr "ସବୁ ଚେତାବନୀ ମାରାତ୍ମକ କରନ୍ତୁ" #. Description of --gtk-debug=FLAGS in --help output -#: gtk/gtkmain.c:414 +#: gtk/gtkmain.c:415 msgid "GTK+ debugging flags to set" msgstr "ବିନ୍ଯାସ ପାଇଁ ଜି.ଟି.କେ.+ ତୃଟିମୁକ୍ତିକରଣ ସୂଚକ" #. Description of --gtk-no-debug=FLAGS in --help output -#: gtk/gtkmain.c:417 +#: gtk/gtkmain.c:418 msgid "GTK+ debugging flags to unset" msgstr "ଅବିନ୍ଯାସ ପାଇଁ ଜି.ଟି.କେ.+ ତୃଟିମୁକ୍ତିକରଣ ସୂଚକ" @@ -2186,15 +2186,15 @@ msgstr "ଅବିନ୍ଯାସ ପାଇଁ ଜି.ଟି.କେ.+ ତୃଟ #. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work #. -#: gtk/gtkmain.c:653 +#: gtk/gtkmain.c:654 msgid "default:LTR" msgstr "default:LTR" -#: gtk/gtkmain.c:750 +#: gtk/gtkmain.c:751 msgid "GTK+ Options" msgstr "ଜି.ଟି.କେ.+ ପସନ୍ଦ" -#: gtk/gtkmain.c:750 +#: gtk/gtkmain.c:751 msgid "Show GTK+ Options" msgstr "ଜି.ଟି.କେ.+ ପସନ୍ଦ ଦେଖାନ୍ତୁ" @@ -2741,8 +2741,8 @@ msgstr "'%s' କୁ ଖୋଲନ୍ତୁ" msgid "Unknown item" msgstr "ଅଜଣା ବସ୍ତୁ" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:1055 gtk/gtkrecentmanager.c:1205 -#: gtk/gtkrecentmanager.c:1215 gtk/gtkrecentmanager.c:1274 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:1032 gtk/gtkrecentmanager.c:1182 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:1192 gtk/gtkrecentmanager.c:1251 #, c-format msgid "Unable to find an item with URI '%s'" msgstr "\"%s\" ୟୁ.ଆର.ଆଇ. ବିଶିଷ୍ଟ ଗୋଟିଏ ବସ୍ତୁକୁ ଖୋଜି ପାରିଲା ନାହିଁ" @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+.gtk-2-10\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-15 21:24-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-19 12:19-0400\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-18 20:49+0530\n" "Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n" "Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@lists.sf.net>\n" @@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "ਦੇਣ ਲਈ Gdk ਡੀਬੱਗ ਨਿਸ਼ਾਨ" #. Placeholder in --gdk-no-debug=FLAGS in --help output #. Placeholder in --gtk-debug=FLAGS in --help output #. Placeholder in --gtk-no-debug=FLAGS in --help output -#: gdk/gdk.c:140 gdk/gdk.c:143 gtk/gtkmain.c:415 gtk/gtkmain.c:418 +#: gdk/gdk.c:140 gdk/gdk.c:143 gtk/gtkmain.c:416 gtk/gtkmain.c:419 msgid "FLAGS" msgstr "ਨਿਸ਼ਾਨ" @@ -1493,7 +1493,7 @@ msgstr "ਵੇਹੜਾ" msgid "(None)" msgstr "(ਕੋਈ ਨਹੀਂ)" -#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:2047 +#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:2051 msgid "Other..." msgstr "ਹੋਰ..." @@ -2050,7 +2050,7 @@ msgstr "" msgid "Icon '%s' not present in theme" msgstr "ਸਰੂਪ ਵਿੱਚ ਆਈਕਾਨ '%s' ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: gtk/gtkicontheme.c:2916 +#: gtk/gtkicontheme.c:2917 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load icon" msgstr "TIFF ਚਿੱਤਰ ਲੋਡ ਅਸਫ਼ਲ" @@ -2155,27 +2155,27 @@ msgid "Invalid URI" msgstr "ਗਲਤ URI" #. Description of --gtk-module=MODULES in --help output -#: gtk/gtkmain.c:408 +#: gtk/gtkmain.c:409 msgid "Load additional GTK+ modules" msgstr "ਵਾਧੂ GTK+ ਮੋਡੀਊਲ ਲੋਡ ਕਰੋ" #. Placeholder in --gtk-module=MODULES in --help output -#: gtk/gtkmain.c:409 +#: gtk/gtkmain.c:410 msgid "MODULES" msgstr "ਮੋਡੀਊਲ" #. Description of --g-fatal-warnings in --help output -#: gtk/gtkmain.c:411 +#: gtk/gtkmain.c:412 msgid "Make all warnings fatal" msgstr "ਸਭ ਚੇਤਾਵਨੀਆਂ ਨੂੰ ਘਾਤਕ ਬਣਾਓ" #. Description of --gtk-debug=FLAGS in --help output -#: gtk/gtkmain.c:414 +#: gtk/gtkmain.c:415 msgid "GTK+ debugging flags to set" msgstr "ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਲਈ GTK+ ਡੀਬੱਗਿੰਗ ਨਿਸ਼ਾਨ" #. Description of --gtk-no-debug=FLAGS in --help output -#: gtk/gtkmain.c:417 +#: gtk/gtkmain.c:418 msgid "GTK+ debugging flags to unset" msgstr "ਅਣ-ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਲਈ GTK+ ਡੀਬੱਗਿੰਗ ਨਿਸ਼ਾਨ" @@ -2184,15 +2184,15 @@ msgstr "ਅਣ-ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਲਈ GTK+ ਡੀਬੱਗਿੰਗ ਨ #. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work #. -#: gtk/gtkmain.c:653 +#: gtk/gtkmain.c:654 msgid "default:LTR" msgstr "default:LTR" -#: gtk/gtkmain.c:750 +#: gtk/gtkmain.c:751 msgid "GTK+ Options" msgstr "GTK+ ਚੋਣ" -#: gtk/gtkmain.c:750 +#: gtk/gtkmain.c:751 msgid "Show GTK+ Options" msgstr "GTK+ ਚੋਣ ਵੇਖਾਓ" @@ -2739,8 +2739,8 @@ msgstr "'%s' ਖੋਲ੍ਹੋ" msgid "Unknown item" msgstr "ਅਣਜਾਣ ਇਕਾਈ" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:1055 gtk/gtkrecentmanager.c:1205 -#: gtk/gtkrecentmanager.c:1215 gtk/gtkrecentmanager.c:1274 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:1032 gtk/gtkrecentmanager.c:1182 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:1192 gtk/gtkrecentmanager.c:1251 #, c-format msgid "Unable to find an item with URI '%s'" msgstr "URI '%s' ਨਾਲ ਇੱਕ ਇਕਾਈ ਲੱਭਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk20\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-15 21:24-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-19 12:19-0400\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-16 00:25+0200\n" "Last-Translator: Artur Flinta <aflinta@at.kernel.pl>\n" "Language-Team: Polish <translators@gnomepl.org>\n" @@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "Ustawiane znaczniki śledzenia Gdk" #. Placeholder in --gdk-no-debug=FLAGS in --help output #. Placeholder in --gtk-debug=FLAGS in --help output #. Placeholder in --gtk-no-debug=FLAGS in --help output -#: gdk/gdk.c:140 gdk/gdk.c:143 gtk/gtkmain.c:415 gtk/gtkmain.c:418 +#: gdk/gdk.c:140 gdk/gdk.c:143 gtk/gtkmain.c:416 gtk/gtkmain.c:419 msgid "FLAGS" msgstr "ZNACZNIKI" @@ -1516,7 +1516,7 @@ msgstr "Biurko" msgid "(None)" msgstr "(brak)" -#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:2047 +#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:2051 msgid "Other..." msgstr "Inne..." @@ -2084,7 +2084,7 @@ msgstr "" msgid "Icon '%s' not present in theme" msgstr "Ikona \"%s\" jest nieobecna w motywie" -#: gtk/gtkicontheme.c:2916 +#: gtk/gtkicontheme.c:2917 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load icon" msgstr "Nie można odczytać obrazu TIFF" @@ -2189,27 +2189,27 @@ msgid "Invalid URI" msgstr "Niepoprawny URI" #. Description of --gtk-module=MODULES in --help output -#: gtk/gtkmain.c:408 +#: gtk/gtkmain.c:409 msgid "Load additional GTK+ modules" msgstr "Wczytuje dodatkowe moduły GTK+" #. Placeholder in --gtk-module=MODULES in --help output -#: gtk/gtkmain.c:409 +#: gtk/gtkmain.c:410 msgid "MODULES" msgstr "MODUŁY" #. Description of --g-fatal-warnings in --help output -#: gtk/gtkmain.c:411 +#: gtk/gtkmain.c:412 msgid "Make all warnings fatal" msgstr "Traktowanie ostrzeżeń jako błędów" #. Description of --gtk-debug=FLAGS in --help output -#: gtk/gtkmain.c:414 +#: gtk/gtkmain.c:415 msgid "GTK+ debugging flags to set" msgstr "Ustawione znaczniki śledzenia GTK+" #. Description of --gtk-no-debug=FLAGS in --help output -#: gtk/gtkmain.c:417 +#: gtk/gtkmain.c:418 msgid "GTK+ debugging flags to unset" msgstr "Wyczyszczone znaczniki śledzenia GTK+" @@ -2218,15 +2218,15 @@ msgstr "Wyczyszczone znaczniki śledzenia GTK+" #. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work #. -#: gtk/gtkmain.c:653 +#: gtk/gtkmain.c:654 msgid "default:LTR" msgstr "default:LTR" -#: gtk/gtkmain.c:750 +#: gtk/gtkmain.c:751 msgid "GTK+ Options" msgstr "Opcje GTK+" -#: gtk/gtkmain.c:750 +#: gtk/gtkmain.c:751 msgid "Show GTK+ Options" msgstr "Wyświetla opcje GTK+" @@ -2774,8 +2774,8 @@ msgstr "Otwórz \"%s\"" msgid "Unknown item" msgstr "Nieznany element" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:1055 gtk/gtkrecentmanager.c:1205 -#: gtk/gtkrecentmanager.c:1215 gtk/gtkrecentmanager.c:1274 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:1032 gtk/gtkrecentmanager.c:1182 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:1192 gtk/gtkrecentmanager.c:1251 #, c-format msgid "Unable to find an item with URI '%s'" msgstr "Nie można odnaleźć elementu z URI \"%s\"" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 2.16\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-15 21:24-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-19 12:19-0400\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-18 02:50+0000\n" "Last-Translator: Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese <gnome_pt@yahoogroups.com>\n" @@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "Parâmetros de depuração Gdk a activar" #. Placeholder in --gdk-no-debug=FLAGS in --help output #. Placeholder in --gtk-debug=FLAGS in --help output #. Placeholder in --gtk-no-debug=FLAGS in --help output -#: gdk/gdk.c:140 gdk/gdk.c:143 gtk/gtkmain.c:415 gtk/gtkmain.c:418 +#: gdk/gdk.c:140 gdk/gdk.c:143 gtk/gtkmain.c:416 gtk/gtkmain.c:419 msgid "FLAGS" msgstr "PARÂMETROS" @@ -1511,7 +1511,7 @@ msgstr "Ambiente de Trabalho" msgid "(None)" msgstr "(Nenhum)" -#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:2047 +#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:2051 msgid "Other..." msgstr "Outro..." @@ -2077,7 +2077,7 @@ msgstr "" msgid "Icon '%s' not present in theme" msgstr "Ícone '%s' não existe no tema" -#: gtk/gtkicontheme.c:2916 +#: gtk/gtkicontheme.c:2917 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load icon" msgstr "Falha ao ler imagem TIFF" @@ -2182,27 +2182,27 @@ msgid "Invalid URI" msgstr "URI inválido" #. Description of --gtk-module=MODULES in --help output -#: gtk/gtkmain.c:408 +#: gtk/gtkmain.c:409 msgid "Load additional GTK+ modules" msgstr "Ler módulos GTK+ adicionais" #. Placeholder in --gtk-module=MODULES in --help output -#: gtk/gtkmain.c:409 +#: gtk/gtkmain.c:410 msgid "MODULES" msgstr "MÓDULOS" #. Description of --g-fatal-warnings in --help output -#: gtk/gtkmain.c:411 +#: gtk/gtkmain.c:412 msgid "Make all warnings fatal" msgstr "Tornar todos os avisos em erros fatais" #. Description of --gtk-debug=FLAGS in --help output -#: gtk/gtkmain.c:414 +#: gtk/gtkmain.c:415 msgid "GTK+ debugging flags to set" msgstr "Parâmetros de depuração GTK+ a activar" #. Description of --gtk-no-debug=FLAGS in --help output -#: gtk/gtkmain.c:417 +#: gtk/gtkmain.c:418 msgid "GTK+ debugging flags to unset" msgstr "Parâmetros de depuração GTK+ a desactivar" @@ -2211,15 +2211,15 @@ msgstr "Parâmetros de depuração GTK+ a desactivar" #. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work #. -#: gtk/gtkmain.c:653 +#: gtk/gtkmain.c:654 msgid "default:LTR" msgstr "default:LTR" -#: gtk/gtkmain.c:750 +#: gtk/gtkmain.c:751 msgid "GTK+ Options" msgstr "Opções GTK+" -#: gtk/gtkmain.c:750 +#: gtk/gtkmain.c:751 msgid "Show GTK+ Options" msgstr "Apresentar as Opções GTK+" @@ -2767,8 +2767,8 @@ msgstr "Abrir '%s'" msgid "Unknown item" msgstr "Item desconhecido" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:1055 gtk/gtkrecentmanager.c:1205 -#: gtk/gtkrecentmanager.c:1215 gtk/gtkrecentmanager.c:1274 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:1032 gtk/gtkrecentmanager.c:1182 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:1192 gtk/gtkrecentmanager.c:1251 #, c-format msgid "Unable to find an item with URI '%s'" msgstr "Incapaz de encontrar um item com o URI '%s'" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index fe7ab6e67..d40065dfd 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-15 21:24-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-19 12:19-0400\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-30 00:33-0300\n" "Last-Translator: Leonardo Fereira Fontenelle <leo.fontenelle@gmail.com>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-l10n-br@listas.cipsga.org.br>\n" @@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "Opções de depuração do Gdk a serem ativadas" #. Placeholder in --gdk-no-debug=FLAGS in --help output #. Placeholder in --gtk-debug=FLAGS in --help output #. Placeholder in --gtk-no-debug=FLAGS in --help output -#: gdk/gdk.c:140 gdk/gdk.c:143 gtk/gtkmain.c:415 gtk/gtkmain.c:418 +#: gdk/gdk.c:140 gdk/gdk.c:143 gtk/gtkmain.c:416 gtk/gtkmain.c:419 msgid "FLAGS" msgstr "FLAGS" @@ -1521,7 +1521,7 @@ msgstr "Desktop" msgid "(None)" msgstr "(Nenhum)" -#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:2047 +#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:2051 msgid "Other..." msgstr "Outra..." @@ -2090,7 +2090,7 @@ msgstr "" msgid "Icon '%s' not present in theme" msgstr "O ícone '%s' não está presente no tema" -#: gtk/gtkicontheme.c:2916 +#: gtk/gtkicontheme.c:2917 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load icon" msgstr "Falha ao carregar a imagem TIFF" @@ -2195,27 +2195,27 @@ msgid "Invalid URI" msgstr "URI inválida" #. Description of --gtk-module=MODULES in --help output -#: gtk/gtkmain.c:408 +#: gtk/gtkmain.c:409 msgid "Load additional GTK+ modules" msgstr "Carrega módulos adicionais do GTK+" #. Placeholder in --gtk-module=MODULES in --help output -#: gtk/gtkmain.c:409 +#: gtk/gtkmain.c:410 msgid "MODULES" msgstr "MÓDULES" #. Description of --g-fatal-warnings in --help output -#: gtk/gtkmain.c:411 +#: gtk/gtkmain.c:412 msgid "Make all warnings fatal" msgstr "Torna todos os avisos fatais" #. Description of --gtk-debug=FLAGS in --help output -#: gtk/gtkmain.c:414 +#: gtk/gtkmain.c:415 msgid "GTK+ debugging flags to set" msgstr "Opções de depuração do GTK+ a serem ativadas" #. Description of --gtk-no-debug=FLAGS in --help output -#: gtk/gtkmain.c:417 +#: gtk/gtkmain.c:418 msgid "GTK+ debugging flags to unset" msgstr "Opções de depuração do GTK+ a serem desativadas" @@ -2224,15 +2224,15 @@ msgstr "Opções de depuração do GTK+ a serem desativadas" #. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work #. -#: gtk/gtkmain.c:653 +#: gtk/gtkmain.c:654 msgid "default:LTR" msgstr "default:LTR" -#: gtk/gtkmain.c:750 +#: gtk/gtkmain.c:751 msgid "GTK+ Options" msgstr "Opções do GTK+" -#: gtk/gtkmain.c:750 +#: gtk/gtkmain.c:751 msgid "Show GTK+ Options" msgstr "Mostra as opções do GTK+" @@ -2779,8 +2779,8 @@ msgstr "Abrir '%s'" msgid "Unknown item" msgstr "Item desconhecido" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:1055 gtk/gtkrecentmanager.c:1205 -#: gtk/gtkrecentmanager.c:1215 gtk/gtkrecentmanager.c:1274 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:1032 gtk/gtkrecentmanager.c:1182 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:1192 gtk/gtkrecentmanager.c:1251 #, c-format msgid "Unable to find an item with URI '%s'" msgstr "Não foi possível encontrar um item com o URI '%s'" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-15 21:24-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-19 12:19-0400\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-10 23:52+0200\n" "Last-Translator: Mişu Moldovan <dumol@gnome.ro>\n" "Language-Team: Română <gnomero-list@lists.sourceforge.net>\n" @@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "Fanioane de depanare Gdk de setat" #. Placeholder in --gdk-no-debug=FLAGS in --help output #. Placeholder in --gtk-debug=FLAGS in --help output #. Placeholder in --gtk-no-debug=FLAGS in --help output -#: gdk/gdk.c:140 gdk/gdk.c:143 gtk/gtkmain.c:415 gtk/gtkmain.c:418 +#: gdk/gdk.c:140 gdk/gdk.c:143 gtk/gtkmain.c:416 gtk/gtkmain.c:419 msgid "FLAGS" msgstr "FANIOANE" @@ -1512,7 +1512,7 @@ msgstr "Desktop" msgid "(None)" msgstr "(Niciunul)" -#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:2047 +#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:2051 msgid "Other..." msgstr "Altul..." @@ -2076,7 +2076,7 @@ msgstr "" msgid "Icon '%s' not present in theme" msgstr "Iconiţa „%s” nu e prezentă în temă" -#: gtk/gtkicontheme.c:2916 +#: gtk/gtkicontheme.c:2917 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load icon" msgstr "Nu s-a putut încărca imaginea TIFF" @@ -2181,27 +2181,27 @@ msgid "Invalid URI" msgstr "URI invalid" #. Description of --gtk-module=MODULES in --help output -#: gtk/gtkmain.c:408 +#: gtk/gtkmain.c:409 msgid "Load additional GTK+ modules" msgstr "Încarcă alte module GTK+" #. Placeholder in --gtk-module=MODULES in --help output -#: gtk/gtkmain.c:409 +#: gtk/gtkmain.c:410 msgid "MODULES" msgstr "MODULE" #. Description of --g-fatal-warnings in --help output -#: gtk/gtkmain.c:411 +#: gtk/gtkmain.c:412 msgid "Make all warnings fatal" msgstr "Orice atenţionare e fatală" #. Description of --gtk-debug=FLAGS in --help output -#: gtk/gtkmain.c:414 +#: gtk/gtkmain.c:415 msgid "GTK+ debugging flags to set" msgstr "Flag-urile de depanare GTK+ sunt setate" #. Description of --gtk-no-debug=FLAGS in --help output -#: gtk/gtkmain.c:417 +#: gtk/gtkmain.c:418 msgid "GTK+ debugging flags to unset" msgstr "Flag-urile de depanare GTK+ sunt nesetate" @@ -2210,15 +2210,15 @@ msgstr "Flag-urile de depanare GTK+ sunt nesetate" #. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work #. -#: gtk/gtkmain.c:653 +#: gtk/gtkmain.c:654 msgid "default:LTR" msgstr "default:LTR" -#: gtk/gtkmain.c:750 +#: gtk/gtkmain.c:751 msgid "GTK+ Options" msgstr "Opţiuni GTK+" -#: gtk/gtkmain.c:750 +#: gtk/gtkmain.c:751 msgid "Show GTK+ Options" msgstr "Arată opţiunile GTK+" @@ -2765,8 +2765,8 @@ msgstr "Deschide „%s”" msgid "Unknown item" msgstr "Element necunoscut" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:1055 gtk/gtkrecentmanager.c:1205 -#: gtk/gtkrecentmanager.c:1215 gtk/gtkrecentmanager.c:1274 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:1032 gtk/gtkrecentmanager.c:1182 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:1192 gtk/gtkrecentmanager.c:1251 #, c-format msgid "Unable to find an item with URI '%s'" msgstr "Nu s-a putut găsi un element cu URI-ul „%s”" @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ru2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-15 21:24-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-19 12:19-0400\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-24 23:51+0400\n" "Last-Translator: Nickolay V. Shmyrev <nshmyrev@yandex.ru>\n" "Language-Team: Russian <gnome-cyr@gnome.org>\n" @@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "Установить указанные отладочные флаги #. Placeholder in --gdk-no-debug=FLAGS in --help output #. Placeholder in --gtk-debug=FLAGS in --help output #. Placeholder in --gtk-no-debug=FLAGS in --help output -#: gdk/gdk.c:140 gdk/gdk.c:143 gtk/gtkmain.c:415 gtk/gtkmain.c:418 +#: gdk/gdk.c:140 gdk/gdk.c:143 gtk/gtkmain.c:416 gtk/gtkmain.c:419 msgid "FLAGS" msgstr "FLAGS" @@ -1537,7 +1537,7 @@ msgstr "Рабочий стол" msgid "(None)" msgstr "(Нет)" -#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:2047 +#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:2051 msgid "Other..." msgstr "Другой..." @@ -2098,7 +2098,7 @@ msgstr "" msgid "Icon '%s' not present in theme" msgstr "Значок \"%s\" не присутствует в теме" -#: gtk/gtkicontheme.c:2916 +#: gtk/gtkicontheme.c:2917 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load icon" msgstr "Произошёл сбой при загрузке изображения формата TIFF" @@ -2203,27 +2203,27 @@ msgid "Invalid URI" msgstr "Неверный URI" #. Description of --gtk-module=MODULES in --help output -#: gtk/gtkmain.c:408 +#: gtk/gtkmain.c:409 msgid "Load additional GTK+ modules" msgstr "Загрузить дополнительные модули GTK+" #. Placeholder in --gtk-module=MODULES in --help output -#: gtk/gtkmain.c:409 +#: gtk/gtkmain.c:410 msgid "MODULES" msgstr "MODULES" #. Description of --g-fatal-warnings in --help output -#: gtk/gtkmain.c:411 +#: gtk/gtkmain.c:412 msgid "Make all warnings fatal" msgstr "Сделать все ошибки фатальными" #. Description of --gtk-debug=FLAGS in --help output -#: gtk/gtkmain.c:414 +#: gtk/gtkmain.c:415 msgid "GTK+ debugging flags to set" msgstr "Установить указанные отладочные флаги GTK+" #. Description of --gtk-no-debug=FLAGS in --help output -#: gtk/gtkmain.c:417 +#: gtk/gtkmain.c:418 msgid "GTK+ debugging flags to unset" msgstr "Сбросить указанные отладочные флаги GTK+" @@ -2232,15 +2232,15 @@ msgstr "Сбросить указанные отладочные флаги GTK+ #. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work #. -#: gtk/gtkmain.c:653 +#: gtk/gtkmain.c:654 msgid "default:LTR" msgstr "default:LTR" -#: gtk/gtkmain.c:750 +#: gtk/gtkmain.c:751 msgid "GTK+ Options" msgstr "Параметры GTK+" -#: gtk/gtkmain.c:750 +#: gtk/gtkmain.c:751 msgid "Show GTK+ Options" msgstr "Показать параметры GTK+" @@ -2787,8 +2787,8 @@ msgstr "Открыть \"%s\"" msgid "Unknown item" msgstr "Неизвестный элемент" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:1055 gtk/gtkrecentmanager.c:1205 -#: gtk/gtkrecentmanager.c:1215 gtk/gtkrecentmanager.c:1274 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:1032 gtk/gtkrecentmanager.c:1182 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:1192 gtk/gtkrecentmanager.c:1251 #, c-format msgid "Unable to find an item with URI '%s'" msgstr "Не удаётся найти элемент с URI \"%s\"" @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-15 21:24-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-19 12:19-0400\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-16 14:57-0700\n" "Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n" "Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" @@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "Amabendera Kuri Gushyiraho" #. Placeholder in --gdk-no-debug=FLAGS in --help output #. Placeholder in --gtk-debug=FLAGS in --help output #. Placeholder in --gtk-no-debug=FLAGS in --help output -#: gdk/gdk.c:140 gdk/gdk.c:143 gtk/gtkmain.c:415 gtk/gtkmain.c:418 +#: gdk/gdk.c:140 gdk/gdk.c:143 gtk/gtkmain.c:416 gtk/gtkmain.c:419 #, fuzzy msgid "FLAGS" msgstr "Amabendera" @@ -1551,7 +1551,7 @@ msgid "(None)" msgstr "(ntacyo)" # sw/source\ui\ribbar\workctrl.src:RID_INSERT_FIELD_CTRL.FN_INSERT_FIELD.text -#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:2047 +#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:2051 msgid "Other..." msgstr "Ikindi..." @@ -2178,7 +2178,7 @@ msgstr "" msgid "Icon '%s' not present in theme" msgstr "OYA in" -#: gtk/gtkicontheme.c:2916 +#: gtk/gtkicontheme.c:2917 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load icon" msgstr "Kuri Ibirimo Ishusho" @@ -2310,30 +2310,30 @@ msgid "Invalid URI" msgstr "8" #. Description of --gtk-module=MODULES in --help output -#: gtk/gtkmain.c:408 +#: gtk/gtkmain.c:409 #, fuzzy msgid "Load additional GTK+ modules" msgstr "Modire" #. Placeholder in --gtk-module=MODULES in --help output -#: gtk/gtkmain.c:409 +#: gtk/gtkmain.c:410 msgid "MODULES" msgstr "Modire" #. Description of --g-fatal-warnings in --help output -#: gtk/gtkmain.c:411 +#: gtk/gtkmain.c:412 #, fuzzy msgid "Make all warnings fatal" msgstr "Byose Iburira" #. Description of --gtk-debug=FLAGS in --help output -#: gtk/gtkmain.c:414 +#: gtk/gtkmain.c:415 #, fuzzy msgid "GTK+ debugging flags to set" msgstr "Amabendera Kuri Gushyiraho" #. Description of --gtk-no-debug=FLAGS in --help output -#: gtk/gtkmain.c:417 +#: gtk/gtkmain.c:418 #, fuzzy msgid "GTK+ debugging flags to unset" msgstr "Amabendera Kuri" @@ -2343,15 +2343,15 @@ msgstr "Amabendera Kuri" #. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work #. -#: gtk/gtkmain.c:653 +#: gtk/gtkmain.c:654 msgid "default:LTR" msgstr "default:LTR" -#: gtk/gtkmain.c:750 +#: gtk/gtkmain.c:751 msgid "GTK+ Options" msgstr "" -#: gtk/gtkmain.c:750 +#: gtk/gtkmain.c:751 msgid "Show GTK+ Options" msgstr "" @@ -2969,8 +2969,8 @@ msgstr "" msgid "Unknown item" msgstr "Itazwi" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:1055 gtk/gtkrecentmanager.c:1205 -#: gtk/gtkrecentmanager.c:1215 gtk/gtkrecentmanager.c:1274 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:1032 gtk/gtkrecentmanager.c:1182 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:1192 gtk/gtkrecentmanager.c:1251 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find an item with URI '%s'" msgstr "Kuri Gushaka Gushyiramo IDOSIYE" @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-15 21:24-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-19 12:19-0400\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-18 01:00+0200\n" "Last-Translator: Marcel Telka <marcel@telka.sk>\n" "Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n" @@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "Ladiace príznaky Gdk, ktoré nastaviť" #. Placeholder in --gdk-no-debug=FLAGS in --help output #. Placeholder in --gtk-debug=FLAGS in --help output #. Placeholder in --gtk-no-debug=FLAGS in --help output -#: gdk/gdk.c:140 gdk/gdk.c:143 gtk/gtkmain.c:415 gtk/gtkmain.c:418 +#: gdk/gdk.c:140 gdk/gdk.c:143 gtk/gtkmain.c:416 gtk/gtkmain.c:419 msgid "FLAGS" msgstr "PÍZNAKY" @@ -1511,7 +1511,7 @@ msgstr "Plocha" msgid "(None)" msgstr "(žiadny)" -#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:2047 +#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:2051 msgid "Other..." msgstr "Iný..." @@ -2081,7 +2081,7 @@ msgstr "" msgid "Icon '%s' not present in theme" msgstr "Ikona '%s' nie je súčasťou témy" -#: gtk/gtkicontheme.c:2916 +#: gtk/gtkicontheme.c:2917 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load icon" msgstr "Nepodarilo sa načítať obrázok TIFF" @@ -2196,27 +2196,27 @@ msgid "Invalid URI" msgstr "Neplatné UTF-8" #. Description of --gtk-module=MODULES in --help output -#: gtk/gtkmain.c:408 +#: gtk/gtkmain.c:409 msgid "Load additional GTK+ modules" msgstr "Načítať prídavné module GTK+" #. Placeholder in --gtk-module=MODULES in --help output -#: gtk/gtkmain.c:409 +#: gtk/gtkmain.c:410 msgid "MODULES" msgstr "MODULY" #. Description of --g-fatal-warnings in --help output -#: gtk/gtkmain.c:411 +#: gtk/gtkmain.c:412 msgid "Make all warnings fatal" msgstr "Zmeniť všetky upozornenia na závažné" #. Description of --gtk-debug=FLAGS in --help output -#: gtk/gtkmain.c:414 +#: gtk/gtkmain.c:415 msgid "GTK+ debugging flags to set" msgstr "Ladiace príznaky GTK+, ktoré nastaviť" #. Description of --gtk-no-debug=FLAGS in --help output -#: gtk/gtkmain.c:417 +#: gtk/gtkmain.c:418 msgid "GTK+ debugging flags to unset" msgstr "Ladiace príznaky GTK+, ktoré vypnúť" @@ -2225,15 +2225,15 @@ msgstr "Ladiace príznaky GTK+, ktoré vypnúť" #. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work #. -#: gtk/gtkmain.c:653 +#: gtk/gtkmain.c:654 msgid "default:LTR" msgstr "default:LTR" -#: gtk/gtkmain.c:750 +#: gtk/gtkmain.c:751 msgid "GTK+ Options" msgstr "Voľby GTK+" -#: gtk/gtkmain.c:750 +#: gtk/gtkmain.c:751 msgid "Show GTK+ Options" msgstr "Zobraziť voľby GTK+" @@ -2803,8 +2803,8 @@ msgstr "" msgid "Unknown item" msgstr "Neznáme" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:1055 gtk/gtkrecentmanager.c:1205 -#: gtk/gtkrecentmanager.c:1215 gtk/gtkrecentmanager.c:1274 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:1032 gtk/gtkrecentmanager.c:1182 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:1192 gtk/gtkrecentmanager.c:1251 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find an item with URI '%s'" msgstr "Nepodarilo sa nájsť vkladaný súbor: \"%s\"" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GTK+ 1.4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-15 21:24-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-19 12:19-0400\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-22 18:01+0100\n" "Last-Translator: Matic Žgur <mr.zgur@gmail.com>\n" "Language-Team: slovenian <sl@li.org>\n" @@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "Zastavice razhroščevanja gdk, ki naj bodo nastavljene" #. Placeholder in --gdk-no-debug=FLAGS in --help output #. Placeholder in --gtk-debug=FLAGS in --help output #. Placeholder in --gtk-no-debug=FLAGS in --help output -#: gdk/gdk.c:140 gdk/gdk.c:143 gtk/gtkmain.c:415 gtk/gtkmain.c:418 +#: gdk/gdk.c:140 gdk/gdk.c:143 gtk/gtkmain.c:416 gtk/gtkmain.c:419 msgid "FLAGS" msgstr "ZASTAVICE" @@ -1508,7 +1508,7 @@ msgstr "Namizje" msgid "(None)" msgstr "(Noben)" -#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:2047 +#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:2051 msgid "Other..." msgstr "Drugo ..." @@ -2071,7 +2071,7 @@ msgstr "" msgid "Icon '%s' not present in theme" msgstr "Ikona '%s' ni prisotna v temi" -#: gtk/gtkicontheme.c:2916 +#: gtk/gtkicontheme.c:2917 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load icon" msgstr "Nalaganje slike TIFF ni uspelo" @@ -2176,27 +2176,27 @@ msgid "Invalid URI" msgstr "Neveljaven URI" #. Description of --gtk-module=MODULES in --help output -#: gtk/gtkmain.c:408 +#: gtk/gtkmain.c:409 msgid "Load additional GTK+ modules" msgstr "Naloži dodatne GTK+ module" #. Placeholder in --gtk-module=MODULES in --help output -#: gtk/gtkmain.c:409 +#: gtk/gtkmain.c:410 msgid "MODULES" msgstr "MODULI" #. Description of --g-fatal-warnings in --help output -#: gtk/gtkmain.c:411 +#: gtk/gtkmain.c:412 msgid "Make all warnings fatal" msgstr "Naredi vsa opozorila usodna" #. Description of --gtk-debug=FLAGS in --help output -#: gtk/gtkmain.c:414 +#: gtk/gtkmain.c:415 msgid "GTK+ debugging flags to set" msgstr "Zastavice razhroščevanja GTK+, ki naj bodo nastavljene" #. Description of --gtk-no-debug=FLAGS in --help output -#: gtk/gtkmain.c:417 +#: gtk/gtkmain.c:418 msgid "GTK+ debugging flags to unset" msgstr "Zastavice rahroščevanja GTK+, ki naj ne bodo nastavljene" @@ -2205,15 +2205,15 @@ msgstr "Zastavice rahroščevanja GTK+, ki naj ne bodo nastavljene" #. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work #. -#: gtk/gtkmain.c:653 +#: gtk/gtkmain.c:654 msgid "default:LTR" msgstr "default:LTR" -#: gtk/gtkmain.c:750 +#: gtk/gtkmain.c:751 msgid "GTK+ Options" msgstr "Možnosti GTK+" -#: gtk/gtkmain.c:750 +#: gtk/gtkmain.c:751 msgid "Show GTK+ Options" msgstr "Pokaži možnosti GTK+" @@ -2760,8 +2760,8 @@ msgstr "Odpri '%s'" msgid "Unknown item" msgstr "Neznan predmet" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:1055 gtk/gtkrecentmanager.c:1205 -#: gtk/gtkrecentmanager.c:1215 gtk/gtkrecentmanager.c:1274 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:1032 gtk/gtkrecentmanager.c:1182 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:1192 gtk/gtkrecentmanager.c:1251 #, c-format msgid "Unable to find an item with URI '%s'" msgstr "Ni mogoče najti predmeta z URI '%s'" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-15 21:24-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-19 12:19-0400\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-31 10:23+0200\n" "Last-Translator: Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>\n" "Language-Team: Albanian <gnome-albanian-perkthyesit@lists.sourceforge.net>\n" @@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "Flag e debug të Gdk për tu caktuar" #. Placeholder in --gdk-no-debug=FLAGS in --help output #. Placeholder in --gtk-debug=FLAGS in --help output #. Placeholder in --gtk-no-debug=FLAGS in --help output -#: gdk/gdk.c:140 gdk/gdk.c:143 gtk/gtkmain.c:415 gtk/gtkmain.c:418 +#: gdk/gdk.c:140 gdk/gdk.c:143 gtk/gtkmain.c:416 gtk/gtkmain.c:419 msgid "FLAGS" msgstr "FLAGS" @@ -1514,7 +1514,7 @@ msgstr "Hapësira e punës" msgid "(None)" msgstr "(Asnjë)" -#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:2047 +#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:2051 msgid "Other..." msgstr "Tjetër..." @@ -2084,7 +2084,7 @@ msgstr "" msgid "Icon '%s' not present in theme" msgstr "Ikonë '%s' jo e pranishme në temë" -#: gtk/gtkicontheme.c:2916 +#: gtk/gtkicontheme.c:2917 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load icon" msgstr "I pamundur ngarkimi i figurës TIFF" @@ -2191,27 +2191,27 @@ msgid "Invalid URI" msgstr "UTF-8 jo korrekte" #. Description of --gtk-module=MODULES in --help output -#: gtk/gtkmain.c:408 +#: gtk/gtkmain.c:409 msgid "Load additional GTK+ modules" msgstr "Ngarko modulë shtesë GTK+" #. Placeholder in --gtk-module=MODULES in --help output -#: gtk/gtkmain.c:409 +#: gtk/gtkmain.c:410 msgid "MODULES" msgstr "MODULËT" #. Description of --g-fatal-warnings in --help output -#: gtk/gtkmain.c:411 +#: gtk/gtkmain.c:412 msgid "Make all warnings fatal" msgstr "Bëj që të gjithë paralajmërimet të jenë fatale" #. Description of --gtk-debug=FLAGS in --help output -#: gtk/gtkmain.c:414 +#: gtk/gtkmain.c:415 msgid "GTK+ debugging flags to set" msgstr "Flags e debug të GTK+ për tu caktuar" #. Description of --gtk-no-debug=FLAGS in --help output -#: gtk/gtkmain.c:417 +#: gtk/gtkmain.c:418 msgid "GTK+ debugging flags to unset" msgstr "Flags e debug të GTK+ për t'u hequr" @@ -2220,15 +2220,15 @@ msgstr "Flags e debug të GTK+ për t'u hequr" #. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work #. -#: gtk/gtkmain.c:653 +#: gtk/gtkmain.c:654 msgid "default:LTR" msgstr "default:LTR" -#: gtk/gtkmain.c:750 +#: gtk/gtkmain.c:751 msgid "GTK+ Options" msgstr "Opcionet e GTK+" -#: gtk/gtkmain.c:750 +#: gtk/gtkmain.c:751 msgid "Show GTK+ Options" msgstr "Shfaq opcionet GTK+" @@ -2798,8 +2798,8 @@ msgstr "" msgid "Unknown item" msgstr "Nuk njihet" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:1055 gtk/gtkrecentmanager.c:1205 -#: gtk/gtkrecentmanager.c:1215 gtk/gtkrecentmanager.c:1274 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:1032 gtk/gtkrecentmanager.c:1182 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:1192 gtk/gtkrecentmanager.c:1251 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find an item with URI '%s'" msgstr "E pamundur gjetja e file që duhet përfshirë: \"%s\"" @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+ 2.10\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-15 21:24-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-19 12:19-0400\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-11 18:22+0100\n" "Last-Translator: Горан Ракић <grakic@devbase.net>\n" "Language-Team: Serbian (sr) <gnom@prevod.org>\n" @@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "Које Гдк опције за налажење грешака укљ #. Placeholder in --gdk-no-debug=FLAGS in --help output #. Placeholder in --gtk-debug=FLAGS in --help output #. Placeholder in --gtk-no-debug=FLAGS in --help output -#: gdk/gdk.c:140 gdk/gdk.c:143 gtk/gtkmain.c:415 gtk/gtkmain.c:418 +#: gdk/gdk.c:140 gdk/gdk.c:143 gtk/gtkmain.c:416 gtk/gtkmain.c:419 msgid "FLAGS" msgstr "ОПЦИЈЕ" @@ -1528,7 +1528,7 @@ msgstr "Радна површ" msgid "(None)" msgstr "(ништа)" -#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:2047 +#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:2051 msgid "Other..." msgstr "Нека друга..." @@ -2094,7 +2094,7 @@ msgstr "" msgid "Icon '%s' not present in theme" msgstr "Икона „%s“ није присутна у теми" -#: gtk/gtkicontheme.c:2916 +#: gtk/gtkicontheme.c:2917 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load icon" msgstr "Неуспело учитавање TIFF слике" @@ -2200,27 +2200,27 @@ msgstr "Неисправан УРЛ" # допунски додаци? „добар фазон“... црни Данило #. Description of --gtk-module=MODULES in --help output -#: gtk/gtkmain.c:408 +#: gtk/gtkmain.c:409 msgid "Load additional GTK+ modules" msgstr "Учитај допунске Гтк+ додатке" #. Placeholder in --gtk-module=MODULES in --help output -#: gtk/gtkmain.c:409 +#: gtk/gtkmain.c:410 msgid "MODULES" msgstr "ДОДАЦИ" #. Description of --g-fatal-warnings in --help output -#: gtk/gtkmain.c:411 +#: gtk/gtkmain.c:412 msgid "Make all warnings fatal" msgstr "Учини сва упозорења кобним" #. Description of --gtk-debug=FLAGS in --help output -#: gtk/gtkmain.c:414 +#: gtk/gtkmain.c:415 msgid "GTK+ debugging flags to set" msgstr "Које Гтк+ опције за налажење грешака укључити" #. Description of --gtk-no-debug=FLAGS in --help output -#: gtk/gtkmain.c:417 +#: gtk/gtkmain.c:418 msgid "GTK+ debugging flags to unset" msgstr "Које Гтк+ опције за налажење грешака искључити" @@ -2229,15 +2229,15 @@ msgstr "Које Гтк+ опције за налажење грешака ис #. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work #. -#: gtk/gtkmain.c:653 +#: gtk/gtkmain.c:654 msgid "default:LTR" msgstr "default:LTR" -#: gtk/gtkmain.c:750 +#: gtk/gtkmain.c:751 msgid "GTK+ Options" msgstr "Гтк+ опције" -#: gtk/gtkmain.c:750 +#: gtk/gtkmain.c:751 msgid "Show GTK+ Options" msgstr "Прикажи Гтк+ опције" @@ -2785,8 +2785,8 @@ msgstr "Отвори „%s“" msgid "Unknown item" msgstr "Непозната ставка" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:1055 gtk/gtkrecentmanager.c:1205 -#: gtk/gtkrecentmanager.c:1215 gtk/gtkrecentmanager.c:1274 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:1032 gtk/gtkrecentmanager.c:1182 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:1192 gtk/gtkrecentmanager.c:1251 #, c-format msgid "Unable to find an item with URI '%s'" msgstr "Не могу пронаћи ставка са УРИ адресом „%s“" diff --git a/po/sr@Latn.po b/po/sr@Latn.po index 172659314..cbf179c3e 100644 --- a/po/sr@Latn.po +++ b/po/sr@Latn.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+ 2.10\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-15 21:24-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-19 12:19-0400\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-11 18:22+0100\n" "Last-Translator: Goran Rakić <grakic@devbase.net>\n" "Language-Team: Serbian (sr) <gnom@prevod.org>\n" @@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "Koje Gdk opcije za nalaženje grešaka uključiti" #. Placeholder in --gdk-no-debug=FLAGS in --help output #. Placeholder in --gtk-debug=FLAGS in --help output #. Placeholder in --gtk-no-debug=FLAGS in --help output -#: gdk/gdk.c:140 gdk/gdk.c:143 gtk/gtkmain.c:415 gtk/gtkmain.c:418 +#: gdk/gdk.c:140 gdk/gdk.c:143 gtk/gtkmain.c:416 gtk/gtkmain.c:419 msgid "FLAGS" msgstr "OPCIJE" @@ -1531,7 +1531,7 @@ msgstr "Radna površ" msgid "(None)" msgstr "(ništa)" -#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:2047 +#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:2051 msgid "Other..." msgstr "Neka druga..." @@ -2098,7 +2098,7 @@ msgstr "" msgid "Icon '%s' not present in theme" msgstr "Ikona „%s“ nije prisutna u temi" -#: gtk/gtkicontheme.c:2916 +#: gtk/gtkicontheme.c:2917 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load icon" msgstr "Neuspelo učitavanje TIFF slike" @@ -2204,27 +2204,27 @@ msgstr "Neispravan URL" # dopunski dodaci? „dobar fazon“... crni Danilo #. Description of --gtk-module=MODULES in --help output -#: gtk/gtkmain.c:408 +#: gtk/gtkmain.c:409 msgid "Load additional GTK+ modules" msgstr "Učitaj dopunske Gtk+ dodatke" #. Placeholder in --gtk-module=MODULES in --help output -#: gtk/gtkmain.c:409 +#: gtk/gtkmain.c:410 msgid "MODULES" msgstr "DODACI" #. Description of --g-fatal-warnings in --help output -#: gtk/gtkmain.c:411 +#: gtk/gtkmain.c:412 msgid "Make all warnings fatal" msgstr "Učini sva upozorenja kobnim" #. Description of --gtk-debug=FLAGS in --help output -#: gtk/gtkmain.c:414 +#: gtk/gtkmain.c:415 msgid "GTK+ debugging flags to set" msgstr "Koje Gtk+ opcije za nalaženje grešaka uključiti" #. Description of --gtk-no-debug=FLAGS in --help output -#: gtk/gtkmain.c:417 +#: gtk/gtkmain.c:418 msgid "GTK+ debugging flags to unset" msgstr "Koje Gtk+ opcije za nalaženje grešaka isključiti" @@ -2233,15 +2233,15 @@ msgstr "Koje Gtk+ opcije za nalaženje grešaka isključiti" #. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work #. -#: gtk/gtkmain.c:653 +#: gtk/gtkmain.c:654 msgid "default:LTR" msgstr "default:LTR" -#: gtk/gtkmain.c:750 +#: gtk/gtkmain.c:751 msgid "GTK+ Options" msgstr "Gtk+ opcije" -#: gtk/gtkmain.c:750 +#: gtk/gtkmain.c:751 msgid "Show GTK+ Options" msgstr "Prikaži Gtk+ opcije" @@ -2789,8 +2789,8 @@ msgstr "Otvori „%s“" msgid "Unknown item" msgstr "Nepoznata stavka" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:1055 gtk/gtkrecentmanager.c:1205 -#: gtk/gtkrecentmanager.c:1215 gtk/gtkrecentmanager.c:1274 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:1032 gtk/gtkrecentmanager.c:1182 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:1192 gtk/gtkrecentmanager.c:1251 #, c-format msgid "Unable to find an item with URI '%s'" msgstr "Ne mogu pronaći stavka sa URI adresom „%s“" diff --git a/po/sr@ije.po b/po/sr@ije.po index 8c7595484..7a325d067 100644 --- a/po/sr@ije.po +++ b/po/sr@ije.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+ 2.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-15 21:24-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-19 12:19-0400\n" "PO-Revision-Date: 2004-04-17 19:11+0200\n" "Last-Translator: Bojan Suzic <bojans@teol.net>\n" "Language-Team: Serbian (sr) <serbiangnome-lista@nongnu.org>\n" @@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "" #. Placeholder in --gdk-no-debug=FLAGS in --help output #. Placeholder in --gtk-debug=FLAGS in --help output #. Placeholder in --gtk-no-debug=FLAGS in --help output -#: gdk/gdk.c:140 gdk/gdk.c:143 gtk/gtkmain.c:415 gtk/gtkmain.c:418 +#: gdk/gdk.c:140 gdk/gdk.c:143 gtk/gtkmain.c:416 gtk/gtkmain.c:419 msgid "FLAGS" msgstr "" @@ -1539,7 +1539,7 @@ msgstr "Радна површ" msgid "(None)" msgstr "ништа" -#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:2047 +#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:2051 msgid "Other..." msgstr "" @@ -2127,7 +2127,7 @@ msgstr "" msgid "Icon '%s' not present in theme" msgstr "Икона „%s“ није присутна у теми" -#: gtk/gtkicontheme.c:2916 +#: gtk/gtkicontheme.c:2917 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load icon" msgstr "Неуспјело учитавање TIFF слике" @@ -2242,27 +2242,27 @@ msgid "Invalid URI" msgstr "Неисправан УТФ-8" #. Description of --gtk-module=MODULES in --help output -#: gtk/gtkmain.c:408 +#: gtk/gtkmain.c:409 msgid "Load additional GTK+ modules" msgstr "" #. Placeholder in --gtk-module=MODULES in --help output -#: gtk/gtkmain.c:409 +#: gtk/gtkmain.c:410 msgid "MODULES" msgstr "" #. Description of --g-fatal-warnings in --help output -#: gtk/gtkmain.c:411 +#: gtk/gtkmain.c:412 msgid "Make all warnings fatal" msgstr "" #. Description of --gtk-debug=FLAGS in --help output -#: gtk/gtkmain.c:414 +#: gtk/gtkmain.c:415 msgid "GTK+ debugging flags to set" msgstr "" #. Description of --gtk-no-debug=FLAGS in --help output -#: gtk/gtkmain.c:417 +#: gtk/gtkmain.c:418 msgid "GTK+ debugging flags to unset" msgstr "" @@ -2271,15 +2271,15 @@ msgstr "" #. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work #. -#: gtk/gtkmain.c:653 +#: gtk/gtkmain.c:654 msgid "default:LTR" msgstr "default:LTR" -#: gtk/gtkmain.c:750 +#: gtk/gtkmain.c:751 msgid "GTK+ Options" msgstr "" -#: gtk/gtkmain.c:750 +#: gtk/gtkmain.c:751 msgid "Show GTK+ Options" msgstr "" @@ -2856,8 +2856,8 @@ msgstr "" msgid "Unknown item" msgstr "Непознато" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:1055 gtk/gtkrecentmanager.c:1205 -#: gtk/gtkrecentmanager.c:1215 gtk/gtkrecentmanager.c:1274 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:1032 gtk/gtkrecentmanager.c:1182 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:1192 gtk/gtkrecentmanager.c:1251 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find an item with URI '%s'" msgstr "Не могу пронаћи датотеку за укључивање: „%s“" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-15 21:24-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-19 12:19-0400\n" "PO-Revision-Date: 2007-06-10 13:36+0100\n" "Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n" "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n" @@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "Gdk-felsökningsflaggor att ställa in" #. Placeholder in --gdk-no-debug=FLAGS in --help output #. Placeholder in --gtk-debug=FLAGS in --help output #. Placeholder in --gtk-no-debug=FLAGS in --help output -#: gdk/gdk.c:140 gdk/gdk.c:143 gtk/gtkmain.c:415 gtk/gtkmain.c:418 +#: gdk/gdk.c:140 gdk/gdk.c:143 gtk/gtkmain.c:416 gtk/gtkmain.c:419 msgid "FLAGS" msgstr "FLAGGOR" @@ -1512,7 +1512,7 @@ msgstr "Skrivbord" msgid "(None)" msgstr "(Ingen)" -#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:2047 +#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:2051 msgid "Other..." msgstr "Annan..." @@ -2076,7 +2076,7 @@ msgstr "" msgid "Icon '%s' not present in theme" msgstr "Ikonen \"%s\" finns inte i temat" -#: gtk/gtkicontheme.c:2916 +#: gtk/gtkicontheme.c:2917 #, c-format msgid "Failed to load icon" msgstr "Misslyckades med att läsa in ikon" @@ -2183,27 +2183,27 @@ msgid "Invalid URI" msgstr "Ogiltig uri" #. Description of --gtk-module=MODULES in --help output -#: gtk/gtkmain.c:408 +#: gtk/gtkmain.c:409 msgid "Load additional GTK+ modules" msgstr "Läs in ytterligare GTK+-moduler" #. Placeholder in --gtk-module=MODULES in --help output -#: gtk/gtkmain.c:409 +#: gtk/gtkmain.c:410 msgid "MODULES" msgstr "MODULER" #. Description of --g-fatal-warnings in --help output -#: gtk/gtkmain.c:411 +#: gtk/gtkmain.c:412 msgid "Make all warnings fatal" msgstr "Gör alla varningar ödesdigra" #. Description of --gtk-debug=FLAGS in --help output -#: gtk/gtkmain.c:414 +#: gtk/gtkmain.c:415 msgid "GTK+ debugging flags to set" msgstr "GTK+-felsökningsflaggor att ställa in" #. Description of --gtk-no-debug=FLAGS in --help output -#: gtk/gtkmain.c:417 +#: gtk/gtkmain.c:418 msgid "GTK+ debugging flags to unset" msgstr "GTK+-felsökningsflaggor att inte ställa in" @@ -2212,15 +2212,15 @@ msgstr "GTK+-felsökningsflaggor att inte ställa in" #. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work #. -#: gtk/gtkmain.c:653 +#: gtk/gtkmain.c:654 msgid "default:LTR" msgstr "default:LTR" -#: gtk/gtkmain.c:750 +#: gtk/gtkmain.c:751 msgid "GTK+ Options" msgstr "Alternativ för GTK+" -#: gtk/gtkmain.c:750 +#: gtk/gtkmain.c:751 msgid "Show GTK+ Options" msgstr "Visa alternativ för GTK+" @@ -2766,8 +2766,8 @@ msgstr "Öppna \"%s\"" msgid "Unknown item" msgstr "Okänt objekt" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:1055 gtk/gtkrecentmanager.c:1205 -#: gtk/gtkrecentmanager.c:1215 gtk/gtkrecentmanager.c:1274 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:1032 gtk/gtkrecentmanager.c:1182 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:1192 gtk/gtkrecentmanager.c:1251 #, c-format msgid "Unable to find an item with URI '%s'" msgstr "Kan inte hitta ett objekt med uri \"%s\"" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ta\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-15 21:24-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-19 12:19-0400\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-12 21:04-0700\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: <en@li.org>\n" @@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "அமைக்க Gdk பிழைதிருத்தம் கொட #. Placeholder in --gdk-no-debug=FLAGS in --help output #. Placeholder in --gtk-debug=FLAGS in --help output #. Placeholder in --gtk-no-debug=FLAGS in --help output -#: gdk/gdk.c:140 gdk/gdk.c:143 gtk/gtkmain.c:415 gtk/gtkmain.c:418 +#: gdk/gdk.c:140 gdk/gdk.c:143 gtk/gtkmain.c:416 gtk/gtkmain.c:419 msgid "FLAGS" msgstr "FLAGS" @@ -1502,7 +1502,7 @@ msgstr "கணிமேசை" msgid "(None)" msgstr "(ஒன்றுமில்லை)" -#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:2047 +#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:2051 msgid "Other..." msgstr "பிற..." @@ -2060,7 +2060,7 @@ msgstr "" msgid "Icon '%s' not present in theme" msgstr "திட்டத்தில் சின்னம் '%s' இல்லை" -#: gtk/gtkicontheme.c:2916 +#: gtk/gtkicontheme.c:2917 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load icon" msgstr "TIFF உருவத்தைத் ஏற்ற முடியவில்லை" @@ -2165,27 +2165,27 @@ msgid "Invalid URI" msgstr "தவறான URI" #. Description of --gtk-module=MODULES in --help output -#: gtk/gtkmain.c:408 +#: gtk/gtkmain.c:409 msgid "Load additional GTK+ modules" msgstr "கூடுதல் GTK+தொகுதிகளை ஏற்று" #. Placeholder in --gtk-module=MODULES in --help output -#: gtk/gtkmain.c:409 +#: gtk/gtkmain.c:410 msgid "MODULES" msgstr "MODULES" #. Description of --g-fatal-warnings in --help output -#: gtk/gtkmain.c:411 +#: gtk/gtkmain.c:412 msgid "Make all warnings fatal" msgstr "அனைத்து எச்சரிக்கை செய்திகளையும் முடிவடைய செய்யவும்" #. Description of --gtk-debug=FLAGS in --help output -#: gtk/gtkmain.c:414 +#: gtk/gtkmain.c:415 msgid "GTK+ debugging flags to set" msgstr "GTK+ பிழைத்திருத்தும் கொடிகளை அமைகிறது" #. Description of --gtk-no-debug=FLAGS in --help output -#: gtk/gtkmain.c:417 +#: gtk/gtkmain.c:418 msgid "GTK+ debugging flags to unset" msgstr "GTK+ பிழைத்திருத்தும் கொடிகளை நீக்குகிறது" @@ -2194,15 +2194,15 @@ msgstr "GTK+ பிழைத்திருத்தும் கொடிகள #. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work #. -#: gtk/gtkmain.c:653 +#: gtk/gtkmain.c:654 msgid "default:LTR" msgstr "default:LTR" -#: gtk/gtkmain.c:750 +#: gtk/gtkmain.c:751 msgid "GTK+ Options" msgstr "GTK+ விருப்பங்கள்" -#: gtk/gtkmain.c:750 +#: gtk/gtkmain.c:751 msgid "Show GTK+ Options" msgstr "GTK+ விருப்பங்களை காட்டு" @@ -2749,8 +2749,8 @@ msgstr "'%s'ஐ திற" msgid "Unknown item" msgstr "தெரியாத உருப்படி" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:1055 gtk/gtkrecentmanager.c:1205 -#: gtk/gtkrecentmanager.c:1215 gtk/gtkrecentmanager.c:1274 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:1032 gtk/gtkrecentmanager.c:1182 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:1192 gtk/gtkrecentmanager.c:1251 #, c-format msgid "Unable to find an item with URI '%s'" msgstr "URI '%s'உடன் உருப்படியை தேட முடியவில்லை" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-15 21:24-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-19 12:19-0400\n" "PO-Revision-Date: 2004-10-17 12:50+0100\n" "Last-Translator: Prajasakti Localisation Team <localisation@prajasakti.com>\n" "Language-Team: Prajasakti Localisation Team <localisation@prajasakti.com>\n" @@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "అమర్చవలసిన Gdk లోప నిర్మూలన fl #. Placeholder in --gdk-no-debug=FLAGS in --help output #. Placeholder in --gtk-debug=FLAGS in --help output #. Placeholder in --gtk-no-debug=FLAGS in --help output -#: gdk/gdk.c:140 gdk/gdk.c:143 gtk/gtkmain.c:415 gtk/gtkmain.c:418 +#: gdk/gdk.c:140 gdk/gdk.c:143 gtk/gtkmain.c:416 gtk/gtkmain.c:419 msgid "FLAGS" msgstr "ఫ్లాగ్" @@ -1489,7 +1489,7 @@ msgstr "రంగస్థలం" msgid "(None)" msgstr "(ఏమీలేదు)" -#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:2047 +#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:2051 msgid "Other..." msgstr "ఇతరములు" @@ -2075,7 +2075,7 @@ msgstr "" msgid "Icon '%s' not present in theme" msgstr "ప్రతిమ '%s' వైద్యాంశంలో లేదు" -#: gtk/gtkicontheme.c:2916 +#: gtk/gtkicontheme.c:2917 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load icon" msgstr "TIFF ప్రతిబింబాన్ని నింపుకొనుటలో విఫలమైంది" @@ -2190,27 +2190,27 @@ msgid "Invalid URI" msgstr "చెల్లని UTF-8" #. Description of --gtk-module=MODULES in --help output -#: gtk/gtkmain.c:408 +#: gtk/gtkmain.c:409 msgid "Load additional GTK+ modules" msgstr "అదనపు GTK+ ప్రమాణం నింపుకొనండి" #. Placeholder in --gtk-module=MODULES in --help output -#: gtk/gtkmain.c:409 +#: gtk/gtkmain.c:410 msgid "MODULES" msgstr "ప్రమాణాలు" #. Description of --g-fatal-warnings in --help output -#: gtk/gtkmain.c:411 +#: gtk/gtkmain.c:412 msgid "Make all warnings fatal" msgstr "అన్ని హెచ్చరికలను అనివార్యం చేయండి" #. Description of --gtk-debug=FLAGS in --help output -#: gtk/gtkmain.c:414 +#: gtk/gtkmain.c:415 msgid "GTK+ debugging flags to set" msgstr "GTK+ లోపనిర్మూలన ఫ్లాగ్స్ను అమర్చుము" #. Description of --gtk-no-debug=FLAGS in --help output -#: gtk/gtkmain.c:417 +#: gtk/gtkmain.c:418 msgid "GTK+ debugging flags to unset" msgstr "GTK+ లోప నిర్మూలనా ఫ్లాగ్స్ను తిరిగి అమర్చుము" @@ -2219,15 +2219,15 @@ msgstr "GTK+ లోప నిర్మూలనా ఫ్లాగ్స్న #. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work #. -#: gtk/gtkmain.c:653 +#: gtk/gtkmain.c:654 msgid "default:LTR" msgstr "default:LTR" -#: gtk/gtkmain.c:750 +#: gtk/gtkmain.c:751 msgid "GTK+ Options" msgstr "GTK+ ఇచ్ఛాపూర్వకాలు" -#: gtk/gtkmain.c:750 +#: gtk/gtkmain.c:751 msgid "Show GTK+ Options" msgstr " GTK+ ఇచ్ఛాపూర్వకాలను చూపుము" @@ -2803,8 +2803,8 @@ msgstr "" msgid "Unknown item" msgstr "అపరిచిత" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:1055 gtk/gtkrecentmanager.c:1205 -#: gtk/gtkrecentmanager.c:1215 gtk/gtkrecentmanager.c:1274 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:1032 gtk/gtkrecentmanager.c:1182 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:1192 gtk/gtkrecentmanager.c:1251 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find an item with URI '%s'" msgstr "పొందుపర్చిన దస్త్రం : \"%s\"ను కనిపెట్టలేకపోయాము." @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-15 21:24-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-19 12:19-0400\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-31 16:04+0700\n" "Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <thep@linux.thai.net>\n" "Language-Team: Thai <L10n@opentle.net>\n" @@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "แฟล็กการดีบักของ GDK ที่จะเ #. Placeholder in --gdk-no-debug=FLAGS in --help output #. Placeholder in --gtk-debug=FLAGS in --help output #. Placeholder in --gtk-no-debug=FLAGS in --help output -#: gdk/gdk.c:140 gdk/gdk.c:143 gtk/gtkmain.c:415 gtk/gtkmain.c:418 +#: gdk/gdk.c:140 gdk/gdk.c:143 gtk/gtkmain.c:416 gtk/gtkmain.c:419 msgid "FLAGS" msgstr "FLAGS" @@ -1469,7 +1469,7 @@ msgstr "พื้นโต๊ะ" msgid "(None)" msgstr "(ไม่มี)" -#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:2047 +#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:2051 msgid "Other..." msgstr "อื่นๆ ..." @@ -2021,7 +2021,7 @@ msgstr "" msgid "Icon '%s' not present in theme" msgstr "ชุดตกแต่งไม่มีไอคอน '%s'" -#: gtk/gtkicontheme.c:2916 +#: gtk/gtkicontheme.c:2917 #, c-format msgid "Failed to load icon" msgstr "โหลดไอคอนไม่สำเร็จ" @@ -2126,27 +2126,27 @@ msgid "Invalid URI" msgstr "URI ไม่ถูกต้อง" #. Description of --gtk-module=MODULES in --help output -#: gtk/gtkmain.c:408 +#: gtk/gtkmain.c:409 msgid "Load additional GTK+ modules" msgstr "โหลดมอดูล GTK+ เพิ่มเติม" #. Placeholder in --gtk-module=MODULES in --help output -#: gtk/gtkmain.c:409 +#: gtk/gtkmain.c:410 msgid "MODULES" msgstr "MODULES" #. Description of --g-fatal-warnings in --help output -#: gtk/gtkmain.c:411 +#: gtk/gtkmain.c:412 msgid "Make all warnings fatal" msgstr "ให้ความสำคัญกับคำเตือนประหนึ่งความล้มเหลว" #. Description of --gtk-debug=FLAGS in --help output -#: gtk/gtkmain.c:414 +#: gtk/gtkmain.c:415 msgid "GTK+ debugging flags to set" msgstr "แฟล็กการดีบักของ GTK+ ที่จะเปิดใช้" #. Description of --gtk-no-debug=FLAGS in --help output -#: gtk/gtkmain.c:417 +#: gtk/gtkmain.c:418 msgid "GTK+ debugging flags to unset" msgstr "แฟล็กการดีบักของ GTK+ ที่จะปิด" @@ -2155,15 +2155,15 @@ msgstr "แฟล็กการดีบักของ GTK+ ที่จะป #. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work #. -#: gtk/gtkmain.c:653 +#: gtk/gtkmain.c:654 msgid "default:LTR" msgstr "default:LTR" -#: gtk/gtkmain.c:750 +#: gtk/gtkmain.c:751 msgid "GTK+ Options" msgstr "ตัวเลือกของ GTK+" -#: gtk/gtkmain.c:750 +#: gtk/gtkmain.c:751 msgid "Show GTK+ Options" msgstr "แสดงตัวเลือกของ GTK+" @@ -2708,8 +2708,8 @@ msgstr "เปิด '%s'" msgid "Unknown item" msgstr "รายการไม่รู้จัก" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:1055 gtk/gtkrecentmanager.c:1205 -#: gtk/gtkrecentmanager.c:1215 gtk/gtkrecentmanager.c:1274 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:1032 gtk/gtkrecentmanager.c:1182 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:1192 gtk/gtkrecentmanager.c:1251 #, c-format msgid "Unable to find an item with URI '%s'" msgstr "ไม่พบรายการที่ URI '%s'" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+ VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-15 21:24-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-19 12:19-0400\n" "PO-Revision-Date: 2004-05-25 17:46+0330\n" "Last-Translator: Gurban Mühemmet Tewekgeli <gmtavakkoli@yahoo.com>\n" "Language-Team: Turkmen <kakilikgroup@yahoo.com>\n" @@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "" #. Placeholder in --gdk-no-debug=FLAGS in --help output #. Placeholder in --gtk-debug=FLAGS in --help output #. Placeholder in --gtk-no-debug=FLAGS in --help output -#: gdk/gdk.c:140 gdk/gdk.c:143 gtk/gtkmain.c:415 gtk/gtkmain.c:418 +#: gdk/gdk.c:140 gdk/gdk.c:143 gtk/gtkmain.c:416 gtk/gtkmain.c:419 msgid "FLAGS" msgstr "" @@ -1471,7 +1471,7 @@ msgstr "Desktap" msgid "(None)" msgstr "hiç" -#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:2047 +#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:2051 msgid "Other..." msgstr "" @@ -2026,7 +2026,7 @@ msgstr "" msgid "Icon '%s' not present in theme" msgstr "%s tymsaly temde ýok" -#: gtk/gtkicontheme.c:2916 +#: gtk/gtkicontheme.c:2917 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load icon" msgstr "'%s' resimi ýüklenip bilmedi: %s" @@ -2135,27 +2135,27 @@ msgid "Invalid URI" msgstr "Maýyp UTF-8" #. Description of --gtk-module=MODULES in --help output -#: gtk/gtkmain.c:408 +#: gtk/gtkmain.c:409 msgid "Load additional GTK+ modules" msgstr "" #. Placeholder in --gtk-module=MODULES in --help output -#: gtk/gtkmain.c:409 +#: gtk/gtkmain.c:410 msgid "MODULES" msgstr "" #. Description of --g-fatal-warnings in --help output -#: gtk/gtkmain.c:411 +#: gtk/gtkmain.c:412 msgid "Make all warnings fatal" msgstr "" #. Description of --gtk-debug=FLAGS in --help output -#: gtk/gtkmain.c:414 +#: gtk/gtkmain.c:415 msgid "GTK+ debugging flags to set" msgstr "" #. Description of --gtk-no-debug=FLAGS in --help output -#: gtk/gtkmain.c:417 +#: gtk/gtkmain.c:418 msgid "GTK+ debugging flags to unset" msgstr "" @@ -2164,15 +2164,15 @@ msgstr "" #. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work #. -#: gtk/gtkmain.c:653 +#: gtk/gtkmain.c:654 msgid "default:LTR" msgstr "default:LTR" -#: gtk/gtkmain.c:750 +#: gtk/gtkmain.c:751 msgid "GTK+ Options" msgstr "" -#: gtk/gtkmain.c:750 +#: gtk/gtkmain.c:751 msgid "Show GTK+ Options" msgstr "" @@ -2741,8 +2741,8 @@ msgstr "" msgid "Unknown item" msgstr "Natanyş" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:1055 gtk/gtkrecentmanager.c:1205 -#: gtk/gtkrecentmanager.c:1215 gtk/gtkrecentmanager.c:1274 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:1032 gtk/gtkrecentmanager.c:1182 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:1192 gtk/gtkrecentmanager.c:1251 #, c-format msgid "Unable to find an item with URI '%s'" msgstr "" @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+.HEAD.tr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-15 21:24-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-19 12:19-0400\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-07 21:06+0300\n" "Last-Translator: Baris Cicek <baris@teamforce.name.tr>\n" "Language-Team: Turkish <gnome-turk@gnome.org>\n" @@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "İşaretlenecek Gdk hata ayıklama imleri" #. Placeholder in --gdk-no-debug=FLAGS in --help output #. Placeholder in --gtk-debug=FLAGS in --help output #. Placeholder in --gtk-no-debug=FLAGS in --help output -#: gdk/gdk.c:140 gdk/gdk.c:143 gtk/gtkmain.c:415 gtk/gtkmain.c:418 +#: gdk/gdk.c:140 gdk/gdk.c:143 gtk/gtkmain.c:416 gtk/gtkmain.c:419 msgid "FLAGS" msgstr "İMLER" @@ -1650,7 +1650,7 @@ msgstr "Masaüstü" msgid "(None)" msgstr "(Hiçbiri)" -#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:2047 +#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:2051 msgid "Other..." msgstr "Diğer..." @@ -2268,7 +2268,7 @@ msgid "Icon '%s' not present in theme" msgstr "'%s' simgesi tema içinde bulunmuyor" # gdk-pixbuf/io-tiff.c:411 -#: gtk/gtkicontheme.c:2916 +#: gtk/gtkicontheme.c:2917 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load icon" msgstr "TIFF resmi yüklenemedi" @@ -2393,27 +2393,27 @@ msgid "Invalid URI" msgstr "Geçersiz URI" #. Description of --gtk-module=MODULES in --help output -#: gtk/gtkmain.c:408 +#: gtk/gtkmain.c:409 msgid "Load additional GTK+ modules" msgstr "Ek GTK+ modülleri yükle" #. Placeholder in --gtk-module=MODULES in --help output -#: gtk/gtkmain.c:409 +#: gtk/gtkmain.c:410 msgid "MODULES" msgstr "MODÜLLER" #. Description of --g-fatal-warnings in --help output -#: gtk/gtkmain.c:411 +#: gtk/gtkmain.c:412 msgid "Make all warnings fatal" msgstr "Tüm uyarıları ölümcül yap" #. Description of --gtk-debug=FLAGS in --help output -#: gtk/gtkmain.c:414 +#: gtk/gtkmain.c:415 msgid "GTK+ debugging flags to set" msgstr "GTK+ hata ayıklama imleri işaretlendi" #. Description of --gtk-no-debug=FLAGS in --help output -#: gtk/gtkmain.c:417 +#: gtk/gtkmain.c:418 msgid "GTK+ debugging flags to unset" msgstr "GTK+ hata ayıklama imleri kaldırıldı" @@ -2423,15 +2423,15 @@ msgstr "GTK+ hata ayıklama imleri kaldırıldı" #. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work #. -#: gtk/gtkmain.c:653 +#: gtk/gtkmain.c:654 msgid "default:LTR" msgstr "default:LTR" -#: gtk/gtkmain.c:750 +#: gtk/gtkmain.c:751 msgid "GTK+ Options" msgstr "GTK+ Seçenekleri" -#: gtk/gtkmain.c:750 +#: gtk/gtkmain.c:751 msgid "Show GTK+ Options" msgstr "GTK+ Seçeneklerini Göster" @@ -3013,8 +3013,8 @@ msgstr "'%s' Aç" msgid "Unknown item" msgstr "Bilinmeyen öğe" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:1055 gtk/gtkrecentmanager.c:1205 -#: gtk/gtkrecentmanager.c:1215 gtk/gtkrecentmanager.c:1274 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:1032 gtk/gtkrecentmanager.c:1182 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:1192 gtk/gtkrecentmanager.c:1251 #, c-format msgid "Unable to find an item with URI '%s'" msgstr "'%s' URI'si ile bir öğe bulunamadı" @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GTK+\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-15 21:24-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-19 12:19-0400\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-27 00:37+0400\n" "Last-Translator: Albert Fazlí <tatarish.l10n@gmail.com>\n" "Language-Team: Tatarish <tatarish.l10n@gmail.com>\n" @@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "" #. Placeholder in --gdk-no-debug=FLAGS in --help output #. Placeholder in --gtk-debug=FLAGS in --help output #. Placeholder in --gtk-no-debug=FLAGS in --help output -#: gdk/gdk.c:140 gdk/gdk.c:143 gtk/gtkmain.c:415 gtk/gtkmain.c:418 +#: gdk/gdk.c:140 gdk/gdk.c:143 gtk/gtkmain.c:416 gtk/gtkmain.c:419 msgid "FLAGS" msgstr "BAYIRAQ" @@ -1466,7 +1466,7 @@ msgstr "Östälös" msgid "(None)" msgstr "(Buş)" -#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:2047 +#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:2051 msgid "Other..." msgstr "Başqa..." @@ -2012,7 +2012,7 @@ msgstr "" msgid "Icon '%s' not present in theme" msgstr "" -#: gtk/gtkicontheme.c:2916 +#: gtk/gtkicontheme.c:2917 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load icon" msgstr "TIFF-sürät yökläp bulmadı" @@ -2125,27 +2125,27 @@ msgid "Invalid URI" msgstr "Yaraqsız UTF-8" #. Description of --gtk-module=MODULES in --help output -#: gtk/gtkmain.c:408 +#: gtk/gtkmain.c:409 msgid "Load additional GTK+ modules" msgstr "GTK+ quşılmaların yökläw" #. Placeholder in --gtk-module=MODULES in --help output -#: gtk/gtkmain.c:409 +#: gtk/gtkmain.c:410 msgid "MODULES" msgstr "QUŞILMA" #. Description of --g-fatal-warnings in --help output -#: gtk/gtkmain.c:411 +#: gtk/gtkmain.c:412 msgid "Make all warnings fatal" msgstr "" #. Description of --gtk-debug=FLAGS in --help output -#: gtk/gtkmain.c:414 +#: gtk/gtkmain.c:415 msgid "GTK+ debugging flags to set" msgstr "" #. Description of --gtk-no-debug=FLAGS in --help output -#: gtk/gtkmain.c:417 +#: gtk/gtkmain.c:418 msgid "GTK+ debugging flags to unset" msgstr "" @@ -2154,15 +2154,15 @@ msgstr "" #. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work #. -#: gtk/gtkmain.c:653 +#: gtk/gtkmain.c:654 msgid "default:LTR" msgstr "default:LTR" -#: gtk/gtkmain.c:750 +#: gtk/gtkmain.c:751 msgid "GTK+ Options" msgstr "GTK+ Caylaw" -#: gtk/gtkmain.c:750 +#: gtk/gtkmain.c:751 msgid "Show GTK+ Options" msgstr "GTK+ Caylawın Kürsätü" @@ -2727,8 +2727,8 @@ msgstr "" msgid "Unknown item" msgstr "Bilgesez" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:1055 gtk/gtkrecentmanager.c:1205 -#: gtk/gtkrecentmanager.c:1215 gtk/gtkrecentmanager.c:1274 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:1032 gtk/gtkrecentmanager.c:1182 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:1192 gtk/gtkrecentmanager.c:1251 #, c-format msgid "Unable to find an item with URI '%s'" msgstr "" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-15 21:24-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-19 12:19-0400\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-15 14:52+0200\n" "Last-Translator: Maxim Dziumanenko <dziumanenko@gmail.com>\n" "Language-Team: Ukrainian <linux@linux.org.ua>\n" @@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "Встановити налагоджувальні ознаки Gdk" #. Placeholder in --gdk-no-debug=FLAGS in --help output #. Placeholder in --gtk-debug=FLAGS in --help output #. Placeholder in --gtk-no-debug=FLAGS in --help output -#: gdk/gdk.c:140 gdk/gdk.c:143 gtk/gtkmain.c:415 gtk/gtkmain.c:418 +#: gdk/gdk.c:140 gdk/gdk.c:143 gtk/gtkmain.c:416 gtk/gtkmain.c:419 msgid "FLAGS" msgstr "ОЗНАКИ" @@ -1514,7 +1514,7 @@ msgstr "Робочий стіл" msgid "(None)" msgstr "(Немає)" -#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:2047 +#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:2051 msgid "Other..." msgstr "Інший..." @@ -2077,7 +2077,7 @@ msgstr "" msgid "Icon '%s' not present in theme" msgstr "Значок \"%s\" відсутній у темі" -#: gtk/gtkicontheme.c:2916 +#: gtk/gtkicontheme.c:2917 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load icon" msgstr "Не вдається завантажити зображення TIFF" @@ -2182,27 +2182,27 @@ msgid "Invalid URI" msgstr "Неправильний URI" #. Description of --gtk-module=MODULES in --help output -#: gtk/gtkmain.c:408 +#: gtk/gtkmain.c:409 msgid "Load additional GTK+ modules" msgstr "Завантажити додаткові модулі GTK+" #. Placeholder in --gtk-module=MODULES in --help output -#: gtk/gtkmain.c:409 +#: gtk/gtkmain.c:410 msgid "MODULES" msgstr "MODULES" #. Description of --g-fatal-warnings in --help output -#: gtk/gtkmain.c:411 +#: gtk/gtkmain.c:412 msgid "Make all warnings fatal" msgstr "Зробити усі попередження фатальними" #. Description of --gtk-debug=FLAGS in --help output -#: gtk/gtkmain.c:414 +#: gtk/gtkmain.c:415 msgid "GTK+ debugging flags to set" msgstr "Встановити вказані ознаки налагодження GTK+" #. Description of --gtk-no-debug=FLAGS in --help output -#: gtk/gtkmain.c:417 +#: gtk/gtkmain.c:418 msgid "GTK+ debugging flags to unset" msgstr "Скинути вказані налагоджувальні ознаки GTK+" @@ -2211,15 +2211,15 @@ msgstr "Скинути вказані налагоджувальні ознак #. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work #. -#: gtk/gtkmain.c:653 +#: gtk/gtkmain.c:654 msgid "default:LTR" msgstr "default:LTR" -#: gtk/gtkmain.c:750 +#: gtk/gtkmain.c:751 msgid "GTK+ Options" msgstr "Параметри GTK+" -#: gtk/gtkmain.c:750 +#: gtk/gtkmain.c:751 msgid "Show GTK+ Options" msgstr "Показати параметри GTK+" @@ -2767,8 +2767,8 @@ msgstr "Відкрити '%s'" msgid "Unknown item" msgstr "Невідомий елемент" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:1055 gtk/gtkrecentmanager.c:1205 -#: gtk/gtkrecentmanager.c:1215 gtk/gtkrecentmanager.c:1274 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:1032 gtk/gtkrecentmanager.c:1182 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:1192 gtk/gtkrecentmanager.c:1251 #, c-format msgid "Unable to find an item with URI '%s'" msgstr "Не вдається знайти елемент з URI '%s'" @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+ gtk-2-4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-15 21:24-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-19 12:19-0400\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-20 15:32-0500\n" "Last-Translator: Zack Ajmal <urdu@zackvision.com>\n" "Language-Team: UrduWeb Localization Team <l10n@urduweb.org>\n" @@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "" #. Placeholder in --gdk-no-debug=FLAGS in --help output #. Placeholder in --gtk-debug=FLAGS in --help output #. Placeholder in --gtk-no-debug=FLAGS in --help output -#: gdk/gdk.c:140 gdk/gdk.c:143 gtk/gtkmain.c:415 gtk/gtkmain.c:418 +#: gdk/gdk.c:140 gdk/gdk.c:143 gtk/gtkmain.c:416 gtk/gtkmain.c:419 msgid "FLAGS" msgstr "" @@ -1456,7 +1456,7 @@ msgstr "" msgid "(None)" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:2047 +#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:2051 msgid "Other..." msgstr "" @@ -2001,7 +2001,7 @@ msgstr "" msgid "Icon '%s' not present in theme" msgstr "" -#: gtk/gtkicontheme.c:2916 +#: gtk/gtkicontheme.c:2917 #, c-format msgid "Failed to load icon" msgstr "" @@ -2106,27 +2106,27 @@ msgid "Invalid URI" msgstr "" #. Description of --gtk-module=MODULES in --help output -#: gtk/gtkmain.c:408 +#: gtk/gtkmain.c:409 msgid "Load additional GTK+ modules" msgstr "" #. Placeholder in --gtk-module=MODULES in --help output -#: gtk/gtkmain.c:409 +#: gtk/gtkmain.c:410 msgid "MODULES" msgstr "" #. Description of --g-fatal-warnings in --help output -#: gtk/gtkmain.c:411 +#: gtk/gtkmain.c:412 msgid "Make all warnings fatal" msgstr "" #. Description of --gtk-debug=FLAGS in --help output -#: gtk/gtkmain.c:414 +#: gtk/gtkmain.c:415 msgid "GTK+ debugging flags to set" msgstr "" #. Description of --gtk-no-debug=FLAGS in --help output -#: gtk/gtkmain.c:417 +#: gtk/gtkmain.c:418 msgid "GTK+ debugging flags to unset" msgstr "" @@ -2135,15 +2135,15 @@ msgstr "" #. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work #. -#: gtk/gtkmain.c:653 +#: gtk/gtkmain.c:654 msgid "default:LTR" msgstr "default:RTL" -#: gtk/gtkmain.c:750 +#: gtk/gtkmain.c:751 msgid "GTK+ Options" msgstr "" -#: gtk/gtkmain.c:750 +#: gtk/gtkmain.c:751 msgid "Show GTK+ Options" msgstr "" @@ -2680,8 +2680,8 @@ msgstr "" msgid "Unknown item" msgstr "" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:1055 gtk/gtkrecentmanager.c:1205 -#: gtk/gtkrecentmanager.c:1215 gtk/gtkrecentmanager.c:1274 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:1032 gtk/gtkrecentmanager.c:1182 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:1192 gtk/gtkrecentmanager.c:1251 #, c-format msgid "Unable to find an item with URI '%s'" msgstr "" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+.gtk-2-4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-15 21:24-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-19 12:19-0400\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-19 18:54+0200\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n" "Language-Team: Uzbek <kmashrab@uni-bremen.de>\n" @@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "" #. Placeholder in --gdk-no-debug=FLAGS in --help output #. Placeholder in --gtk-debug=FLAGS in --help output #. Placeholder in --gtk-no-debug=FLAGS in --help output -#: gdk/gdk.c:140 gdk/gdk.c:143 gtk/gtkmain.c:415 gtk/gtkmain.c:418 +#: gdk/gdk.c:140 gdk/gdk.c:143 gtk/gtkmain.c:416 gtk/gtkmain.c:419 msgid "FLAGS" msgstr "" @@ -1463,7 +1463,7 @@ msgstr "" msgid "(None)" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:2047 +#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:2051 msgid "Other..." msgstr "" @@ -2015,7 +2015,7 @@ msgstr "" msgid "Icon '%s' not present in theme" msgstr "" -#: gtk/gtkicontheme.c:2916 +#: gtk/gtkicontheme.c:2917 #, c-format msgid "Failed to load icon" msgstr "" @@ -2122,27 +2122,27 @@ msgid "Invalid URI" msgstr "" #. Description of --gtk-module=MODULES in --help output -#: gtk/gtkmain.c:408 +#: gtk/gtkmain.c:409 msgid "Load additional GTK+ modules" msgstr "" #. Placeholder in --gtk-module=MODULES in --help output -#: gtk/gtkmain.c:409 +#: gtk/gtkmain.c:410 msgid "MODULES" msgstr "" #. Description of --g-fatal-warnings in --help output -#: gtk/gtkmain.c:411 +#: gtk/gtkmain.c:412 msgid "Make all warnings fatal" msgstr "" #. Description of --gtk-debug=FLAGS in --help output -#: gtk/gtkmain.c:414 +#: gtk/gtkmain.c:415 msgid "GTK+ debugging flags to set" msgstr "" #. Description of --gtk-no-debug=FLAGS in --help output -#: gtk/gtkmain.c:417 +#: gtk/gtkmain.c:418 msgid "GTK+ debugging flags to unset" msgstr "" @@ -2151,15 +2151,15 @@ msgstr "" #. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work #. -#: gtk/gtkmain.c:653 +#: gtk/gtkmain.c:654 msgid "default:LTR" msgstr "default:LTR" -#: gtk/gtkmain.c:750 +#: gtk/gtkmain.c:751 msgid "GTK+ Options" msgstr "" -#: gtk/gtkmain.c:750 +#: gtk/gtkmain.c:751 msgid "Show GTK+ Options" msgstr "" @@ -2719,8 +2719,8 @@ msgstr "" msgid "Unknown item" msgstr "" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:1055 gtk/gtkrecentmanager.c:1205 -#: gtk/gtkrecentmanager.c:1215 gtk/gtkrecentmanager.c:1274 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:1032 gtk/gtkrecentmanager.c:1182 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:1192 gtk/gtkrecentmanager.c:1251 #, c-format msgid "Unable to find an item with URI '%s'" msgstr "" diff --git a/po/uz@Latn.po b/po/uz@Latn.po index cacbd59aa..5609cf0f6 100644 --- a/po/uz@Latn.po +++ b/po/uz@Latn.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk20\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-15 21:24-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-19 12:19-0400\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-06 00:29+0200\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n" "Language-Team: Uzbek <uz-li@yahoogroups.com>\n" @@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "" #. Placeholder in --gdk-no-debug=FLAGS in --help output #. Placeholder in --gtk-debug=FLAGS in --help output #. Placeholder in --gtk-no-debug=FLAGS in --help output -#: gdk/gdk.c:140 gdk/gdk.c:143 gtk/gtkmain.c:415 gtk/gtkmain.c:418 +#: gdk/gdk.c:140 gdk/gdk.c:143 gtk/gtkmain.c:416 gtk/gtkmain.c:419 msgid "FLAGS" msgstr "" @@ -1464,7 +1464,7 @@ msgstr "" msgid "(None)" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:2047 +#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:2051 msgid "Other..." msgstr "" @@ -2024,7 +2024,7 @@ msgstr "" msgid "Icon '%s' not present in theme" msgstr "" -#: gtk/gtkicontheme.c:2916 +#: gtk/gtkicontheme.c:2917 #, c-format msgid "Failed to load icon" msgstr "" @@ -2133,27 +2133,27 @@ msgid "Invalid URI" msgstr "" #. Description of --gtk-module=MODULES in --help output -#: gtk/gtkmain.c:408 +#: gtk/gtkmain.c:409 msgid "Load additional GTK+ modules" msgstr "" #. Placeholder in --gtk-module=MODULES in --help output -#: gtk/gtkmain.c:409 +#: gtk/gtkmain.c:410 msgid "MODULES" msgstr "" #. Description of --g-fatal-warnings in --help output -#: gtk/gtkmain.c:411 +#: gtk/gtkmain.c:412 msgid "Make all warnings fatal" msgstr "" #. Description of --gtk-debug=FLAGS in --help output -#: gtk/gtkmain.c:414 +#: gtk/gtkmain.c:415 msgid "GTK+ debugging flags to set" msgstr "" #. Description of --gtk-no-debug=FLAGS in --help output -#: gtk/gtkmain.c:417 +#: gtk/gtkmain.c:418 msgid "GTK+ debugging flags to unset" msgstr "" @@ -2162,15 +2162,15 @@ msgstr "" #. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work #. -#: gtk/gtkmain.c:653 +#: gtk/gtkmain.c:654 msgid "default:LTR" msgstr "default:LTR" -#: gtk/gtkmain.c:750 +#: gtk/gtkmain.c:751 msgid "GTK+ Options" msgstr "" -#: gtk/gtkmain.c:750 +#: gtk/gtkmain.c:751 msgid "Show GTK+ Options" msgstr "" @@ -2730,8 +2730,8 @@ msgstr "" msgid "Unknown item" msgstr "" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:1055 gtk/gtkrecentmanager.c:1205 -#: gtk/gtkrecentmanager.c:1215 gtk/gtkrecentmanager.c:1274 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:1032 gtk/gtkrecentmanager.c:1182 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:1192 gtk/gtkrecentmanager.c:1251 #, c-format msgid "Unable to find an item with URI '%s'" msgstr "" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Gtk+ 2.10.2 HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-15 21:24-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-19 12:19-0400\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-18 22:46+0930\n" "Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n" "Language-Team: Vietnamese <gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n" @@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "Những cờ gỡ lỗi Gdk cần đặt" #. Placeholder in --gdk-no-debug=FLAGS in --help output #. Placeholder in --gtk-debug=FLAGS in --help output #. Placeholder in --gtk-no-debug=FLAGS in --help output -#: gdk/gdk.c:140 gdk/gdk.c:143 gtk/gtkmain.c:415 gtk/gtkmain.c:418 +#: gdk/gdk.c:140 gdk/gdk.c:143 gtk/gtkmain.c:416 gtk/gtkmain.c:419 msgid "FLAGS" msgstr "CỜ" @@ -1503,7 +1503,7 @@ msgstr "Màn hình nền" msgid "(None)" msgstr "(Không có)" -#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:2047 +#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:2051 msgid "Other..." msgstr "Khác..." @@ -2062,7 +2062,7 @@ msgstr "" msgid "Icon '%s' not present in theme" msgstr "Biểu tượng « %s » không có trong sắc thái" -#: gtk/gtkicontheme.c:2916 +#: gtk/gtkicontheme.c:2917 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load icon" msgstr "Lỗi tải ảnh TIFF" @@ -2167,27 +2167,27 @@ msgid "Invalid URI" msgstr "URI không hợp lệ" #. Description of --gtk-module=MODULES in --help output -#: gtk/gtkmain.c:408 +#: gtk/gtkmain.c:409 msgid "Load additional GTK+ modules" msgstr "Tải mô-đun GTK+ thêm" #. Placeholder in --gtk-module=MODULES in --help output -#: gtk/gtkmain.c:409 +#: gtk/gtkmain.c:410 msgid "MODULES" msgstr "MÔ-ĐUN" #. Description of --g-fatal-warnings in --help output -#: gtk/gtkmain.c:411 +#: gtk/gtkmain.c:412 msgid "Make all warnings fatal" msgstr "Đặt mọi cảnh báo là nghiêm trọng" #. Description of --gtk-debug=FLAGS in --help output -#: gtk/gtkmain.c:414 +#: gtk/gtkmain.c:415 msgid "GTK+ debugging flags to set" msgstr "Các cờ gỡ lỗi GTK+ cần đặt" #. Description of --gtk-no-debug=FLAGS in --help output -#: gtk/gtkmain.c:417 +#: gtk/gtkmain.c:418 msgid "GTK+ debugging flags to unset" msgstr "Các cờ gỡ lỗi GTK+ cần bỏ đặt" @@ -2196,15 +2196,15 @@ msgstr "Các cờ gỡ lỗi GTK+ cần bỏ đặt" #. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work #. -#: gtk/gtkmain.c:653 +#: gtk/gtkmain.c:654 msgid "default:LTR" msgstr "default:LTR" -#: gtk/gtkmain.c:750 +#: gtk/gtkmain.c:751 msgid "GTK+ Options" msgstr "Tùy chọn GTK+" -#: gtk/gtkmain.c:750 +#: gtk/gtkmain.c:751 msgid "Show GTK+ Options" msgstr "Hiện tùy chọn GTK+" @@ -2751,8 +2751,8 @@ msgstr "Mở « %s »" msgid "Unknown item" msgstr "Không biết mục" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:1055 gtk/gtkrecentmanager.c:1205 -#: gtk/gtkrecentmanager.c:1215 gtk/gtkrecentmanager.c:1274 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:1032 gtk/gtkrecentmanager.c:1182 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:1192 gtk/gtkrecentmanager.c:1251 #, c-format msgid "Unable to find an item with URI '%s'" msgstr "Không thể tìm thấy mục có URI « %s »" @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk20 1.3.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-15 21:24-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-19 12:19-0400\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-23 16:18+0200\n" "Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo@walon.org>\n" "Language-Team: Walloon <linux-wa@walon.org>\n" @@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "Drapeas di disbugaedje Gdk a mete" #. Placeholder in --gdk-no-debug=FLAGS in --help output #. Placeholder in --gtk-debug=FLAGS in --help output #. Placeholder in --gtk-no-debug=FLAGS in --help output -#: gdk/gdk.c:140 gdk/gdk.c:143 gtk/gtkmain.c:415 gtk/gtkmain.c:418 +#: gdk/gdk.c:140 gdk/gdk.c:143 gtk/gtkmain.c:416 gtk/gtkmain.c:419 msgid "FLAGS" msgstr "DRAPEAS" @@ -1506,7 +1506,7 @@ msgstr "Sicribanne" msgid "(None)" msgstr "(Nouk)" -#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:2047 +#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:2051 msgid "Other..." msgstr "Co ds ôtes..." @@ -2068,7 +2068,7 @@ msgstr "" msgid "Icon '%s' not present in theme" msgstr "L' imådjete «%s» n' est nén prezinte dins l' tinme" -#: gtk/gtkicontheme.c:2916 +#: gtk/gtkicontheme.c:2917 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load icon" msgstr "Dji n' a savou tcherdjî l' imådje TIFF" @@ -2173,27 +2173,27 @@ msgid "Invalid URI" msgstr "Hårdêye (URI) nén valide" #. Description of --gtk-module=MODULES in --help output -#: gtk/gtkmain.c:408 +#: gtk/gtkmain.c:409 msgid "Load additional GTK+ modules" msgstr "" #. Placeholder in --gtk-module=MODULES in --help output -#: gtk/gtkmain.c:409 +#: gtk/gtkmain.c:410 msgid "MODULES" msgstr "" #. Description of --g-fatal-warnings in --help output -#: gtk/gtkmain.c:411 +#: gtk/gtkmain.c:412 msgid "Make all warnings fatal" msgstr "Tos les adviertixhmints dvèt esse fatås" #. Description of --gtk-debug=FLAGS in --help output -#: gtk/gtkmain.c:414 +#: gtk/gtkmain.c:415 msgid "GTK+ debugging flags to set" msgstr "" #. Description of --gtk-no-debug=FLAGS in --help output -#: gtk/gtkmain.c:417 +#: gtk/gtkmain.c:418 msgid "GTK+ debugging flags to unset" msgstr "" @@ -2202,15 +2202,15 @@ msgstr "" #. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work #. -#: gtk/gtkmain.c:653 +#: gtk/gtkmain.c:654 msgid "default:LTR" msgstr "default:LTR" -#: gtk/gtkmain.c:750 +#: gtk/gtkmain.c:751 msgid "GTK+ Options" msgstr "" -#: gtk/gtkmain.c:750 +#: gtk/gtkmain.c:751 msgid "Show GTK+ Options" msgstr "" @@ -2750,8 +2750,8 @@ msgstr "Drovi «%s»" msgid "Unknown item" msgstr "Cayet nén cnoxhou" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:1055 gtk/gtkrecentmanager.c:1205 -#: gtk/gtkrecentmanager.c:1215 gtk/gtkrecentmanager.c:1274 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:1032 gtk/gtkrecentmanager.c:1182 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:1192 gtk/gtkrecentmanager.c:1251 #, c-format msgid "Unable to find an item with URI '%s'" msgstr "" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-15 21:24-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-19 12:19-0400\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-08 13:20+0200\n" "Last-Translator: Canonical Ltd <translations@canonical.com>\n" "Language-Team: Xhosa <xh-translate@ubuntu.com>\n" @@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "Ii-Gdk onokuzimisa ukulungisa iziphene kwinkqubo" #. Placeholder in --gdk-no-debug=FLAGS in --help output #. Placeholder in --gtk-debug=FLAGS in --help output #. Placeholder in --gtk-no-debug=FLAGS in --help output -#: gdk/gdk.c:140 gdk/gdk.c:143 gtk/gtkmain.c:415 gtk/gtkmain.c:418 +#: gdk/gdk.c:140 gdk/gdk.c:143 gtk/gtkmain.c:416 gtk/gtkmain.c:419 msgid "FLAGS" msgstr "Ii-FLAGS" @@ -1526,7 +1526,7 @@ msgstr "I-Desktop" msgid "(None)" msgstr "(Nanye)" -#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:2047 +#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:2051 msgid "Other..." msgstr "Enye..." @@ -2100,7 +2100,7 @@ msgstr "" msgid "Icon '%s' not present in theme" msgstr "Umqondiso '%s' awukho emxholweni" -#: gtk/gtkicontheme.c:2916 +#: gtk/gtkicontheme.c:2917 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load icon" msgstr "Ayiphumelelanga ukufaka umfanekiso we-TIFF" @@ -2215,27 +2215,27 @@ msgid "Invalid URI" msgstr "i-UTF-8 engasebenziyo" #. Description of --gtk-module=MODULES in --help output -#: gtk/gtkmain.c:408 +#: gtk/gtkmain.c:409 msgid "Load additional GTK+ modules" msgstr "Faka i-GTK+ eyongeziweyo iimodyuli" #. Placeholder in --gtk-module=MODULES in --help output -#: gtk/gtkmain.c:409 +#: gtk/gtkmain.c:410 msgid "MODULES" msgstr "II-MODYULI" #. Description of --g-fatal-warnings in --help output -#: gtk/gtkmain.c:411 +#: gtk/gtkmain.c:412 msgid "Make all warnings fatal" msgstr "Bulala zonke izilumkiso" #. Description of --gtk-debug=FLAGS in --help output -#: gtk/gtkmain.c:414 +#: gtk/gtkmain.c:415 msgid "GTK+ debugging flags to set" msgstr "I-GTK+ ukusetha izilungisi-ziphene kwinkqubo" #. Description of --gtk-no-debug=FLAGS in --help output -#: gtk/gtkmain.c:417 +#: gtk/gtkmain.c:418 msgid "GTK+ debugging flags to unset" msgstr "I-GTK+ ukumisela izilungisi-ziphene kwinkqubo" @@ -2244,15 +2244,15 @@ msgstr "I-GTK+ ukumisela izilungisi-ziphene kwinkqubo" #. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work #. -#: gtk/gtkmain.c:653 +#: gtk/gtkmain.c:654 msgid "default:LTR" msgstr "default:LTR" -#: gtk/gtkmain.c:750 +#: gtk/gtkmain.c:751 msgid "GTK+ Options" msgstr "I-GTK+ekunokukhethwa kuko" -#: gtk/gtkmain.c:750 +#: gtk/gtkmain.c:751 msgid "Show GTK+ Options" msgstr "Bonisa i- GTK+ ekunokukhethwa kuko" @@ -2826,8 +2826,8 @@ msgstr "" msgid "Unknown item" msgstr "Ayaziwa" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:1055 gtk/gtkrecentmanager.c:1205 -#: gtk/gtkrecentmanager.c:1215 gtk/gtkrecentmanager.c:1274 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:1032 gtk/gtkrecentmanager.c:1182 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:1192 gtk/gtkrecentmanager.c:1251 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find an item with URI '%s'" msgstr "Ayifumaneki le fayili ibandakanyiweyo: \"%s\"" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-15 21:24-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-19 12:19-0400\n" "PO-Revision-Date: 2003-02-11\n" "Last-Translator: Raphael Finkel <raphael@cs.uky.edu>\n" "Language-Team: None <>\n" @@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "" #. Placeholder in --gdk-no-debug=FLAGS in --help output #. Placeholder in --gtk-debug=FLAGS in --help output #. Placeholder in --gtk-no-debug=FLAGS in --help output -#: gdk/gdk.c:140 gdk/gdk.c:143 gtk/gtkmain.c:415 gtk/gtkmain.c:418 +#: gdk/gdk.c:140 gdk/gdk.c:143 gtk/gtkmain.c:416 gtk/gtkmain.c:419 msgid "FLAGS" msgstr "" @@ -1514,7 +1514,7 @@ msgstr "" msgid "(None)" msgstr "קײנע" -#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:2047 +#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:2051 msgid "Other..." msgstr "" @@ -2095,7 +2095,7 @@ msgstr "" msgid "Icon '%s' not present in theme" msgstr "" -#: gtk/gtkicontheme.c:2916 +#: gtk/gtkicontheme.c:2917 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load icon" msgstr "דורכפֿאַל אין אַרײַנשטעלן TIFF בילד" @@ -2212,27 +2212,27 @@ msgid "Invalid URI" msgstr "אומלעקסיקע UTF-8 קאָדירונג" #. Description of --gtk-module=MODULES in --help output -#: gtk/gtkmain.c:408 +#: gtk/gtkmain.c:409 msgid "Load additional GTK+ modules" msgstr "" #. Placeholder in --gtk-module=MODULES in --help output -#: gtk/gtkmain.c:409 +#: gtk/gtkmain.c:410 msgid "MODULES" msgstr "" #. Description of --g-fatal-warnings in --help output -#: gtk/gtkmain.c:411 +#: gtk/gtkmain.c:412 msgid "Make all warnings fatal" msgstr "" #. Description of --gtk-debug=FLAGS in --help output -#: gtk/gtkmain.c:414 +#: gtk/gtkmain.c:415 msgid "GTK+ debugging flags to set" msgstr "" #. Description of --gtk-no-debug=FLAGS in --help output -#: gtk/gtkmain.c:417 +#: gtk/gtkmain.c:418 msgid "GTK+ debugging flags to unset" msgstr "" @@ -2241,15 +2241,15 @@ msgstr "" #. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work #. -#: gtk/gtkmain.c:653 +#: gtk/gtkmain.c:654 msgid "default:LTR" msgstr "default:RTL" -#: gtk/gtkmain.c:750 +#: gtk/gtkmain.c:751 msgid "GTK+ Options" msgstr "" -#: gtk/gtkmain.c:750 +#: gtk/gtkmain.c:751 msgid "Show GTK+ Options" msgstr "" @@ -2824,8 +2824,8 @@ msgstr "" msgid "Unknown item" msgstr "(ניט באַקאַנט)" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:1055 gtk/gtkrecentmanager.c:1205 -#: gtk/gtkrecentmanager.c:1215 gtk/gtkrecentmanager.c:1274 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:1032 gtk/gtkrecentmanager.c:1182 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:1192 gtk/gtkrecentmanager.c:1251 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find an item with URI '%s'" msgstr "ניט געקענט געפֿינען אַרײַנגעלײגטע טעקע: %s" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 6c2936ea8..ff64f76a7 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-15 21:24-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-19 12:19-0400\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-04 10:52+0700\n" "Last-Translator: Yang Zhang <zyangmath@gmail.com>\n" "Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n" @@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "要设置的 Gdk 调试标志" #. Placeholder in --gdk-no-debug=FLAGS in --help output #. Placeholder in --gtk-debug=FLAGS in --help output #. Placeholder in --gtk-no-debug=FLAGS in --help output -#: gdk/gdk.c:140 gdk/gdk.c:143 gtk/gtkmain.c:415 gtk/gtkmain.c:418 +#: gdk/gdk.c:140 gdk/gdk.c:143 gtk/gtkmain.c:416 gtk/gtkmain.c:419 msgid "FLAGS" msgstr "标志" @@ -1473,7 +1473,7 @@ msgstr "桌面" msgid "(None)" msgstr "(无)" -#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:2047 +#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:2051 msgid "Other..." msgstr "其它..." @@ -2026,7 +2026,7 @@ msgstr "" msgid "Icon '%s' not present in theme" msgstr "图标“%s”未出现在主题中" -#: gtk/gtkicontheme.c:2916 +#: gtk/gtkicontheme.c:2917 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load icon" msgstr "载入 TIFF 图像失败" @@ -2131,27 +2131,27 @@ msgid "Invalid URI" msgstr "无效的 URI" #. Description of --gtk-module=MODULES in --help output -#: gtk/gtkmain.c:408 +#: gtk/gtkmain.c:409 msgid "Load additional GTK+ modules" msgstr "装入额外的 GTK+ 模块" #. Placeholder in --gtk-module=MODULES in --help output -#: gtk/gtkmain.c:409 +#: gtk/gtkmain.c:410 msgid "MODULES" msgstr "模块" #. Description of --g-fatal-warnings in --help output -#: gtk/gtkmain.c:411 +#: gtk/gtkmain.c:412 msgid "Make all warnings fatal" msgstr "将警告变为严重" #. Description of --gtk-debug=FLAGS in --help output -#: gtk/gtkmain.c:414 +#: gtk/gtkmain.c:415 msgid "GTK+ debugging flags to set" msgstr "要设置的 GTK+ 调试标志" #. Description of --gtk-no-debug=FLAGS in --help output -#: gtk/gtkmain.c:417 +#: gtk/gtkmain.c:418 msgid "GTK+ debugging flags to unset" msgstr "要取消的 GTK+ 调试标志" @@ -2160,15 +2160,15 @@ msgstr "要取消的 GTK+ 调试标志" #. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work #. -#: gtk/gtkmain.c:653 +#: gtk/gtkmain.c:654 msgid "default:LTR" msgstr "default:LTR" -#: gtk/gtkmain.c:750 +#: gtk/gtkmain.c:751 msgid "GTK+ Options" msgstr "GTK+ 选项" -#: gtk/gtkmain.c:750 +#: gtk/gtkmain.c:751 msgid "Show GTK+ Options" msgstr "显示 GTK+ 选项" @@ -2715,8 +2715,8 @@ msgstr "打开“%s”" msgid "Unknown item" msgstr "未知项" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:1055 gtk/gtkrecentmanager.c:1205 -#: gtk/gtkrecentmanager.c:1215 gtk/gtkrecentmanager.c:1274 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:1032 gtk/gtkrecentmanager.c:1182 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:1192 gtk/gtkrecentmanager.c:1251 #, c-format msgid "Unable to find an item with URI '%s'" msgstr "找不到 URI 为“%s”的一项" diff --git a/po/zh_HK.po b/po/zh_HK.po index 1caa719fe..2100ab7ea 100644 --- a/po/zh_HK.po +++ b/po/zh_HK.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+ 2.10.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-15 21:24-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-19 12:19-0400\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-04 02:26+0800\n" "Last-Translator: Woodman Tuen <wmtuen@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (Hong Kong) <community@linuxhall.org>\n" @@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "準備設定的 Gdk 偵錯旗標" #. Placeholder in --gdk-no-debug=FLAGS in --help output #. Placeholder in --gtk-debug=FLAGS in --help output #. Placeholder in --gtk-no-debug=FLAGS in --help output -#: gdk/gdk.c:140 gdk/gdk.c:143 gtk/gtkmain.c:415 gtk/gtkmain.c:418 +#: gdk/gdk.c:140 gdk/gdk.c:143 gtk/gtkmain.c:416 gtk/gtkmain.c:419 msgid "FLAGS" msgstr "旗標" @@ -1485,7 +1485,7 @@ msgstr "桌面" msgid "(None)" msgstr "(沒有)" -#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:2047 +#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:2051 msgid "Other..." msgstr "其它..." @@ -2039,7 +2039,7 @@ msgstr "" msgid "Icon '%s' not present in theme" msgstr "圖示‘%s’不存在於佈景主題中" -#: gtk/gtkicontheme.c:2916 +#: gtk/gtkicontheme.c:2917 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load icon" msgstr "無法載入 TIFF 圖片" @@ -2144,27 +2144,27 @@ msgid "Invalid URI" msgstr "無效的 URI" #. Description of --gtk-module=MODULES in --help output -#: gtk/gtkmain.c:408 +#: gtk/gtkmain.c:409 msgid "Load additional GTK+ modules" msgstr "載入額外的 GTK+ 模組" #. Placeholder in --gtk-module=MODULES in --help output -#: gtk/gtkmain.c:409 +#: gtk/gtkmain.c:410 msgid "MODULES" msgstr "模組" #. Description of --g-fatal-warnings in --help output -#: gtk/gtkmain.c:411 +#: gtk/gtkmain.c:412 msgid "Make all warnings fatal" msgstr "把所有的警告訊息都當成嚴重錯誤" #. Description of --gtk-debug=FLAGS in --help output -#: gtk/gtkmain.c:414 +#: gtk/gtkmain.c:415 msgid "GTK+ debugging flags to set" msgstr "準備設定的 GTK+ 偵錯旗標" #. Description of --gtk-no-debug=FLAGS in --help output -#: gtk/gtkmain.c:417 +#: gtk/gtkmain.c:418 msgid "GTK+ debugging flags to unset" msgstr "準備去除的 GTK+ 偵錯旗標" @@ -2173,15 +2173,15 @@ msgstr "準備去除的 GTK+ 偵錯旗標" #. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work #. -#: gtk/gtkmain.c:653 +#: gtk/gtkmain.c:654 msgid "default:LTR" msgstr "default:LTR" -#: gtk/gtkmain.c:750 +#: gtk/gtkmain.c:751 msgid "GTK+ Options" msgstr "GTK+ 選項" -#: gtk/gtkmain.c:750 +#: gtk/gtkmain.c:751 msgid "Show GTK+ Options" msgstr "顯示 GTK+ 選項" @@ -2728,8 +2728,8 @@ msgstr "開啟‘%s’" msgid "Unknown item" msgstr "不明項目" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:1055 gtk/gtkrecentmanager.c:1205 -#: gtk/gtkrecentmanager.c:1215 gtk/gtkrecentmanager.c:1274 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:1032 gtk/gtkrecentmanager.c:1182 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:1192 gtk/gtkrecentmanager.c:1251 #, c-format msgid "Unable to find an item with URI '%s'" msgstr "無法找到有 URI ‘%s’ 的項目" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index d6ce32067..1a8023fed 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+ 2.10.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-15 21:24-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-19 12:19-0400\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-04 02:26+0800\n" "Last-Translator: Woodman Tuen <wmtuen@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) <community@linuxhall.org>\n" @@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "準備設定的 Gdk 偵錯旗標" #. Placeholder in --gdk-no-debug=FLAGS in --help output #. Placeholder in --gtk-debug=FLAGS in --help output #. Placeholder in --gtk-no-debug=FLAGS in --help output -#: gdk/gdk.c:140 gdk/gdk.c:143 gtk/gtkmain.c:415 gtk/gtkmain.c:418 +#: gdk/gdk.c:140 gdk/gdk.c:143 gtk/gtkmain.c:416 gtk/gtkmain.c:419 msgid "FLAGS" msgstr "旗標" @@ -1485,7 +1485,7 @@ msgstr "桌面" msgid "(None)" msgstr "(沒有)" -#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:2047 +#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:2051 msgid "Other..." msgstr "其它..." @@ -2039,7 +2039,7 @@ msgstr "" msgid "Icon '%s' not present in theme" msgstr "圖示‘%s’不存在於佈景主題中" -#: gtk/gtkicontheme.c:2916 +#: gtk/gtkicontheme.c:2917 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load icon" msgstr "無法載入 TIFF 圖片" @@ -2144,27 +2144,27 @@ msgid "Invalid URI" msgstr "無效的 URI" #. Description of --gtk-module=MODULES in --help output -#: gtk/gtkmain.c:408 +#: gtk/gtkmain.c:409 msgid "Load additional GTK+ modules" msgstr "載入額外的 GTK+ 模組" #. Placeholder in --gtk-module=MODULES in --help output -#: gtk/gtkmain.c:409 +#: gtk/gtkmain.c:410 msgid "MODULES" msgstr "模組" #. Description of --g-fatal-warnings in --help output -#: gtk/gtkmain.c:411 +#: gtk/gtkmain.c:412 msgid "Make all warnings fatal" msgstr "把所有的警告訊息都當成嚴重錯誤" #. Description of --gtk-debug=FLAGS in --help output -#: gtk/gtkmain.c:414 +#: gtk/gtkmain.c:415 msgid "GTK+ debugging flags to set" msgstr "準備設定的 GTK+ 偵錯旗標" #. Description of --gtk-no-debug=FLAGS in --help output -#: gtk/gtkmain.c:417 +#: gtk/gtkmain.c:418 msgid "GTK+ debugging flags to unset" msgstr "準備去除的 GTK+ 偵錯旗標" @@ -2173,15 +2173,15 @@ msgstr "準備去除的 GTK+ 偵錯旗標" #. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work #. -#: gtk/gtkmain.c:653 +#: gtk/gtkmain.c:654 msgid "default:LTR" msgstr "default:LTR" -#: gtk/gtkmain.c:750 +#: gtk/gtkmain.c:751 msgid "GTK+ Options" msgstr "GTK+ 選項" -#: gtk/gtkmain.c:750 +#: gtk/gtkmain.c:751 msgid "Show GTK+ Options" msgstr "顯示 GTK+ 選項" @@ -2728,8 +2728,8 @@ msgstr "開啟‘%s’" msgid "Unknown item" msgstr "不明項目" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:1055 gtk/gtkrecentmanager.c:1205 -#: gtk/gtkrecentmanager.c:1215 gtk/gtkrecentmanager.c:1274 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:1032 gtk/gtkrecentmanager.c:1182 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:1192 gtk/gtkrecentmanager.c:1251 #, c-format msgid "Unable to find an item with URI '%s'" msgstr "無法找到有 URI ‘%s’ 的項目" |