summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po-properties/ast.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po-properties/ast.po')
-rw-r--r--po-properties/ast.po190
1 files changed, 167 insertions, 23 deletions
diff --git a/po-properties/ast.po b/po-properties/ast.po
index 379c67cc7..3148428a6 100644
--- a/po-properties/ast.po
+++ b/po-properties/ast.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+-properties\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-25 22:42-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-09 15:19-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-11 22:48+0100\n"
"Last-Translator: astur <malditoastur@gmail.com>\n"
"Language-Team: Asturian <alministradores@softastur.org>\n"
@@ -246,19 +246,19 @@ msgstr "Axustar llicencia"
msgid "Whether to wrap the license text."
msgstr "Indica si se tien d'axustar el testu de la llicencia."
-#: gtk/gtkaccellabel.c:123
+#: gtk/gtkaccellabel.c:178
msgid "Accelerator Closure"
msgstr "Zarru del acelerador"
-#: gtk/gtkaccellabel.c:124
+#: gtk/gtkaccellabel.c:179
msgid "The closure to be monitored for accelerator changes"
msgstr "El cierre a monitorizar pa cambeos nel acelerador"
-#: gtk/gtkaccellabel.c:130
+#: gtk/gtkaccellabel.c:185
msgid "Accelerator Widget"
msgstr "Widget acelerador"
-#: gtk/gtkaccellabel.c:131
+#: gtk/gtkaccellabel.c:186
msgid "The widget to be monitored for accelerator changes"
msgstr "El widget a monitorizar pa cambeos nel acelerador"
@@ -273,7 +273,7 @@ msgstr "Un nome únicu pa l'aición."
#: gtk/gtkaction.c:200 gtk/gtkbutton.c:219 gtk/gtkexpander.c:195
#: gtk/gtkframe.c:105 gtk/gtklabel.c:506 gtk/gtkmenuitem.c:305
-#: gtk/gtktoolbutton.c:204
+#: gtk/gtktoolbutton.c:204 gtk/gtktoolitemgroup.c:1533
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
@@ -760,7 +760,7 @@ msgid "The amount of space between children"
msgstr "La cantidá d'espaciu ente fíos"
#: gtk/gtkbox.c:140 gtk/gtknotebook.c:657 gtk/gtktable.c:165
-#: gtk/gtktoolbar.c:573
+#: gtk/gtktoolbar.c:573 gtk/gtktoolitemgroup.c:1586
msgid "Homogeneous"
msgstr "Homoxéneu"
@@ -769,6 +769,7 @@ msgid "Whether the children should all be the same size"
msgstr "Indica si tolos fíos tienen ser del mesmu tamañu"
#: gtk/gtkbox.c:148 gtk/gtkpreview.c:101 gtk/gtktoolbar.c:565
+#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1593 gtk/gtktoolpalette.c:1052
#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:273
msgid "Expand"
msgstr "Espander"
@@ -777,7 +778,7 @@ msgstr "Espander"
msgid "Whether the child should receive extra space when the parent grows"
msgstr "Indica si'l fíu tien de recibir espaciu estra cuando'l padre xorrez"
-#: gtk/gtkbox.c:155
+#: gtk/gtkbox.c:155 gtk/gtktoolitemgroup.c:1600
msgid "Fill"
msgstr "Rellenu"
@@ -810,7 +811,7 @@ msgstr ""
"aniciu o al final del padre"
#: gtk/gtkbox.c:176 gtk/gtknotebook.c:702 gtk/gtkpaned.c:241
-#: gtk/gtkruler.c:148
+#: gtk/gtkruler.c:148 gtk/gtktoolitemgroup.c:1614
msgid "Position"
msgstr "Posición"
@@ -1272,8 +1273,8 @@ msgstr "ID del inventariu"
msgid "The stock ID of the stock icon to render"
msgstr "El ID inventariu del iconu d'inventariu a renderizar"
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:143 gtk/gtkrecentmanager.c:245
-#: gtk/gtkstatusicon.c:270
+#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:143 gtk/gtkcellrendererspinner.c:158
+#: gtk/gtkrecentmanager.c:245 gtk/gtkstatusicon.c:270
msgid "Size"
msgstr "Tamañu"
@@ -1315,7 +1316,7 @@ msgstr "Testu"
msgid "Text on the progress bar"
msgstr "Testu na barra de progresu"
-#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:170
+#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:170 gtk/gtkcellrendererspinner.c:144
msgid "Pulse"
msgstr "Pulsu"
@@ -1382,6 +1383,27 @@ msgstr "Dígitos"
msgid "The number of decimal places to display"
msgstr "El númberu de llugares decimales a amosar"
+#: gtk/gtkcellrendererspinner.c:124 gtk/gtkcheckmenuitem.c:98
+#: gtk/gtkmenu.c:501 gtk/gtkspinner.c:128 gtk/gtktoggleaction.c:119
+#: gtk/gtktogglebutton.c:115 gtk/gtktoggletoolbutton.c:114
+msgid "Active"
+msgstr "Activu"
+
+#: gtk/gtkcellrendererspinner.c:125
+#, fuzzy
+msgid "Whether the spinner is active (ie. shown) in the cell"
+msgstr "Indica si estilu de fonte esbilláu s'amuesa na etiqueta"
+
+#: gtk/gtkcellrendererspinner.c:145
+#, fuzzy
+msgid "Pulse of the spinner"
+msgstr "Nome de la imprentadora"
+
+#: gtk/gtkcellrendererspinner.c:159
+#, fuzzy
+msgid "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered spinner"
+msgstr "El valor de GTKIconSize qu'especifica el tamañu del iconu renderizáu"
+
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:196
msgid "Text to render"
msgstr "Testu a renderizar"
@@ -1792,11 +1814,6 @@ msgstr "Espaciu del indicador"
msgid "Spacing around check or radio indicator"
msgstr "Espaciu qu'arrodia l'indicador de radio o marcáu"
-#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:98 gtk/gtkmenu.c:501 gtk/gtktoggleaction.c:119
-#: gtk/gtktogglebutton.c:115 gtk/gtktoggletoolbutton.c:114
-msgid "Active"
-msgstr "Activu"
-
#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:99
msgid "Whether the menu item is checked"
msgstr "Indica si'l elementu de menú ta marcáu"
@@ -2680,6 +2697,7 @@ msgid "Space to put between the label and the child"
msgstr "Espaciu p'allugar ente la etiqueta y el fíu"
#: gtk/gtkexpander.c:229 gtk/gtkframe.c:147 gtk/gtktoolbutton.c:218
+#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1540
msgid "Label widget"
msgstr "Widget etiqueta"
@@ -2687,11 +2705,11 @@ msgstr "Widget etiqueta"
msgid "A widget to display in place of the usual expander label"
msgstr "Un widget p'amosar en llugar de la etiqueta usual del estensor"
-#: gtk/gtkexpander.c:236 gtk/gtktreeview.c:777
+#: gtk/gtkexpander.c:236 gtk/gtktoolitemgroup.c:1568 gtk/gtktreeview.c:777
msgid "Expander Size"
msgstr "Tamañu del estensor"
-#: gtk/gtkexpander.c:237 gtk/gtktreeview.c:778
+#: gtk/gtkexpander.c:237 gtk/gtktoolitemgroup.c:1569 gtk/gtktreeview.c:778
msgid "Size of the expander arrow"
msgstr "Tamañu de la flecha del estensor"
@@ -3182,6 +3200,7 @@ msgid "Icon set to display"
msgstr "Afitar iconu a amosar"
#: gtk/gtkimage.c:279 gtk/gtkscalebutton.c:216 gtk/gtktoolbar.c:540
+#: gtk/gtktoolpalette.c:990
msgid "Icon size"
msgstr "Tamañu del iconu"
@@ -5691,6 +5710,33 @@ msgstr "Llee los valores actuales, o fixa un nuevu valor"
msgid "Style of bevel around the spin button"
msgstr "Estilu de bisel al rodiu del botón xiratoriu"
+#: gtk/gtkspinner.c:129
+#, fuzzy
+msgid "Whether the spinner is active"
+msgstr "Indica si l'iconu primariu ye activable"
+
+#: gtk/gtkspinner.c:143
+#, fuzzy
+msgid "Number of steps"
+msgstr "Númberu de páxines"
+
+#: gtk/gtkspinner.c:144
+msgid ""
+"The number of steps for the spinner to complete a full loop. The animation "
+"will complete a full cycle in one second by default (see #GtkSpinner:cycle-"
+"duration)."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkspinner.c:159
+#, fuzzy
+msgid "Animation duration"
+msgstr "Animación"
+
+#: gtk/gtkspinner.c:160
+msgid ""
+"The length of time in milliseconds for the spinner to complete a full loop"
+msgstr ""
+
#: gtk/gtkstatusbar.c:148
msgid "Has Resize Grip"
msgstr "Tien tirador de redimensión"
@@ -6358,7 +6404,7 @@ msgstr "Indicador de dibuxu"
msgid "If the toggle part of the button is displayed"
msgstr "Si la parte d'activación del botón s'amuesa"
-#: gtk/gtktoolbar.c:494
+#: gtk/gtktoolbar.c:494 gtk/gtktoolpalette.c:1020
msgid "Toolbar Style"
msgstr "Estilu de la barra de ferramientes"
@@ -6388,11 +6434,11 @@ msgstr ""
msgid "Size of icons in this toolbar"
msgstr "Tamañu de los iconos nesta barra de ferramientes"
-#: gtk/gtktoolbar.c:556
+#: gtk/gtktoolbar.c:556 gtk/gtktoolpalette.c:1006
msgid "Icon size set"
msgstr "Tamañu del iconu afitáu"
-#: gtk/gtktoolbar.c:557
+#: gtk/gtktoolbar.c:557 gtk/gtktoolpalette.c:1007
msgid "Whether the icon-size property has been set"
msgstr "Indica si s'afitó la propiedá de tamañu del iconu"
@@ -6401,7 +6447,7 @@ msgid "Whether the item should receive extra space when the toolbar grows"
msgstr ""
"Indica si'l elementu tendría recibir espaciu estra cuando la barra xorreza"
-#: gtk/gtktoolbar.c:574
+#: gtk/gtktoolbar.c:574 gtk/gtktoolitemgroup.c:1587
msgid "Whether the item should be the same size as other homogeneous items"
msgstr ""
"Indica si'l elementu tendría ser del mesmu tamañu qu'otros elementos "
@@ -6507,6 +6553,104 @@ msgstr ""
"ta a TRUE, los botones de la barra de ferramientes amuesen testu en mou "
"GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ"
+#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1534
+#, fuzzy
+msgid "The human-readable title of this item group"
+msgstr "Una descripción del estáu lleíble por humanos"
+
+#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1541
+#, fuzzy
+msgid "A widget to display in place of the usual label"
+msgstr "Un widget a amosar n'arróu de la usual etiqueta del marcu"
+
+#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1547
+msgid "Collapsed"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1548
+#, fuzzy
+msgid "Wether the group has been collapsed and items are hidden"
+msgstr "Indica si l'estensor s'abrió pa revelar el widget fíu"
+
+#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1554
+#, fuzzy
+msgid "ellipsize"
+msgstr "Elipsis"
+
+#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1555
+msgid "Ellipsize for item group headers"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1561
+#, fuzzy
+msgid "Header Relief"
+msgstr "Imaxe de la cabecera"
+
+#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1562
+#, fuzzy
+msgid "Relief of the group header button"
+msgstr "Amosar botones nos encabezaos de columna"
+
+#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1577
+#, fuzzy
+msgid "Header Spacing"
+msgstr "Separtación de la cabecera"
+
+#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1578
+#, fuzzy
+msgid "Spacing between expander arrow and caption"
+msgstr "Espaciáu al rodiu de la flecha del estensor"
+
+#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1594
+#, fuzzy
+msgid "Whether the item should receive extra space when the group grows"
+msgstr ""
+"Indica si'l elementu tendría recibir espaciu estra cuando la barra xorreza"
+
+#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1601
+#, fuzzy
+msgid "Whether the item should fill the available space"
+msgstr "Indica si tolos fíos tienen ser del mesmu tamañu"
+
+#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1607
+msgid "New Row"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1608
+#, fuzzy
+msgid "Whether the item should start a new row"
+msgstr "Indica si los elementos tienen d'amosase con un númberu"
+
+#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1615
+#, fuzzy
+msgid "Position of the item within this group"
+msgstr "Posición de la marca na regla"
+
+#: gtk/gtktoolpalette.c:991
+#, fuzzy
+msgid "Size of icons in this tool palette"
+msgstr "Tamañu de los iconos nesta barra de ferramientes"
+
+#: gtk/gtktoolpalette.c:1021
+#, fuzzy
+msgid "Style of items in the tool palette"
+msgstr "Estilu del bisel al rodiu de la barra de ferramientes"
+
+#: gtk/gtktoolpalette.c:1037
+msgid "Exclusive"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktoolpalette.c:1038
+#, fuzzy
+msgid "Whether the item group should be the only expanded at a given time"
+msgstr "Indica si los elementos tienen d'amosase con un númberu"
+
+#: gtk/gtktoolpalette.c:1053
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Whether the item group should receive extra space when the palette grows"
+msgstr "Indica si'l fíu tien de recibir espaciu estra cuando'l padre xorrez"
+
#: gtk/gtktreemodelsort.c:278
msgid "TreeModelSort Model"
msgstr "Modelu TreeModelSort"