diff options
Diffstat (limited to 'po-properties/be@latin.po')
-rw-r--r-- | po-properties/be@latin.po | 106 |
1 files changed, 58 insertions, 48 deletions
diff --git a/po-properties/be@latin.po b/po-properties/be@latin.po index 352401d16..1f597a845 100644 --- a/po-properties/be@latin.po +++ b/po-properties/be@latin.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+-properties\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-01-23 12:59-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2009-01-27 00:10-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-09 14:44+0200\n" "Last-Translator: Alaksandar Navicki <zolak@lacinka.org>\n" "Language-Team: i18n@mova.org <i18n@mova.org>\n" @@ -261,7 +261,7 @@ msgstr "Nazva" msgid "A unique name for the action." msgstr "Unikalnaja nazva dla aperacyi." -#: gtk/gtkaction.c:198 gtk/gtkbutton.c:222 gtk/gtkexpander.c:195 +#: gtk/gtkaction.c:198 gtk/gtkbutton.c:219 gtk/gtkexpander.c:195 #: gtk/gtkframe.c:105 gtk/gtklabel.c:367 gtk/gtkmenuitem.c:300 #: gtk/gtktoolbutton.c:202 msgid "Label" @@ -318,11 +318,11 @@ msgstr "Nazva ikony" msgid "The name of the icon from the icon theme" msgstr "Nazva ikony z matyvu ikon" -#: gtk/gtkaction.c:290 gtk/gtktoolitem.c:178 +#: gtk/gtkaction.c:290 gtk/gtktoolitem.c:176 msgid "Visible when horizontal" msgstr "Bačnaja, kali haryzantalnaja" -#: gtk/gtkaction.c:291 gtk/gtktoolitem.c:179 +#: gtk/gtkaction.c:291 gtk/gtktoolitem.c:177 msgid "" "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a horizontal " "orientation." @@ -342,11 +342,11 @@ msgstr "" "Kali opcyja maje vartaść \"PRAŬDA\", proxy elementy hetaj aperacyi buduć " "pradstaŭlenyja ŭ menu pierapoŭnienaj paneli pryładździa." -#: gtk/gtkaction.c:314 gtk/gtktoolitem.c:185 +#: gtk/gtkaction.c:314 gtk/gtktoolitem.c:183 msgid "Visible when vertical" msgstr "Bačnaja, kali vertykalnaja" -#: gtk/gtkaction.c:315 gtk/gtktoolitem.c:186 +#: gtk/gtkaction.c:315 gtk/gtktoolitem.c:184 msgid "" "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a vertical " "orientation." @@ -354,7 +354,7 @@ msgstr "" "Akreślivaje, ci element paneli pryładździa bačny, kali panel raspałožanaja " "vertykalna." -#: gtk/gtkaction.c:322 gtk/gtktoolitem.c:192 +#: gtk/gtkaction.c:322 gtk/gtktoolitem.c:190 msgid "Is important" msgstr "Važnaja" @@ -471,7 +471,7 @@ msgstr "Pamier staronki naładaŭ" msgid "Horizontal alignment" msgstr "Haryzantalnaje raŭnańnie" -#: gtk/gtkalignment.c:91 gtk/gtkbutton.c:273 +#: gtk/gtkalignment.c:91 gtk/gtkbutton.c:270 msgid "" "Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is " "right aligned" @@ -483,7 +483,7 @@ msgstr "" msgid "Vertical alignment" msgstr "Vertykalnaje raŭnańnie" -#: gtk/gtkalignment.c:101 gtk/gtkbutton.c:292 +#: gtk/gtkalignment.c:101 gtk/gtkbutton.c:289 msgid "" "Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is " "bottom aligned" @@ -800,18 +800,18 @@ msgstr "Damen pierakładu" msgid "The translation domain used by gettext" msgstr "Damen pierakładu, jaki ŭžyvaje gettext" -#: gtk/gtkbutton.c:223 +#: gtk/gtkbutton.c:220 msgid "" "Text of the label widget inside the button, if the button contains a label " "widget" msgstr "Tekst etykiety ŭnutry knopki, kali knopka maje ŭ sabie widget etykiety" -#: gtk/gtkbutton.c:230 gtk/gtkexpander.c:203 gtk/gtklabel.c:388 +#: gtk/gtkbutton.c:227 gtk/gtkexpander.c:203 gtk/gtklabel.c:388 #: gtk/gtkmenuitem.c:315 gtk/gtktoolbutton.c:209 msgid "Use underline" msgstr "Užyvańnie padkreśleńnia" -#: gtk/gtkbutton.c:231 gtk/gtkexpander.c:204 gtk/gtklabel.c:389 +#: gtk/gtkbutton.c:228 gtk/gtkexpander.c:204 gtk/gtklabel.c:389 #: gtk/gtkmenuitem.c:316 msgid "" "If set, an underline in the text indicates the next character should be used " @@ -820,102 +820,102 @@ msgstr "" "Akreślivaje, ci padkreśleńnie ŭžyvajecca ŭ tekście ŭ roli značnika pierad " "akselerataram." -#: gtk/gtkbutton.c:238 gtk/gtkimagemenuitem.c:148 +#: gtk/gtkbutton.c:235 gtk/gtkimagemenuitem.c:150 msgid "Use stock" msgstr "Vykarystańnie typovaha" -#: gtk/gtkbutton.c:239 +#: gtk/gtkbutton.c:236 msgid "" "If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed" msgstr "" "Akreślivaje, ci treba ŭžyć etykietu dziela vybaru typovaha elementu zamiest " "taho, kab jaje pakazvać." -#: gtk/gtkbutton.c:246 gtk/gtkcombobox.c:789 gtk/gtkfilechooserbutton.c:393 +#: gtk/gtkbutton.c:243 gtk/gtkcombobox.c:789 gtk/gtkfilechooserbutton.c:393 msgid "Focus on click" msgstr "Fokus ad kliku" -#: gtk/gtkbutton.c:247 gtk/gtkfilechooserbutton.c:394 +#: gtk/gtkbutton.c:244 gtk/gtkfilechooserbutton.c:394 msgid "Whether the button grabs focus when it is clicked with the mouse" msgstr "Akreślivaje, ci knopka fakusuje ad kliku myšaj" -#: gtk/gtkbutton.c:254 +#: gtk/gtkbutton.c:251 msgid "Border relief" msgstr "Vypukly bierah" -#: gtk/gtkbutton.c:255 +#: gtk/gtkbutton.c:252 msgid "The border relief style" msgstr "Styl vypukłaści bierahu" -#: gtk/gtkbutton.c:272 +#: gtk/gtkbutton.c:269 msgid "Horizontal alignment for child" msgstr "Haryzantalnaje raŭnańnie naščadka" -#: gtk/gtkbutton.c:291 +#: gtk/gtkbutton.c:288 msgid "Vertical alignment for child" msgstr "Vertykalnaje raŭnańnie naščadka" -#: gtk/gtkbutton.c:308 gtk/gtkimagemenuitem.c:133 +#: gtk/gtkbutton.c:305 gtk/gtkimagemenuitem.c:135 msgid "Image widget" msgstr "Widget vyjavy" -#: gtk/gtkbutton.c:309 +#: gtk/gtkbutton.c:306 msgid "Child widget to appear next to the button text" msgstr "Widget-naščadak paśla nadpisu na knopcy" -#: gtk/gtkbutton.c:323 +#: gtk/gtkbutton.c:320 msgid "Image position" msgstr "Pazycyja vyjavy" -#: gtk/gtkbutton.c:324 +#: gtk/gtkbutton.c:321 msgid "The position of the image relative to the text" msgstr "Pazycyja vyjavy adnosna tekstu" -#: gtk/gtkbutton.c:436 +#: gtk/gtkbutton.c:433 msgid "Default Spacing" msgstr "Zmoŭčanyja vodstupy" -#: gtk/gtkbutton.c:437 +#: gtk/gtkbutton.c:434 msgid "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons" msgstr "Dadatkovaje miesca pry knopkach z CAN_DEFAULT" -#: gtk/gtkbutton.c:443 +#: gtk/gtkbutton.c:440 msgid "Default Outside Spacing" msgstr "Zmoŭčanyja vonkavyja vodstupy" -#: gtk/gtkbutton.c:444 +#: gtk/gtkbutton.c:441 msgid "" "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside the " "border" msgstr "Dadatkovaje miesca zvonku bierahoŭ knopki pry CAN_DEFAULT" -#: gtk/gtkbutton.c:449 +#: gtk/gtkbutton.c:446 msgid "Child X Displacement" msgstr "Haryzantalnaje pieramiaščeńnie naščadka" -#: gtk/gtkbutton.c:450 +#: gtk/gtkbutton.c:447 msgid "" "How far in the x direction to move the child when the button is depressed" msgstr "" "Akreślivaje, jak daloka pavinien być pieramieščany pa haryzantali widget-" "naščadak, kali naciskajuć knopku." -#: gtk/gtkbutton.c:457 +#: gtk/gtkbutton.c:454 msgid "Child Y Displacement" msgstr "Vertykalnaje pieramiaščeńnie naščadka" -#: gtk/gtkbutton.c:458 +#: gtk/gtkbutton.c:455 msgid "" "How far in the y direction to move the child when the button is depressed" msgstr "" "Akreślivaje, jak daloka pavinien być pieramieščany pa haryzantali widget-" "naščadak, kali naciskajuć knopku." -#: gtk/gtkbutton.c:474 +#: gtk/gtkbutton.c:471 msgid "Displace focus" msgstr "Fokus raźmiaščeńnia" -#: gtk/gtkbutton.c:475 +#: gtk/gtkbutton.c:472 msgid "" "Whether the child_displacement_x/_y properties should also affect the focus " "rectangle" @@ -923,27 +923,27 @@ msgstr "" "Akreślivaje, ci ŭłaścivaści \"child_displacement_x/_y\" taksama pavinny mieć " "upłyŭ na pramavuholnik abjadnańnia" -#: gtk/gtkbutton.c:488 gtk/gtkentry.c:655 gtk/gtkentry.c:1644 +#: gtk/gtkbutton.c:485 gtk/gtkentry.c:655 gtk/gtkentry.c:1644 msgid "Inner Border" msgstr "Vonkavaja abvodka" -#: gtk/gtkbutton.c:489 +#: gtk/gtkbutton.c:486 msgid "Border between button edges and child." msgstr "Abvodka pamiž bierahami knopki i naščadkam." -#: gtk/gtkbutton.c:502 +#: gtk/gtkbutton.c:499 msgid "Image spacing" msgstr "Vodstup vyjavy" -#: gtk/gtkbutton.c:503 +#: gtk/gtkbutton.c:500 msgid "Spacing in pixels between the image and label" msgstr "Vodstup u pikselach pamiž vyjavaj i etykietaj" -#: gtk/gtkbutton.c:517 +#: gtk/gtkbutton.c:514 msgid "Show button images" msgstr "Pakazvaj vyjavy knopak" -#: gtk/gtkbutton.c:518 +#: gtk/gtkbutton.c:515 #, fuzzy msgid "Whether images should be shown on buttons" msgstr "Akreślivaje, ci ŭ menu pavinny być pakazanyja vyjavy" @@ -3189,30 +3189,39 @@ msgstr "Sposab zapisu" msgid "The representation being used for image data" msgstr "Sposab zapisu źviestak vyjavy" -#: gtk/gtkimagemenuitem.c:134 +#: gtk/gtkimagemenuitem.c:136 msgid "Child widget to appear next to the menu text" msgstr "Widget-naščadak paśla apisańnia elementu menu" -#: gtk/gtkimagemenuitem.c:149 +#: gtk/gtkimagemenuitem.c:151 #, fuzzy msgid "Whether to use the label text to create a stock menu item" msgstr "Akreślivaje, ci tekst etykiety moža być zaznačany myšaj" -#: gtk/gtkimagemenuitem.c:163 gtk/gtkmenu.c:515 +#: gtk/gtkimagemenuitem.c:169 +msgid "Always show image" +msgstr "" + +#: gtk/gtkimagemenuitem.c:170 +#, fuzzy +msgid "Whether the image will always be shown" +msgstr "Akreślivaje, ci widget bačny" + +#: gtk/gtkimagemenuitem.c:184 gtk/gtkmenu.c:515 #, fuzzy msgid "Accel Group" msgstr "Aperacyjnaja hrupa" -#: gtk/gtkimagemenuitem.c:164 +#: gtk/gtkimagemenuitem.c:185 #, fuzzy msgid "The Accel Group to use for stock accelerator keys" msgstr "Manitaravanaje začynieńnie ŭ zaležnaści ad źmienaŭ akseleratara" -#: gtk/gtkimagemenuitem.c:169 +#: gtk/gtkimagemenuitem.c:190 msgid "Show menu images" msgstr "Pakazvaj vyjavy menu" -#: gtk/gtkimagemenuitem.c:170 +#: gtk/gtkimagemenuitem.c:191 msgid "Whether images should be shown in menus" msgstr "Akreślivaje, ci ŭ menu pavinny być pakazanyja vyjavy" @@ -6381,7 +6390,7 @@ msgstr "Vodstupy pamiž ikonami" msgid "Spacing in pixels between the icon and label" msgstr "Vodstup u pikselach pamiž ikonaj i etykietkaj" -#: gtk/gtktoolitem.c:193 +#: gtk/gtktoolitem.c:191 msgid "" "Whether the toolbar item is considered important. When TRUE, toolbar buttons " "show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode" @@ -6462,7 +6471,8 @@ msgid "Search Column" msgstr "Kalona pošuku" #: gtk/gtktreeview.c:643 -msgid "Model column to search through when searching through code" +#, fuzzy +msgid "Model column to search through during interactive search" msgstr "Kalona madeli, užyvanaja ŭ režymie pošuku." #: gtk/gtktreeview.c:663 |