summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po-properties/bs.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po-properties/bs.po')
-rw-r--r--po-properties/bs.po180
1 files changed, 90 insertions, 90 deletions
diff --git a/po-properties/bs.po b/po-properties/bs.po
index de83e9c6f..23c9b951b 100644
--- a/po-properties/bs.po
+++ b/po-properties/bs.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+-properties.gtk-2-4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-22 12:38-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-12 11:13-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-19 00:47+0200\n"
"Last-Translator: Kenan Hadžiavdić <kenan@bgnett.no>\n"
"Language-Team: Bosnian <lokal@linux.org.ba>\n"
@@ -408,7 +408,7 @@ msgid "Whether the action group is visible."
msgstr "Da li je grupa akcije vidljiva."
#: gtk/gtkadjustment.c:86 gtk/gtkcellrendererprogress.c:116
-#: gtk/gtkspinbutton.c:265
+#: gtk/gtkspinbutton.c:268
msgid "Value"
msgstr "Vrijednost"
@@ -1101,40 +1101,40 @@ msgstr "Postavljanje pozadine polja"
msgid "Whether this tag affects the cell background color"
msgstr "Da li ovaj tag utiče na boju pozadine polja"
-#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:107
+#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:104
#, fuzzy
msgid "Accelerator key"
msgstr "Grafički element kratica"
-#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:108
+#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:105
#, fuzzy
msgid "The keyval of the accelerator"
msgstr "Vrijednost za prilagođenost"
-#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:124
+#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:121
#, fuzzy
msgid "Accelerator modifiers"
msgstr "Grafički element kratica"
-#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:125
+#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:122
msgid "The modifier mask of the accelerator"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:142
+#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:139
#, fuzzy
msgid "Accelerator keycode"
msgstr "Grafički element kratica"
-#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:143
+#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:140
msgid "The hardware keycode of the accelerator"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:162
+#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:159
#, fuzzy
msgid "Accelerator Mode"
msgstr "Grafički element kratica"
-#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:163
+#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:160
#, fuzzy
msgid "The type of accelerators"
msgstr "Tip obavještenja"
@@ -1240,7 +1240,7 @@ msgid "Text on the progress bar"
msgstr "Tekst koji će se prikazati u traci za napredak"
#: gtk/gtkcellrendererspin.c:93 gtk/gtkprogressbar.c:123 gtk/gtkrange.c:324
-#: gtk/gtkspinbutton.c:204
+#: gtk/gtkspinbutton.c:207
msgid "Adjustment"
msgstr "Podešavanje"
@@ -1254,15 +1254,15 @@ msgstr "Podešavanje koje sadrži vrijednost vrtećeg dugmeta"
msgid "Climb rate"
msgstr "Brzina penjanja"
-#: gtk/gtkcellrendererspin.c:110 gtk/gtkspinbutton.c:213
+#: gtk/gtkcellrendererspin.c:110 gtk/gtkspinbutton.c:216
msgid "The acceleration rate when you hold down a button"
msgstr "Ubrzanje kada se dugme drži pritisnuto"
-#: gtk/gtkcellrendererspin.c:123 gtk/gtkscale.c:142 gtk/gtkspinbutton.c:222
+#: gtk/gtkcellrendererspin.c:123 gtk/gtkscale.c:142 gtk/gtkspinbutton.c:225
msgid "Digits"
msgstr "Cifara"
-#: gtk/gtkcellrendererspin.c:124 gtk/gtkspinbutton.c:223
+#: gtk/gtkcellrendererspin.c:124 gtk/gtkspinbutton.c:226
msgid "The number of decimal places to display"
msgstr "Broj decimalnih mjesta koja će se prikazati"
@@ -1327,11 +1327,11 @@ msgid "Foreground color as a GdkColor"
msgstr "Boja teksta kao GdkColor"
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:258 gtk/gtkentry.c:486 gtk/gtktexttag.c:249
-#: gtk/gtktextview.c:547
+#: gtk/gtktextview.c:546
msgid "Editable"
msgstr "Izmjenljivo"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:259 gtk/gtktexttag.c:250 gtk/gtktextview.c:548
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:259 gtk/gtktexttag.c:250 gtk/gtktextview.c:547
msgid "Whether the text can be modified by the user"
msgstr "Da li korisnik može izmijeniti tekst"
@@ -1477,133 +1477,133 @@ msgstr "Širina za prijelom"
msgid "The width at which the text is wrapped"
msgstr "Pozicija na kojoj je ispisana trenutna vrijednost"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:484 gtk/gtktreeviewcolumn.c:291
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:488 gtk/gtktreeviewcolumn.c:291
msgid "Alignment"
msgstr "Ravnanje"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:485
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:489
#, fuzzy
msgid "How to align the lines"
msgstr "Način iscrtavanja trake s alatima"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:495 gtk/gtkcellview.c:171 gtk/gtktexttag.c:543
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:499 gtk/gtkcellview.c:171 gtk/gtktexttag.c:543
msgid "Background set"
msgstr "Postavljanje pozadine"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:496 gtk/gtkcellview.c:172 gtk/gtktexttag.c:544
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:500 gtk/gtkcellview.c:172 gtk/gtktexttag.c:544
msgid "Whether this tag affects the background color"
msgstr "Da li ovaj tag utiče na boju pozadine"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:499 gtk/gtktexttag.c:555
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:503 gtk/gtktexttag.c:555
msgid "Foreground set"
msgstr "Postavljenje teksta"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:500 gtk/gtktexttag.c:556
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:504 gtk/gtktexttag.c:556
msgid "Whether this tag affects the foreground color"
msgstr "Da li ovaj tag utiče na boju teksta"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:503 gtk/gtktexttag.c:563
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:507 gtk/gtktexttag.c:563
msgid "Editability set"
msgstr "Postavljanje promjenjivosti"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:504 gtk/gtktexttag.c:564
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:508 gtk/gtktexttag.c:564
msgid "Whether this tag affects text editability"
msgstr "Da li ovaj tag utiče na mogućnost mijenjanja teksta"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:507 gtk/gtktexttag.c:567
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:511 gtk/gtktexttag.c:567
msgid "Font family set"
msgstr "Postavljanje porodice fontova"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:508 gtk/gtktexttag.c:568
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:512 gtk/gtktexttag.c:568
msgid "Whether this tag affects the font family"
msgstr "Da li ovaj tag utiče na porodicu fontova"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:511 gtk/gtktexttag.c:571
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:515 gtk/gtktexttag.c:571
msgid "Font style set"
msgstr "Postavljanje stila fonta"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:512 gtk/gtktexttag.c:572
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:516 gtk/gtktexttag.c:572
msgid "Whether this tag affects the font style"
msgstr "Da li ovaj tag utiče na stil fonta"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:515 gtk/gtktexttag.c:575
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:519 gtk/gtktexttag.c:575
msgid "Font variant set"
msgstr "Postavljanje varijante fonta"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:516 gtk/gtktexttag.c:576
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:520 gtk/gtktexttag.c:576
msgid "Whether this tag affects the font variant"
msgstr "Da li ovaj tag utiče na varijantu fonta"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:519 gtk/gtktexttag.c:579
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:523 gtk/gtktexttag.c:579
msgid "Font weight set"
msgstr "Postavljanje težine fonta"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:520 gtk/gtktexttag.c:580
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:524 gtk/gtktexttag.c:580
msgid "Whether this tag affects the font weight"
msgstr "Da li ovaj tag utiče na težinu fonta"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:523 gtk/gtktexttag.c:583
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:527 gtk/gtktexttag.c:583
msgid "Font stretch set"
msgstr "Postavljeno rastezanje fonta"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:524 gtk/gtktexttag.c:584
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:528 gtk/gtktexttag.c:584
msgid "Whether this tag affects the font stretch"
msgstr "Da li ova oznaka utječe na rastezanje fonta"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:527 gtk/gtktexttag.c:587
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:531 gtk/gtktexttag.c:587
msgid "Font size set"
msgstr "Postavljanje veličine fonta"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:528 gtk/gtktexttag.c:588
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:532 gtk/gtktexttag.c:588
msgid "Whether this tag affects the font size"
msgstr "Da li ovaj tag utiče na veličinu fonta"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:531 gtk/gtktexttag.c:591
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:535 gtk/gtktexttag.c:591
msgid "Font scale set"
msgstr "Postavljeno skaliranje fonta"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:532 gtk/gtktexttag.c:592
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:536 gtk/gtktexttag.c:592
msgid "Whether this tag scales the font size by a factor"
msgstr "Da li ova oznaka utječe faktorom na veličinu fonta"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:535 gtk/gtktexttag.c:611
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:539 gtk/gtktexttag.c:611
msgid "Rise set"
msgstr "Postavljanje podizanja"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:536 gtk/gtktexttag.c:612
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:540 gtk/gtktexttag.c:612
msgid "Whether this tag affects the rise"
msgstr "Da li ovaj tag utiče na podizanje"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:539 gtk/gtktexttag.c:627
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:543 gtk/gtktexttag.c:627
msgid "Strikethrough set"
msgstr "Postavljanje križanja"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:540 gtk/gtktexttag.c:628
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:544 gtk/gtktexttag.c:628
msgid "Whether this tag affects strikethrough"
msgstr "Da li ovaj tag utiče na križanje"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:543 gtk/gtktexttag.c:635
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:547 gtk/gtktexttag.c:635
msgid "Underline set"
msgstr "Postavljanje podvlačenja"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:544 gtk/gtktexttag.c:636
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:548 gtk/gtktexttag.c:636
msgid "Whether this tag affects underlining"
msgstr "Da li ovaj tag utiče na podvlačenje"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:547 gtk/gtktexttag.c:599
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:551 gtk/gtktexttag.c:599
msgid "Language set"
msgstr "Postavljanje jezika"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:548 gtk/gtktexttag.c:600
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:552 gtk/gtktexttag.c:600
msgid "Whether this tag affects the language the text is rendered as"
msgstr "Da li ova oznaka utječe na jezik u kojem je iscrtan tekst"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:551
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:555
#, fuzzy
msgid "Ellipsize set"
msgstr "Postavljanje podizanja"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:552
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:556
#, fuzzy
msgid "Whether this tag affects the ellipsize mode"
msgstr "Da li ovaj tag utiče na podizanje"
@@ -2369,11 +2369,11 @@ msgstr "Naslov dijaloga za odabir fonta"
msgid "The desired width of the button widget, in characters."
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:613
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:614
msgid "Default file chooser backend"
msgstr "Podrška za uobičajeni iybornik datoteka"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:614
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:615
msgid "Name of the GtkFileChooser backend to use by default"
msgstr "Ime GtkFileChooser podrške koja će se koristiti uobičajeno"
@@ -2795,7 +2795,7 @@ msgstr "Tekst ove oznake"
msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label"
msgstr "Lista stilskih atributa koji će se primijeniti na tekst oznake"
-#: gtk/gtklabel.c:323 gtk/gtktexttag.c:357 gtk/gtktextview.c:564
+#: gtk/gtklabel.c:323 gtk/gtktexttag.c:357 gtk/gtktextview.c:563
msgid "Justification"
msgstr "Ravnanje"
@@ -4662,19 +4662,19 @@ msgid ""
"If TRUE, unmapped widgets are ignored when determining the size of the group"
msgstr ""
-#: gtk/gtkspinbutton.c:205
+#: gtk/gtkspinbutton.c:208
msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton"
msgstr "Podešavanje koje sadrži vrijednost vrtećeg dugmeta"
-#: gtk/gtkspinbutton.c:212
+#: gtk/gtkspinbutton.c:215
msgid "Climb Rate"
msgstr "Brzina penjanja"
-#: gtk/gtkspinbutton.c:232
+#: gtk/gtkspinbutton.c:235
msgid "Snap to Ticks"
msgstr "Zaustavi se na crticama"
-#: gtk/gtkspinbutton.c:233
+#: gtk/gtkspinbutton.c:236
msgid ""
"Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's "
"nearest step increment"
@@ -4682,38 +4682,38 @@ msgstr ""
"Da li se pogrešne vrijednosti automatski mijenjaju u najbliži korak vrtećeg "
"dugmeta"
-#: gtk/gtkspinbutton.c:240
+#: gtk/gtkspinbutton.c:243
msgid "Numeric"
msgstr "Brojevi"
-#: gtk/gtkspinbutton.c:241
+#: gtk/gtkspinbutton.c:244
msgid "Whether non-numeric characters should be ignored"
msgstr "Da li će se zanemariti nebrojevni znakovi"
-#: gtk/gtkspinbutton.c:248
+#: gtk/gtkspinbutton.c:251
msgid "Wrap"
msgstr "U krug"
-#: gtk/gtkspinbutton.c:249
+#: gtk/gtkspinbutton.c:252
msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits"
msgstr "Da li će se vrteće dugme okrenuti pri dostizanju graničnih vrijednosti"
-#: gtk/gtkspinbutton.c:256
+#: gtk/gtkspinbutton.c:259
msgid "Update Policy"
msgstr "Ponašanje ažuriranja"
-#: gtk/gtkspinbutton.c:257
+#: gtk/gtkspinbutton.c:260
msgid ""
"Whether the spin button should update always, or only when the value is legal"
msgstr ""
"Da li će se vrteće dugme uvijek ažurirati ili samo kada je vrijednost "
"dopuštena"
-#: gtk/gtkspinbutton.c:266
+#: gtk/gtkspinbutton.c:269
msgid "Reads the current value, or sets a new value"
msgstr "Čita trenutnu ili postavlja novu vrijednost"
-#: gtk/gtkspinbutton.c:275
+#: gtk/gtkspinbutton.c:278
msgid "Style of bevel around the spin button"
msgstr "Stil ruba oko vrtećeg dugmeta"
@@ -5013,7 +5013,7 @@ msgstr ""
"fonta. Ovo se pravilno prilagođava promjenama tema itd. pa se preporučuje. "
"Pango prethodno definira neke omjere kao PANGO_SCALE_X_LARGE"
-#: gtk/gtktexttag.c:358 gtk/gtktextview.c:565
+#: gtk/gtktexttag.c:358 gtk/gtktextview.c:564
msgid "Left, right, or center justification"
msgstr "Lijevo, desno ili središnje ravnanje"
@@ -5031,7 +5031,7 @@ msgstr ""
msgid "Left margin"
msgstr "Lijeva margina"
-#: gtk/gtktexttag.c:385 gtk/gtktextview.c:574
+#: gtk/gtktexttag.c:385 gtk/gtktextview.c:573
msgid "Width of the left margin in pixels"
msgstr "Širina lijeve margine u pikslama"
@@ -5039,15 +5039,15 @@ msgstr "Širina lijeve margine u pikslama"
msgid "Right margin"
msgstr "Desna margina"
-#: gtk/gtktexttag.c:395 gtk/gtktextview.c:584
+#: gtk/gtktexttag.c:395 gtk/gtktextview.c:583
msgid "Width of the right margin in pixels"
msgstr "Širina desne margine u pikslama"
-#: gtk/gtktexttag.c:405 gtk/gtktextview.c:593
+#: gtk/gtktexttag.c:405 gtk/gtktextview.c:592
msgid "Indent"
msgstr "Uvlačenje"
-#: gtk/gtktexttag.c:406 gtk/gtktextview.c:594
+#: gtk/gtktexttag.c:406 gtk/gtktextview.c:593
msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels"
msgstr "Koliko će se uvući pasus, u pikslama"
@@ -5064,7 +5064,7 @@ msgstr ""
msgid "Pixels above lines"
msgstr "Piksli iznad linija"
-#: gtk/gtktexttag.c:427 gtk/gtktextview.c:518
+#: gtk/gtktexttag.c:427 gtk/gtktextview.c:517
msgid "Pixels of blank space above paragraphs"
msgstr "Piksli praznog prostora iznad pasusa"
@@ -5072,7 +5072,7 @@ msgstr "Piksli praznog prostora iznad pasusa"
msgid "Pixels below lines"
msgstr "Piksli ispod linija"
-#: gtk/gtktexttag.c:437 gtk/gtktextview.c:528
+#: gtk/gtktexttag.c:437 gtk/gtktextview.c:527
msgid "Pixels of blank space below paragraphs"
msgstr "Piksli praznog prostora ispod pasusa"
@@ -5080,20 +5080,20 @@ msgstr "Piksli praznog prostora ispod pasusa"
msgid "Pixels inside wrap"
msgstr "Piksli unutar prijeloma"
-#: gtk/gtktexttag.c:447 gtk/gtktextview.c:538
+#: gtk/gtktexttag.c:447 gtk/gtktextview.c:537
msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph"
msgstr "Piksli praznog prostora između prelomljenih linija u pasusu"
-#: gtk/gtktexttag.c:474 gtk/gtktextview.c:556
+#: gtk/gtktexttag.c:474 gtk/gtktextview.c:555
msgid ""
"Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries"
msgstr "Prijelom će se vršiti nikada, između riječi ili između znakova"
-#: gtk/gtktexttag.c:483 gtk/gtktextview.c:603
+#: gtk/gtktexttag.c:483 gtk/gtktextview.c:602
msgid "Tabs"
msgstr "Tabulatori"
-#: gtk/gtktexttag.c:484 gtk/gtktextview.c:604
+#: gtk/gtktexttag.c:484 gtk/gtktextview.c:603
msgid "Custom tabs for this text"
msgstr "Vlastiti tabulatori za ovaj tekst"
@@ -5236,67 +5236,67 @@ msgstr "Postavljanje pozadine polja"
msgid "Whether this tag affects the paragraph background color"
msgstr "Da li ovaj tag utiče na boju pozadine"
-#: gtk/gtktextview.c:517
+#: gtk/gtktextview.c:516
msgid "Pixels Above Lines"
msgstr "Broj piksli iznad linija"
-#: gtk/gtktextview.c:527
+#: gtk/gtktextview.c:526
msgid "Pixels Below Lines"
msgstr "Broj piksli ispod linija"
-#: gtk/gtktextview.c:537
+#: gtk/gtktextview.c:536
msgid "Pixels Inside Wrap"
msgstr "Broj piksli unutar prijeloma"
-#: gtk/gtktextview.c:555
+#: gtk/gtktextview.c:554
msgid "Wrap Mode"
msgstr "Mod prijeloma"
-#: gtk/gtktextview.c:573
+#: gtk/gtktextview.c:572
msgid "Left Margin"
msgstr "Lijeva margina"
-#: gtk/gtktextview.c:583
+#: gtk/gtktextview.c:582
msgid "Right Margin"
msgstr "Desna margina"
-#: gtk/gtktextview.c:611
+#: gtk/gtktextview.c:610
msgid "Cursor Visible"
msgstr "Vidljiv kursor"
-#: gtk/gtktextview.c:612
+#: gtk/gtktextview.c:611
msgid "If the insertion cursor is shown"
msgstr "Da li se prikazuje kursor za unos"
-#: gtk/gtktextview.c:619
+#: gtk/gtktextview.c:618
msgid "Buffer"
msgstr "Buffer"
-#: gtk/gtktextview.c:620
+#: gtk/gtktextview.c:619
msgid "The buffer which is displayed"
msgstr "Buffer koji je prikazan"
-#: gtk/gtktextview.c:627
+#: gtk/gtktextview.c:626
msgid "Overwrite mode"
msgstr "Prepisni mod"
-#: gtk/gtktextview.c:628
+#: gtk/gtktextview.c:627
msgid "Whether entered text overwrites existing contents"
msgstr "Da li uneseni tekst prepisuje preko postojećeg sadržaja"
-#: gtk/gtktextview.c:635
+#: gtk/gtktextview.c:634
msgid "Accepts tab"
msgstr "Prihvaća tabulator"
-#: gtk/gtktextview.c:636
+#: gtk/gtktextview.c:635
msgid "Whether Tab will result in a tab character being entered"
msgstr "Da li će Tab rezultirati unošenjem oznake tabulatora"
-#: gtk/gtktextview.c:645
+#: gtk/gtktextview.c:644
msgid "Error underline color"
msgstr "Boja za podvlačenje grešaka"
-#: gtk/gtktextview.c:646
+#: gtk/gtktextview.c:645
msgid "Color with which to draw error-indication underlines"
msgstr "Boja kojom će se podvlačiti greške"