diff options
Diffstat (limited to 'po-properties/ca.po')
-rw-r--r-- | po-properties/ca.po | 42 |
1 files changed, 21 insertions, 21 deletions
diff --git a/po-properties/ca.po b/po-properties/ca.po index 50e1a7a38..6a310adee 100644 --- a/po-properties/ca.po +++ b/po-properties/ca.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+ 2.3.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-01-27 11:13-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2006-02-11 11:32-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-21 18:14+0100\n" "Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@sindominio.net>\n" "Language-Team: Catalan <tradgnome@softcatala.org>\n" @@ -712,7 +712,7 @@ msgstr "" "Si s'habilita, l'etiqueta s'utilitza per escollir un element de l'estoc en " "lloc de ser mostrada" -#: gtk/gtkbutton.c:250 gtk/gtkcombobox.c:683 +#: gtk/gtkbutton.c:250 gtk/gtkcombobox.c:685 msgid "Focus on click" msgstr "Focus en clicar" @@ -1284,7 +1284,7 @@ msgstr "" "Com separar les cadenes en múltiples línies, si el representador de cadenes " "no conté espai suficient per mostrar tota la cadena" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:494 gtk/gtkcombobox.c:573 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:494 gtk/gtkcombobox.c:575 msgid "Wrap width" msgstr "Ajusta l'amplada" @@ -1592,68 +1592,68 @@ msgstr "Valor a la llista" msgid "Whether entered values must already be present in the list" msgstr "Com els valors introduïts poden ésser presents a la llista" -#: gtk/gtkcombobox.c:556 +#: gtk/gtkcombobox.c:558 msgid "ComboBox model" msgstr "Model quadre combinat" -#: gtk/gtkcombobox.c:557 +#: gtk/gtkcombobox.c:559 msgid "The model for the combo box" msgstr "El model per al quadre combinat" -#: gtk/gtkcombobox.c:574 +#: gtk/gtkcombobox.c:576 msgid "Wrap width for layouting the items in a grid" msgstr "Ajusta l'amplada per formatar els elements d'una graella" -#: gtk/gtkcombobox.c:596 +#: gtk/gtkcombobox.c:598 msgid "Row span column" msgstr "Columna de l'abast de les files" -#: gtk/gtkcombobox.c:597 +#: gtk/gtkcombobox.c:599 msgid "TreeModel column containing the row span values" msgstr "La columna del TreeModel que conté els valors de l'abast de les files" -#: gtk/gtkcombobox.c:618 +#: gtk/gtkcombobox.c:620 msgid "Column span column" msgstr "Columna de l'abast de les columnes" -#: gtk/gtkcombobox.c:619 +#: gtk/gtkcombobox.c:621 msgid "TreeModel column containing the column span values" msgstr "" "La columna del TreeModel que conté els valors de l'abast de les columnes" -#: gtk/gtkcombobox.c:639 +#: gtk/gtkcombobox.c:641 msgid "Active item" msgstr "Element actiu" -#: gtk/gtkcombobox.c:640 +#: gtk/gtkcombobox.c:642 msgid "The item which is currently active" msgstr "L'element que actualment està seleccionat" -#: gtk/gtkcombobox.c:659 gtk/gtkuimanager.c:232 +#: gtk/gtkcombobox.c:661 gtk/gtkuimanager.c:232 msgid "Add tearoffs to menus" msgstr "Afegeix separadors als menús" -#: gtk/gtkcombobox.c:660 +#: gtk/gtkcombobox.c:662 msgid "Whether dropdowns should have a tearoff menu item" msgstr "Si els menus desplegables han de tenir un element per desprendre'ls" -#: gtk/gtkcombobox.c:675 gtk/gtkentry.c:535 +#: gtk/gtkcombobox.c:677 gtk/gtkentry.c:535 msgid "Has Frame" msgstr "Té marc" -#: gtk/gtkcombobox.c:676 +#: gtk/gtkcombobox.c:678 msgid "Whether the combo box draws a frame around the child" msgstr "Si el quadre combinat dibuixa un marc al voltant del fill" -#: gtk/gtkcombobox.c:684 +#: gtk/gtkcombobox.c:686 msgid "Whether the combo box grabs focus when it is clicked with the mouse" msgstr "Si el quadre combinat agafa el focus en fer-hi clic amb el ratolí" -#: gtk/gtkcombobox.c:690 +#: gtk/gtkcombobox.c:692 msgid "Appears as list" msgstr "Apareix com una llista" -#: gtk/gtkcombobox.c:691 +#: gtk/gtkcombobox.c:693 msgid "Whether dropdowns should look like lists rather than menus" msgstr "" "Si els menús desplegables han d'assemblar-se a llistes en lloc de menús" @@ -2105,11 +2105,11 @@ msgstr "El títol del diàleg de selecció de fitxers." msgid "The desired width of the button widget, in characters." msgstr "L'amplada desitjada del giny botó, en caràcters." -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:718 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:722 msgid "Default file chooser backend" msgstr "Rerefons predeterminat del selector de fitxers" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:719 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:723 msgid "Name of the GtkFileChooser backend to use by default" msgstr "Nom del rerefons del GtkFileChooser predeterminat" |