diff options
Diffstat (limited to 'po-properties/cy.po')
-rw-r--r-- | po-properties/cy.po | 180 |
1 files changed, 90 insertions, 90 deletions
diff --git a/po-properties/cy.po b/po-properties/cy.po index c2a5ccffa..2ca11164a 100644 --- a/po-properties/cy.po +++ b/po-properties/cy.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+ 2.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-22 12:38-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-12 11:13-0400\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-26 18:54-0000\n" "Last-Translator: Rhys Jones <rhys@sucs.org>\n" "Language-Team: Cymraeg <gnome-cy@pengwyn.linux.org.uk>\n" @@ -399,7 +399,7 @@ msgid "Whether the action group is visible." msgstr "A ydy'r grŵp gweithred yn weladwy." #: gtk/gtkadjustment.c:86 gtk/gtkcellrendererprogress.c:116 -#: gtk/gtkspinbutton.c:265 +#: gtk/gtkspinbutton.c:268 msgid "Value" msgstr "Gwerth" @@ -1081,35 +1081,35 @@ msgstr "Gosodir cefndir y gell" msgid "Whether this tag affects the cell background color" msgstr "A ydy'r tag hwn yn effeithio ar liw cefndir y gell" -#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:107 +#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:104 msgid "Accelerator key" msgstr "Bysell cyflymu" -#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:108 +#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:105 msgid "The keyval of the accelerator" msgstr "Gwerth yr allweddell sy'n cyflymu" -#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:124 +#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:121 msgid "Accelerator modifiers" msgstr "Addasydd cyflymydd" -#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:125 +#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:122 msgid "The modifier mask of the accelerator" msgstr "Masg addasydd y cyflymydd" -#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:142 +#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:139 msgid "Accelerator keycode" msgstr "Cod bysell cyflymu" -#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:143 +#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:140 msgid "The hardware keycode of the accelerator" msgstr "Cod caledwedd allwedd y cyflymydd" -#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:162 +#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:159 msgid "Accelerator Mode" msgstr "Modd y cyflymydd" -#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:163 +#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:160 msgid "The type of accelerators" msgstr "Math y cyflymydd" @@ -1211,7 +1211,7 @@ msgid "Text on the progress bar" msgstr "Y testun ar y bar cynnydd" #: gtk/gtkcellrendererspin.c:93 gtk/gtkprogressbar.c:123 gtk/gtkrange.c:324 -#: gtk/gtkspinbutton.c:204 +#: gtk/gtkspinbutton.c:207 msgid "Adjustment" msgstr "Addasiad" @@ -1225,15 +1225,15 @@ msgstr "Yr addasydd sy'n dal gwerth y botwm troelli" msgid "Climb rate" msgstr "Cyfradd Dringo" -#: gtk/gtkcellrendererspin.c:110 gtk/gtkspinbutton.c:213 +#: gtk/gtkcellrendererspin.c:110 gtk/gtkspinbutton.c:216 msgid "The acceleration rate when you hold down a button" msgstr "Y gyfradd gyflymu pan rydych yn dal botwm i lawr" -#: gtk/gtkcellrendererspin.c:123 gtk/gtkscale.c:142 gtk/gtkspinbutton.c:222 +#: gtk/gtkcellrendererspin.c:123 gtk/gtkscale.c:142 gtk/gtkspinbutton.c:225 msgid "Digits" msgstr "Digidau" -#: gtk/gtkcellrendererspin.c:124 gtk/gtkspinbutton.c:223 +#: gtk/gtkcellrendererspin.c:124 gtk/gtkspinbutton.c:226 msgid "The number of decimal places to display" msgstr "Y nifer o lefydd degol i'w dangos" @@ -1299,11 +1299,11 @@ msgid "Foreground color as a GdkColor" msgstr "Lliw'r blaendir fel GdkColor" #: gtk/gtkcellrenderertext.c:258 gtk/gtkentry.c:486 gtk/gtktexttag.c:249 -#: gtk/gtktextview.c:547 +#: gtk/gtktextview.c:546 msgid "Editable" msgstr "Golygadwy" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:259 gtk/gtktexttag.c:250 gtk/gtktextview.c:548 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:259 gtk/gtktexttag.c:250 gtk/gtktextview.c:547 msgid "Whether the text can be modified by the user" msgstr "A chaiff y defnyddiwr olygu'r testun" @@ -1452,132 +1452,132 @@ msgstr "Lled amlapio" msgid "The width at which the text is wrapped" msgstr "At ba led i amlapio'r testun" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:484 gtk/gtktreeviewcolumn.c:291 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:488 gtk/gtktreeviewcolumn.c:291 msgid "Alignment" msgstr "Aliniad" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:485 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:489 msgid "How to align the lines" msgstr "Sut i alinio'r llinellau" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:495 gtk/gtkcellview.c:171 gtk/gtktexttag.c:543 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:499 gtk/gtkcellview.c:171 gtk/gtktexttag.c:543 msgid "Background set" msgstr "Gosod cefndir" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:496 gtk/gtkcellview.c:172 gtk/gtktexttag.c:544 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:500 gtk/gtkcellview.c:172 gtk/gtktexttag.c:544 msgid "Whether this tag affects the background color" msgstr "A ydy'r tag hwn yn effeithio ar liw'r cefndir" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:499 gtk/gtktexttag.c:555 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:503 gtk/gtktexttag.c:555 msgid "Foreground set" msgstr "Gosod blaendir" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:500 gtk/gtktexttag.c:556 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:504 gtk/gtktexttag.c:556 msgid "Whether this tag affects the foreground color" msgstr "A ydy'r tag hwn yn effeithio ar liw'r blaendir" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:503 gtk/gtktexttag.c:563 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:507 gtk/gtktexttag.c:563 msgid "Editability set" msgstr "Gosod a yw'n olygadwy" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:504 gtk/gtktexttag.c:564 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:508 gtk/gtktexttag.c:564 msgid "Whether this tag affects text editability" msgstr "A ydy'r tag hwn yn effeithio ar olygadwyedd y testun" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:507 gtk/gtktexttag.c:567 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:511 gtk/gtktexttag.c:567 msgid "Font family set" msgstr "Gosodir teulu ffont" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:508 gtk/gtktexttag.c:568 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:512 gtk/gtktexttag.c:568 msgid "Whether this tag affects the font family" msgstr "A ydy'r tag hwn yn gosod teulu'r ffont" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:511 gtk/gtktexttag.c:571 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:515 gtk/gtktexttag.c:571 msgid "Font style set" msgstr "Gosod Arddull Ffont" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:512 gtk/gtktexttag.c:572 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:516 gtk/gtktexttag.c:572 msgid "Whether this tag affects the font style" msgstr "A ydy'r tag hwn yn effeithio ar arddull y ffont" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:515 gtk/gtktexttag.c:575 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:519 gtk/gtktexttag.c:575 msgid "Font variant set" msgstr "Gosod amrywiant ffont" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:516 gtk/gtktexttag.c:576 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:520 gtk/gtktexttag.c:576 msgid "Whether this tag affects the font variant" msgstr "A ydy'r tag hwn yn effeithio amrywiant y ffont" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:519 gtk/gtktexttag.c:579 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:523 gtk/gtktexttag.c:579 msgid "Font weight set" msgstr "Gosod pwysau ffont" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:520 gtk/gtktexttag.c:580 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:524 gtk/gtktexttag.c:580 msgid "Whether this tag affects the font weight" msgstr "A ydy'r tag hwn yn effeithio pwysau'r ffont" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:523 gtk/gtktexttag.c:583 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:527 gtk/gtktexttag.c:583 msgid "Font stretch set" msgstr "Gosod estyniad ffont" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:524 gtk/gtktexttag.c:584 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:528 gtk/gtktexttag.c:584 msgid "Whether this tag affects the font stretch" msgstr "A ydy'r tag hwn yn effeithio ar estyniad y ffont" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:527 gtk/gtktexttag.c:587 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:531 gtk/gtktexttag.c:587 msgid "Font size set" msgstr "Gosod maint ffont" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:528 gtk/gtktexttag.c:588 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:532 gtk/gtktexttag.c:588 msgid "Whether this tag affects the font size" msgstr "A ydy'r tag hwn yn effeithio ar faint y ffont" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:531 gtk/gtktexttag.c:591 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:535 gtk/gtktexttag.c:591 msgid "Font scale set" msgstr "Gosod graddfa ffont" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:532 gtk/gtktexttag.c:592 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:536 gtk/gtktexttag.c:592 msgid "Whether this tag scales the font size by a factor" msgstr "A ydy'r tag hwn yn graddio'r ffont" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:535 gtk/gtktexttag.c:611 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:539 gtk/gtktexttag.c:611 msgid "Rise set" msgstr "Gosod esgyniad" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:536 gtk/gtktexttag.c:612 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:540 gtk/gtktexttag.c:612 msgid "Whether this tag affects the rise" msgstr "A ydy'r tag hwn yn effeithio'r esgyniad" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:539 gtk/gtktexttag.c:627 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:543 gtk/gtktexttag.c:627 msgid "Strikethrough set" msgstr "Gosod croesi" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:540 gtk/gtktexttag.c:628 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:544 gtk/gtktexttag.c:628 msgid "Whether this tag affects strikethrough" msgstr "A ydy'r tag hwn yn effeithio ar groesi" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:543 gtk/gtktexttag.c:635 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:547 gtk/gtktexttag.c:635 msgid "Underline set" msgstr "Gosod Tanlinelli" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:544 gtk/gtktexttag.c:636 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:548 gtk/gtktexttag.c:636 msgid "Whether this tag affects underlining" msgstr "A ydy'r tag hwn yn effeithio ar danlinelli" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:547 gtk/gtktexttag.c:599 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:551 gtk/gtktexttag.c:599 msgid "Language set" msgstr "Gosod iaith" # EFALLAI -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:548 gtk/gtktexttag.c:600 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:552 gtk/gtktexttag.c:600 msgid "Whether this tag affects the language the text is rendered as" msgstr "A ydy'r tag hwn yn effeithio'r iaith y llunnir y testun yma ynddi" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:551 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:555 msgid "Ellipsize set" msgstr "Gosod man colli geiriau" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:552 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:556 msgid "Whether this tag affects the ellipsize mode" msgstr "A ydy'r tag hwn yn effeithio'r man colli geiriau" @@ -2328,11 +2328,11 @@ msgstr "Teitl y deialog dewis ffeil" msgid "The desired width of the button widget, in characters." msgstr "Lled ddewisol y teclyn botwm, mewn nodau." -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:613 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:614 msgid "Default file chooser backend" msgstr "Ochr gefn rhagosod y dewisydd ffeil" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:614 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:615 msgid "Name of the GtkFileChooser backend to use by default" msgstr "Enw'r ochr gefn GtkFileChooser i'w ddefnyddio'n rhagosod" @@ -2747,7 +2747,7 @@ msgstr "Testun y label" msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label" msgstr "Rhestr o briodweddau arddull i'w cymhwyso at destun y label" -#: gtk/gtklabel.c:323 gtk/gtktexttag.c:357 gtk/gtktextview.c:564 +#: gtk/gtklabel.c:323 gtk/gtktexttag.c:357 gtk/gtktextview.c:563 msgid "Justification" msgstr "Unioni" @@ -4563,21 +4563,21 @@ msgstr "" "Os GWIR, bydd teclynnau heb eu mapio yn cael eu hanwybyddu wrth ddirnad " "maint y grŵp" -#: gtk/gtkspinbutton.c:205 +#: gtk/gtkspinbutton.c:208 msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton" msgstr "Yr addasydd sy'n dal gwerth y botwm troelli" -#: gtk/gtkspinbutton.c:212 +#: gtk/gtkspinbutton.c:215 msgid "Climb Rate" msgstr "Cyfradd Dringo" # EFALLAI -#: gtk/gtkspinbutton.c:232 +#: gtk/gtkspinbutton.c:235 msgid "Snap to Ticks" msgstr "Snapio at Diciau" # EFALLAI -#: gtk/gtkspinbutton.c:233 +#: gtk/gtkspinbutton.c:236 msgid "" "Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's " "nearest step increment" @@ -4585,38 +4585,38 @@ msgstr "" "A ydy gwerthoedd gwallus yn cael eu newid yn awtomatig at gam agosaf botwm " "troelli" -#: gtk/gtkspinbutton.c:240 +#: gtk/gtkspinbutton.c:243 msgid "Numeric" msgstr "Rhifyddol" -#: gtk/gtkspinbutton.c:241 +#: gtk/gtkspinbutton.c:244 msgid "Whether non-numeric characters should be ignored" msgstr "A ddylid anwybyddu nodau nad ydynt yn rhifau" -#: gtk/gtkspinbutton.c:248 +#: gtk/gtkspinbutton.c:251 msgid "Wrap" msgstr "Amlapio" -#: gtk/gtkspinbutton.c:249 +#: gtk/gtkspinbutton.c:252 msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits" msgstr "A ddylai botwm troelli amlapio wrth gyrraedd ei gyfwng" -#: gtk/gtkspinbutton.c:256 +#: gtk/gtkspinbutton.c:259 msgid "Update Policy" msgstr "Polisi Diweddaru" -#: gtk/gtkspinbutton.c:257 +#: gtk/gtkspinbutton.c:260 msgid "" "Whether the spin button should update always, or only when the value is legal" msgstr "" "A ddylai'r botwm troelli ddiweddaru o hyd, neu ddim ond pan fo'r gwerth yn " "ddilys" -#: gtk/gtkspinbutton.c:266 +#: gtk/gtkspinbutton.c:269 msgid "Reads the current value, or sets a new value" msgstr "Darllen y gwerth cyfredol, neu osod gwerth newydd" -#: gtk/gtkspinbutton.c:275 +#: gtk/gtkspinbutton.c:278 msgid "Style of bevel around the spin button" msgstr "Arddull y befel o amgylch y botwm troelli" @@ -4917,7 +4917,7 @@ msgstr "" "Mae hyn yn addasu'n gywir i newidiadau mewn thema a.y.b., felly argymhellir " "hyn. Mae Pango yn diffinio rhai graddfeydd megis PANGO_SCALE_X_LARGE" -#: gtk/gtktexttag.c:358 gtk/gtktextview.c:565 +#: gtk/gtktexttag.c:358 gtk/gtktextview.c:564 msgid "Left, right, or center justification" msgstr "Unioni i'r chwith, i'r dde, neu yn y canol" @@ -4936,7 +4936,7 @@ msgid "Left margin" msgstr "Ymyl chwith" # EFALLAI -#: gtk/gtktexttag.c:385 gtk/gtktextview.c:574 +#: gtk/gtktexttag.c:385 gtk/gtktextview.c:573 msgid "Width of the left margin in pixels" msgstr "Lled yr ymyl chwith mewn picseli" @@ -4946,15 +4946,15 @@ msgid "Right margin" msgstr "Ymyl dde" # EFALLAI -#: gtk/gtktexttag.c:395 gtk/gtktextview.c:584 +#: gtk/gtktexttag.c:395 gtk/gtktextview.c:583 msgid "Width of the right margin in pixels" msgstr "Lled yr ymyl dde mewn picseli" -#: gtk/gtktexttag.c:405 gtk/gtktextview.c:593 +#: gtk/gtktexttag.c:405 gtk/gtktextview.c:592 msgid "Indent" msgstr "Mewnoli" -#: gtk/gtktexttag.c:406 gtk/gtktextview.c:594 +#: gtk/gtktexttag.c:406 gtk/gtktextview.c:593 msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels" msgstr "Faint i fewnoli'r paragraff, mewn picseli" @@ -4970,7 +4970,7 @@ msgstr "" msgid "Pixels above lines" msgstr "Picseli uwchben llinellau" -#: gtk/gtktexttag.c:427 gtk/gtktextview.c:518 +#: gtk/gtktexttag.c:427 gtk/gtktextview.c:517 msgid "Pixels of blank space above paragraphs" msgstr "Picseli o le gwag uwchben paragraffau" @@ -4978,7 +4978,7 @@ msgstr "Picseli o le gwag uwchben paragraffau" msgid "Pixels below lines" msgstr "Picseli islaw llinellau" -#: gtk/gtktexttag.c:437 gtk/gtktextview.c:528 +#: gtk/gtktexttag.c:437 gtk/gtktextview.c:527 msgid "Pixels of blank space below paragraphs" msgstr "Picseli o le gwag islaw paragraffau" @@ -4986,21 +4986,21 @@ msgstr "Picseli o le gwag islaw paragraffau" msgid "Pixels inside wrap" msgstr "Picseli o fewn amlap" -#: gtk/gtktexttag.c:447 gtk/gtktextview.c:538 +#: gtk/gtktexttag.c:447 gtk/gtktextview.c:537 msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph" msgstr "Picseli o le gwag rhwng llinellau wedi eu hamlapio o fewn paragraff" -#: gtk/gtktexttag.c:474 gtk/gtktextview.c:556 +#: gtk/gtktexttag.c:474 gtk/gtktextview.c:555 msgid "" "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries" msgstr "" "A ddylid amlapio llinellau: fyth, ger ffiniau geiriau, neu ger ffiniau nodau" -#: gtk/gtktexttag.c:483 gtk/gtktextview.c:603 +#: gtk/gtktexttag.c:483 gtk/gtktextview.c:602 msgid "Tabs" msgstr "Tabiau" -#: gtk/gtktexttag.c:484 gtk/gtktextview.c:604 +#: gtk/gtktexttag.c:484 gtk/gtktextview.c:603 msgid "Custom tabs for this text" msgstr "Tabiau addasedig ar gyfer y testun yma" @@ -5144,67 +5144,67 @@ msgstr "Gosod cefndir paragraff" msgid "Whether this tag affects the paragraph background color" msgstr "A ydy'r tag hwn yn effeithio ar liw cefndir paragraff" -#: gtk/gtktextview.c:517 +#: gtk/gtktextview.c:516 msgid "Pixels Above Lines" msgstr "Picseli Uwchben Llinellau" -#: gtk/gtktextview.c:527 +#: gtk/gtktextview.c:526 msgid "Pixels Below Lines" msgstr "Picseli Islaw Llinellau" -#: gtk/gtktextview.c:537 +#: gtk/gtktextview.c:536 msgid "Pixels Inside Wrap" msgstr "Picseli o Fewn Amlap" -#: gtk/gtktextview.c:555 +#: gtk/gtktextview.c:554 msgid "Wrap Mode" msgstr "Modd Amlapio" -#: gtk/gtktextview.c:573 +#: gtk/gtktextview.c:572 msgid "Left Margin" msgstr "Ymyl Chwith" -#: gtk/gtktextview.c:583 +#: gtk/gtktextview.c:582 msgid "Right Margin" msgstr "Ymyl De" -#: gtk/gtktextview.c:611 +#: gtk/gtktextview.c:610 msgid "Cursor Visible" msgstr "Cyrchydd Gweladwy" -#: gtk/gtktextview.c:612 +#: gtk/gtktextview.c:611 msgid "If the insertion cursor is shown" msgstr "Dangos y cyrchydd mewnosod" -#: gtk/gtktextview.c:619 +#: gtk/gtktextview.c:618 msgid "Buffer" msgstr "Byffer" -#: gtk/gtktextview.c:620 +#: gtk/gtktextview.c:619 msgid "The buffer which is displayed" msgstr "Y byffer a ddangosir" -#: gtk/gtktextview.c:627 +#: gtk/gtktextview.c:626 msgid "Overwrite mode" msgstr "Modd trosysgrifo" -#: gtk/gtktextview.c:628 +#: gtk/gtktextview.c:627 msgid "Whether entered text overwrites existing contents" msgstr "A ydy'r testun a rhoddir yn trosysgrifo cynnwys sy'n bodoli eisoes" -#: gtk/gtktextview.c:635 +#: gtk/gtktextview.c:634 msgid "Accepts tab" msgstr "Yn derbyn tab" -#: gtk/gtktextview.c:636 +#: gtk/gtktextview.c:635 msgid "Whether Tab will result in a tab character being entered" msgstr "A fydd gwasgu Tab yn mewnosod nod tab" -#: gtk/gtktextview.c:645 +#: gtk/gtktextview.c:644 msgid "Error underline color" msgstr "Lliw tanlinellu gwall" -#: gtk/gtktextview.c:646 +#: gtk/gtktextview.c:645 msgid "Color with which to draw error-indication underlines" msgstr "Pa liw i arlunio'r tanlinellau amlygu gwall" |