summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po-properties/es.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po-properties/es.po')
-rw-r--r--po-properties/es.po50
1 files changed, 25 insertions, 25 deletions
diff --git a/po-properties/es.po b/po-properties/es.po
index 5c66d58c9..48cfff7af 100644
--- a/po-properties/es.po
+++ b/po-properties/es.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-02 13:20-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-06-12 23:38-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-15 00:19+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
@@ -805,7 +805,7 @@ msgstr ""
"Si se selecciona, la etiqueta se utiliza para tomar un elemento del "
"inventario en vez de para mostrarse"
-#: gtk/gtkbutton.c:223 gtk/gtkcombobox.c:647 gtk/gtkfilechooserbutton.c:372
+#: gtk/gtkbutton.c:223 gtk/gtkcombobox.c:649 gtk/gtkfilechooserbutton.c:372
msgid "Focus on click"
msgstr "Enfocar al pulsar"
@@ -1451,7 +1451,7 @@ msgstr ""
"Cómo romper la cadena en líneas múltiples, si el renderizador de la celda no "
"tiene suficiente espacio para mostrar la cadena completa"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:467 gtk/gtkcombobox.c:537
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:467 gtk/gtkcombobox.c:539
msgid "Wrap width"
msgstr "Ajustar anchura"
@@ -1790,86 +1790,86 @@ msgid "Whether entered values must already be present in the list"
msgstr ""
"Indica si los valores introducidos deben estar ya presentes en la lista"
-#: gtk/gtkcombobox.c:520
+#: gtk/gtkcombobox.c:522
msgid "ComboBox model"
msgstr "Modelo de ComboBox"
-#: gtk/gtkcombobox.c:521
+#: gtk/gtkcombobox.c:523
msgid "The model for the combo box"
msgstr "El modelo para el ComboBox"
-#: gtk/gtkcombobox.c:538
+#: gtk/gtkcombobox.c:540
msgid "Wrap width for laying out the items in a grid"
msgstr "Ajusta la anchura para distribuir los elementos en una rejilla"
-#: gtk/gtkcombobox.c:560
+#: gtk/gtkcombobox.c:562
msgid "Row span column"
msgstr "Fila expande columna"
-#: gtk/gtkcombobox.c:561
+#: gtk/gtkcombobox.c:563
msgid "TreeModel column containing the row span values"
msgstr "Columna TreeModel que contiene los valores de expansión de la fila"
-#: gtk/gtkcombobox.c:582
+#: gtk/gtkcombobox.c:584
msgid "Column span column"
msgstr "Columna expande columna"
-#: gtk/gtkcombobox.c:583
+#: gtk/gtkcombobox.c:585
msgid "TreeModel column containing the column span values"
msgstr "Columna TreeModel que contiene los valores de expansión de columna"
-#: gtk/gtkcombobox.c:603
+#: gtk/gtkcombobox.c:605
msgid "Active item"
msgstr "Elemento activo"
-#: gtk/gtkcombobox.c:604
+#: gtk/gtkcombobox.c:606
msgid "The item which is currently active"
msgstr "El elemento que está activo actualmente"
-#: gtk/gtkcombobox.c:623 gtk/gtkuimanager.c:195
+#: gtk/gtkcombobox.c:625 gtk/gtkuimanager.c:195
msgid "Add tearoffs to menus"
msgstr "Añadir tiradores a los menús"
-#: gtk/gtkcombobox.c:624
+#: gtk/gtkcombobox.c:626
msgid "Whether dropdowns should have a tearoff menu item"
msgstr "Indica si los desplegables deben tener un tirador en el menú"
-#: gtk/gtkcombobox.c:639 gtk/gtkentry.c:511
+#: gtk/gtkcombobox.c:641 gtk/gtkentry.c:511
msgid "Has Frame"
msgstr "Tiene marco"
-#: gtk/gtkcombobox.c:640
+#: gtk/gtkcombobox.c:642
msgid "Whether the combo box draws a frame around the child"
msgstr "Indica si el ComboBox dibuja un marco alrededor del hijo"
-#: gtk/gtkcombobox.c:648
+#: gtk/gtkcombobox.c:650
msgid "Whether the combo box grabs focus when it is clicked with the mouse"
msgstr "Indica si el ComboBox obtiene el foco cuando se pulsa con el ratón"
-#: gtk/gtkcombobox.c:663 gtk/gtkmenu.c:484
+#: gtk/gtkcombobox.c:665 gtk/gtkmenu.c:484
msgid "Tearoff Title"
msgstr "Título del tirador"
-#: gtk/gtkcombobox.c:664
+#: gtk/gtkcombobox.c:666
msgid ""
"A title that may be displayed by the window manager when the popup is torn-"
"off"
msgstr ""
"Un título que podría mostrar el gestor de ventanas al desprender el emergente"
-#: gtk/gtkcombobox.c:681
+#: gtk/gtkcombobox.c:683
msgid "Popup shown"
msgstr "Emergente mostrado"
-#: gtk/gtkcombobox.c:682
+#: gtk/gtkcombobox.c:684
msgid "Whether the combo's dropdown is shown"
msgstr "Indica si se muestra el desplegable del combo"
-#: gtk/gtkcombobox.c:688
+#: gtk/gtkcombobox.c:690
msgid "Appears as list"
msgstr "Aparece como una lista"
-#: gtk/gtkcombobox.c:689
+#: gtk/gtkcombobox.c:691
msgid "Whether dropdowns should look like lists rather than menus"
msgstr "Indica si los desplegables se parecen a listas en lugar de menús"
@@ -2352,11 +2352,11 @@ msgstr "El título del diálogo de selección de archivos."
msgid "The desired width of the button widget, in characters."
msgstr "La anchura deseada del widget del botón, en caracteres."
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:637
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:638
msgid "Default file chooser backend"
msgstr "Backend predeterminado del selector de archivos"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:638
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:639
msgid "Name of the GtkFileChooser backend to use by default"
msgstr "Nombre del backend predeterminado del GtkFileChooser"