diff options
Diffstat (limited to 'po-properties/fr.po')
-rw-r--r-- | po-properties/fr.po | 130 |
1 files changed, 65 insertions, 65 deletions
diff --git a/po-properties/fr.po b/po-properties/fr.po index 27ca6a3b8..f6fc9a7b4 100644 --- a/po-properties/fr.po +++ b/po-properties/fr.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+_properties HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-23 23:09-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2008-10-17 00:37-0400\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-23 10:20+0200\n" "Last-Translator: Claude Paroz <claude@2xlibre.net>\n" "Language-Team: GNOME French Team <gnomefr@traduc.org>\n" @@ -421,7 +421,7 @@ msgid "Whether the action group is visible." msgstr "Indique si le groupe d'actions est visible." #: gtk/gtkadjustment.c:93 gtk/gtkcellrendererprogress.c:128 -#: gtk/gtkscalebutton.c:200 gtk/gtkspinbutton.c:269 +#: gtk/gtkscalebutton.c:202 gtk/gtkspinbutton.c:269 msgid "Value" msgstr "Valeur" @@ -728,7 +728,7 @@ msgstr "Espacement" msgid "The amount of space between children" msgstr "La quantité d'espace entre les fils" -#: gtk/gtkbox.c:108 gtk/gtknotebook.c:644 gtk/gtktable.c:165 +#: gtk/gtkbox.c:108 gtk/gtknotebook.c:649 gtk/gtktable.c:165 #: gtk/gtktoolbar.c:580 msgid "Homogeneous" msgstr "Homogène" @@ -773,7 +773,7 @@ msgstr "" msgid "Pack type" msgstr "Type de disposition" -#: gtk/gtkbox.c:138 gtk/gtknotebook.c:711 +#: gtk/gtkbox.c:138 gtk/gtknotebook.c:716 msgid "" "A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the " "start or end of the parent" @@ -781,12 +781,12 @@ msgstr "" "Un GtkPackType indique si le fils est positionné relativement au début ou à " "la fin du parent" -#: gtk/gtkbox.c:144 gtk/gtknotebook.c:689 gtk/gtkpaned.c:218 +#: gtk/gtkbox.c:144 gtk/gtknotebook.c:694 gtk/gtkpaned.c:218 #: gtk/gtkruler.c:110 msgid "Position" msgstr "Position" -#: gtk/gtkbox.c:145 gtk/gtknotebook.c:690 +#: gtk/gtkbox.c:145 gtk/gtknotebook.c:695 msgid "The index of the child in the parent" msgstr "L'index du fils dans le parent" @@ -1318,7 +1318,7 @@ msgid "The vertical text alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)." msgstr "Alignement vertical du texte, de 0 (haut) à 1 (bas)." #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:221 gtk/gtkiconview.c:731 -#: gtk/gtkprogressbar.c:126 gtk/gtkscalebutton.c:191 gtk/gtkstatusicon.c:301 +#: gtk/gtkprogressbar.c:126 gtk/gtkscalebutton.c:193 gtk/gtkstatusicon.c:301 #: gtk/gtktoolbar.c:492 gtk/gtktrayicon-x11.c:95 msgid "Orientation" msgstr "Orientation" @@ -1328,7 +1328,7 @@ msgid "Orientation and growth direction of the progress bar" msgstr "Orientation et direction de la croissance de la barre de progression" #: gtk/gtkcellrendererspin.c:93 gtk/gtkprogressbar.c:118 gtk/gtkrange.c:346 -#: gtk/gtkscalebutton.c:219 gtk/gtkspinbutton.c:208 +#: gtk/gtkscalebutton.c:221 gtk/gtkspinbutton.c:208 msgid "Adjustment" msgstr "Ajustement" @@ -2923,7 +2923,7 @@ msgstr "Jeu d'icônes" msgid "Icon set to display" msgstr "Jeu d'icônes à afficher" -#: gtk/gtkimage.c:188 gtk/gtkscalebutton.c:210 gtk/gtktoolbar.c:547 +#: gtk/gtkimage.c:188 gtk/gtkscalebutton.c:212 gtk/gtktoolbar.c:547 msgid "Icon size" msgstr "Taille de l'icône" @@ -3497,76 +3497,76 @@ msgstr "Indique si on affiche une boîte de dialogue" msgid "The screen where this window will be displayed." msgstr "L'écran où cette fenêtre sera affichée." -#: gtk/gtknotebook.c:572 +#: gtk/gtknotebook.c:577 msgid "Page" msgstr "Page" -#: gtk/gtknotebook.c:573 +#: gtk/gtknotebook.c:578 msgid "The index of the current page" msgstr "L'index de la page actuelle" -#: gtk/gtknotebook.c:581 +#: gtk/gtknotebook.c:586 msgid "Tab Position" msgstr "Position des onglets" -#: gtk/gtknotebook.c:582 +#: gtk/gtknotebook.c:587 msgid "Which side of the notebook holds the tabs" msgstr "Indique le côté de la pagination qui contient les onglets" -#: gtk/gtknotebook.c:589 +#: gtk/gtknotebook.c:594 msgid "Tab Border" msgstr "Bordure des onglets" -#: gtk/gtknotebook.c:590 +#: gtk/gtknotebook.c:595 msgid "Width of the border around the tab labels" msgstr "Largeur de la bordure autour des étiquettes d'onglets" -#: gtk/gtknotebook.c:598 +#: gtk/gtknotebook.c:603 msgid "Horizontal Tab Border" msgstr "Bordure horizontale des onglets" -#: gtk/gtknotebook.c:599 +#: gtk/gtknotebook.c:604 msgid "Width of the horizontal border of tab labels" msgstr "Largeur de la bordure horizontale des étiquettes d'onglets" -#: gtk/gtknotebook.c:607 +#: gtk/gtknotebook.c:612 msgid "Vertical Tab Border" msgstr "Bordure verticale des onglets" -#: gtk/gtknotebook.c:608 +#: gtk/gtknotebook.c:613 msgid "Width of the vertical border of tab labels" msgstr "Largeur de la bordure verticale des étiquettes d'onglets" -#: gtk/gtknotebook.c:616 +#: gtk/gtknotebook.c:621 msgid "Show Tabs" msgstr "Afficher les onglets" -#: gtk/gtknotebook.c:617 +#: gtk/gtknotebook.c:622 msgid "Whether tabs should be shown or not" msgstr "Indique si les onglets doivent être affichés ou non" -#: gtk/gtknotebook.c:623 +#: gtk/gtknotebook.c:628 msgid "Show Border" msgstr "Afficher la bordure" -#: gtk/gtknotebook.c:624 +#: gtk/gtknotebook.c:629 msgid "Whether the border should be shown or not" msgstr "Indique si la bordure doit être affichée ou non" -#: gtk/gtknotebook.c:630 +#: gtk/gtknotebook.c:635 msgid "Scrollable" msgstr "Défilement possible" -#: gtk/gtknotebook.c:631 +#: gtk/gtknotebook.c:636 msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit" msgstr "" "Si VRAI, des flèches de défilement sont ajoutées lorsqu'il y a trop d'onglets" -#: gtk/gtknotebook.c:637 +#: gtk/gtknotebook.c:642 msgid "Enable Popup" msgstr "Activer le popup" -#: gtk/gtknotebook.c:638 +#: gtk/gtknotebook.c:643 msgid "" "If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that " "you can use to go to a page" @@ -3574,135 +3574,135 @@ msgstr "" "Si VRAI, un clic droit sur la pagination affiche un menu que l'on peut " "utiliser pour changer de page" -#: gtk/gtknotebook.c:645 +#: gtk/gtknotebook.c:650 msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes" msgstr "Indique si la taille des onglets doit être la même pour tous" -#: gtk/gtknotebook.c:651 +#: gtk/gtknotebook.c:656 msgid "Group ID" msgstr "ID de groupe" -#: gtk/gtknotebook.c:652 +#: gtk/gtknotebook.c:657 msgid "Group ID for tabs drag and drop" msgstr "ID de groupe pour le glisser-déposer des onglets" -#: gtk/gtknotebook.c:668 gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82 +#: gtk/gtknotebook.c:673 gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82 #: gtk/gtkradiomenuitem.c:342 gtk/gtkradiotoolbutton.c:65 msgid "Group" msgstr "Groupe" -#: gtk/gtknotebook.c:669 +#: gtk/gtknotebook.c:674 msgid "Group for tabs drag and drop" msgstr "Groupe pour le glisser-déposer des onglets" -#: gtk/gtknotebook.c:675 +#: gtk/gtknotebook.c:680 msgid "Tab label" msgstr "Étiquette de l'onglet" -#: gtk/gtknotebook.c:676 +#: gtk/gtknotebook.c:681 msgid "The string displayed on the child's tab label" msgstr "La chaîne affiché sur l'étiquette des onglets fils" -#: gtk/gtknotebook.c:682 +#: gtk/gtknotebook.c:687 msgid "Menu label" msgstr "Étiquette de menu" -#: gtk/gtknotebook.c:683 +#: gtk/gtknotebook.c:688 msgid "The string displayed in the child's menu entry" msgstr "La chaîne affichée dans l'entrée du menu fils" -#: gtk/gtknotebook.c:696 +#: gtk/gtknotebook.c:701 msgid "Tab expand" msgstr "Déployer l'onglet" -#: gtk/gtknotebook.c:697 +#: gtk/gtknotebook.c:702 msgid "Whether to expand the child's tab or not" msgstr "Indique si l'onglet fils doit être étendu ou non" -#: gtk/gtknotebook.c:703 +#: gtk/gtknotebook.c:708 msgid "Tab fill" msgstr "Remplir l'onglet" -#: gtk/gtknotebook.c:704 +#: gtk/gtknotebook.c:709 msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area or not" msgstr "Indique si l'onglet fils doit remplir la zone allouée ou non" -#: gtk/gtknotebook.c:710 +#: gtk/gtknotebook.c:715 msgid "Tab pack type" msgstr "Type de positionnement des onglets" -#: gtk/gtknotebook.c:717 +#: gtk/gtknotebook.c:722 msgid "Tab reorderable" msgstr "Onglet déplaçable" -#: gtk/gtknotebook.c:718 +#: gtk/gtknotebook.c:723 msgid "Whether the tab is reorderable by user action or not" msgstr "" "Indique si l'onglet peut être réarrangé par une action de l'utilisateur" -#: gtk/gtknotebook.c:724 +#: gtk/gtknotebook.c:729 msgid "Tab detachable" msgstr "Onglet détachable" -#: gtk/gtknotebook.c:725 +#: gtk/gtknotebook.c:730 msgid "Whether the tab is detachable" msgstr "Indique si l'onglet peut être détaché" -#: gtk/gtknotebook.c:740 gtk/gtkscrollbar.c:83 +#: gtk/gtknotebook.c:745 gtk/gtkscrollbar.c:83 msgid "Secondary backward stepper" msgstr "Bouton secondaire inversé" -#: gtk/gtknotebook.c:741 +#: gtk/gtknotebook.c:746 msgid "" "Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area" msgstr "Afficher un second bouton fléché inversé au côté opposé de l'onglet" -#: gtk/gtknotebook.c:756 gtk/gtkscrollbar.c:91 +#: gtk/gtknotebook.c:761 gtk/gtkscrollbar.c:91 msgid "Secondary forward stepper" msgstr "Bouton secondaire avant" -#: gtk/gtknotebook.c:757 +#: gtk/gtknotebook.c:762 msgid "" "Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area" msgstr "Afficher un second bouton fléché avant au côté opposé de l'onglet" -#: gtk/gtknotebook.c:771 gtk/gtkscrollbar.c:67 +#: gtk/gtknotebook.c:776 gtk/gtkscrollbar.c:67 msgid "Backward stepper" msgstr "Bouton inversé" -#: gtk/gtknotebook.c:772 gtk/gtkscrollbar.c:68 +#: gtk/gtknotebook.c:777 gtk/gtkscrollbar.c:68 msgid "Display the standard backward arrow button" msgstr "Afficher le bouton de retour en arrière standard" -#: gtk/gtknotebook.c:786 gtk/gtkscrollbar.c:75 +#: gtk/gtknotebook.c:791 gtk/gtkscrollbar.c:75 msgid "Forward stepper" msgstr "Bouton avant" -#: gtk/gtknotebook.c:787 gtk/gtkscrollbar.c:76 +#: gtk/gtknotebook.c:792 gtk/gtkscrollbar.c:76 msgid "Display the standard forward arrow button" msgstr "Afficher le bouton standard de flèche vers l'avant" -#: gtk/gtknotebook.c:801 +#: gtk/gtknotebook.c:806 msgid "Tab overlap" msgstr "Superposition d'onglet" -#: gtk/gtknotebook.c:802 +#: gtk/gtknotebook.c:807 msgid "Size of tab overlap area" msgstr "Taille de la zone de superposition des onglets" -#: gtk/gtknotebook.c:817 +#: gtk/gtknotebook.c:822 msgid "Tab curvature" msgstr "Courbure d'onglet" -#: gtk/gtknotebook.c:818 +#: gtk/gtknotebook.c:823 msgid "Size of tab curvature" msgstr "Taille de la courbure d'onglet" -#: gtk/gtknotebook.c:834 +#: gtk/gtknotebook.c:839 msgid "Arrow spacing" msgstr "Espacement des flèches" -#: gtk/gtknotebook.c:835 +#: gtk/gtknotebook.c:840 msgid "Scroll arrow spacing" msgstr "Espacement entre les flèches de défilement" @@ -4587,30 +4587,30 @@ msgstr "Espacement de la valeur" msgid "Space between value text and the slider/trough area" msgstr "Espace entre le texte de la valeur et la zone du curseur" -#: gtk/gtkscalebutton.c:192 +#: gtk/gtkscalebutton.c:194 msgid "The orientation of the scale" msgstr "L'orientation de l'échelle" -#: gtk/gtkscalebutton.c:201 +#: gtk/gtkscalebutton.c:203 msgid "The value of the scale" msgstr "La valeur de l'échelle" -#: gtk/gtkscalebutton.c:211 +#: gtk/gtkscalebutton.c:213 msgid "The icon size" msgstr "La taille de l'icône" -#: gtk/gtkscalebutton.c:220 +#: gtk/gtkscalebutton.c:222 msgid "" "The GtkAdjustment that contains the current value of this scale button object" msgstr "" "Le GtkAdjustement qui contient la valeur actuelle de cet objet bouton " "d'échelle" -#: gtk/gtkscalebutton.c:248 +#: gtk/gtkscalebutton.c:250 msgid "Icons" msgstr "Icônes" -#: gtk/gtkscalebutton.c:249 +#: gtk/gtkscalebutton.c:251 msgid "List of icon names" msgstr "Liste de noms d'icônes" |