summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po-properties/he.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po-properties/he.po')
-rw-r--r--po-properties/he.po70
1 files changed, 35 insertions, 35 deletions
diff --git a/po-properties/he.po b/po-properties/he.po
index d9ca76021..f68c7e448 100644
--- a/po-properties/he.po
+++ b/po-properties/he.po
@@ -19,7 +19,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+.HEAD.he\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-07-10 00:22-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-08-13 14:11-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2002-12-07 10:05+0200\n"
"Last-Translator: Gil 'Dolfin' Osher <dolfin@rpg.org.il>\n"
"Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n"
@@ -868,7 +868,7 @@ msgstr "פירוט"
msgid "Render detail to pass to the theme engine"
msgstr "חולל פירוט להעברה למנוע ערכת הנושא"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:193 gtk/gtkentry.c:550 gtk/gtkprogressbar.c:218
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:193 gtk/gtkentry.c:551 gtk/gtkprogressbar.c:218
msgid "Text"
msgstr "מלל"
@@ -932,7 +932,7 @@ msgstr "צבע קדמה"
msgid "Foreground color as a GdkColor"
msgstr "צבע קדמה כ GdkColor"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:259 gtk/gtkentry.c:482 gtk/gtktexttag.c:274
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:259 gtk/gtkentry.c:483 gtk/gtktexttag.c:274
#: gtk/gtktextview.c:587
msgid "Editable"
msgstr "ניתן לעריכה"
@@ -942,7 +942,7 @@ msgid "Whether the text can be modified by the user"
msgstr "האם המלל יכול להערך על-ידי המשתמש"
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:267 gtk/gtkcellrenderertext.c:275
-#: gtk/gtkfontsel.c:218 gtk/gtktexttag.c:282 gtk/gtktexttag.c:290
+#: gtk/gtkfontsel.c:221 gtk/gtktexttag.c:282 gtk/gtktexttag.c:290
msgid "Font"
msgstr "גופן"
@@ -1493,107 +1493,107 @@ msgstr ""
msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog"
msgstr ""
-#: gtk/gtkentry.c:462 gtk/gtklabel.c:370
+#: gtk/gtkentry.c:463 gtk/gtklabel.c:370
msgid "Cursor Position"
msgstr "מיקום הסמן"
-#: gtk/gtkentry.c:463 gtk/gtklabel.c:371
+#: gtk/gtkentry.c:464 gtk/gtklabel.c:371
msgid "The current position of the insertion cursor in chars"
msgstr ""
-#: gtk/gtkentry.c:472 gtk/gtklabel.c:380
+#: gtk/gtkentry.c:473 gtk/gtklabel.c:380
msgid "Selection Bound"
msgstr ""
-#: gtk/gtkentry.c:473 gtk/gtklabel.c:381
+#: gtk/gtkentry.c:474 gtk/gtklabel.c:381
msgid ""
"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars"
msgstr ""
-#: gtk/gtkentry.c:483
+#: gtk/gtkentry.c:484
msgid "Whether the entry contents can be edited"
msgstr ""
-#: gtk/gtkentry.c:490
+#: gtk/gtkentry.c:491
msgid "Maximum length"
msgstr "אורך מקסימלי"
-#: gtk/gtkentry.c:491
+#: gtk/gtkentry.c:492
msgid "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum"
msgstr "מספר מקסימלי של תוים לערך זה. אפס אם אין מקסימום."
-#: gtk/gtkentry.c:499
+#: gtk/gtkentry.c:500
msgid "Visibility"
msgstr "נראה"
-#: gtk/gtkentry.c:500
+#: gtk/gtkentry.c:501
msgid ""
"FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password "
"mode)"
msgstr "שלישי מציג את \"התו הבלתי נראה\" במקום המלל האמיתי (מצב סיסמה)"
-#: gtk/gtkentry.c:507
+#: gtk/gtkentry.c:508
msgid "Has Frame"
msgstr "יש מסגרת"
-#: gtk/gtkentry.c:508
+#: gtk/gtkentry.c:509
msgid "FALSE removes outside bevel from entry"
msgstr ""
-#: gtk/gtkentry.c:515
+#: gtk/gtkentry.c:516
msgid "Invisible character"
msgstr "תו בלתי נראה"
-#: gtk/gtkentry.c:516
+#: gtk/gtkentry.c:517
msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")"
msgstr "התו לשימוש כשאר מסתירים ערך (ב\"מצב סיסמה\")"
-#: gtk/gtkentry.c:523
+#: gtk/gtkentry.c:524
msgid "Activates default"
msgstr ""
-#: gtk/gtkentry.c:524
+#: gtk/gtkentry.c:525
msgid ""
"Whether to activate the default widget (such as the default button in a "
"dialog) when Enter is pressed"
msgstr ""
-#: gtk/gtkentry.c:530
+#: gtk/gtkentry.c:531
msgid "Width in chars"
msgstr "רוחב בתוים"
-#: gtk/gtkentry.c:531
+#: gtk/gtkentry.c:532
msgid "Number of characters to leave space for in the entry"
msgstr "מספר התוים כדי להשאיר להם רווח בערך"
-#: gtk/gtkentry.c:540
+#: gtk/gtkentry.c:541
msgid "Scroll offset"
msgstr ""
-#: gtk/gtkentry.c:541
+#: gtk/gtkentry.c:542
msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left"
msgstr ""
-#: gtk/gtkentry.c:551
+#: gtk/gtkentry.c:552
msgid "The contents of the entry"
msgstr "התכנים של הערך"
-#: gtk/gtkentry.c:558 gtk/gtkmisc.c:99
+#: gtk/gtkentry.c:567 gtk/gtkmisc.c:99
msgid "X align"
msgstr "יישור X"
-#: gtk/gtkentry.c:559 gtk/gtkmisc.c:100
+#: gtk/gtkentry.c:568 gtk/gtkmisc.c:100
#, fuzzy
msgid ""
"The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
"layouts"
msgstr "היישור האופקי, מ 0 (שמאל) ל 1 (ימין)"
-#: gtk/gtkentry.c:792
+#: gtk/gtkentry.c:801
msgid "Select on focus"
msgstr ""
-#: gtk/gtkentry.c:793
+#: gtk/gtkentry.c:802
msgid "Whether to select the contents of an entry when it is focused"
msgstr ""
@@ -1782,11 +1782,11 @@ msgstr "הצג מלל"
msgid "Whether the hidden files and folders should be displayed"
msgstr "האם כפתורים ליצירת/שינוי קבצים צריכים להיות מוצגים"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:563
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:569
msgid "Default file chooser backend"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:564
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:570
#, fuzzy
msgid "Name of the GtkFileChooser backend to use by default"
msgstr "שם גופן ברירת המחדל לשימוש"
@@ -1832,7 +1832,7 @@ msgstr "מיקום Y של הילד"
msgid "The title of the font selection dialog"
msgstr "הכותרת של החלון"
-#: gtk/gtkfontbutton.c:191 gtk/gtkfontsel.c:211
+#: gtk/gtkfontbutton.c:191 gtk/gtkfontsel.c:214
msgid "Font name"
msgstr "שם הקובץ"
@@ -1881,19 +1881,19 @@ msgstr "הצג מלל"
msgid "Whether selected font size is shown in the label"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfontsel.c:212
+#: gtk/gtkfontsel.c:215
msgid "The X string that represents this font"
msgstr "מחרוזת ה X שמייצגת גופן זה"
-#: gtk/gtkfontsel.c:219
+#: gtk/gtkfontsel.c:222
msgid "The GdkFont that is currently selected"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfontsel.c:225
+#: gtk/gtkfontsel.c:228
msgid "Preview text"
msgstr "תצוגה מקדימה של מלל"
-#: gtk/gtkfontsel.c:226
+#: gtk/gtkfontsel.c:229
msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font"
msgstr "המלל המוצג כדי להדגים את הגופן הנבחר"