summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po-properties/hi.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po-properties/hi.po')
-rw-r--r--po-properties/hi.po188
1 files changed, 94 insertions, 94 deletions
diff --git a/po-properties/hi.po b/po-properties/hi.po
index 69ecbcb42..95c5f5714 100644
--- a/po-properties/hi.po
+++ b/po-properties/hi.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+-properties.HEAD.hi\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-27 00:10-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-02-02 19:45-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-22 12:28+0530\n"
"Last-Translator: Rajesh Ranjan <rranjan@redhat.com>\n"
"Language-Team: Hindi <fedora-trans-hi@redhat.com>\n"
@@ -901,7 +901,7 @@ msgid ""
"rectangle"
msgstr "क्या child_displacement_x/_y गुण फोकस आयत को भी प्रभावित करना चाहिये"
-#: gtk/gtkbutton.c:485 gtk/gtkentry.c:655 gtk/gtkentry.c:1644
+#: gtk/gtkbutton.c:485 gtk/gtkentry.c:658 gtk/gtkentry.c:1647
msgid "Inner Border"
msgstr "आंतरिक सीमा"
@@ -1253,7 +1253,7 @@ msgid "Value of the progress bar"
msgstr "प्रगति बार का मान"
#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:146 gtk/gtkcellrenderertext.c:195
-#: gtk/gtkentry.c:698 gtk/gtkmessagedialog.c:153 gtk/gtkprogressbar.c:184
+#: gtk/gtkentry.c:701 gtk/gtkmessagedialog.c:153 gtk/gtkprogressbar.c:184
#: gtk/gtktextbuffer.c:198
msgid "Text"
msgstr "पाठ"
@@ -1390,7 +1390,7 @@ msgstr "अग्र रंग"
msgid "Foreground color as a GdkColor"
msgstr "Gdk रंग की तरह पृष्ठ भूमि रंग"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:261 gtk/gtkentry.c:622 gtk/gtktexttag.c:251
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:261 gtk/gtkentry.c:625 gtk/gtktexttag.c:251
#: gtk/gtktextview.c:573
msgid "Editable"
msgstr "संशोधनीय"
@@ -1400,7 +1400,7 @@ msgid "Whether the text can be modified by the user"
msgstr "क्या उपयोगकर्ता द्वारा पाठ परिवर्धित किया गया है"
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:269 gtk/gtkcellrenderertext.c:277
-#: gtk/gtkfontsel.c:188 gtk/gtktexttag.c:267 gtk/gtktexttag.c:275
+#: gtk/gtkfontsel.c:203 gtk/gtktexttag.c:267 gtk/gtktexttag.c:275
msgid "Font"
msgstr "फ़ॉन्ट"
@@ -1955,7 +1955,7 @@ msgstr "मेनू में टीयरऑफ जोड़ें"
msgid "Whether dropdowns should have a tearoff menu item"
msgstr "क्या लटकता मेनू में टीयरऑफ मेनू मद होना चाहिये"
-#: gtk/gtkcombobox.c:781 gtk/gtkentry.c:647
+#: gtk/gtkcombobox.c:781 gtk/gtkentry.c:650
msgid "Has Frame"
msgstr "फ्रेम है"
@@ -2013,7 +2013,7 @@ msgstr "तीर की दिशा"
msgid "The minimum size of the arrow in the combo box"
msgstr "कोंबो बॉक्स के लिये मॉडल"
-#: gtk/gtkcombobox.c:881 gtk/gtkentry.c:747 gtk/gtkhandlebox.c:174
+#: gtk/gtkcombobox.c:881 gtk/gtkentry.c:750 gtk/gtkhandlebox.c:174
#: gtk/gtkmenubar.c:194 gtk/gtkstatusbar.c:186 gtk/gtktoolbar.c:623
#: gtk/gtkviewport.c:122
msgid "Shadow type"
@@ -2130,70 +2130,70 @@ msgstr "क्रिया क्षेत्र किनारा"
msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog"
msgstr "इस संवाद के नीचे कि हिस्से के बटन छेत्र के आस पास बार्डर की चौड़ाई"
-#: gtk/gtkentry.c:602 gtk/gtklabel.c:462
+#: gtk/gtkentry.c:605 gtk/gtklabel.c:462
msgid "Cursor Position"
msgstr "संकेतक स्थान"
-#: gtk/gtkentry.c:603 gtk/gtklabel.c:463
+#: gtk/gtkentry.c:606 gtk/gtklabel.c:463
msgid "The current position of the insertion cursor in chars"
msgstr "chars में डालने वाले कर्सर की मौजूदा स्थिति"
-#: gtk/gtkentry.c:612 gtk/gtklabel.c:472
+#: gtk/gtkentry.c:615 gtk/gtklabel.c:472
msgid "Selection Bound"
msgstr "चयन सीमा"
-#: gtk/gtkentry.c:613 gtk/gtklabel.c:473
+#: gtk/gtkentry.c:616 gtk/gtklabel.c:473
msgid ""
"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars"
msgstr "चार में संकेतक से चयन के विपरीत सिरे की अक्षरों में स्थिति."
-#: gtk/gtkentry.c:623
+#: gtk/gtkentry.c:626
msgid "Whether the entry contents can be edited"
msgstr "क्या प्रविष्टि कन्टेन्ट में सुधार किया जा सकता है"
-#: gtk/gtkentry.c:630
+#: gtk/gtkentry.c:633
msgid "Maximum length"
msgstr "अधिकतम लम्बाई"
-#: gtk/gtkentry.c:631
+#: gtk/gtkentry.c:634
msgid "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum"
msgstr "इस प्रविष्टि हेतु कैरेक्टर्स की अधिकतम संख्या यदि कोई अधिकतम न हो तो शून्य"
-#: gtk/gtkentry.c:639
+#: gtk/gtkentry.c:642
msgid "Visibility"
msgstr "दृश्यता"
-#: gtk/gtkentry.c:640
+#: gtk/gtkentry.c:643
msgid ""
"FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password "
"mode)"
msgstr ""
"FALSE का प्रयोग करने पर वास्तविक पाठ के स्थान पर (पासवर्ड मोड) में प्रदर्शन अदश्य कैरेक्टर"
-#: gtk/gtkentry.c:648
+#: gtk/gtkentry.c:651
msgid "FALSE removes outside bevel from entry"
msgstr "FALSE का प्रयोग करने पर यह प्रविष्टि से बाहरी उठाव हटा देगा"
-#: gtk/gtkentry.c:656
+#: gtk/gtkentry.c:659
msgid ""
"Border between text and frame. Overrides the inner-border style property"
msgstr "पाठ व ढांचे के साथ सीमा. आंतरिक सीमा शैली को विधिवत अध्यारोहित करता है"
-#: gtk/gtkentry.c:663
+#: gtk/gtkentry.c:666
msgid "Invisible character"
msgstr "अदृश्य अक्षर"
-#: gtk/gtkentry.c:664
+#: gtk/gtkentry.c:667
msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")"
msgstr ""
"जब प्रविष्ट किए जा रहे पाठ की मास्किंग करना हो (पासवर्ड मोड) में तब कौनसा कैरेक्टर का "
"प्रयोग किया जाए"
-#: gtk/gtkentry.c:671
+#: gtk/gtkentry.c:674
msgid "Activates default"
msgstr "डिफ़ॉल्ट को कार्यकारी बनाएँ"
-#: gtk/gtkentry.c:672
+#: gtk/gtkentry.c:675
msgid ""
"Whether to activate the default widget (such as the default button in a "
"dialog) when Enter is pressed"
@@ -2201,316 +2201,316 @@ msgstr ""
"जब Enter बटन दबायी जाए तो क्या डिफ़ॉल्ट विज़ेट (जैसे एक संवाद में डिफ़ॉल्ट बटन) क्रियाशील "
"हो"
-#: gtk/gtkentry.c:678
+#: gtk/gtkentry.c:681
msgid "Width in chars"
msgstr "कैरेक्टर में चौड़ाई"
-#: gtk/gtkentry.c:679
+#: gtk/gtkentry.c:682
msgid "Number of characters to leave space for in the entry"
msgstr "इस प्रविष्टि में कितने कैरेक्टर्स हेतु स्थान छो़ड़ा जाए"
-#: gtk/gtkentry.c:688
+#: gtk/gtkentry.c:691
msgid "Scroll offset"
msgstr "स्क्रोल आफसेट"
-#: gtk/gtkentry.c:689
+#: gtk/gtkentry.c:692
msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left"
msgstr "इस प्रविष्टि में कितने पिक्सल्स स्क्रीन के बायीं ओर स्क्रोल करता है"
-#: gtk/gtkentry.c:699
+#: gtk/gtkentry.c:702
msgid "The contents of the entry"
msgstr "इस प्रविष्टि में क्या समाहित है"
-#: gtk/gtkentry.c:714 gtk/gtkmisc.c:73
+#: gtk/gtkentry.c:717 gtk/gtkmisc.c:73
msgid "X align"
msgstr "x"
-#: gtk/gtkentry.c:715 gtk/gtkmisc.c:74
+#: gtk/gtkentry.c:718 gtk/gtkmisc.c:74
msgid ""
"The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
"layouts."
msgstr "क्षैतिज समायोजन, 0 (left) से 1 (right). RTL लेआउट के लिये सुरक्षित."
-#: gtk/gtkentry.c:731
+#: gtk/gtkentry.c:734
msgid "Truncate multiline"
msgstr "बहुपंक्ति को काटें"
-#: gtk/gtkentry.c:732
+#: gtk/gtkentry.c:735
msgid "Whether to truncate multiline pastes to one line."
msgstr "क्या बहु पंक्ति पेस्ट एक पंक्ति में काटना है"
-#: gtk/gtkentry.c:748
+#: gtk/gtkentry.c:751
msgid "Which kind of shadow to draw around the entry when has-frame is set"
msgstr ""
-#: gtk/gtkentry.c:763 gtk/gtktextview.c:653
+#: gtk/gtkentry.c:766 gtk/gtktextview.c:653
msgid "Overwrite mode"
msgstr "अध्यालेखन मोड"
-#: gtk/gtkentry.c:764
+#: gtk/gtkentry.c:767
#, fuzzy
msgid "Whether new text overwrites existing text"
msgstr "क्या दाखिल पाठ मौजूदा सामग्री पर लिख देगा"
-#: gtk/gtkentry.c:778
+#: gtk/gtkentry.c:781
#, fuzzy
msgid "Text length"
msgstr "Text-x alignment"
-#: gtk/gtkentry.c:779
+#: gtk/gtkentry.c:782
msgid "Length of the text currently in the entry"
msgstr ""
-#: gtk/gtkentry.c:794
+#: gtk/gtkentry.c:797
#, fuzzy
msgid "Invisible char set"
msgstr "अदृश्य नियत"
-#: gtk/gtkentry.c:795
+#: gtk/gtkentry.c:798
#, fuzzy
msgid "Whether the invisible char has been set"
msgstr "क्या आइकन आकार गुण सेट किया गया है"
-#: gtk/gtkentry.c:813
+#: gtk/gtkentry.c:816
msgid "Caps Lock warning"
msgstr ""
-#: gtk/gtkentry.c:814
+#: gtk/gtkentry.c:817
msgid "Whether password entries will show a warning when Caps Lock is on"
msgstr ""
-#: gtk/gtkentry.c:828
+#: gtk/gtkentry.c:831
#, fuzzy
msgid "Progress Fraction"
msgstr "हिस्से"
-#: gtk/gtkentry.c:829
+#: gtk/gtkentry.c:832
#, fuzzy
msgid "The current fraction of the task that's been completed"
msgstr "कुल कार्य का कुछ हिस्सा पूर्ण हो गया है"
-#: gtk/gtkentry.c:846
+#: gtk/gtkentry.c:849
#, fuzzy
msgid "Progress Pulse Step"
msgstr "नब्ज चरण"
-#: gtk/gtkentry.c:847
+#: gtk/gtkentry.c:850
#, fuzzy
msgid ""
"The fraction of total entry width to move the progress bouncing block for "
"each call to gtk_entry_progress_pulse()"
msgstr "कुल प्रगति की अंश जिसे पल्स के दौरान उछलते खंड खिसकाने के लिये"
-#: gtk/gtkentry.c:863
+#: gtk/gtkentry.c:866
#, fuzzy
msgid "Primary pixbuf"
msgstr "Pixbuf"
-#: gtk/gtkentry.c:864
+#: gtk/gtkentry.c:867
#, fuzzy
msgid "Primary pixbuf for the entry"
msgstr "खुले विस्तारक के लिये Pixbuf"
-#: gtk/gtkentry.c:878
+#: gtk/gtkentry.c:881
#, fuzzy
msgid "Secondary pixbuf"
msgstr "द्वितीयक पाठ"
-#: gtk/gtkentry.c:879
+#: gtk/gtkentry.c:882
#, fuzzy
msgid "Secondary pixbuf for the entry"
msgstr "द्वितीयक अगले चरण"
-#: gtk/gtkentry.c:893
+#: gtk/gtkentry.c:896
msgid "Primary stock ID"
msgstr ""
-#: gtk/gtkentry.c:894
+#: gtk/gtkentry.c:897
msgid "Stock ID for primary icon"
msgstr ""
-#: gtk/gtkentry.c:908
+#: gtk/gtkentry.c:911
#, fuzzy
msgid "Secondary stock ID"
msgstr "द्वितीयक पाठ"
-#: gtk/gtkentry.c:909
+#: gtk/gtkentry.c:912
msgid "Stock ID for secondary icon"
msgstr ""
-#: gtk/gtkentry.c:923
+#: gtk/gtkentry.c:926
#, fuzzy
msgid "Primary icon name"
msgstr "लोगो आइकन नाम"
-#: gtk/gtkentry.c:924
+#: gtk/gtkentry.c:927
msgid "Icon name for primary icon"
msgstr ""
-#: gtk/gtkentry.c:938
+#: gtk/gtkentry.c:941
#, fuzzy
msgid "Secondary icon name"
msgstr "द्वितीयक पाठ"
-#: gtk/gtkentry.c:939
+#: gtk/gtkentry.c:942
msgid "Icon name for secondary icon"
msgstr ""
-#: gtk/gtkentry.c:953
+#: gtk/gtkentry.c:956
msgid "Primary GIcon"
msgstr ""
-#: gtk/gtkentry.c:954
+#: gtk/gtkentry.c:957
#, fuzzy
msgid "GIcon for primary icon"
msgstr "इस विंडो हेतु चिह्न"
-#: gtk/gtkentry.c:968
+#: gtk/gtkentry.c:971
#, fuzzy
msgid "Secondary GIcon"
msgstr "द्वितीयक"
-#: gtk/gtkentry.c:969
+#: gtk/gtkentry.c:972
msgid "GIcon for secondary icon"
msgstr ""
-#: gtk/gtkentry.c:983
+#: gtk/gtkentry.c:986
#, fuzzy
msgid "Primary storage type"
msgstr "भंडारण प्रकार"
-#: gtk/gtkentry.c:984
+#: gtk/gtkentry.c:987
#, fuzzy
msgid "The representation being used for primary icon"
msgstr "इमेज डेटा हेतु प्रयुक्त प्रस्तुतिकरण"
-#: gtk/gtkentry.c:999
+#: gtk/gtkentry.c:1002
#, fuzzy
msgid "Secondary storage type"
msgstr "द्वितीयक अगले चरण"
-#: gtk/gtkentry.c:1000
+#: gtk/gtkentry.c:1003
#, fuzzy
msgid "The representation being used for secondary icon"
msgstr "इमेज डेटा हेतु प्रयुक्त प्रस्तुतिकरण"
-#: gtk/gtkentry.c:1021
+#: gtk/gtkentry.c:1024
msgid "Primary icon activatable"
msgstr ""
-#: gtk/gtkentry.c:1022
+#: gtk/gtkentry.c:1025
#, fuzzy
msgid "Whether the primary icon is activatable"
msgstr "क्या यह क्रिया सक्षमित है"
-#: gtk/gtkentry.c:1042
+#: gtk/gtkentry.c:1045
#, fuzzy
msgid "Secondary icon activatable"
msgstr "द्वितीयक संकेतक रंग"
-#: gtk/gtkentry.c:1043
+#: gtk/gtkentry.c:1046
#, fuzzy
msgid "Whether the secondary icon is activatable"
msgstr "क्या यह क्रिया सक्षमित है"
-#: gtk/gtkentry.c:1065
+#: gtk/gtkentry.c:1068
#, fuzzy
msgid "Primary icon sensitive"
msgstr "सेल सेंसेटिव प्रदर्शित कीजिए"
-#: gtk/gtkentry.c:1066
+#: gtk/gtkentry.c:1069
#, fuzzy
msgid "Whether the primary icon is sensitive"
msgstr "क्या मेल खाने वाली सूची स्थिति के प्रति संवेदनशील है"
-#: gtk/gtkentry.c:1087
+#: gtk/gtkentry.c:1090
#, fuzzy
msgid "Secondary icon sensitive"
msgstr "द्वितीयक पाठ"
-#: gtk/gtkentry.c:1088
+#: gtk/gtkentry.c:1091
#, fuzzy
msgid "Whether the secondary icon is sensitive"
msgstr "क्या यह क्रिया सक्षमित है"
-#: gtk/gtkentry.c:1104
+#: gtk/gtkentry.c:1107
#, fuzzy
msgid "Primary icon tooltip text"
msgstr "सेल सेंसेटिव प्रदर्शित कीजिए"
-#: gtk/gtkentry.c:1105 gtk/gtkentry.c:1141
+#: gtk/gtkentry.c:1108 gtk/gtkentry.c:1144
#, fuzzy
msgid "The contents of the tooltip on the primary icon"
msgstr "इस प्रविष्टि में क्या समाहित है"
-#: gtk/gtkentry.c:1121
+#: gtk/gtkentry.c:1124
#, fuzzy
msgid "Secondary icon tooltip text"
msgstr "द्वितीयक संकेतक रंग"
-#: gtk/gtkentry.c:1122 gtk/gtkentry.c:1160
+#: gtk/gtkentry.c:1125 gtk/gtkentry.c:1163
#, fuzzy
msgid "The contents of the tooltip on the secondary icon"
msgstr "इस प्रविष्टि में क्या समाहित है"
-#: gtk/gtkentry.c:1140
+#: gtk/gtkentry.c:1143
#, fuzzy
msgid "Primary icon tooltip markup"
msgstr "लोगो आइकन नाम"
-#: gtk/gtkentry.c:1159
+#: gtk/gtkentry.c:1162
#, fuzzy
msgid "Secondary icon tooltip markup"
msgstr "द्वितीयक पाठ"
-#: gtk/gtkentry.c:1179 gtk/gtktextview.c:681
+#: gtk/gtkentry.c:1182 gtk/gtktextview.c:681
#, fuzzy
msgid "IM module"
msgstr "डिफ़ॉल्ट चौड़ाई"
-#: gtk/gtkentry.c:1180 gtk/gtktextview.c:682
+#: gtk/gtkentry.c:1183 gtk/gtktextview.c:682
#, fuzzy
msgid "Which IM module should be used"
msgstr "क्या पैलेट को प्रयुक्त किया जाना है"
-#: gtk/gtkentry.c:1194
+#: gtk/gtkentry.c:1197
#, fuzzy
msgid "Icon Prelight"
msgstr "ऊँचाई"
-#: gtk/gtkentry.c:1195
+#: gtk/gtkentry.c:1198
#, fuzzy
msgid "Whether activatable icons should prelight when hovered"
msgstr "क्या टैब को दर्शाया जाना है या नहीं"
-#: gtk/gtkentry.c:1645
+#: gtk/gtkentry.c:1648
msgid "Border between text and frame."
msgstr "पाठ व ढांचे के बीच सीमा"
-#: gtk/gtkentry.c:1659
+#: gtk/gtkentry.c:1662
#, fuzzy
msgid "State Hint"
msgstr "प्रस्थिति स्ट्रिंग"
-#: gtk/gtkentry.c:1660
+#: gtk/gtkentry.c:1663
#, fuzzy
msgid "Whether to pass a proper state when drawing shadow or background"
msgstr ""
"जब पाठ पृष्ठ भूमि चित्रित किया जा रहा है। तब बिटमैप का उपयोग एक मास्क की तरह करें"
-#: gtk/gtkentry.c:1665 gtk/gtklabel.c:695
+#: gtk/gtkentry.c:1668 gtk/gtklabel.c:695
msgid "Select on focus"
msgstr "फोकस करने पर चयन करें"
-#: gtk/gtkentry.c:1666
+#: gtk/gtkentry.c:1669
msgid "Whether to select the contents of an entry when it is focused"
msgstr "जब कोई प्रविष्टि फोकस हो तब क्या उसके Contents को चयनित किया जाना है?"
-#: gtk/gtkentry.c:1680
+#: gtk/gtkentry.c:1683
msgid "Password Hint Timeout"
msgstr "शब्दकूट संकेत समय समाप्ति"
-#: gtk/gtkentry.c:1681
+#: gtk/gtkentry.c:1684
msgid "How long to show the last input character in hidden entries"
msgstr "छिपे प्रविष्टि में आगत संप्रतीक दिखाना कितना समय लेगा"
@@ -2789,7 +2789,7 @@ msgstr "चाइल्ड विज़ेट की y स्थिति"
msgid "The title of the font selection dialog"
msgstr "फ़ॉन्ट चयन संवाद का शीर्षक"
-#: gtk/gtkfontbutton.c:158 gtk/gtkfontsel.c:181
+#: gtk/gtkfontbutton.c:158 gtk/gtkfontsel.c:196
msgid "Font name"
msgstr "फ़ॉन्ट नाम"
@@ -2833,20 +2833,20 @@ msgstr "आकार दिखाएँ"
msgid "Whether selected font size is shown in the label"
msgstr "क्या लेबल में चयनित फ़ॉन्ट आकार में दर्शाया गया है?"
-#: gtk/gtkfontsel.c:182
+#: gtk/gtkfontsel.c:197
#, fuzzy
msgid "The string that represents this font"
msgstr "इस फ़ॉन्ट को प्रस्तुत करने वाली x स्ट्रिंग"
-#: gtk/gtkfontsel.c:189
+#: gtk/gtkfontsel.c:204
msgid "The GdkFont that is currently selected"
msgstr "GdkFont जो मौजूदा रूप से चयनित है"
-#: gtk/gtkfontsel.c:195
+#: gtk/gtkfontsel.c:210
msgid "Preview text"
msgstr "पाठ पूर्वावलोकन"
-#: gtk/gtkfontsel.c:196
+#: gtk/gtkfontsel.c:211
msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font"
msgstr "चयनित फ़ॉन्ट को दर्शाने हेतु प्रदर्शित किए जाने वाला पाठ"