summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po-properties/hu.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po-properties/hu.po')
-rw-r--r--po-properties/hu.po76
1 files changed, 57 insertions, 19 deletions
diff --git a/po-properties/hu.po b/po-properties/hu.po
index 1953363b5..e89711fe0 100644
--- a/po-properties/hu.po
+++ b/po-properties/hu.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+-properties.HEAD.hu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-08-05 11:57-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-08-18 18:27-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-24 19:08+0100\n"
"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <gnome@fsf.hu>\n"
@@ -836,7 +836,7 @@ msgstr "Gyermek vízszintes illesztése"
msgid "Vertical alignment for child"
msgstr "Gyermek függőleges illesztése"
-#: gtk/gtkbutton.c:285 gtk/gtkimagemenuitem.c:101
+#: gtk/gtkbutton.c:285 gtk/gtkimagemenuitem.c:100
msgid "Image widget"
msgstr "Kép felületi elem"
@@ -925,8 +925,9 @@ msgid "Show button images"
msgstr "Gombképek megjelenítése"
#: gtk/gtkbutton.c:492
-msgid "Whether stock icons should be shown in buttons"
-msgstr "A gombokon jelenjenek-e meg gyári ikonok"
+#, fuzzy
+msgid "Whether images should be shown on buttons"
+msgstr "Megjelenjenek-e képek a menükben"
#: gtk/gtkcalendar.c:440
msgid "Year"
@@ -2026,7 +2027,7 @@ msgstr "Nyíl mérete"
msgid "The minimum size of the arrow in the combo box"
msgstr "A nyíl minimális mérete a kombinált mezőben"
-#: gtk/gtkcombobox.c:880 gtk/gtkentry.c:631 gtk/gtkhandlebox.c:177
+#: gtk/gtkcombobox.c:880 gtk/gtkentry.c:631 gtk/gtkhandlebox.c:174
#: gtk/gtkmenubar.c:194 gtk/gtkstatusbar.c:186 gtk/gtktoolbar.c:630
#: gtk/gtkviewport.c:122
msgid "Shadow type"
@@ -2658,7 +2659,7 @@ msgstr "Címke függőleges igazítása"
msgid "The vertical alignment of the label"
msgstr "A címke függőleges igazítása"
-#: gtk/gtkframe.c:131 gtk/gtkhandlebox.c:170
+#: gtk/gtkframe.c:131 gtk/gtkhandlebox.c:167
msgid "Deprecated property, use shadow_type instead"
msgstr "Elavult tulajdonság; helyette az „Árnyék típusa” használandó"
@@ -2674,23 +2675,23 @@ msgstr "A keretszegély megjelenése"
msgid "A widget to display in place of the usual frame label"
msgstr "A szokásos keretcímke helyén megjelenítendő felületi elem"
-#: gtk/gtkhandlebox.c:178
+#: gtk/gtkhandlebox.c:175
msgid "Appearance of the shadow that surrounds the container"
msgstr "A tárolót körbevevő árnyék megjelenése"
-#: gtk/gtkhandlebox.c:186
+#: gtk/gtkhandlebox.c:183
msgid "Handle position"
msgstr "Fogantyú helye"
-#: gtk/gtkhandlebox.c:187
+#: gtk/gtkhandlebox.c:184
msgid "Position of the handle relative to the child widget"
msgstr "A fogantyú helye a gyermek felületi elemhez képest megadva"
-#: gtk/gtkhandlebox.c:195
+#: gtk/gtkhandlebox.c:192
msgid "Snap edge"
msgstr "Élhez illesztés"
-#: gtk/gtkhandlebox.c:196
+#: gtk/gtkhandlebox.c:193
msgid ""
"Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the "
"handlebox"
@@ -2698,11 +2699,11 @@ msgstr ""
"A fogantyúmezőnek a dokkolóponttal egy vonalba igazított oldala a "
"fogantyúmező dokkolásához"
-#: gtk/gtkhandlebox.c:204
+#: gtk/gtkhandlebox.c:201
msgid "Snap edge set"
msgstr "Élhez igazítás beállítva"
-#: gtk/gtkhandlebox.c:205
+#: gtk/gtkhandlebox.c:202
msgid ""
"Whether to use the value from the snap_edge property or a value derived from "
"handle_position"
@@ -2710,11 +2711,11 @@ msgstr ""
"Az „Élhez illesztés” tulajdonság értéke, vagy a „Fogantyú helye” értékéből "
"származó érték kerüljön felhasználásra"
-#: gtk/gtkhandlebox.c:212
+#: gtk/gtkhandlebox.c:209
msgid "Child Detached"
msgstr ""
-#: gtk/gtkhandlebox.c:213
+#: gtk/gtkhandlebox.c:210
msgid ""
"A boolean value indicating whether the handlebox's child is attached or "
"detached."
@@ -2921,15 +2922,15 @@ msgstr "Tárolótípus"
msgid "The representation being used for image data"
msgstr "A képadatokhoz használt ábrázolás"
-#: gtk/gtkimagemenuitem.c:102
+#: gtk/gtkimagemenuitem.c:101
msgid "Child widget to appear next to the menu text"
msgstr "A menüszöveg mellett megjelenő gyermek felületi elem"
-#: gtk/gtkimagemenuitem.c:107
+#: gtk/gtkimagemenuitem.c:106
msgid "Show menu images"
msgstr "Menüképek megjelenítése"
-#: gtk/gtkimagemenuitem.c:108
+#: gtk/gtkimagemenuitem.c:107
msgid "Whether images should be shown in menus"
msgstr "Megjelenjenek-e képek a menükben"
@@ -3074,6 +3075,25 @@ msgstr "Az elrendezés szélessége"
msgid "The height of the layout"
msgstr "Az elrendezés magassága"
+#: gtk/gtklinkbutton.c:144
+msgid "URI"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtklinkbutton.c:145
+#, fuzzy
+msgid "The URI bound to this button"
+msgstr "A gomb átkapcsolási állapota"
+
+#: gtk/gtklinkbutton.c:159
+#, fuzzy
+msgid "Visited"
+msgstr "Látható"
+
+#: gtk/gtklinkbutton.c:160
+#, fuzzy
+msgid "Whether this link has been visited."
+msgstr "Látható-e a művelet."
+
#: gtk/gtkmenu.c:503
#, fuzzy
msgid "The currently selected menu item"
@@ -3539,7 +3559,7 @@ msgid "Group ID for tabs drag and drop"
msgstr "Lapok csoportazonosítója húzd és ejtsd műveletnél"
#: gtk/gtknotebook.c:668 gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82
-#: gtk/gtkradiomenuitem.c:342
+#: gtk/gtkradiomenuitem.c:342 gtk/gtkradiotoolbutton.c:65
msgid "Group"
msgstr "Csoport"
@@ -3651,6 +3671,16 @@ msgstr "Lap görbülete"
msgid "Size of tab curvature"
msgstr "A lap görbületének mérete"
+#: gtk/gtknotebook.c:834
+#, fuzzy
+msgid "Arrow spacing"
+msgstr "Nyíl méretezése"
+
+#: gtk/gtknotebook.c:835
+#, fuzzy
+msgid "Scroll arrow spacing"
+msgstr "Görgetősáv távolsága"
+
#: gtk/gtkobject.c:370
msgid "User Data"
msgstr "Felhasználói adatok"
@@ -4196,6 +4226,11 @@ msgid "The radio menu item whose group this widget belongs to."
msgstr ""
"A választómenü-elem, amelynek a csoportjához ez a felületi elem tartozik"
+#: gtk/gtkradiotoolbutton.c:66
+#, fuzzy
+msgid "The radio tool button whose group this button belongs to."
+msgstr "A választógomb, amelynek a csoportjához ez a felületi elem tartozik."
+
#: gtk/gtkrange.c:337
msgid "Update policy"
msgstr "Frissítési irányelv"
@@ -6942,6 +6977,9 @@ msgstr "IM-állapotstílus"
msgid "How to draw the input method statusbar"
msgstr "A beviteli módszer állapotsorának kirajzolása"
+#~ msgid "Whether stock icons should be shown in buttons"
+#~ msgstr "A gombokon jelenjenek-e meg gyári ikonok"
+
#~ msgid "Cancelled"
#~ msgstr "Megszakítva"