diff options
Diffstat (limited to 'po-properties/id.po')
-rw-r--r-- | po-properties/id.po | 246 |
1 files changed, 127 insertions, 119 deletions
diff --git a/po-properties/id.po b/po-properties/id.po index 81970ab5c..5587f907d 100644 --- a/po-properties/id.po +++ b/po-properties/id.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+ HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-25 01:44-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2004-09-19 00:27-0400\n" "PO-Revision-Date: 2003-06-28 20:55+0700\n" "Last-Translator: Mohammad DAMT <mdamt@bisnisweb.com>\n" "Language-Team: Indonesia <sukarelawan@gnome.linux.or.id>\n" @@ -216,7 +216,7 @@ msgstr "Sensitif" msgid "Whether the action is enabled." msgstr "Menentukan apakah widget terlihat atau tidak" -#: gtk/gtkaction.c:289 gtk/gtkactiongroup.c:149 gtk/gtktreeview.c:577 +#: gtk/gtkaction.c:289 gtk/gtkactiongroup.c:149 gtk/gtktreeview.c:579 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:225 gtk/gtkwidget.c:443 msgid "Visible" msgstr "Terlihat" @@ -501,7 +501,7 @@ msgstr "Jarak" msgid "The amount of space between children" msgstr "Jarak antar anak" -#: gtk/gtkbox.c:140 gtk/gtknotebook.c:473 gtk/gtktoolbar.c:538 +#: gtk/gtkbox.c:140 gtk/gtknotebook.c:473 gtk/gtktoolbar.c:541 msgid "Homogeneous" msgstr "Homogen" @@ -509,7 +509,7 @@ msgstr "Homogen" msgid "Whether the children should all be the same size" msgstr "Menentukan apakah semua anak memiliki ukuran yang sama atau tidak" -#: gtk/gtkbox.c:148 gtk/gtkpreview.c:133 gtk/gtktoolbar.c:530 +#: gtk/gtkbox.c:148 gtk/gtkpreview.c:133 gtk/gtktoolbar.c:533 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:306 msgid "Expand" msgstr "Ekspansi" @@ -1770,11 +1770,11 @@ msgstr "Widget label" msgid "A widget to display in place of the usual expander label" msgstr "Widget yang digunakan untuk menampilkan letak label bingkai" -#: gtk/gtkexpander.c:247 gtk/gtktreeview.c:699 +#: gtk/gtkexpander.c:247 gtk/gtktreeview.c:701 msgid "Expander Size" msgstr "Ukuran ekspander" -#: gtk/gtkexpander.c:248 gtk/gtktreeview.c:700 +#: gtk/gtkexpander.c:248 gtk/gtktreeview.c:702 msgid "Size of the expander arrow" msgstr "Ukuran panah ekspander" @@ -1878,11 +1878,11 @@ msgid "Whether the hidden files and folders should be displayed" msgstr "" "Menentukan apakah tombol untuk membuat/edit file ditampilkan atau tidak" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:575 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:581 msgid "Default file chooser backend" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:576 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:582 #, fuzzy msgid "Name of the GtkFileChooser backend to use by default" msgstr "Font default yang digunakan" @@ -2033,7 +2033,7 @@ msgid "A widget to display in place of the usual frame label" msgstr "Widget yang digunakan untuk menampilkan letak label bingkai" #: gtk/gtkhandlebox.c:207 gtk/gtkmenubar.c:157 gtk/gtkstatusbar.c:201 -#: gtk/gtktoolbar.c:579 gtk/gtkviewport.c:152 +#: gtk/gtktoolbar.c:582 gtk/gtkviewport.c:152 msgid "Shadow type" msgstr "Tipe shadow" @@ -2393,7 +2393,7 @@ msgstr "" msgid "Style of bevel around the menubar" msgstr "Gaya kotak sekitar kotak menu" -#: gtk/gtkmenubar.c:165 gtk/gtktoolbar.c:555 +#: gtk/gtkmenubar.c:165 gtk/gtktoolbar.c:558 msgid "Internal padding" msgstr "Isian internal" @@ -2756,7 +2756,7 @@ msgstr "" "Angka dari 0.0 hingga 1.0 yang menentukan penyesuaian vertikal pada teks " "pada widget progress" -#: gtk/gtkprogressbar.c:143 gtk/gtkrange.c:294 gtk/gtkspinbutton.c:242 +#: gtk/gtkprogressbar.c:143 gtk/gtkrange.c:334 gtk/gtkspinbutton.c:242 msgid "Adjustment" msgstr "Penyesuaian" @@ -2765,7 +2765,7 @@ msgid "The GtkAdjustment connected to the progress bar (Deprecated)" msgstr "" "GtkAdjustment yang terhubung ke progress bar (Sebaiknya tidak digunakan)" -#: gtk/gtkprogressbar.c:151 gtk/gtktoolbar.c:504 +#: gtk/gtkprogressbar.c:151 gtk/gtktoolbar.c:507 msgid "Orientation" msgstr "Orientasi" @@ -2862,74 +2862,74 @@ msgstr "Tombol radio tempat kelompok widget ini berada." msgid "The radio button whose group this widget belongs to." msgstr "Tombol radio tempat kelompok widget ini berada." -#: gtk/gtkrange.c:285 +#: gtk/gtkrange.c:325 msgid "Update policy" msgstr "Kebijakan update" -#: gtk/gtkrange.c:286 +#: gtk/gtkrange.c:326 msgid "How the range should be updated on the screen" msgstr "Bagaimana jangkauan akan diupdate pada layar" -#: gtk/gtkrange.c:295 +#: gtk/gtkrange.c:335 msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object" msgstr "GtkAdjustment yang berisi nilai sekarang pada obyek jangkauan" -#: gtk/gtkrange.c:302 +#: gtk/gtkrange.c:342 msgid "Inverted" msgstr "Terbalik" -#: gtk/gtkrange.c:303 +#: gtk/gtkrange.c:343 msgid "Invert direction slider moves to increase range value" msgstr "Balik arah slider yang bergerak untuk meningkatkan nilai jangkauan" -#: gtk/gtkrange.c:309 +#: gtk/gtkrange.c:349 msgid "Slider Width" msgstr "Lebar slider" -#: gtk/gtkrange.c:310 +#: gtk/gtkrange.c:350 msgid "Width of scrollbar or scale thumb" msgstr "Lebar scrollbar atau patokan skala" -#: gtk/gtkrange.c:317 +#: gtk/gtkrange.c:357 msgid "Trough Border" msgstr "Batas" -#: gtk/gtkrange.c:318 +#: gtk/gtkrange.c:358 msgid "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel" msgstr "Besar ruangan antara patokan/tangga dan batas luar" -#: gtk/gtkrange.c:325 +#: gtk/gtkrange.c:365 msgid "Stepper Size" msgstr "Ukuran tangga" -#: gtk/gtkrange.c:326 +#: gtk/gtkrange.c:366 msgid "Length of step buttons at ends" msgstr "Panjang tombol tangga pada sisi ujung" -#: gtk/gtkrange.c:333 +#: gtk/gtkrange.c:373 msgid "Stepper Spacing" msgstr "Ruang isi tangga" -#: gtk/gtkrange.c:334 +#: gtk/gtkrange.c:374 msgid "Spacing between step buttons and thumb" msgstr "Besar ruangan yang mengisi antara tangga dan patokan" -#: gtk/gtkrange.c:341 +#: gtk/gtkrange.c:381 msgid "Arrow X Displacement" msgstr "Pemindahan sisi X panah" -#: gtk/gtkrange.c:342 +#: gtk/gtkrange.c:382 msgid "" "How far in the x direction to move the arrow when the button is depressed" msgstr "" "Seberapa jauh pada arah x yang digunakan untuk memindahkan panah saat tombol " "dilepas" -#: gtk/gtkrange.c:349 +#: gtk/gtkrange.c:389 msgid "Arrow Y Displacement" msgstr "Pemindahan sisi Y panah" -#: gtk/gtkrange.c:350 +#: gtk/gtkrange.c:390 msgid "" "How far in the y direction to move the arrow when the button is depressed" msgstr "" @@ -3033,11 +3033,11 @@ msgid "" msgstr "" "Menambilkan tombol panah kedua dengan arah maju pada sisi lawan scrollbar" -#: gtk/gtkscrolledwindow.c:238 gtk/gtktext.c:603 gtk/gtktreeview.c:561 +#: gtk/gtkscrolledwindow.c:238 gtk/gtktext.c:603 gtk/gtktreeview.c:563 msgid "Horizontal Adjustment" msgstr "Penyesuaian Horisontal" -#: gtk/gtkscrolledwindow.c:245 gtk/gtktext.c:611 gtk/gtktreeview.c:569 +#: gtk/gtkscrolledwindow.c:245 gtk/gtktext.c:611 gtk/gtktreeview.c:571 msgid "Vertical Adjustment" msgstr "Penyesuaian Vertikal" @@ -3092,11 +3092,11 @@ msgid "Whether the separator is drawn, or just blank" msgstr "" "Menentukan apakah pengisi ruangan digambar secara vertikal atau kosong saja" -#: gtk/gtksettings.c:263 +#: gtk/gtksettings.c:267 msgid "Double Click Time" msgstr "Waktu Klik ganda" -#: gtk/gtksettings.c:264 +#: gtk/gtksettings.c:268 msgid "" "Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double " "click (in milliseconds)" @@ -3104,12 +3104,12 @@ msgstr "" "Waktu maksimum antara dua klik yang dianggap sebagai klik ganda (dalam " "satuan milidetik)" -#: gtk/gtksettings.c:271 +#: gtk/gtksettings.c:275 #, fuzzy msgid "Double Click Distance" msgstr "Waktu Klik ganda" -#: gtk/gtksettings.c:272 +#: gtk/gtksettings.c:276 #, fuzzy msgid "" "Maximum distance allowed between two clicks for them to be considered a " @@ -3118,27 +3118,27 @@ msgstr "" "Waktu maksimum antara dua klik yang dianggap sebagai klik ganda (dalam " "satuan milidetik)" -#: gtk/gtksettings.c:279 +#: gtk/gtksettings.c:283 msgid "Cursor Blink" msgstr "Kursor berkedip" -#: gtk/gtksettings.c:280 +#: gtk/gtksettings.c:284 msgid "Whether the cursor should blink" msgstr "Menentukan apakah kursor berkedip atau tidak" -#: gtk/gtksettings.c:287 +#: gtk/gtksettings.c:291 msgid "Cursor Blink Time" msgstr "Waktu Berkedip kursor" -#: gtk/gtksettings.c:288 +#: gtk/gtksettings.c:292 msgid "Length of the cursor blink cycle, in milleseconds" msgstr "Panjang periode kedipan kursor, dalam satuan milidetik" -#: gtk/gtksettings.c:295 +#: gtk/gtksettings.c:299 msgid "Split Cursor" msgstr "Kursor terbagi" -#: gtk/gtksettings.c:296 +#: gtk/gtksettings.c:300 msgid "" "Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-" "left text" @@ -3146,101 +3146,109 @@ msgstr "" "Menentukan apakah dua kursor akan ditampilkan sebagai gabungan teks kiri-ke-" "kanan dan kanan-ke-kiri" -#: gtk/gtksettings.c:303 +#: gtk/gtksettings.c:307 msgid "Theme Name" msgstr "Nama Tema" -#: gtk/gtksettings.c:304 +#: gtk/gtksettings.c:308 msgid "Name of theme RC file to load" msgstr "Nama file RC tema yang akan dibuka" -#: gtk/gtksettings.c:311 +#: gtk/gtksettings.c:315 #, fuzzy msgid "Icon Theme Name" msgstr "Nama Tema" -#: gtk/gtksettings.c:312 +#: gtk/gtksettings.c:316 #, fuzzy msgid "Name of icon theme to use" msgstr "Font default yang digunakan" -#: gtk/gtksettings.c:320 +#: gtk/gtksettings.c:324 msgid "Key Theme Name" msgstr "Nama key tema" -#: gtk/gtksettings.c:321 +#: gtk/gtksettings.c:325 msgid "Name of key theme RC file to load" msgstr "Nama key file RC tema yang akan dibuka" -#: gtk/gtksettings.c:329 +#: gtk/gtksettings.c:333 msgid "Menu bar accelerator" msgstr "Akselerator menu bar" -#: gtk/gtksettings.c:330 +#: gtk/gtksettings.c:334 msgid "Keybinding to activate the menu bar" msgstr "Kombinasi tombol yang digunakan untuk mengaktifkan menu bar" -#: gtk/gtksettings.c:338 +#: gtk/gtksettings.c:342 msgid "Drag threshold" msgstr "Derajat seret" -#: gtk/gtksettings.c:339 +#: gtk/gtksettings.c:343 msgid "Number of pixels the cursor can move before dragging" msgstr "Jumlah piksel pada kursor yang dipindahkan sebelum memulai seret" -#: gtk/gtksettings.c:347 +#: gtk/gtksettings.c:351 msgid "Font Name" msgstr "Nama font" -#: gtk/gtksettings.c:348 +#: gtk/gtksettings.c:352 msgid "Name of default font to use" msgstr "Font default yang digunakan" -#: gtk/gtksettings.c:356 +#: gtk/gtksettings.c:360 msgid "Icon Sizes" msgstr "Ukuran ikon" -#: gtk/gtksettings.c:357 +#: gtk/gtksettings.c:361 msgid "List of icon sizes (gtk-menu=16,16;gtk-button=20,20..." msgstr "Daftar ukuran ikon (gtk-menu=16,16;gtk-button=20,20..." -#: gtk/gtksettings.c:366 +#: gtk/gtksettings.c:369 +msgid "GTK Modules" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:370 +msgid "List of currently active GTK modules" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:379 msgid "Xft Antialias" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:367 +#: gtk/gtksettings.c:380 msgid "Whether to antialias Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:376 +#: gtk/gtksettings.c:389 msgid "Xft Hinting" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:377 +#: gtk/gtksettings.c:390 msgid "Whether to hint Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:386 +#: gtk/gtksettings.c:399 msgid "Xft Hint Style" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:387 +#: gtk/gtksettings.c:400 msgid "What degree of hinting to use; none, slight, medium, or full" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:396 +#: gtk/gtksettings.c:409 msgid "Xft RGBA" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:397 +#: gtk/gtksettings.c:410 msgid "Type of subpixel antialiasing; none, rgb, bgr, vrgb, vbgr" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:406 +#: gtk/gtksettings.c:419 msgid "Xft DPI" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:407 +#: gtk/gtksettings.c:420 msgid "Resolution for Xft, in 1024 * dots/inch. -1 to use default value" msgstr "" @@ -3855,88 +3863,88 @@ msgstr "Indikator gambar" msgid "If the toggle part of the button is displayed" msgstr "Menentukan apakah bagian togel tombol ditampilkan" -#: gtk/gtktoolbar.c:505 +#: gtk/gtktoolbar.c:508 msgid "The orientation of the toolbar" msgstr "Arah orientasi toolbar" -#: gtk/gtktoolbar.c:513 +#: gtk/gtktoolbar.c:516 msgid "Toolbar Style" msgstr "Gaya toolbar" -#: gtk/gtktoolbar.c:514 +#: gtk/gtktoolbar.c:517 msgid "How to draw the toolbar" msgstr "Cara menggambar toolbar" -#: gtk/gtktoolbar.c:521 +#: gtk/gtktoolbar.c:524 msgid "Show Arrow" msgstr "Tampilkan Panah" -#: gtk/gtktoolbar.c:522 +#: gtk/gtktoolbar.c:525 msgid "If an arrow should be shown if the toolbar doesn't fit" msgstr "" "Menentukan apakah panah harus ditampilkan pada toolbar bila ruangannya sudah " "tidak cukup" -#: gtk/gtktoolbar.c:531 +#: gtk/gtktoolbar.c:534 msgid "Whether the item should receive extra space when the toolbar grows" msgstr "" "Menentukan apakah obyek bisa menambah ruang saat toolbar bertambah besar" -#: gtk/gtktoolbar.c:539 +#: gtk/gtktoolbar.c:542 msgid "Whether the item should be the same size as other homogeneous items" msgstr "" "Menentukan apakah obyek memiliki ukuran yang sama dengan obyek homogen lain " "atau tidak" -#: gtk/gtktoolbar.c:546 +#: gtk/gtktoolbar.c:549 msgid "Spacer size" msgstr "Ukuran pengisi ruang" -#: gtk/gtktoolbar.c:547 +#: gtk/gtktoolbar.c:550 msgid "Size of spacers" msgstr "Ukuran pengisi ruang" -#: gtk/gtktoolbar.c:556 +#: gtk/gtktoolbar.c:559 msgid "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons" msgstr "Jumlah ruangan dalam batas antara bayangan toolbar dan tombolnya" -#: gtk/gtktoolbar.c:564 +#: gtk/gtktoolbar.c:567 msgid "Space style" msgstr "Gaya pengisi ruangan" -#: gtk/gtktoolbar.c:565 +#: gtk/gtktoolbar.c:568 msgid "Whether spacers are vertical lines or just blank" msgstr "" "Menentukan apakah pengisi ruangan digambar secara vertikal atau kosong saja" -#: gtk/gtktoolbar.c:572 +#: gtk/gtktoolbar.c:575 msgid "Button relief" msgstr "Relief tombol" -#: gtk/gtktoolbar.c:573 +#: gtk/gtktoolbar.c:576 msgid "Type of bevel around toolbar buttons" msgstr "Tipe gaya dekorasi di sekeliling tombol toolbar" -#: gtk/gtktoolbar.c:580 +#: gtk/gtktoolbar.c:583 msgid "Style of bevel around the toolbar" msgstr "Gaya dekorasi sekeliling toolbar" -#: gtk/gtktoolbar.c:586 +#: gtk/gtktoolbar.c:589 msgid "Toolbar style" msgstr "Gaya toolbar" -#: gtk/gtktoolbar.c:587 +#: gtk/gtktoolbar.c:590 msgid "" "Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc." msgstr "" "Menentukan apakah toolbar default hanya berisi teks, teks dan ikon, ikon " "saja, dsb." -#: gtk/gtktoolbar.c:593 +#: gtk/gtktoolbar.c:596 msgid "Toolbar icon size" msgstr "Ukuran ikon toolbar" -#: gtk/gtktoolbar.c:594 +#: gtk/gtktoolbar.c:597 msgid "Size of icons in default toolbars" msgstr "Ukuran ikon pada toolbar default" @@ -3993,150 +4001,150 @@ msgstr "Model TreeModelSort" msgid "The model for the TreeModelSort to sort" msgstr "Model untuk mengurutkan TreeModelSort" -#: gtk/gtktreeview.c:553 +#: gtk/gtktreeview.c:555 msgid "TreeView Model" msgstr "Model TreeView" -#: gtk/gtktreeview.c:554 +#: gtk/gtktreeview.c:556 msgid "The model for the tree view" msgstr "Model TreeView" -#: gtk/gtktreeview.c:562 +#: gtk/gtktreeview.c:564 msgid "Horizontal Adjustment for the widget" msgstr "Penyesuaian widget horisontal" -#: gtk/gtktreeview.c:570 +#: gtk/gtktreeview.c:572 msgid "Vertical Adjustment for the widget" msgstr "Penyesuaian widget vertikal" -#: gtk/gtktreeview.c:578 +#: gtk/gtktreeview.c:580 msgid "Show the column header buttons" msgstr "Tampilkan tombol pada bagian atas kolom" -#: gtk/gtktreeview.c:585 +#: gtk/gtktreeview.c:587 msgid "Headers Clickable" msgstr "Header Dapat Diklik" -#: gtk/gtktreeview.c:586 +#: gtk/gtktreeview.c:588 msgid "Column headers respond to click events" msgstr "Bagian atas kolom merespon kejadian klik" -#: gtk/gtktreeview.c:593 +#: gtk/gtktreeview.c:595 msgid "Expander Column" msgstr "Kolom Ekspander" -#: gtk/gtktreeview.c:594 +#: gtk/gtktreeview.c:596 msgid "Set the column for the expander column" msgstr "Set kolom untuk kolom ekspander" -#: gtk/gtktreeview.c:601 gtk/gtktreeviewcolumn.c:341 +#: gtk/gtktreeview.c:603 gtk/gtktreeviewcolumn.c:341 msgid "Reorderable" msgstr "Dapat diurut kembali" -#: gtk/gtktreeview.c:602 +#: gtk/gtktreeview.c:604 msgid "View is reorderable" msgstr "View dapat diurut kembali" -#: gtk/gtktreeview.c:609 +#: gtk/gtktreeview.c:611 msgid "Rules Hint" msgstr "Petunjuk pada aturan" -#: gtk/gtktreeview.c:610 +#: gtk/gtktreeview.c:612 msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors" msgstr "" "Menentukan petunjuk pada mesin tematik untuk menggambar baris-baris dalam " "warna yang bergantian" -#: gtk/gtktreeview.c:617 +#: gtk/gtktreeview.c:619 msgid "Enable Search" msgstr "Dapat dicari" -#: gtk/gtktreeview.c:618 +#: gtk/gtktreeview.c:620 msgid "View allows user to search through columns interactively" msgstr "View membolehkan pengguna untuk mencari dalam kolom secara interaktif" -#: gtk/gtktreeview.c:625 +#: gtk/gtktreeview.c:627 msgid "Search Column" msgstr "Kolom pencarian" -#: gtk/gtktreeview.c:626 +#: gtk/gtktreeview.c:628 msgid "Model column to search through when searching through code" msgstr "Kolom pada model tempat mencari saat mencari dalam kode" -#: gtk/gtktreeview.c:646 +#: gtk/gtktreeview.c:648 #, fuzzy msgid "Fixed Height Mode" msgstr "Tinggi tetap" -#: gtk/gtktreeview.c:647 +#: gtk/gtktreeview.c:649 msgid "Speeds up GtkTreeView by assuming that all rows have the same height" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:667 +#: gtk/gtktreeview.c:669 msgid "Hover Selection" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:668 +#: gtk/gtktreeview.c:670 #, fuzzy msgid "Whether the selection should follow the pointer" msgstr "Menentukan apakah pemilih warna memiliki seting opasitas atau tidak" -#: gtk/gtktreeview.c:687 +#: gtk/gtktreeview.c:689 #, fuzzy msgid "Hover Expand" msgstr "Ekspansi" -#: gtk/gtktreeview.c:688 +#: gtk/gtktreeview.c:690 #, fuzzy msgid "" "Whether rows should be expanded/collaped when the pointer moves over them" msgstr "TRUE jika window tidak muncul pada pager" -#: gtk/gtktreeview.c:708 +#: gtk/gtktreeview.c:710 msgid "Vertical Separator Width" msgstr "Lebar Separator Vertikal" -#: gtk/gtktreeview.c:709 +#: gtk/gtktreeview.c:711 msgid "Vertical space between cells. Must be an even number" msgstr "Ruangan vertikal antara sel. Harus bernilai genap" -#: gtk/gtktreeview.c:717 +#: gtk/gtktreeview.c:719 msgid "Horizontal Separator Width" msgstr "Lebar Separator Horisontal" -#: gtk/gtktreeview.c:718 +#: gtk/gtktreeview.c:720 msgid "Horizontal space between cells. Must be an even number" msgstr "Ruangan horisontal antara sel. Harus bernilai genap" -#: gtk/gtktreeview.c:726 +#: gtk/gtktreeview.c:728 msgid "Allow Rules" msgstr "Membolehkan aturan" -#: gtk/gtktreeview.c:727 +#: gtk/gtktreeview.c:729 msgid "Allow drawing of alternating color rows" msgstr "Membolehkan penggambaran baris-baris dalam warna yang bergantian" -#: gtk/gtktreeview.c:733 +#: gtk/gtktreeview.c:735 msgid "Indent Expanders" msgstr "Indentasi pada ekspander" -#: gtk/gtktreeview.c:734 +#: gtk/gtktreeview.c:736 msgid "Make the expanders indented" msgstr "Buat ekspander memiliki indentasi" -#: gtk/gtktreeview.c:740 +#: gtk/gtktreeview.c:742 msgid "Even Row Color" msgstr "Warna pada baris genap" -#: gtk/gtktreeview.c:741 +#: gtk/gtktreeview.c:743 msgid "Color to use for even rows" msgstr "Warna yang digunakan pada baris-baris pada posisi genap" -#: gtk/gtktreeview.c:747 +#: gtk/gtktreeview.c:749 msgid "Odd Row Color" msgstr "Warna baris ganjil" -#: gtk/gtktreeview.c:748 +#: gtk/gtktreeview.c:750 msgid "Color to use for odd rows" msgstr "Warna yang digunakan pada baris-baris pada posisi ganjil" |