diff options
Diffstat (limited to 'po-properties/it.po')
-rw-r--r-- | po-properties/it.po | 144 |
1 files changed, 72 insertions, 72 deletions
diff --git a/po-properties/it.po b/po-properties/it.po index 8e2f38106..3ae50b3f2 100644 --- a/po-properties/it.po +++ b/po-properties/it.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+-properties\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-19 12:20-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-02 15:21-0400\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-14 19:28+0100\n" "Last-Translator: Alessio Dessì <alessio.dessi@gmail.com>\n" "Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n" @@ -362,7 +362,7 @@ msgid "When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden." msgstr "Se TRUE, per questa azione i menu proxy vuoti vengono nascosti." #: gtk/gtkaction.c:313 gtk/gtkactiongroup.c:164 gtk/gtkcellrenderer.c:193 -#: gtk/gtkwidget.c:516 +#: gtk/gtkwidget.c:517 msgid "Sensitive" msgstr "Sensibile" @@ -371,7 +371,7 @@ msgid "Whether the action is enabled." msgstr "Indica se l'azione è abilitata." #: gtk/gtkaction.c:320 gtk/gtkactiongroup.c:171 gtk/gtkstatusicon.c:243 -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:191 gtk/gtkwidget.c:509 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:191 gtk/gtkwidget.c:510 msgid "Visible" msgstr "Visibile" @@ -6107,27 +6107,27 @@ msgstr "" msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn" msgstr "Determina come viene disegnato il box ombreggiato attorno al viewport" -#: gtk/gtkwidget.c:476 +#: gtk/gtkwidget.c:477 msgid "Widget name" msgstr "Nome widget" -#: gtk/gtkwidget.c:477 +#: gtk/gtkwidget.c:478 msgid "The name of the widget" msgstr "Il nome del widget" -#: gtk/gtkwidget.c:483 +#: gtk/gtkwidget.c:484 msgid "Parent widget" msgstr "Widget padre" -#: gtk/gtkwidget.c:484 +#: gtk/gtkwidget.c:485 msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget" msgstr "Il widget padre di questo widget. Deve essere un widget container" -#: gtk/gtkwidget.c:491 +#: gtk/gtkwidget.c:492 msgid "Width request" msgstr "Larghezza richiesta" -#: gtk/gtkwidget.c:492 +#: gtk/gtkwidget.c:493 msgid "" "Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be " "used" @@ -6135,198 +6135,198 @@ msgstr "" "Sovrascrive la larghezza richiesta del widget: mettere -1 per usare quella " "già impostata" -#: gtk/gtkwidget.c:500 +#: gtk/gtkwidget.c:501 msgid "Height request" msgstr "Altezza richiesta" -#: gtk/gtkwidget.c:501 +#: gtk/gtkwidget.c:502 msgid "" "Override for height request of the widget, or -1 if natural request should " "be used" msgstr "" "Sovrascrive l'altezza del widget: mettere -1 per usare quella già impostata" -#: gtk/gtkwidget.c:510 +#: gtk/gtkwidget.c:511 msgid "Whether the widget is visible" msgstr "Indica se il widget è visibile" -#: gtk/gtkwidget.c:517 +#: gtk/gtkwidget.c:518 msgid "Whether the widget responds to input" msgstr "Indica se il widget risponde all'input" -#: gtk/gtkwidget.c:523 +#: gtk/gtkwidget.c:524 msgid "Application paintable" msgstr "Disegnabile dall'applicazione" -#: gtk/gtkwidget.c:524 +#: gtk/gtkwidget.c:525 msgid "Whether the application will paint directly on the widget" msgstr "" "Indica se l'applicazione è in grado di disegnare direttamente il widget" -#: gtk/gtkwidget.c:530 +#: gtk/gtkwidget.c:531 msgid "Can focus" msgstr "Focus utilizzabile" -#: gtk/gtkwidget.c:531 +#: gtk/gtkwidget.c:532 msgid "Whether the widget can accept the input focus" msgstr "Indica se il widget può accettare il focus dell'input" -#: gtk/gtkwidget.c:537 +#: gtk/gtkwidget.c:538 msgid "Has focus" msgstr "Focus disponibile" -#: gtk/gtkwidget.c:538 +#: gtk/gtkwidget.c:539 msgid "Whether the widget has the input focus" msgstr "Indica se il widget ha il focus dell'input" -#: gtk/gtkwidget.c:544 +#: gtk/gtkwidget.c:545 msgid "Is focus" msgstr "È in focus" -#: gtk/gtkwidget.c:545 +#: gtk/gtkwidget.c:546 msgid "Whether the widget is the focus widget within the toplevel" msgstr "Indica se questo è il widget che ha il focus all'interno del toplevel" -#: gtk/gtkwidget.c:551 +#: gtk/gtkwidget.c:552 msgid "Can default" msgstr "Predefinito attivabile" -#: gtk/gtkwidget.c:552 +#: gtk/gtkwidget.c:553 msgid "Whether the widget can be the default widget" msgstr "Indica se questo può essere il widget predefinito" -#: gtk/gtkwidget.c:558 +#: gtk/gtkwidget.c:559 msgid "Has default" msgstr "Predefinito attivato" -#: gtk/gtkwidget.c:559 +#: gtk/gtkwidget.c:560 msgid "Whether the widget is the default widget" msgstr "Indica se questo è il widget predefinito" -#: gtk/gtkwidget.c:565 +#: gtk/gtkwidget.c:566 msgid "Receives default" msgstr "Diventa predefinito" -#: gtk/gtkwidget.c:566 +#: gtk/gtkwidget.c:567 msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused" msgstr "Se TRUE, il widget diventa quello predefinito quando ha il focus" -#: gtk/gtkwidget.c:572 +#: gtk/gtkwidget.c:573 msgid "Composite child" msgstr "Figlio composito" -#: gtk/gtkwidget.c:573 +#: gtk/gtkwidget.c:574 msgid "Whether the widget is part of a composite widget" msgstr "Indica se il widget è parte di un widget composito" -#: gtk/gtkwidget.c:579 +#: gtk/gtkwidget.c:580 msgid "Style" msgstr "Stile" -#: gtk/gtkwidget.c:580 +#: gtk/gtkwidget.c:581 msgid "" "The style of the widget, which contains information about how it will look " "(colors etc)" msgstr "" "Lo stile del widget, contiene le informazione sull'aspetto (colori, etc.)" -#: gtk/gtkwidget.c:586 +#: gtk/gtkwidget.c:587 msgid "Events" msgstr "Eventi" -#: gtk/gtkwidget.c:587 +#: gtk/gtkwidget.c:588 msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets" msgstr "La maschera che decide quale tipo di GdkEvents ha ricevuto il widget" -#: gtk/gtkwidget.c:594 +#: gtk/gtkwidget.c:595 msgid "Extension events" msgstr "Eventi di estensione" -#: gtk/gtkwidget.c:595 +#: gtk/gtkwidget.c:596 msgid "The mask that decides what kind of extension events this widget gets" msgstr "" " La maschera che decide quale tipo di eventi di estensione ha ricevuto il " "widget" -#: gtk/gtkwidget.c:602 +#: gtk/gtkwidget.c:603 msgid "No show all" msgstr "Non mostrare tutto" -#: gtk/gtkwidget.c:603 +#: gtk/gtkwidget.c:604 msgid "Whether gtk_widget_show_all() should not affect this widget" msgstr "" "Indica se gtk_widget_show_all() non deve avere effetto su questo widget" -#: gtk/gtkwidget.c:620 +#: gtk/gtkwidget.c:621 #, fuzzy msgid "Has tooltip" msgstr "Suggerimento" -#: gtk/gtkwidget.c:621 +#: gtk/gtkwidget.c:622 #, fuzzy msgid "Whether this widget has a tooltip" msgstr "Indica se il widget ha il focus dell'input" -#: gtk/gtkwidget.c:641 +#: gtk/gtkwidget.c:642 #, fuzzy msgid "Tooltip Text" msgstr "Timeout di inizio" -#: gtk/gtkwidget.c:642 gtk/gtkwidget.c:663 +#: gtk/gtkwidget.c:643 gtk/gtkwidget.c:664 #, fuzzy msgid "The contents of the tooltip for this widget" msgstr "Il contenuto del campo" -#: gtk/gtkwidget.c:662 +#: gtk/gtkwidget.c:663 #, fuzzy msgid "Tooltip markup" msgstr "Suggerimento" -#: gtk/gtkwidget.c:1759 +#: gtk/gtkwidget.c:1760 msgid "Interior Focus" msgstr "Focus interno" -#: gtk/gtkwidget.c:1760 +#: gtk/gtkwidget.c:1761 msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets" msgstr "Indica se disegnare l'indicatore di focus all'interno dei widget" -#: gtk/gtkwidget.c:1766 +#: gtk/gtkwidget.c:1767 msgid "Focus linewidth" msgstr "Larghezza linea dell'indicatore di focus" -#: gtk/gtkwidget.c:1767 +#: gtk/gtkwidget.c:1768 msgid "Width, in pixels, of the focus indicator line" msgstr "Larghezza, in pixel, della linea per l'indicatore di focus" -#: gtk/gtkwidget.c:1773 +#: gtk/gtkwidget.c:1774 msgid "Focus line dash pattern" msgstr "Linea tratteggiata per l'indicatore del focus" -#: gtk/gtkwidget.c:1774 +#: gtk/gtkwidget.c:1775 msgid "Dash pattern used to draw the focus indicator" msgstr "Tipo di tratteggio impiegato per disegnare l'indicatore di focus" -#: gtk/gtkwidget.c:1779 +#: gtk/gtkwidget.c:1780 msgid "Focus padding" msgstr "Spaziatura per l'indicatore di focus" -#: gtk/gtkwidget.c:1780 +#: gtk/gtkwidget.c:1781 msgid "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'" msgstr "Larghezza, in pixel, tra l'indicatore di focus e il widget box" -#: gtk/gtkwidget.c:1785 +#: gtk/gtkwidget.c:1786 msgid "Cursor color" msgstr "Colore del cursore" -#: gtk/gtkwidget.c:1786 +#: gtk/gtkwidget.c:1787 msgid "Color with which to draw insertion cursor" msgstr "Colore con cui disegnare il cursore di inserimento" -#: gtk/gtkwidget.c:1791 +#: gtk/gtkwidget.c:1792 msgid "Secondary cursor color" msgstr "Colore del cursore secondario" -#: gtk/gtkwidget.c:1792 +#: gtk/gtkwidget.c:1793 msgid "" "Color with which to draw the secondary insertion cursor when editing mixed " "right-to-left and left-to-right text" @@ -6334,45 +6334,45 @@ msgstr "" "Colore con cui disegnare il cursore secondario quando si è in editing misto " "destra-sinistra e sinistra-destra" -#: gtk/gtkwidget.c:1797 +#: gtk/gtkwidget.c:1798 msgid "Cursor line aspect ratio" msgstr "Proporzioni del cursore di linea" -#: gtk/gtkwidget.c:1798 +#: gtk/gtkwidget.c:1799 msgid "Aspect ratio with which to draw insertion cursor" msgstr "Proporzioni con le quali disegnare il cursore di inserimento" -#: gtk/gtkwidget.c:1812 +#: gtk/gtkwidget.c:1813 msgid "Draw Border" msgstr "Disegna bordo" # spazio di allocazione ? -Luca -#: gtk/gtkwidget.c:1813 +#: gtk/gtkwidget.c:1814 msgid "Size of areas outside the widget's allocation to draw" msgstr "" "Dimensione delle aree all'esterno dell'allocazione del widget da disegnare" -#: gtk/gtkwidget.c:1826 +#: gtk/gtkwidget.c:1827 msgid "Unvisited Link Color" msgstr "Colore collegamento non visitato" -#: gtk/gtkwidget.c:1827 +#: gtk/gtkwidget.c:1828 msgid "Color of unvisited links" msgstr "Il colore dei link non ancora visitati" -#: gtk/gtkwidget.c:1840 +#: gtk/gtkwidget.c:1841 msgid "Visited Link Color" msgstr "Colore collegamento visitato" -#: gtk/gtkwidget.c:1841 +#: gtk/gtkwidget.c:1842 msgid "Color of visited links" msgstr "Il colore dei collegamenti visitati" -#: gtk/gtkwidget.c:1855 +#: gtk/gtkwidget.c:1856 msgid "Wide Separators" msgstr "Separatori regolabili" -#: gtk/gtkwidget.c:1856 +#: gtk/gtkwidget.c:1857 msgid "" "Whether separators have configurable width and should be drawn using a box " "instead of a line" @@ -6380,35 +6380,35 @@ msgstr "" "Indica se i separatori hanno larghezza configurabile e devono essere " "disegnati usando un riquadro invece di una linea" -#: gtk/gtkwidget.c:1870 +#: gtk/gtkwidget.c:1871 msgid "Separator Width" msgstr "Larghezza separatore" -#: gtk/gtkwidget.c:1871 +#: gtk/gtkwidget.c:1872 msgid "The width of separators if wide-separators is TRUE" msgstr "La larghezza dei separatori se «wide-separators» è TRUE" -#: gtk/gtkwidget.c:1885 +#: gtk/gtkwidget.c:1886 msgid "Separator Height" msgstr "Altezza separatore" -#: gtk/gtkwidget.c:1886 +#: gtk/gtkwidget.c:1887 msgid "The height of separators if \"wide-separators\" is TRUE" msgstr "L'altezza dei separatori se «wide-separators» è TRUE" -#: gtk/gtkwidget.c:1900 +#: gtk/gtkwidget.c:1901 msgid "Horizontal Scroll Arrow Length" msgstr "Lunghezza della freccia di scorrimento orizzontale" -#: gtk/gtkwidget.c:1901 +#: gtk/gtkwidget.c:1902 msgid "The length of horizontal scroll arrows" msgstr "La lunghezza delle frecce di scorrimento orizzontale" -#: gtk/gtkwidget.c:1915 +#: gtk/gtkwidget.c:1916 msgid "Vertical Scroll Arrow Length" msgstr "Lunghezza della freccia di scorrimento verticale" -#: gtk/gtkwidget.c:1916 +#: gtk/gtkwidget.c:1917 msgid "The length of vertical scroll arrows" msgstr "La lunghezza delle frecce di scorrimento verticale" |