diff options
Diffstat (limited to 'po-properties/ka.po')
-rw-r--r-- | po-properties/ka.po | 602 |
1 files changed, 309 insertions, 293 deletions
diff --git a/po-properties/ka.po b/po-properties/ka.po index 70709f4b8..831c68eda 100644 --- a/po-properties/ka.po +++ b/po-properties/ka.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ka\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-24 00:21-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-04 12:18-0400\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-19 03:50+0100\n" "Last-Translator: Vladimer Sichinava <vsichi@gnome.org>\n" "Language-Team: Georgian <http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-ge-" @@ -94,7 +94,7 @@ msgid "The default display for GDK" msgstr "ძირითადი დისპლეი GDK–სთვის" #: gdk/gdkpango.c:490 gtk/gtkinvisible.c:86 gtk/gtkstatusicon.c:227 -#: gtk/gtkwindow.c:586 +#: gtk/gtkwindow.c:585 msgid "Screen" msgstr "ეკრანი" @@ -251,6 +251,7 @@ msgid "The widget to be monitored for accelerator changes" msgstr "მართვის ელემენტი სხარტულას ცვლილებების თვალსადევნად" #: gtk/gtkaction.c:193 gtk/gtkactiongroup.c:137 gtk/gtkprinter.c:119 +#: gtk/gtktextmark.c:89 msgid "Name" msgstr "სახელი" @@ -294,7 +295,7 @@ msgid "The stock icon displayed in widgets representing this action." msgstr "მართვის ელემენტში ჩაკერებული ხატულა, რომელიც ქმედებას ასახავს." #: gtk/gtkaction.c:249 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:172 gtk/gtkimage.c:229 -#: gtk/gtkprinter.c:168 gtk/gtkstatusicon.c:200 gtk/gtkwindow.c:578 +#: gtk/gtkprinter.c:168 gtk/gtkstatusicon.c:200 gtk/gtkwindow.c:577 msgid "Icon Name" msgstr "ხატულას სახელი" @@ -356,7 +357,7 @@ msgid "When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden." msgstr "თუ მითითებულია, ამ ქმედებების მენიუს ელემენტები დაიმალება." #: gtk/gtkaction.c:304 gtk/gtkactiongroup.c:144 gtk/gtkcellrenderer.c:193 -#: gtk/gtkwidget.c:480 +#: gtk/gtkwidget.c:483 msgid "Sensitive" msgstr "მგრძნობიარე" @@ -365,7 +366,7 @@ msgid "Whether the action is enabled." msgstr "ქმედების ჩართვა/ამორთვა" #: gtk/gtkaction.c:311 gtk/gtkactiongroup.c:151 gtk/gtkstatusicon.c:243 -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:186 gtk/gtkwidget.c:473 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:186 gtk/gtkwidget.c:476 msgid "Visible" msgstr "ხილული" @@ -716,8 +717,8 @@ msgstr "ინტერვალი" msgid "The amount of space between children" msgstr "ველები ქვეელემენტებს შორის" -#: gtk/gtkbox.c:108 gtk/gtknotebook.c:602 gtk/gtktable.c:165 -#: gtk/gtktoolbar.c:572 +#: gtk/gtkbox.c:108 gtk/gtknotebook.c:628 gtk/gtktable.c:165 +#: gtk/gtktoolbar.c:563 msgid "Homogeneous" msgstr "ერთგვაროვნება (ჰომოგენობა)" @@ -725,7 +726,7 @@ msgstr "ერთგვაროვნება (ჰომოგენობა) msgid "Whether the children should all be the same size" msgstr "ქვეელემენტების ერთნაირი ზომა" -#: gtk/gtkbox.c:116 gtk/gtkpreview.c:105 gtk/gtktoolbar.c:564 +#: gtk/gtkbox.c:116 gtk/gtkpreview.c:105 gtk/gtktoolbar.c:555 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:267 msgid "Expand" msgstr "გაფართოება" @@ -758,7 +759,7 @@ msgstr "ველი ქვეელემენტსა და მის მ msgid "Pack type" msgstr "შეფუთვის ტიპი" -#: gtk/gtkbox.c:138 gtk/gtknotebook.c:661 +#: gtk/gtkbox.c:138 gtk/gtknotebook.c:687 msgid "" "A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the " "start or end of the parent" @@ -766,12 +767,12 @@ msgstr "" "GtkPackType ტიპი მიუთითებს ქვეელემენტი შეფუთულია ძირეული ელემენტის დაწყების " "თუ ბოლოს დამოწმებით" -#: gtk/gtkbox.c:144 gtk/gtknotebook.c:639 gtk/gtkpaned.c:219 +#: gtk/gtkbox.c:144 gtk/gtknotebook.c:665 gtk/gtkpaned.c:219 #: gtk/gtkruler.c:110 msgid "Position" msgstr "პოზიცია" -#: gtk/gtkbox.c:145 gtk/gtknotebook.c:640 +#: gtk/gtkbox.c:145 gtk/gtknotebook.c:666 msgid "The index of the child in the parent" msgstr "ქვეელემენტის ინდექსი ძირეულ ელემენტში" @@ -894,7 +895,7 @@ msgstr "" "უნდა ახდენდეს თუ არა child_displacement_x/_y პარამეტრები გავლენას ფოკუსის " "მართკუთხედზე" -#: gtk/gtkbutton.c:462 gtk/gtkentry.c:530 gtk/gtkentry.c:889 +#: gtk/gtkbutton.c:462 gtk/gtkentry.c:530 gtk/gtkentry.c:890 #, fuzzy msgid "Inner Border" msgstr "კონტურის დახაზვა" @@ -1317,11 +1318,11 @@ msgid "Foreground color as a GdkColor" msgstr "ტექსტის ფერი GdkColor ფორმატში" #: gtk/gtkcellrenderertext.c:259 gtk/gtkentry.c:497 gtk/gtktexttag.c:251 -#: gtk/gtktextview.c:560 +#: gtk/gtktextview.c:570 msgid "Editable" msgstr "რედაქტირებადი" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:260 gtk/gtktexttag.c:252 gtk/gtktextview.c:561 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:260 gtk/gtktexttag.c:252 gtk/gtktextview.c:571 msgid "Whether the text can be modified by the user" msgstr "მომხმარებლისთვის ტექსტის შეცვლის ნებართვა" @@ -1427,7 +1428,7 @@ msgstr "" "როგორც მინიშნება ტექსტის გარდასახვისთვის. თუ ამ პარამეტრის მნიშვნელობა არ " "გესმით, მეტად ალბათურია რომ იგი საერთოდ არ გჭირდებათ." -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:409 gtk/gtklabel.c:427 gtk/gtkprogressbar.c:210 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:409 gtk/gtklabel.c:429 gtk/gtkprogressbar.c:210 msgid "Ellipsize" msgstr "გადანაცვლება" @@ -1441,11 +1442,11 @@ msgstr "" "საკმარისი ადგილი ტექსტის სრულად საჩვენებლად, თუ სულაც" #: gtk/gtkcellrenderertext.c:429 gtk/gtkfilechooserbutton.c:429 -#: gtk/gtklabel.c:447 +#: gtk/gtklabel.c:449 msgid "Width In Characters" msgstr "სიგანე სიმბოლოებში" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:430 gtk/gtklabel.c:448 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:430 gtk/gtklabel.c:450 msgid "The desired width of the label, in characters" msgstr "წარწერის სასურველი სიგანე სიმბოლოებში" @@ -1904,8 +1905,8 @@ msgstr "ისრის მიმართულება" msgid "The minimum size of the arrow in the combo box" msgstr "ჩამოშლადი სიის მოდელი" -#: gtk/gtkcombobox.c:812 gtk/gtkentry.c:621 gtk/gtkhandlebox.c:176 -#: gtk/gtkmenubar.c:201 gtk/gtkstatusbar.c:186 gtk/gtktoolbar.c:622 +#: gtk/gtkcombobox.c:812 gtk/gtkentry.c:622 gtk/gtkhandlebox.c:176 +#: gtk/gtkmenubar.c:201 gtk/gtkstatusbar.c:186 gtk/gtktoolbar.c:613 #: gtk/gtkviewport.c:122 msgid "Shadow type" msgstr "ჩრდილის ტიპი" @@ -2125,27 +2126,27 @@ msgstr "მრავლის შერჩევა" msgid "Whether to truncate multiline pastes to one line." msgstr "მრავალი ფაილის არჩევის დაშვება" -#: gtk/gtkentry.c:622 +#: gtk/gtkentry.c:623 msgid "Which kind of shadow to draw around the entry when has-frame is set" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:890 +#: gtk/gtkentry.c:891 msgid "Border between text and frame." msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:895 gtk/gtklabel.c:623 +#: gtk/gtkentry.c:896 gtk/gtklabel.c:625 msgid "Select on focus" msgstr "მონიშვნა ფოკუსირებისას" -#: gtk/gtkentry.c:896 +#: gtk/gtkentry.c:897 msgid "Whether to select the contents of an entry when it is focused" msgstr "ველის შიგთავსის მონიშვნა ფოკუსირებისას" -#: gtk/gtkentry.c:910 +#: gtk/gtkentry.c:911 msgid "Password Hint Timeout" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:911 +#: gtk/gtkentry.c:912 msgid "How long to show the last inputted character in hidden entries" msgstr "" @@ -2649,7 +2650,7 @@ msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view" msgstr "ინტერვალი ხატულას გარშემო მისი ჩვენებისას" #: gtk/gtkiconview.c:708 gtk/gtkprogressbar.c:130 gtk/gtkstatusicon.c:275 -#: gtk/gtktoolbar.c:484 gtk/gtktrayicon-x11.c:96 +#: gtk/gtktoolbar.c:475 gtk/gtktrayicon-x11.c:96 msgid "Orientation" msgstr "ორიენტაცია" @@ -2730,7 +2731,7 @@ msgstr "ხატულების ნაკრები" msgid "Icon set to display" msgstr "ხატულების ნაკრები საჩვენებლად" -#: gtk/gtkimage.c:187 gtk/gtktoolbar.c:539 +#: gtk/gtkimage.c:187 gtk/gtktoolbar.c:530 msgid "Icon size" msgstr "ხატულას ზომა" @@ -2775,7 +2776,7 @@ msgstr "მენიუში ნახატების ჩვენება" msgid "Whether images should be shown in menus" msgstr "მენიუში ნახატების ჩვენება" -#: gtk/gtkinvisible.c:87 gtk/gtkwindow.c:587 +#: gtk/gtkinvisible.c:87 gtk/gtkwindow.c:586 msgid "The screen where this window will be displayed" msgstr "ეკრანი, რომელზეც ეს ფანჯარა გამოჩნდება" @@ -2787,7 +2788,7 @@ msgstr "წარწერის ტექსტი" msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label" msgstr "წარწერის ტექსტის სტილის ატრიბუტების სია" -#: gtk/gtklabel.c:326 gtk/gtktexttag.c:359 gtk/gtktextview.c:577 +#: gtk/gtklabel.c:326 gtk/gtktexttag.c:359 gtk/gtktextview.c:587 msgid "Justification" msgstr "მორგება" @@ -2850,7 +2851,7 @@ msgstr "მართვის მნემონური ელემენტ msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed" msgstr "მართვის ელემენტი, რომელიც მნემონური ღილაკის დაჭერით აქტივირდება" -#: gtk/gtklabel.c:428 +#: gtk/gtklabel.c:430 #, fuzzy msgid "" "The preferred place to ellipsize the string, if the label does not have " @@ -2859,31 +2860,31 @@ msgstr "" "ტექსტის წანაცვლების სასურველი ადგილი, თუ წარწერას ტექსტის სრულად საჩვენებლად " "საკმარისი ან სულაც არ აქვს ადგილი" -#: gtk/gtklabel.c:468 +#: gtk/gtklabel.c:470 msgid "Single Line Mode" msgstr "ერთსტრიქონიანი რეჟიმი" -#: gtk/gtklabel.c:469 +#: gtk/gtklabel.c:471 msgid "Whether the label is in single line mode" msgstr "წარწერის ერთსტრიქონიანი რეჟიმი" -#: gtk/gtklabel.c:486 +#: gtk/gtklabel.c:488 msgid "Angle" msgstr "კუთხე" -#: gtk/gtklabel.c:487 +#: gtk/gtklabel.c:489 msgid "Angle at which the label is rotated" msgstr "წარწერის მოტრიალების კუთხე" -#: gtk/gtklabel.c:507 +#: gtk/gtklabel.c:509 msgid "Maximum Width In Characters" msgstr "მაქსიმალური სიგანე სიმბოლოებში" -#: gtk/gtklabel.c:508 +#: gtk/gtklabel.c:510 msgid "The desired maximum width of the label, in characters" msgstr "წარწერის სასურველი მაქსიმალური სიგანე სიმბოლოებში" -#: gtk/gtklabel.c:624 +#: gtk/gtklabel.c:626 #, fuzzy msgid "Whether to select the contents of a selectable label when it is focused" msgstr "ველის შიგთავსის მონიშვნა ფოკუსირებისას" @@ -3059,7 +3060,7 @@ msgstr "მენიუს ზოლის ქვეპაკეტის ორ msgid "Style of bevel around the menubar" msgstr "დახრის სტილი მენიუს პანელის გარშემო" -#: gtk/gtkmenubar.c:209 gtk/gtktoolbar.c:589 +#: gtk/gtkmenubar.c:209 gtk/gtktoolbar.c:580 msgid "Internal padding" msgstr "შიდა შევსება" @@ -3188,77 +3189,77 @@ msgid "" "The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels" msgstr "მართვის ელემენტის ზემოდან და ქვემოდან დასამატებელი ველების სიდიდე" -#: gtk/gtknotebook.c:530 +#: gtk/gtknotebook.c:556 msgid "Page" msgstr "გვერდი" -#: gtk/gtknotebook.c:531 +#: gtk/gtknotebook.c:557 msgid "The index of the current page" msgstr "მიმდინარე გვერდის ინდექსი" -#: gtk/gtknotebook.c:539 +#: gtk/gtknotebook.c:565 msgid "Tab Position" msgstr "დაფების განლაგება" -#: gtk/gtknotebook.c:540 +#: gtk/gtknotebook.c:566 msgid "Which side of the notebook holds the tabs" msgstr "დაფების განლაგება ბლოკნოტში" -#: gtk/gtknotebook.c:547 +#: gtk/gtknotebook.c:573 msgid "Tab Border" msgstr "დაფის კონტური" -#: gtk/gtknotebook.c:548 +#: gtk/gtknotebook.c:574 msgid "Width of the border around the tab labels" msgstr "დაფის წარწერების კონტურის სიგანე" -#: gtk/gtknotebook.c:556 +#: gtk/gtknotebook.c:582 msgid "Horizontal Tab Border" msgstr "დაფის განივი კონტური" -#: gtk/gtknotebook.c:557 +#: gtk/gtknotebook.c:583 msgid "Width of the horizontal border of tab labels" msgstr "დაფის წარწერების განივი კონტურის სიგანე" -#: gtk/gtknotebook.c:565 +#: gtk/gtknotebook.c:591 msgid "Vertical Tab Border" msgstr "დაფის მართობული კონტური" -#: gtk/gtknotebook.c:566 +#: gtk/gtknotebook.c:592 msgid "Width of the vertical border of tab labels" msgstr "დაფის წარწერების მართობული კონტურის სიგანე" -#: gtk/gtknotebook.c:574 +#: gtk/gtknotebook.c:600 msgid "Show Tabs" msgstr "დაფების ჩვენება" -#: gtk/gtknotebook.c:575 +#: gtk/gtknotebook.c:601 msgid "Whether tabs should be shown or not" msgstr "დაფების ჩვენება" -#: gtk/gtknotebook.c:581 +#: gtk/gtknotebook.c:607 msgid "Show Border" msgstr "კონტურის ჩვენება" -#: gtk/gtknotebook.c:582 +#: gtk/gtknotebook.c:608 msgid "Whether the border should be shown or not" msgstr "კონტურის ჩვენება" -#: gtk/gtknotebook.c:588 +#: gtk/gtknotebook.c:614 msgid "Scrollable" msgstr "გადახვევადი" -#: gtk/gtknotebook.c:589 +#: gtk/gtknotebook.c:615 msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit" msgstr "" "თუ მითითებულია, დაფების დიდი რაოდენობის შემთხვევაში გადახვევის ისრები " "დაემატება" -#: gtk/gtknotebook.c:595 +#: gtk/gtknotebook.c:621 msgid "Enable Popup" msgstr "მოტივტივე მენიუს ნებადართვა" -#: gtk/gtknotebook.c:596 +#: gtk/gtknotebook.c:622 msgid "" "If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that " "you can use to go to a page" @@ -3266,133 +3267,133 @@ msgstr "" "თუ მითითებულია, თაგუნას მარჯვენა ღილაკის დაჭერისას ბლოკნოტში მოტივტივე მენიუ " "გამოჩნდება, რომელიც გვერდებზე გადასვლის საშუალებას მოგცემთ" -#: gtk/gtknotebook.c:603 +#: gtk/gtknotebook.c:629 msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes" msgstr "დაფების ერთიდაიგივე ზომის მითითება" -#: gtk/gtknotebook.c:609 +#: gtk/gtknotebook.c:635 #, fuzzy msgid "Group ID" msgstr "ჯგუფი" -#: gtk/gtknotebook.c:610 +#: gtk/gtknotebook.c:636 msgid "Group ID for tabs drag and drop" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:618 gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82 +#: gtk/gtknotebook.c:644 gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82 #: gtk/gtkradiomenuitem.c:342 msgid "Group" msgstr "ჯგუფი" -#: gtk/gtknotebook.c:619 +#: gtk/gtknotebook.c:645 msgid "Group for tabs drag and drop" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:625 +#: gtk/gtknotebook.c:651 msgid "Tab label" msgstr "დაფის წარწერა" -#: gtk/gtknotebook.c:626 +#: gtk/gtknotebook.c:652 msgid "The string displayed on the child's tab label" msgstr "ქვეელემენტის დაფის ელემენტის წარწერის ტექსტი" -#: gtk/gtknotebook.c:632 +#: gtk/gtknotebook.c:658 msgid "Menu label" msgstr "მენიუს წარწერა" -#: gtk/gtknotebook.c:633 +#: gtk/gtknotebook.c:659 msgid "The string displayed in the child's menu entry" msgstr "ქვეელემენტის მენიუს ელემენტის წარწერის ტექსტი" -#: gtk/gtknotebook.c:646 +#: gtk/gtknotebook.c:672 msgid "Tab expand" msgstr "დაფების გაფართოება" -#: gtk/gtknotebook.c:647 +#: gtk/gtknotebook.c:673 msgid "Whether to expand the child's tab or not" msgstr "ქვეელემენტის დაფების გაფართოება" -#: gtk/gtknotebook.c:653 +#: gtk/gtknotebook.c:679 msgid "Tab fill" msgstr "დაფების შევსება" -#: gtk/gtknotebook.c:654 +#: gtk/gtknotebook.c:680 msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area or not" msgstr "ქვეელემენტის დაფების შევსება" -#: gtk/gtknotebook.c:660 +#: gtk/gtknotebook.c:686 msgid "Tab pack type" msgstr "დაფის შეფუთვის ტიპი" -#: gtk/gtknotebook.c:667 +#: gtk/gtknotebook.c:693 #, fuzzy msgid "Tab reorderable" msgstr "გადაწყობადი" -#: gtk/gtknotebook.c:668 +#: gtk/gtknotebook.c:694 #, fuzzy msgid "Whether the tab is reorderable by user action or not" msgstr "კონტურის ჩვენება" -#: gtk/gtknotebook.c:674 +#: gtk/gtknotebook.c:700 #, fuzzy msgid "Tab detachable" msgstr "დაფის წარწერა" -#: gtk/gtknotebook.c:675 +#: gtk/gtknotebook.c:701 #, fuzzy msgid "Whether the tab is detachable" msgstr "ქმედების ჩართვა/ამორთვა" -#: gtk/gtknotebook.c:690 gtk/gtkscrollbar.c:83 +#: gtk/gtknotebook.c:716 gtk/gtkscrollbar.c:83 msgid "Secondary backward stepper" msgstr "უკუსვლის დამატებითი ღილაკი" -#: gtk/gtknotebook.c:691 +#: gtk/gtknotebook.c:717 msgid "" "Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area" msgstr "უკუსვლის დამატებითი ღილაკის დაფის არის საპირისპირო მხარეს მოთავსება" -#: gtk/gtknotebook.c:706 gtk/gtkscrollbar.c:91 +#: gtk/gtknotebook.c:732 gtk/gtkscrollbar.c:91 msgid "Secondary forward stepper" msgstr "წინსვლის დამატებითი ღილაკი" -#: gtk/gtknotebook.c:707 +#: gtk/gtknotebook.c:733 msgid "" "Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area" msgstr "წინსვლის დამატებითი ღილაკის დაფის არის საპირისპირო მხარეს მოთავსება" -#: gtk/gtknotebook.c:721 gtk/gtkscrollbar.c:67 +#: gtk/gtknotebook.c:747 gtk/gtkscrollbar.c:67 msgid "Backward stepper" msgstr "უკუსვლის ღილაკი" -#: gtk/gtknotebook.c:722 gtk/gtkscrollbar.c:68 +#: gtk/gtknotebook.c:748 gtk/gtkscrollbar.c:68 msgid "Display the standard backward arrow button" msgstr "უკუსვლის ისრის სტანდარტული ღილაკის ჩვენება" -#: gtk/gtknotebook.c:736 gtk/gtkscrollbar.c:75 +#: gtk/gtknotebook.c:762 gtk/gtkscrollbar.c:75 msgid "Forward stepper" msgstr "წინსვლის ღილაკი" -#: gtk/gtknotebook.c:737 gtk/gtkscrollbar.c:76 +#: gtk/gtknotebook.c:763 gtk/gtkscrollbar.c:76 msgid "Display the standard forward arrow button" msgstr "წინსვლის ისრის სტანდარტული ღილაკის ჩვენება" -#: gtk/gtknotebook.c:751 +#: gtk/gtknotebook.c:777 #, fuzzy msgid "Tab overlap" msgstr "დაფის კონტური" -#: gtk/gtknotebook.c:752 +#: gtk/gtknotebook.c:778 #, fuzzy msgid "Size of tab overlap area" msgstr "გამფართოებლის ისრის ზომა" -#: gtk/gtknotebook.c:767 +#: gtk/gtknotebook.c:793 msgid "Tab curvature" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:768 +#: gtk/gtknotebook.c:794 #, fuzzy msgid "Size of tab curvature" msgstr "გამყოფების ზომები" @@ -3594,7 +3595,7 @@ msgstr "" msgid "Page Setup" msgstr "გვერდის ზომა" -#: gtk/gtkprintjob.c:152 gtk/gtkprintoperation.c:1002 +#: gtk/gtkprintjob.c:152 gtk/gtkprintoperation.c:1005 msgid "Track Print Status" msgstr "" @@ -3604,124 +3605,124 @@ msgid "" "print data has been sent to the printer or print server." msgstr "" -#: gtk/gtkprintoperation.c:875 +#: gtk/gtkprintoperation.c:877 #, fuzzy msgid "Default Page Setup" msgstr "ნაგულისხმები სიმაღლე" -#: gtk/gtkprintoperation.c:876 +#: gtk/gtkprintoperation.c:878 msgid "The GtkPageSetup used by default" msgstr "" -#: gtk/gtkprintoperation.c:894 gtk/gtkprintunixdialog.c:249 +#: gtk/gtkprintoperation.c:896 gtk/gtkprintunixdialog.c:249 msgid "Print Settings" msgstr "" -#: gtk/gtkprintoperation.c:895 gtk/gtkprintunixdialog.c:250 +#: gtk/gtkprintoperation.c:897 gtk/gtkprintunixdialog.c:250 msgid "The GtkPrintSettings used for initializing the dialog" msgstr "" -#: gtk/gtkprintoperation.c:913 +#: gtk/gtkprintoperation.c:915 #, fuzzy msgid "Job Name" msgstr "ხატულას სახელი" -#: gtk/gtkprintoperation.c:914 +#: gtk/gtkprintoperation.c:916 msgid "A string used for identifying the print job." msgstr "" -#: gtk/gtkprintoperation.c:937 +#: gtk/gtkprintoperation.c:940 #, fuzzy msgid "Number of Pages" msgstr "არხების რაოდენობა" -#: gtk/gtkprintoperation.c:938 +#: gtk/gtkprintoperation.c:941 #, fuzzy msgid "The number of pages in the document." msgstr "მწკრივების რაოდენობა ცხრილში" -#: gtk/gtkprintoperation.c:959 gtk/gtkprintunixdialog.c:239 +#: gtk/gtkprintoperation.c:962 gtk/gtkprintunixdialog.c:239 #, fuzzy msgid "Current Page" msgstr "გამჭვირვალობის მიმდინარე სიდიდე" -#: gtk/gtkprintoperation.c:960 gtk/gtkprintunixdialog.c:240 +#: gtk/gtkprintoperation.c:963 gtk/gtkprintunixdialog.c:240 #, fuzzy msgid "The current page in the document" msgstr "გვერდის ზომა მორგებისთვის" -#: gtk/gtkprintoperation.c:981 +#: gtk/gtkprintoperation.c:984 #, fuzzy msgid "Use full page" msgstr "გამჭვირვალობა" -#: gtk/gtkprintoperation.c:982 +#: gtk/gtkprintoperation.c:985 msgid "" "TRUE if the origin of the context should be at the corner of the page and " "not the corner of the imageable area" msgstr "" -#: gtk/gtkprintoperation.c:1003 +#: gtk/gtkprintoperation.c:1006 msgid "" "TRUE if the print operation will continue to report on the print job status " "after the print data has been sent to the printer or print server." msgstr "" -#: gtk/gtkprintoperation.c:1020 +#: gtk/gtkprintoperation.c:1023 #, fuzzy msgid "Unit" msgstr "სასწრაფო" -#: gtk/gtkprintoperation.c:1021 +#: gtk/gtkprintoperation.c:1024 msgid "The unit in which distances can be measured in the context" msgstr "" -#: gtk/gtkprintoperation.c:1038 +#: gtk/gtkprintoperation.c:1041 #, fuzzy msgid "Show Dialog" msgstr "დიალოგი" -#: gtk/gtkprintoperation.c:1039 +#: gtk/gtkprintoperation.c:1042 msgid "TRUE if a progress dialog is shown while printing." msgstr "" -#: gtk/gtkprintoperation.c:1062 +#: gtk/gtkprintoperation.c:1065 #, fuzzy msgid "Allow Async" msgstr "წესების ნებადართვა" -#: gtk/gtkprintoperation.c:1063 +#: gtk/gtkprintoperation.c:1066 msgid "TRUE if print process may run asynchronous." msgstr "" -#: gtk/gtkprintoperation.c:1086 gtk/gtkprintoperation.c:1087 +#: gtk/gtkprintoperation.c:1089 gtk/gtkprintoperation.c:1090 #, fuzzy msgid "Export filename" msgstr "ფაილის სახელი" -#: gtk/gtkprintoperation.c:1101 +#: gtk/gtkprintoperation.c:1104 msgid "Status" msgstr "" -#: gtk/gtkprintoperation.c:1102 +#: gtk/gtkprintoperation.c:1105 #, fuzzy msgid "The status of the print operation" msgstr "გადამრთველი ღილაკის სტატუსი" -#: gtk/gtkprintoperation.c:1122 +#: gtk/gtkprintoperation.c:1125 msgid "Status String" msgstr "" -#: gtk/gtkprintoperation.c:1123 +#: gtk/gtkprintoperation.c:1126 msgid "A human-readable description of the status" msgstr "" -#: gtk/gtkprintoperation.c:1141 +#: gtk/gtkprintoperation.c:1144 #, fuzzy msgid "Custom tab label" msgstr "თქვენი პალიტრა" -#: gtk/gtkprintoperation.c:1142 +#: gtk/gtkprintoperation.c:1145 msgid "Label for the tab containing custom widgets." msgstr "" @@ -5021,36 +5022,51 @@ msgstr "თავისუფალი შერჩევა" msgid "Whether the buffer has some text currently selected" msgstr "მიმდინარე არჩეული GdkFont შრიფტი" -#: gtk/gtktextbuffer.c:228 +#: gtk/gtktextbuffer.c:229 #, fuzzy msgid "Cursor position" msgstr "კურსორის პოზიცია" -#: gtk/gtktextbuffer.c:229 +#: gtk/gtktextbuffer.c:230 msgid "" "The position of the insert mark (as offset from the beginning of the buffer)" msgstr "" -#: gtk/gtktextbuffer.c:244 +#: gtk/gtktextbuffer.c:245 #, fuzzy msgid "Copy target list" msgstr "საავტორო უფლებები" -#: gtk/gtktextbuffer.c:245 +#: gtk/gtktextbuffer.c:246 msgid "" "The list of targets this buffer supports for clipboard copying and DND source" msgstr "" -#: gtk/gtktextbuffer.c:260 +#: gtk/gtktextbuffer.c:261 msgid "Paste target list" msgstr "" -#: gtk/gtktextbuffer.c:261 +#: gtk/gtktextbuffer.c:262 msgid "" "The list of targets this buffer supports for clipboard pasting and DND " "destination" msgstr "" +#: gtk/gtktextmark.c:90 +#, fuzzy +msgid "Mark name" +msgstr "ჭდის სახელი" + +#: gtk/gtktextmark.c:97 +#, fuzzy +msgid "Left gravity" +msgstr "მიმართება" + +#: gtk/gtktextmark.c:98 +#, fuzzy +msgid "Whether the mark has left gravity" +msgstr "ჭდის გავლენა შრიფტის გარნიტურაზე" + #: gtk/gtktexttag.c:173 msgid "Tag name" msgstr "ჭდის სახელი" @@ -5138,7 +5154,7 @@ msgstr "" "რეკომენდებულია. Pango–ს გააჩნია რამდენიმე წინასწარ განსაზღვრული მასშტაბი, " "მაგალითად PANGO_SCALE_X_LARGE" -#: gtk/gtktexttag.c:360 gtk/gtktextview.c:578 +#: gtk/gtktexttag.c:360 gtk/gtktextview.c:588 msgid "Left, right, or center justification" msgstr "განთავსება მარცხნივ, მარჯვნივ ან ცენტრში" @@ -5155,7 +5171,7 @@ msgstr "" msgid "Left margin" msgstr "მარცხენა ველი" -#: gtk/gtktexttag.c:387 gtk/gtktextview.c:587 +#: gtk/gtktexttag.c:387 gtk/gtktextview.c:597 msgid "Width of the left margin in pixels" msgstr "მარცხენა ველი რასტრულ პიქსელებში" @@ -5163,15 +5179,15 @@ msgstr "მარცხენა ველი რასტრულ პიქს msgid "Right margin" msgstr "მარჯვენა ველი" -#: gtk/gtktexttag.c:397 gtk/gtktextview.c:597 +#: gtk/gtktexttag.c:397 gtk/gtktextview.c:607 msgid "Width of the right margin in pixels" msgstr "მარჯვენა ველი რასტრულ პიქსელებში" -#: gtk/gtktexttag.c:407 gtk/gtktextview.c:606 +#: gtk/gtktexttag.c:407 gtk/gtktextview.c:616 msgid "Indent" msgstr "აბზაცი" -#: gtk/gtktexttag.c:408 gtk/gtktextview.c:607 +#: gtk/gtktexttag.c:408 gtk/gtktextview.c:617 msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels" msgstr "აბზაცის ზომა რასტრულ პიქსელებში" @@ -5187,7 +5203,7 @@ msgstr "" msgid "Pixels above lines" msgstr "პიქსელები სტრიქონს ზემოთ" -#: gtk/gtktexttag.c:429 gtk/gtktextview.c:531 +#: gtk/gtktexttag.c:429 gtk/gtktextview.c:541 msgid "Pixels of blank space above paragraphs" msgstr "ცარიელი არე პიქსელებში აბზაცს ზემოთ" @@ -5195,7 +5211,7 @@ msgstr "ცარიელი არე პიქსელებში აბზ msgid "Pixels below lines" msgstr "პიქსელები სტრიქონს ქვემოთ" -#: gtk/gtktexttag.c:439 gtk/gtktextview.c:541 +#: gtk/gtktexttag.c:439 gtk/gtktextview.c:551 msgid "Pixels of blank space below paragraphs" msgstr "ცარიელი არე პიქსელებში აბზაცს ქვემოთ" @@ -5203,20 +5219,20 @@ msgstr "ცარიელი არე პიქსელებში აბზ msgid "Pixels inside wrap" msgstr "პიქსელები სტრიქონების გადატანაში" -#: gtk/gtktexttag.c:449 gtk/gtktextview.c:551 +#: gtk/gtktexttag.c:449 gtk/gtktextview.c:561 msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph" msgstr "ცარიელი არე პიქსელებში გადატანილ სტრიქონებს შორის" -#: gtk/gtktexttag.c:476 gtk/gtktextview.c:569 +#: gtk/gtktexttag.c:476 gtk/gtktextview.c:579 msgid "" "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries" msgstr "სტრიქონების არ გადატანა, გადატანა სიტყვების ან სიმბოლოების მიხედვით" -#: gtk/gtktexttag.c:485 gtk/gtktextview.c:616 +#: gtk/gtktexttag.c:485 gtk/gtktextview.c:626 msgid "Tabs" msgstr "ტაბულაცია" -#: gtk/gtktexttag.c:486 gtk/gtktextview.c:617 +#: gtk/gtktexttag.c:486 gtk/gtktextview.c:627 msgid "Custom tabs for this text" msgstr "ტექსტის მითითებული ტაბულაცია" @@ -5360,67 +5376,67 @@ msgstr "პარაგრაფის ფონები" msgid "Whether this tag affects the paragraph background color" msgstr "ჭდის გავლენა პარაგრაფის ფონის ფერზე" -#: gtk/gtktextview.c:530 +#: gtk/gtktextview.c:540 msgid "Pixels Above Lines" msgstr "პიქსელები სტრიქონს ზემოთ" -#: gtk/gtktextview.c:540 +#: gtk/gtktextview.c:550 msgid "Pixels Below Lines" msgstr "პიქსელები სტრიქონს ქვემოთ" -#: gtk/gtktextview.c:550 +#: gtk/gtktextview.c:560 msgid "Pixels Inside Wrap" msgstr "პიქსელები გადატანილ სტრიქონებს შორის" -#: gtk/gtktextview.c:568 +#: gtk/gtktextview.c:578 msgid "Wrap Mode" msgstr "გადატანის რეჯიმი" -#: gtk/gtktextview.c:586 +#: gtk/gtktextview.c:596 msgid "Left Margin" msgstr "მარცხენა ველი" -#: gtk/gtktextview.c:596 +#: gtk/gtktextview.c:606 msgid "Right Margin" msgstr "მარჯვენა ველი" -#: gtk/gtktextview.c:624 +#: gtk/gtktextview.c:634 msgid "Cursor Visible" msgstr "ხილული კურსორი" -#: gtk/gtktextview.c:625 +#: gtk/gtktextview.c:635 msgid "If the insertion cursor is shown" msgstr "კურსორის ჩვენება" -#: gtk/gtktextview.c:632 +#: gtk/gtktextview.c:642 msgid "Buffer" msgstr "ბუფერი" -#: gtk/gtktextview.c:633 +#: gtk/gtktextview.c:643 msgid "The buffer which is displayed" msgstr "ბუფერის ჩვენება" -#: gtk/gtktextview.c:640 +#: gtk/gtktextview.c:650 msgid "Overwrite mode" msgstr "გადაწერის რეჟიმი" -#: gtk/gtktextview.c:641 +#: gtk/gtktextview.c:651 msgid "Whether entered text overwrites existing contents" msgstr "მითითებული ტექსტის არსებულ ტექსტზე ზემოდან გადაწერა" -#: gtk/gtktextview.c:648 +#: gtk/gtktextview.c:658 msgid "Accepts tab" msgstr "ტაბულაციის მიღება" -#: gtk/gtktextview.c:649 +#: gtk/gtktextview.c:659 msgid "Whether Tab will result in a tab character being entered" msgstr "ტაბულაციის სიმბოლოს მიღება შეტანისას" -#: gtk/gtktextview.c:658 +#: gtk/gtktextview.c:668 msgid "Error underline color" msgstr "შეცდომის ხაზგასმის ფერი" -#: gtk/gtktextview.c:659 +#: gtk/gtktextview.c:669 msgid "Color with which to draw error-indication underlines" msgstr "შეცდომის ხაზგასასმელად და საჩვენებლად გამოყენებული ფერი" @@ -5454,114 +5470,114 @@ msgstr "ინდიკატორის ასახვა" msgid "If the toggle part of the button is displayed" msgstr "ღილაკის გადამრთველი ნაწილის ჩვენება" -#: gtk/gtktoolbar.c:485 +#: gtk/gtktoolbar.c:476 msgid "The orientation of the toolbar" msgstr "ხელსაწყოთა პანელის ორიენტაცია" -#: gtk/gtktoolbar.c:493 +#: gtk/gtktoolbar.c:484 msgid "Toolbar Style" msgstr "ხელსაწყოთა პანელის სტილი" -#: gtk/gtktoolbar.c:494 +#: gtk/gtktoolbar.c:485 msgid "How to draw the toolbar" msgstr "ხელსაწყოთა პანელის ასახვა" -#: gtk/gtktoolbar.c:501 +#: gtk/gtktoolbar.c:492 msgid "Show Arrow" msgstr "ისრის ჩვენება" -#: gtk/gtktoolbar.c:502 +#: gtk/gtktoolbar.c:493 msgid "If an arrow should be shown if the toolbar doesn't fit" msgstr "ისრის ჩვენაბა თუ ხელსაწყოთა პანელი ვერ თავსდება" -#: gtk/gtktoolbar.c:517 +#: gtk/gtktoolbar.c:508 msgid "Tooltips" msgstr "მინიშნებები" -#: gtk/gtktoolbar.c:518 +#: gtk/gtktoolbar.c:509 msgid "If the tooltips of the toolbar should be active or not" msgstr "პულტის მინიშნებების სტატუსის მითითება" -#: gtk/gtktoolbar.c:540 +#: gtk/gtktoolbar.c:531 #, fuzzy msgid "Size of icons in this toolbar" msgstr "საწყის ხელსაწყოთა პანელის ხატულების ზომა" -#: gtk/gtktoolbar.c:555 +#: gtk/gtktoolbar.c:546 #, fuzzy msgid "Icon size set" msgstr "შრიფტის ზომა მიეთითა" -#: gtk/gtktoolbar.c:556 +#: gtk/gtktoolbar.c:547 #, fuzzy msgid "Whether the icon-size property has been set" msgstr "ქმედებების ჯგუფის ჩართვა/ამორთვა." -#: gtk/gtktoolbar.c:565 +#: gtk/gtktoolbar.c:556 msgid "Whether the item should receive extra space when the toolbar grows" msgstr "ელემენტების გაფართოება ხელსაწყოთა პანელის ზომის გაზრდისას" -#: gtk/gtktoolbar.c:573 +#: gtk/gtktoolbar.c:564 msgid "Whether the item should be the same size as other homogeneous items" msgstr "ელემენტების ერთი და იგივე ზომა სხვა ერთგვაროვანი ელემენტების მსგავსად" -#: gtk/gtktoolbar.c:580 +#: gtk/gtktoolbar.c:571 msgid "Spacer size" msgstr "გამყოფის ზომა" -#: gtk/gtktoolbar.c:581 +#: gtk/gtktoolbar.c:572 msgid "Size of spacers" msgstr "გამყოფების ზომები" -#: gtk/gtktoolbar.c:590 +#: gtk/gtktoolbar.c:581 msgid "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons" msgstr "კონტურის ველი ხელსაწყოთა პანელის ჩრდილსა და ღილაკებს შორის" -#: gtk/gtktoolbar.c:598 +#: gtk/gtktoolbar.c:589 #, fuzzy msgid "Maximum child expand" msgstr "ქვეელემენტის მინიმალური სიგანე" -#: gtk/gtktoolbar.c:599 +#: gtk/gtktoolbar.c:590 msgid "Maximum amount of space an expandable item will be given" msgstr "" -#: gtk/gtktoolbar.c:607 +#: gtk/gtktoolbar.c:598 msgid "Space style" msgstr "გამყოფის სტილი" -#: gtk/gtktoolbar.c:608 +#: gtk/gtktoolbar.c:599 msgid "Whether spacers are vertical lines or just blank" msgstr "იქნება გამყოფები მართობული ხაზები თუ უბრალოდ ცარიელი" -#: gtk/gtktoolbar.c:615 +#: gtk/gtktoolbar.c:606 msgid "Button relief" msgstr "ღილაკის რელიეფი" -#: gtk/gtktoolbar.c:616 +#: gtk/gtktoolbar.c:607 msgid "Type of bevel around toolbar buttons" msgstr "დახრის ტიპი ხელსაწყოთა პანელის ღილაკების გარშემო" -#: gtk/gtktoolbar.c:623 +#: gtk/gtktoolbar.c:614 msgid "Style of bevel around the toolbar" msgstr "დახრის სტილი ხელსაწყოთა პანელის გარშემო" -#: gtk/gtktoolbar.c:629 +#: gtk/gtktoolbar.c:620 msgid "Toolbar style" msgstr "ხელსაწყოთა პანელის სტილი" -#: gtk/gtktoolbar.c:630 +#: gtk/gtktoolbar.c:621 msgid "" "Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc." msgstr "" "ხელსაწყოთა პანელში საწყისად მხოლოდ ტექსტის, ტექსტისა და ხატულების თუ მხოლოდ " "ხატულების მითითება" -#: gtk/gtktoolbar.c:636 +#: gtk/gtktoolbar.c:627 msgid "Toolbar icon size" msgstr "ხელსაწყოთა პანელის ხატულების ზომა" -#: gtk/gtktoolbar.c:637 +#: gtk/gtktoolbar.c:628 msgid "Size of icons in default toolbars" msgstr "საწყის ხელსაწყოთა პანელის ხატულების ზომა" @@ -5870,7 +5886,7 @@ msgstr "მონაცემთა შეტანის ფოკუსირ msgid "Whether to display the column" msgstr "სვეტის ჩვენება" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:194 gtk/gtkwindow.c:509 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:194 gtk/gtkwindow.c:508 msgid "Resizable" msgstr "ცვლადი ზომით" @@ -5999,29 +6015,29 @@ msgstr "" msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn" msgstr "ჩვენების ფანჯრის გარშემო ჩრდილის ასახვის განსაზღვრა" -#: gtk/gtkwidget.c:440 +#: gtk/gtkwidget.c:443 msgid "Widget name" msgstr "მართვის ელემენტის სახელი" -#: gtk/gtkwidget.c:441 +#: gtk/gtkwidget.c:444 msgid "The name of the widget" msgstr "მართვის ელემენტის სახელი" -#: gtk/gtkwidget.c:447 +#: gtk/gtkwidget.c:450 msgid "Parent widget" msgstr "მართვის ძირითადი ელემენტი" -#: gtk/gtkwidget.c:448 +#: gtk/gtkwidget.c:451 msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget" msgstr "" "მართვის ამ ელემენტის ძირეული მართვის ელემენტი. უნდა იყოს კონტეინერი მართვის " "ელემენტი" -#: gtk/gtkwidget.c:455 +#: gtk/gtkwidget.c:458 msgid "Width request" msgstr "სიგანის მითითების მოთხოვნა" -#: gtk/gtkwidget.c:456 +#: gtk/gtkwidget.c:459 msgid "" "Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be " "used" @@ -6029,11 +6045,11 @@ msgstr "" "მონაცემთა ამ ელემენტის სიგანის მითითების მოთხოვნის გაუქმება -1, საწყისი " "მოთხოვნის გამოყენებისათვის" -#: gtk/gtkwidget.c:464 +#: gtk/gtkwidget.c:467 msgid "Height request" msgstr "სიმაღლის მითითების მოთხოვნა" -#: gtk/gtkwidget.c:465 +#: gtk/gtkwidget.c:468 msgid "" "Override for height request of the widget, or -1 if natural request should " "be used" @@ -6041,182 +6057,182 @@ msgstr "" "მონაცემთა ამ ელემენტის სიმაღლის მითითების მოთხოვნის გაუქმება -1, საწყისი " "მოთხოვნის გამოყენებისათვის" -#: gtk/gtkwidget.c:474 +#: gtk/gtkwidget.c:477 msgid "Whether the widget is visible" msgstr "მართვის ელემენტების ხილულობა" -#: gtk/gtkwidget.c:481 +#: gtk/gtkwidget.c:484 msgid "Whether the widget responds to input" msgstr "მართვის ელემენტების ქმედება მონაცემთა შეტანაზე" -#: gtk/gtkwidget.c:487 +#: gtk/gtkwidget.c:490 msgid "Application paintable" msgstr "პროგრამული ასახვა" -#: gtk/gtkwidget.c:488 +#: gtk/gtkwidget.c:491 msgid "Whether the application will paint directly on the widget" msgstr "პროგრამული ასახვა უშუალოდ მართვის ელემენტში" -#: gtk/gtkwidget.c:494 +#: gtk/gtkwidget.c:497 msgid "Can focus" msgstr "შეუძლია ფოკუსირება" -#: gtk/gtkwidget.c:495 +#: gtk/gtkwidget.c:498 msgid "Whether the widget can accept the input focus" msgstr "მონაცემთა შეტანაზე ფოკუსირების შესაძლო მართვის ელემენტი" -#: gtk/gtkwidget.c:501 +#: gtk/gtkwidget.c:504 msgid "Has focus" msgstr "აქვს ფოკუსირება" -#: gtk/gtkwidget.c:502 +#: gtk/gtkwidget.c:505 msgid "Whether the widget has the input focus" msgstr "მონაცემთა შეტანაზე ფოკუსირების მქონე მართვის ელემენტი" -#: gtk/gtkwidget.c:508 +#: gtk/gtkwidget.c:511 msgid "Is focus" msgstr "ფოკუსირებულია" -#: gtk/gtkwidget.c:509 +#: gtk/gtkwidget.c:512 msgid "Whether the widget is the focus widget within the toplevel" msgstr "მონაცემთა შეტანაზე ფოკუსირებული მართვის ელემენტი" -#: gtk/gtkwidget.c:515 +#: gtk/gtkwidget.c:518 msgid "Can default" msgstr "შესაძლებელია იყოს ნაგულისხმები" -#: gtk/gtkwidget.c:516 +#: gtk/gtkwidget.c:519 msgid "Whether the widget can be the default widget" msgstr "შესაძლო ნაგულისხმები მართვის ელემენტი" -#: gtk/gtkwidget.c:522 +#: gtk/gtkwidget.c:525 msgid "Has default" msgstr "ნაგულისხმებია" -#: gtk/gtkwidget.c:523 +#: gtk/gtkwidget.c:526 msgid "Whether the widget is the default widget" msgstr "ნაგულისხმები მართვის ელემენტი" -#: gtk/gtkwidget.c:529 +#: gtk/gtkwidget.c:532 msgid "Receives default" msgstr "ნაგულისხმების მიღება" -#: gtk/gtkwidget.c:530 +#: gtk/gtkwidget.c:533 msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused" msgstr "" "თუ მითითებულია, მართვის ელემენტი ფოკუსირებისას ნაგულისხმებ ქმედებას ასრულებს" -#: gtk/gtkwidget.c:536 +#: gtk/gtkwidget.c:539 msgid "Composite child" msgstr "შედგენილი ქვეელემენტი" -#: gtk/gtkwidget.c:537 +#: gtk/gtkwidget.c:540 msgid "Whether the widget is part of a composite widget" msgstr "შედგენილი მართვის ელემენტის ჩადგმული მართვის ქვეელემენტი" -#: gtk/gtkwidget.c:543 +#: gtk/gtkwidget.c:546 msgid "Style" msgstr "სტილი" -#: gtk/gtkwidget.c:544 +#: gtk/gtkwidget.c:547 msgid "" "The style of the widget, which contains information about how it will look " "(colors etc)" msgstr "მართვის ელემენტის იერის განმსაზღვრელი სტილი (ფერები და ა.შ.)" -#: gtk/gtkwidget.c:550 +#: gtk/gtkwidget.c:553 msgid "Events" msgstr "მოვლენა" -#: gtk/gtkwidget.c:551 +#: gtk/gtkwidget.c:554 msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets" msgstr "" "მართვის ელემენტის მიერ GdkEvents მოვლენების ტიპების აღქმის განმსაზღვრელი " "შაბლონი" -#: gtk/gtkwidget.c:558 +#: gtk/gtkwidget.c:561 msgid "Extension events" msgstr "ზომის შეცვლის მოვლენები" -#: gtk/gtkwidget.c:559 +#: gtk/gtkwidget.c:562 msgid "The mask that decides what kind of extension events this widget gets" msgstr "" "მართვის ელემენტის მიერ ზომების შეცვლის მოვლენების ტიპების აღქმის " "განმსაზღვრელი შაბლონი" -#: gtk/gtkwidget.c:566 +#: gtk/gtkwidget.c:569 msgid "No show all" msgstr "ნაწილობრივი ჩვენება" -#: gtk/gtkwidget.c:567 +#: gtk/gtkwidget.c:570 msgid "Whether gtk_widget_show_all() should not affect this widget" msgstr "gtk_widget_show_all() ფუნქციის გავლენა მართვის ამ ელემენტზე" -#: gtk/gtkwidget.c:584 +#: gtk/gtkwidget.c:587 #, fuzzy msgid "Has tooltip" msgstr "მინიშნება" -#: gtk/gtkwidget.c:585 +#: gtk/gtkwidget.c:588 #, fuzzy msgid "Whether this widget has a tooltip" msgstr "მონაცემთა შეტანაზე ფოკუსირების მქონე მართვის ელემენტი" -#: gtk/gtkwidget.c:606 +#: gtk/gtkwidget.c:609 #, fuzzy msgid "Tooltip markup" msgstr "მინიშნება" -#: gtk/gtkwidget.c:607 +#: gtk/gtkwidget.c:610 #, fuzzy msgid "The contents of the tooltip for this widget" msgstr "შეტანის ველის შიგთავსი" -#: gtk/gtkwidget.c:1644 +#: gtk/gtkwidget.c:1704 msgid "Interior Focus" msgstr "მონაცემთა შეტანის შიდა ფოკუსი" -#: gtk/gtkwidget.c:1645 +#: gtk/gtkwidget.c:1705 msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets" msgstr "ფოკუსირების მაჩვენებლის ასახვა მართვის ელემენტებში" -#: gtk/gtkwidget.c:1651 +#: gtk/gtkwidget.c:1711 msgid "Focus linewidth" msgstr "მონაცემთა შეტანის ფოკუსირების ზოლის სიგანე" -#: gtk/gtkwidget.c:1652 +#: gtk/gtkwidget.c:1712 msgid "Width, in pixels, of the focus indicator line" msgstr "მონაცემთა შეტანის ფოკუსირების ზოლის სიგანე რასტრულ პიქსელებში" -#: gtk/gtkwidget.c:1658 +#: gtk/gtkwidget.c:1718 msgid "Focus line dash pattern" msgstr "მონაცემთა შეტანის ფოკუსირების ზოლის დაშტრიხვა" -#: gtk/gtkwidget.c:1659 +#: gtk/gtkwidget.c:1719 msgid "Dash pattern used to draw the focus indicator" msgstr "მონაცემთა შეტანის ფოკუსირების ზოლის დაშტრიხვის ნიმუში" -#: gtk/gtkwidget.c:1664 +#: gtk/gtkwidget.c:1724 msgid "Focus padding" msgstr "ფოკუსირების წანაცვლება" -#: gtk/gtkwidget.c:1665 +#: gtk/gtkwidget.c:1725 msgid "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'" msgstr "მანძილი მონაცემთა ელემენტსა და ფოკუსირების მაჩვენებლის 'ჩარჩოს' შორის" -#: gtk/gtkwidget.c:1670 +#: gtk/gtkwidget.c:1730 msgid "Cursor color" msgstr "კურსორის ფერი" -#: gtk/gtkwidget.c:1671 +#: gtk/gtkwidget.c:1731 msgid "Color with which to draw insertion cursor" msgstr "კურსორისთვის გამოყენებული ფერი" -#: gtk/gtkwidget.c:1676 +#: gtk/gtkwidget.c:1736 msgid "Secondary cursor color" msgstr "მეორადი კურსორის ფერი" -#: gtk/gtkwidget.c:1677 +#: gtk/gtkwidget.c:1737 msgid "" "Color with which to draw the secondary insertion cursor when editing mixed " "right-to-left and left-to-right text" @@ -6224,130 +6240,130 @@ msgstr "" "მეორადი კურსორისთვის გამოყენებული ფერი შერეული (მარცხნიდან–მარჯვენა და " "მარჯვნიდან–მარცხენა) ტექსტებისთვის" -#: gtk/gtkwidget.c:1682 +#: gtk/gtkwidget.c:1742 msgid "Cursor line aspect ratio" msgstr "კურსორის პროპორცია" -#: gtk/gtkwidget.c:1683 +#: gtk/gtkwidget.c:1743 msgid "Aspect ratio with which to draw insertion cursor" msgstr "კურსორის პროპორცია" -#: gtk/gtkwidget.c:1697 +#: gtk/gtkwidget.c:1757 msgid "Draw Border" msgstr "კონტურის დახაზვა" -#: gtk/gtkwidget.c:1698 +#: gtk/gtkwidget.c:1758 msgid "Size of areas outside the widget's allocation to draw" msgstr "მართვის ელემენტის გარეთ სახატავი არის ზომა" -#: gtk/gtkwidget.c:1711 +#: gtk/gtkwidget.c:1771 #, fuzzy msgid "Unvisited Link Color" msgstr "ბმის ფერი" -#: gtk/gtkwidget.c:1712 +#: gtk/gtkwidget.c:1772 #, fuzzy msgid "Color of unvisited links" msgstr "ჰიპერბმების ფერი" -#: gtk/gtkwidget.c:1725 +#: gtk/gtkwidget.c:1785 #, fuzzy msgid "Visited Link Color" msgstr "ბმის ფერი" -#: gtk/gtkwidget.c:1726 +#: gtk/gtkwidget.c:1786 #, fuzzy msgid "Color of visited links" msgstr "ჰიპერბმების ფერი" -#: gtk/gtkwidget.c:1740 +#: gtk/gtkwidget.c:1800 #, fuzzy msgid "Wide Separators" msgstr "გამყოფის გამოყენება" -#: gtk/gtkwidget.c:1741 +#: gtk/gtkwidget.c:1801 msgid "" "Whether separators have configurable width and should be drawn using a box " "instead of a line" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:1755 +#: gtk/gtkwidget.c:1815 #, fuzzy msgid "Separator Width" msgstr "მართობული გამყოფის სიგანე" -#: gtk/gtkwidget.c:1756 +#: gtk/gtkwidget.c:1816 msgid "The width of separators if wide-separators is TRUE" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:1770 +#: gtk/gtkwidget.c:1830 #, fuzzy msgid "Separator Height" msgstr "ნაგულისხმები სიმაღლე" -#: gtk/gtkwidget.c:1771 +#: gtk/gtkwidget.c:1831 msgid "The height of separators if \"wide-separators\" is TRUE" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:1785 +#: gtk/gtkwidget.c:1845 #, fuzzy msgid "Horizontal Scroll Arrow Length" msgstr "გადახვევის განივი ზოლის წესები" -#: gtk/gtkwidget.c:1786 +#: gtk/gtkwidget.c:1846 #, fuzzy msgid "The length of horizontal scroll arrows" msgstr "გადახვევის განივი ზოლის ჩვენების წესები" -#: gtk/gtkwidget.c:1800 +#: gtk/gtkwidget.c:1860 #, fuzzy msgid "Vertical Scroll Arrow Length" msgstr "გადახვევის მართობული ზოლის წესები" -#: gtk/gtkwidget.c:1801 +#: gtk/gtkwidget.c:1861 #, fuzzy msgid "The length of vertical scroll arrows" msgstr "გადახვევის მართობული ზოლის ჩვენების წესები" -#: gtk/gtkwindow.c:450 +#: gtk/gtkwindow.c:449 msgid "Window Type" msgstr "ფანჯრის ტიპი" -#: gtk/gtkwindow.c:451 +#: gtk/gtkwindow.c:450 msgid "The type of the window" msgstr "ფანჯრის ტიპიТип окна" -#: gtk/gtkwindow.c:459 +#: gtk/gtkwindow.c:458 msgid "Window Title" msgstr "ფანჯრის სათაური" -#: gtk/gtkwindow.c:460 +#: gtk/gtkwindow.c:459 msgid "The title of the window" msgstr "ფანჯრის სათაური" -#: gtk/gtkwindow.c:467 +#: gtk/gtkwindow.c:466 msgid "Window Role" msgstr "ფანჯრის როლი" -#: gtk/gtkwindow.c:468 +#: gtk/gtkwindow.c:467 msgid "Unique identifier for the window to be used when restoring a session" msgstr "ფანჯრის უნიკალური კოდი, რომელიც სეანსის აღდეგნისას გამოიყენება" -#: gtk/gtkwindow.c:484 +#: gtk/gtkwindow.c:483 #, fuzzy msgid "Startup ID" msgstr "ჯგუფი" -#: gtk/gtkwindow.c:485 +#: gtk/gtkwindow.c:484 #, fuzzy msgid "Unique startup identifier for the window used by startup-notification" msgstr "ფანჯრის უნიკალური კოდი, რომელიც სეანსის აღდეგნისას გამოიყენება" -#: gtk/gtkwindow.c:492 +#: gtk/gtkwindow.c:491 msgid "Allow Shrink" msgstr "შეკუმშვის ნებართვა" -#: gtk/gtkwindow.c:494 +#: gtk/gtkwindow.c:493 #, no-c-format msgid "" "If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of the " @@ -6356,23 +6372,23 @@ msgstr "" "თუ მითითებულია ფანჯრის ზომა მინიმალურია. ამ მნიშვნელობის გამოყენება 99% " "საურველი არაა" -#: gtk/gtkwindow.c:501 +#: gtk/gtkwindow.c:500 msgid "Allow Grow" msgstr "გაზრდის ნებართვა" -#: gtk/gtkwindow.c:502 +#: gtk/gtkwindow.c:501 msgid "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size" msgstr "თუ მითითებულია, ფანჯრის ზომის მინიმალურზე ზემოთ გაზრდა შესაძლებელია" -#: gtk/gtkwindow.c:510 +#: gtk/gtkwindow.c:509 msgid "If TRUE, users can resize the window" msgstr "თუ მითითებულია, ფანჯრის ზომის შეცვლა შესაძლებელია" -#: gtk/gtkwindow.c:517 +#: gtk/gtkwindow.c:516 msgid "Modal" msgstr "მოდალური" -#: gtk/gtkwindow.c:518 +#: gtk/gtkwindow.c:517 msgid "" "If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is " "up)" @@ -6380,72 +6396,72 @@ msgstr "" "თუ მითითებულია, ფანჯარა მოდალურია (მის დახურვამდე სხვა ფანჯარებზე მიმართვა " "შუძლებელია)" -#: gtk/gtkwindow.c:525 +#: gtk/gtkwindow.c:524 msgid "Window Position" msgstr "ფანჯრის პოზიცია" -#: gtk/gtkwindow.c:526 +#: gtk/gtkwindow.c:525 msgid "The initial position of the window" msgstr "ფანჯრის საწყისი მდებარეობა" -#: gtk/gtkwindow.c:534 +#: gtk/gtkwindow.c:533 msgid "Default Width" msgstr "ნაგულისხმები სიგანე" -#: gtk/gtkwindow.c:535 +#: gtk/gtkwindow.c:534 msgid "The default width of the window, used when initially showing the window" msgstr "ფანჯრის ნაგულისხმები სიგანე ფანჯრის თავდაპირველად ჩვენებისას" -#: gtk/gtkwindow.c:544 +#: gtk/gtkwindow.c:543 msgid "Default Height" msgstr "ნაგულისხმები სიმაღლე" -#: gtk/gtkwindow.c:545 +#: gtk/gtkwindow.c:544 msgid "" "The default height of the window, used when initially showing the window" msgstr "ფანჯრის ნაგულისხმები სიმაღლე ფანჯრის თავდაპირველად ჩვენებისას" -#: gtk/gtkwindow.c:554 +#: gtk/gtkwindow.c:553 msgid "Destroy with Parent" msgstr "წაშლა ძირეულთან ერთად" -#: gtk/gtkwindow.c:555 +#: gtk/gtkwindow.c:554 msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed" msgstr "ამ ფანჯრის წაშლა ძირეული ფანჯრის წაშლისას" -#: gtk/gtkwindow.c:562 +#: gtk/gtkwindow.c:561 msgid "Icon" msgstr "ხატულა" -#: gtk/gtkwindow.c:563 +#: gtk/gtkwindow.c:562 msgid "Icon for this window" msgstr "ამ ფანჯრის ხატულა" -#: gtk/gtkwindow.c:579 +#: gtk/gtkwindow.c:578 msgid "Name of the themed icon for this window" msgstr "ამ ფანჯრის ხატულას სახელი" -#: gtk/gtkwindow.c:594 +#: gtk/gtkwindow.c:593 msgid "Is Active" msgstr "აქტიურია" -#: gtk/gtkwindow.c:595 +#: gtk/gtkwindow.c:594 msgid "Whether the toplevel is the current active window" msgstr "მიმდინარე ფანჯრის აქტიურობა" -#: gtk/gtkwindow.c:602 +#: gtk/gtkwindow.c:601 msgid "Focus in Toplevel" msgstr "ფოკუსირება ფანჯარაზე" -#: gtk/gtkwindow.c:603 +#: gtk/gtkwindow.c:602 msgid "Whether the input focus is within this GtkWindow" msgstr "შეტანის ფოკუსის არსებობა მოცემულ GtkWindow ფანჯარაში" -#: gtk/gtkwindow.c:610 +#: gtk/gtkwindow.c:609 msgid "Type hint" msgstr "კარნახის ტიპი" -#: gtk/gtkwindow.c:611 +#: gtk/gtkwindow.c:610 msgid "" "Hint to help the desktop environment understand what kind of window this is " "and how to treat it." @@ -6453,86 +6469,86 @@ msgstr "" "კარნახი (hint), რომელიც სამუშაო გარემოს საშუალება აძლევს განსაზღვროს რა " "ტიპისაა ფანჯარა და როგორ დამუშავდეს." -#: gtk/gtkwindow.c:619 +#: gtk/gtkwindow.c:618 msgid "Skip taskbar" msgstr "დამალვა ამოცანების პულტზე" -#: gtk/gtkwindow.c:620 +#: gtk/gtkwindow.c:619 msgid "TRUE if the window should not be in the task bar." msgstr "\"ჭეშმარიტი\", თუ ფანჯარა ამოცანების პულტზე არ უნდა ჩანდეს." -#: gtk/gtkwindow.c:627 +#: gtk/gtkwindow.c:626 msgid "Skip pager" msgstr "დამალვა სამუშაო პულტზე" -#: gtk/gtkwindow.c:628 +#: gtk/gtkwindow.c:627 msgid "TRUE if the window should not be in the pager." msgstr "\"ჭეშმარიტი\", თუ ფანჯარა სამუშაო პულტზე არ უნდა ჩანდეს." -#: gtk/gtkwindow.c:635 +#: gtk/gtkwindow.c:634 msgid "Urgent" msgstr "სასწრაფო" -#: gtk/gtkwindow.c:636 +#: gtk/gtkwindow.c:635 msgid "TRUE if the window should be brought to the user's attention." msgstr "\"ჭეშმარიტი\", თუ ფანჯარამ მომხმარებლის ყურადღება უნდა მიიქციოს." -#: gtk/gtkwindow.c:650 +#: gtk/gtkwindow.c:649 msgid "Accept focus" msgstr "ფოკუსის მიღება" -#: gtk/gtkwindow.c:651 +#: gtk/gtkwindow.c:650 msgid "TRUE if the window should receive the input focus." msgstr "თუ მითითებულია, ფანჯარა შეტანაზე ფოკუსირდება." -#: gtk/gtkwindow.c:665 +#: gtk/gtkwindow.c:664 msgid "Focus on map" msgstr "ფოკუსირება" -#: gtk/gtkwindow.c:666 +#: gtk/gtkwindow.c:665 msgid "TRUE if the window should receive the input focus when mapped." msgstr "თუ მითითებულია ფანჯარა შეტანის რეჟიმში იმუშავებს." -#: gtk/gtkwindow.c:680 +#: gtk/gtkwindow.c:679 msgid "Decorated" msgstr "გაფორმება" -#: gtk/gtkwindow.c:681 +#: gtk/gtkwindow.c:680 msgid "Whether the window should be decorated by the window manager" msgstr "ფანჯრის გაფორმება ფანჯრების მმართველის მიერ" -#: gtk/gtkwindow.c:695 +#: gtk/gtkwindow.c:694 #, fuzzy msgid "Deletable" msgstr "მონიშვნადი" -#: gtk/gtkwindow.c:696 +#: gtk/gtkwindow.c:695 #, fuzzy msgid "Whether the window frame should have a close button" msgstr "ფანჯრის გაფორმება ფანჯრების მმართველის მიერ" -#: gtk/gtkwindow.c:712 +#: gtk/gtkwindow.c:711 msgid "Gravity" msgstr "მიმართება" -#: gtk/gtkwindow.c:713 +#: gtk/gtkwindow.c:712 msgid "The window gravity of the window" msgstr "ფანჯრების ურთიერთმიმართება" -#: gtk/gtkwindow.c:730 +#: gtk/gtkwindow.c:729 msgid "Transient for Window" msgstr "" -#: gtk/gtkwindow.c:731 +#: gtk/gtkwindow.c:730 #, fuzzy msgid "The transient parent of the dialog" msgstr "შეტყობინების დიალოგში ნაჩვენები ღილაკები" -#: gtk/gtkwindow.c:745 +#: gtk/gtkwindow.c:744 msgid "Opacity for Window" msgstr "" -#: gtk/gtkwindow.c:746 +#: gtk/gtkwindow.c:745 #, fuzzy msgid "The opacity of the window, from 0 to 1" msgstr "ფანჯრის ტიპიТип окна" |