diff options
Diffstat (limited to 'po-properties/kn.po')
-rw-r--r-- | po-properties/kn.po | 307 |
1 files changed, 112 insertions, 195 deletions
diff --git a/po-properties/kn.po b/po-properties/kn.po index 8e089a7fa..58b1a6ef4 100644 --- a/po-properties/kn.po +++ b/po-properties/kn.po @@ -1,14 +1,14 @@ -# translation of gtk+-properties.HEAD.po to Kannada +# translation of kn.po to Kannada # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # -# Shankar Prasad <svenkate@redhat.com>, 2007. +# Shankar Prasad <svenkate@redhat.com>, 2007, 2008. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gtk+-properties.HEAD\n" +"Project-Id-Version: kn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-09-17 23:14-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2007-09-16 12:38+0530\n" +"PO-Revision-Date: 2008-09-18 17:49+0530\n" "Last-Translator: Shankar Prasad <svenkate@redhat.com>\n" "Language-Team: Kannada <en@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -70,10 +70,8 @@ msgid "Rowstride" msgstr "" #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:160 -msgid "" -"The number of bytes between the start of a row and the start of the next row" -msgstr "" -"ಒಂದು ಸಾಲಿನಿಂದ ಆರಂಭದಿಂದ ಮುಂದಿನ ಸಾಲಿನ ಆರಂಭದ ನಡುವೆ ಇರುವ ಅಷ್ಟಕಗಳ(bytes) ಸಂಖ್ಯೆಗಳ" +msgid "The number of bytes between the start of a row and the start of the next row" +msgstr "ಒಂದು ಸಾಲಿನಿಂದ ಆರಂಭದಿಂದ ಮುಂದಿನ ಸಾಲಿನ ಆರಂಭದ ನಡುವೆ ಇರುವ ಅಷ್ಟಕಗಳ(bytes) ಸಂಖ್ಯೆಗಳ" #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:169 msgid "Pixels" @@ -201,8 +199,7 @@ msgid "Translator credits" msgstr "ಭಾಷಾನುವಾದಕರ ಮನ್ನಣೆಗಳು" #: gtk/gtkaboutdialog.c:367 -msgid "" -"Credits to the translators. This string should be marked as translatable" +msgid "Credits to the translators. This string should be marked as translatable" msgstr "ಅನುವಾದಕರ ಮನ್ನಣೆ. ಈ ಸಾಲು ಅನುವಾದಿತವಾಗುವಂತೆ ಗುರುತುಹಾಕಬೇಕು" #: gtk/gtkaboutdialog.c:382 @@ -213,7 +210,7 @@ msgstr "ಲಾಂಛನ" msgid "" "A logo for the about box. If this is not set, it defaults to " "gtk_window_get_default_icon_list()" -msgstr "" +msgstr "ಇದರ ಬಗ್ಗೆ ಬಾಕ್ಸಿನ ಒಂದು ಲಾಂಛನ. ಇದನ್ನು ಸೂಚಿಸದೆ ಹೋದಲ್ಲಿ, gtk_window_get_default_icon_list() ಗೆ ಡೀಫಾಲ್ಟಾಗುತ್ತದೆ" #: gtk/gtkaboutdialog.c:398 msgid "Logo Icon Name" @@ -221,7 +218,7 @@ msgstr "ಲಾಂಛನ ಚಿಹ್ನೆಯ ಹೆಸರು" #: gtk/gtkaboutdialog.c:399 msgid "A named icon to use as the logo for the about box." -msgstr "" +msgstr "ಇದರ ಬಗೆಗಿನ ಬಾಕ್ಸಿನ ಲಾಂಛನವಾಗಿ ಬಳಸಬೇಕಿರುವ ಹೆಸರಿನ ಚಿಹ್ನೆ." #: gtk/gtkaboutdialog.c:412 msgid "Wrap license" @@ -263,8 +260,7 @@ msgstr "ಶೀರ್ಷಿಕೆ" #: gtk/gtkaction.c:216 msgid "The label used for menu items and buttons that activate this action." -msgstr "" -"ಈ ಕಾರ್ಯವನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸುವ ಪಟ್ಟಿಯ ಅಂಶಗಳು ಹಾಗು ಗುಂಡಿಗಳಿಗಾಗಿ ಬಳಸಲ್ಪಟ್ಟ ಶೀರ್ಷಿಕೆ." +msgstr "ಈ ಕಾರ್ಯವನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸುವ ಪಟ್ಟಿಯ ಅಂಶಗಳು ಹಾಗು ಗುಂಡಿಗಳಿಗಾಗಿ ಬಳಸಲ್ಪಟ್ಟ ಶೀರ್ಷಿಕೆ." #: gtk/gtkaction.c:223 msgid "Short label" @@ -308,20 +304,17 @@ msgstr "ಸಮತಲವಾಗಿದ್ದಾಗ ಗೋಚರಿಸುತ್ತ msgid "" "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a horizontal " "orientation." -msgstr "" -"ಸಲಕರಣೆಪಟ್ಟಿಯು ಒಂದು ಸಮತಲ ನಿಲುವಿನಲ್ಲಿ ಇದ್ದಾಗ ಸಲಕರಣೆಪಟ್ಟಿಯ ಅಂಶಗಳು ಗೋಚರಿಸುತ್ತವೆಯೆ." +msgstr "ಸಲಕರಣೆಪಟ್ಟಿಯು ಒಂದು ಸಮತಲ ನಿಲುವಿನಲ್ಲಿ ಇದ್ದಾಗ ಸಲಕರಣೆಪಟ್ಟಿಯ ಅಂಶಗಳು ಗೋಚರಿಸುತ್ತವೆಯೆ." #: gtk/gtkaction.c:278 -#, fuzzy msgid "Visible when overflown" -msgstr "ಗೋಚರ ಗಂಟೆ" +msgstr "ತುಂಬಿದಾಗ ಗೋಚರಿಸುತ್ತದೆ" #: gtk/gtkaction.c:279 -#, fuzzy msgid "" "When TRUE, toolitem proxies for this action are represented in the toolbar " "overflow menu." -msgstr "ಮುಖ್ಯ ಸಲಕರಣೆಪಟ್ಟಿ" +msgstr "TRUE ಆದಲ್ಲಿ, ಈ ಕಾರ್ಯದ ಉಪಕರಣಅಂಶ ಪ್ರಾಕ್ಸಿಗಳು ತುಂಬಲ್ಪಟ್ಟ ಉಪಕರಣ ಪಟ್ಟಿಯಲ್ಲಿ ಸೂಚಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ." #: gtk/gtkaction.c:286 gtk/gtktoolitem.c:163 msgid "Visible when vertical" @@ -331,19 +324,17 @@ msgstr "ಲಂಬವಾಗಿದ್ದಾಗ ಗೋಚರಿಸುತ್ತದ msgid "" "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a vertical " "orientation." -msgstr "" -"ಸಲಕರಣೆಪಟ್ಟಿಯು ಒಂದು ಲಂಬ ನಿಲುವಿನಲ್ಲಿ ಇದ್ದಾಗ ಸಲಕರಣೆಪಟ್ಟಿಯ ಅಂಶಗಳು ಗೋಚರಿಸುತ್ತವೆಯೆ." +msgstr "ಸಲಕರಣೆಪಟ್ಟಿಯು ಒಂದು ಲಂಬ ನಿಲುವಿನಲ್ಲಿ ಇದ್ದಾಗ ಸಲಕರಣೆಪಟ್ಟಿಯ ಅಂಶಗಳು ಗೋಚರಿಸುತ್ತವೆಯೆ." #: gtk/gtkaction.c:294 gtk/gtktoolitem.c:170 msgid "Is important" msgstr "ಇದು ಮುಖ್ಯ" #: gtk/gtkaction.c:295 -#, fuzzy msgid "" "Whether the action is considered important. When TRUE, toolitem proxies for " "this action show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode." -msgstr "ಕ್ರಿಯೆಯನ್ನು ಅಳಿಸಿಹಾಕು" +msgstr "ಕಾರ್ಯವು ಪ್ರಮುಖವಾದದ್ದು ಎಂದು ಪರಿಗಣಿಸಲ್ಪಟ್ಟಿದೆಯೆ. TRUE ಆದಲ್ಲಿ, ಈ ಕಾರ್ಯದ ಉಪಕರಣಅಂಶ ಪ್ರಾಕ್ಸಿಗಳು GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ ಕ್ರಮದಲ್ಲಿ ಪಠ್ಯವನ್ನು ತೋರಿಸುತ್ತದೆ." #: gtk/gtkaction.c:303 msgid "Hide if empty" @@ -447,44 +438,40 @@ msgid "Horizontal alignment" msgstr "ಸಮತಲ ಸರಿಹೊಂದಿಕೆ (alignment)" #: gtk/gtkalignment.c:91 gtk/gtkbutton.c:250 -#, fuzzy msgid "" "Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is " "right aligned" -msgstr "ಅಡ್ಡಲಾದ ಸಾಲುಗಳು" +msgstr "ಲಭ್ಯವಿರುವ ಜಾಗದಲ್ಲಿ ಚೈಲ್ಡಿನ ಸಮತಲ ಸ್ಥಾನ. 0.0 ವು ಮೇಲಕ್ಕೆ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗಿರುತ್ತದೆ, 1.0 ಕೆಳಗೆ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗಿರುತ್ತದೆ" #: gtk/gtkalignment.c:100 msgid "Vertical alignment" msgstr "ಲಂಬ ಸರಿಹೊಂದಿಕೆ" #: gtk/gtkalignment.c:101 gtk/gtkbutton.c:269 -#, fuzzy msgid "" "Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is " "bottom aligned" -msgstr "ಲಭ್ಯವಿರುವ" +msgstr "ಲಭ್ಯವಿರುವ ಜಾಗದಲ್ಲಿ ಚೈಲ್ಡಿನ ಲಂಬ ಸ್ಥಾನ. 0.0 ವು ಮೇಲಕ್ಕೆ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗಿರುತ್ತದೆ, 1.0 ಕೆಳಗೆ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗಿರುತ್ತದೆ" #: gtk/gtkalignment.c:109 msgid "Horizontal scale" msgstr "ಸಮತಲ ಅಳತೆಪಟ್ಟಿ(Horizontal scale)" #: gtk/gtkalignment.c:110 -#, fuzzy msgid "" "If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much " "of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all" -msgstr "ಅಡ್ಡಲಾದ ಸಾಲುಗಳು" +msgstr "ಲಭ್ಯವಿರುವ ಸಮತಲ ಜಾಗವು ಚೈಲ್ಡಿನ ಬೇಕಿರುವುದಕ್ಕಿಂತ ದೊಡ್ಡದಾದ್ದಲ್ಲಿ, ಅದರಲ್ಲಿ ಎಷ್ಟ ಜಾಗವನ್ನು ಉಪಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯು ಬಳಸಬೇಕು. 0.0 ಎಂದರೆ ಏನೂ ಇಲ್ಲ, 1.0 ಎಂದರೆ ಎಲ್ಲವನ್ನೂ" #: gtk/gtkalignment.c:118 msgid "Vertical scale" msgstr "ಲಂಬ ಅಳತೆಪಟ್ಟಿ(Vertical scale)" #: gtk/gtkalignment.c:119 -#, fuzzy msgid "" "If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of " "it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all" -msgstr "ಲಭ್ಯವಿರುವ" +msgstr "ಲಭ್ಯವಿರುವ ಲಂಬ ಜಾಗವು ಚೈಲ್ಡಿನ ಬೇಕಿರುವುದಕ್ಕಿಂತ ದೊಡ್ಡದಾದ್ದಲ್ಲಿ, ಅದರಲ್ಲಿ ಎಷ್ಟ ಜಾಗವನ್ನು ಉಪಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯು ಬಳಸಬೇಕು. 0.0 ಎಂದರೆ ಏನೂ ಇಲ್ಲ, 1.0 ಎಂದರೆ ಎಲ್ಲವನ್ನೂ" #: gtk/gtkalignment.c:136 msgid "Top Padding" @@ -495,34 +482,28 @@ msgid "The padding to insert at the top of the widget." msgstr "ಸಂಪರ್ಕತಟದ ಮೇಲ್ಭಾಗದಲ್ಲಿ ಸೇರಿಸಬೇಕಿರುವ ಪ್ಯಾಡಿಂಗ್." #: gtk/gtkalignment.c:153 -#, fuzzy msgid "Bottom Padding" -msgstr "ಕೆಳಬಲಭಾಗ" +msgstr "ಕೆಳಭಾಗದ ಪ್ಯಾಡಿಂಗ್" #: gtk/gtkalignment.c:154 -#, fuzzy msgid "The padding to insert at the bottom of the widget." -msgstr "ವಿಯೋಜಕವನ್ನು ಒಳಸೇರಿಸು" +msgstr "ವಿಜೆಟ್ನ ಕೆಳಭಾಗದಲ್ಲಿ ತೂರಿಸಬೇಕಿರುವ ಪ್ಯಾಡಿಂಗ್." #: gtk/gtkalignment.c:170 -#, fuzzy msgid "Left Padding" -msgstr "ಎಡ ಗುಂಡಿ" +msgstr "ಎಡಭಾಗದ ಪ್ಯಾಡಿಂಗ್" #: gtk/gtkalignment.c:171 -#, fuzzy msgid "The padding to insert at the left of the widget." -msgstr "ವಿಯೋಜಕವನ್ನು ಒಳಸೇರಿಸು" +msgstr "ವಿಜೆಟ್ನ ಎಡಭಾಗದಲ್ಲಿ ತೂರಿಸಬೇಕಿರುವ ಪ್ಯಾಡಿಂಗ್." #: gtk/gtkalignment.c:187 -#, fuzzy msgid "Right Padding" -msgstr "ಬಲ ಗುಂಡಿ" +msgstr "ಬಲಭಾಗದ ಪ್ಯಾಡಿಂಗ್" #: gtk/gtkalignment.c:188 -#, fuzzy msgid "The padding to insert at the right of the widget." -msgstr "ವಿಯೋಜಕವನ್ನು ಒಳಸೇರಿಸು" +msgstr "ವಿಜೆಟ್ನ ಬಲಭಾಗದಲ್ಲಿ ತೂರಿಸಬೇಕಿರುವ ಪ್ಯಾಡಿಂಗ್." #: gtk/gtkarrow.c:75 msgid "Arrow direction" @@ -542,7 +523,7 @@ msgstr "ಬಾಣದ ಸುತ್ತಮುತ್ತಲಿನ ನೆರಳಿನ #: gtk/gtkarrow.c:92 gtk/gtkmenuitem.c:276 msgid "Arrow Scaling" -msgstr "" +msgstr "ಬಾಣದ ಗಾತ್ರ ಬದಲಾವಣೆ" #: gtk/gtkarrow.c:93 msgid "Amount of space used up by arrow" @@ -553,19 +534,16 @@ msgid "Horizontal Alignment" msgstr "ಸಮತಲ ಸರಿಹೊಂದಿಕೆ (Horizontal Alignment)" #: gtk/gtkaspectframe.c:80 -#, fuzzy msgid "X alignment of the child" -msgstr "X ಉತ್ತಾರ (ಆಫ್ಸೆಟ್)" +msgstr "ಚೈಲ್ಡಿನ X ಹೊಂದಿಕೆ" #: gtk/gtkaspectframe.c:86 -#, fuzzy msgid "Vertical Alignment" -msgstr "ಲಂಬ ಸಾಲುಗಳು" +msgstr "ಲಂಬ ಹೊಂದಿಕೆ" #: gtk/gtkaspectframe.c:87 -#, fuzzy msgid "Y alignment of the child" -msgstr "Y ಉತ್ತಾರ (ಆಫ್ಸೆಟ್)" +msgstr "ಚೈಲ್ಡಿನ Y ಹೊಂದಿಕೆ" #: gtk/gtkaspectframe.c:93 msgid "Ratio" @@ -573,29 +551,27 @@ msgstr "ಅನುಪಾತ" #: gtk/gtkaspectframe.c:94 msgid "Aspect ratio if obey_child is FALSE" -msgstr "" +msgstr "ಚೈಲ್ಡನ್ನು ಅನುಸರಿಸು ಎನ್ನುವುದು FALSE ಆಗಿದ್ದಲ್ಲಿ ಸನ್ನಿವೇಶದ ಅನುಪಾತ (_c)" #: gtk/gtkaspectframe.c:100 msgid "Obey child" -msgstr "" +msgstr "ಚೈಲ್ಡನ್ನು ಅನುಸರಿಸು" #: gtk/gtkaspectframe.c:101 -#, fuzzy msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child" -msgstr "ಒತ್ತಾಯಿಸು" +msgstr "ಚೌಕಟ್ಟಿನ ಚೈಲ್ಡಿಗೆ ತಾಳೆಯಾಗುವಂತೆ ಸನ್ನವೇಶ ಅನುಪಾತವನ್ನು ಒತ್ತಾಯಿಸು" #: gtk/gtkassistant.c:261 msgid "Header Padding" -msgstr "" +msgstr "ಹೆಡರ್ ಪ್ಯಾಡಿಂಗ್" #: gtk/gtkassistant.c:262 msgid "Number of pixels around the header." msgstr "ಶೀರ್ಷಿಕೆಯ ಸುತ್ತಮುತ್ತಲಿರುವ ಪಿಕ್ಸೆಲ್ಲುಗಳ ಸಂಖ್ಯೆ." #: gtk/gtkassistant.c:269 -#, fuzzy msgid "Content Padding" -msgstr "ಒಳಪಿಡಿ" +msgstr "ವಿಷಯ ಪ್ಯಾಡಿಂಗ್" #: gtk/gtkassistant.c:270 msgid "Number of pixels around the content pages." @@ -642,53 +618,46 @@ msgid "Whether all required fields on the page have been filled out" msgstr "ಪುಟದಲ್ಲಿನ ಅಗತ್ಯ ಕ್ಷೇತ್ರಗಳು ಪೂರ್ಣಗೊಂಡಿವೆಯೆ." #: gtk/gtkbbox.c:91 -#, fuzzy msgid "Minimum child width" -msgstr "ಕನಿಷ್ಠ" +msgstr "ಚೈಲ್ಡಿನ ಕನಿಷ್ಠ ಅಗಲ" #: gtk/gtkbbox.c:92 msgid "Minimum width of buttons inside the box" msgstr "ಚೌಕಟ್ಟಿನೊಳಗಿನ ಗುಂಡಿಗಳ ಕನಿಷ್ಠ ಅಗಲ" #: gtk/gtkbbox.c:100 -#, fuzzy msgid "Minimum child height" -msgstr "ಕನಿಷ್ಠ" +msgstr "ಚೈಲ್ಡಿನ ಕನಿಷ್ಠ ಉದ್ದ" #: gtk/gtkbbox.c:101 msgid "Minimum height of buttons inside the box" msgstr "ಚೌಕಟ್ಟಿನೊಳಗಿನ ಗುಂಡಿಗಳ ಕನಿಷ್ಠ ಉದ್ದ" #: gtk/gtkbbox.c:109 -#, fuzzy msgid "Child internal width padding" -msgstr "ಅಗಲ" +msgstr "ಚೈಲ್ಡಿನ ಆಂತರಿಕ ಅಗಲದ ಪ್ಯಾಡಿಂಗ್" #: gtk/gtkbbox.c:110 -#, fuzzy msgid "Amount to increase child's size on either side" -msgstr "ಹೆಚ್ಚಿಸು" +msgstr "ಚೈಲ್ಡಿನ ಎರಡೂ ಬದಿಯಲ್ಲಿ ಹೆಚ್ಚಿಸಬೇಕಿರುವ ಗಾತ್ರ ಮೊತ್ತ" #: gtk/gtkbbox.c:118 -#, fuzzy msgid "Child internal height padding" -msgstr "ಎತ್ತರ" +msgstr "ಚೈಲ್ಡಿನ ಆಂತರಿಕ ಉದ್ದದ ಪ್ಯಾಡಿಂಗ್" #: gtk/gtkbbox.c:119 -#, fuzzy msgid "Amount to increase child's size on the top and bottom" -msgstr "ಹೆಚ್ಚಿಸು" +msgstr "ಚೈಲ್ಡಿನ ಮೇಲಿನಿಂದ ಕೆಳಕ್ಕೆ ಹೆಚ್ಚಿಸಬೇಕಿರುವ ಗಾತ್ರದ ಮೊತ್ತ" #: gtk/gtkbbox.c:127 msgid "Layout style" msgstr "ಚೌಕಟ್ಟಿನ ಬಗೆ" #: gtk/gtkbbox.c:128 -#, fuzzy msgid "" "How to layout the buttons in the box. Possible values are default, spread, " "edge, start and end" -msgstr "ಸಾಧ್ಯ" +msgstr "ಬಾಕ್ಸಿನಲ್ಲಿ ಗುಂಡಿಗಳನ್ನು ಹೇಗೆ ಇರಿಸಬೇಕು ಎಂದು ಸೂಚಿಸುತ್ತದೆ. ಸಾಧ್ಯವಿರುವ ಮೌಲ್ಯಗಳೆಂದರೆ, ಡೀಫಾಲ್ಟ್, ಹರಡಿದ, ಅಂಚಿನ. ಆರಂಭ ಹಾಗು ಅಂತ್ಯ" #: gtk/gtkbbox.c:136 msgid "Secondary" @@ -708,17 +677,16 @@ msgstr "ಅಂತರ" #: gtk/gtkbox.c:99 msgid "The amount of space between children" -msgstr "" +msgstr "ಚಿಲ್ಡ್ರನ್ ನಡುವಿನ ಅಂತರ" #: gtk/gtkbox.c:108 gtk/gtknotebook.c:644 gtk/gtktable.c:165 #: gtk/gtktoolbar.c:580 msgid "Homogeneous" -msgstr "" +msgstr "ಏಕರೂಪದ" #: gtk/gtkbox.c:109 -#, fuzzy msgid "Whether the children should all be the same size" -msgstr "ಚಿಹ್ನೆ ಗಾತ್ರ" +msgstr "ಎಲ್ಲಾ ಚಿಲ್ಡ್ರನ್ಗಳು ಒಂದೇ ಗಾತ್ರದಲ್ಲಿ ಇರಬೇಕೆ" #: gtk/gtkbox.c:116 gtk/gtkpreview.c:101 gtk/gtktoolbar.c:572 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:272 @@ -726,20 +694,18 @@ msgid "Expand" msgstr "ವಿಸ್ತೃತಗೊಳಿಸು" #: gtk/gtkbox.c:117 -#, fuzzy msgid "Whether the child should receive extra space when the parent grows" -msgstr "ರಿಕ್ತಸ್ಥಳವನ್ನು ಸಂರಕ್ಷಿಸು/ಸ್ಥಳವನ್ನು ಉಳಿಸು" +msgstr "ಮೂಲವು ಬೆಳೆದಂತೆಲ್ಲಾ ಚೈಲ್ಡ್ ಹೆಚ್ಚಿನ ಜಾಗವನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳಬೇಕೆ" #: gtk/gtkbox.c:123 msgid "Fill" msgstr "ತುಂಬಿಸು" #: gtk/gtkbox.c:124 -#, fuzzy msgid "" "Whether extra space given to the child should be allocated to the child or " "used as padding" -msgstr "ರಿಕ್ತಸ್ಥಳವನ್ನು ಸಂರಕ್ಷಿಸು/ಸ್ಥಳವನ್ನು ಉಳಿಸು" +msgstr "" #: gtk/gtkbox.c:130 msgid "Padding" @@ -806,8 +772,7 @@ msgstr "ಸಾರ್ವತ್ರಿಕತೆಯನ್ನು ಬಳಸು" #: gtk/gtkbutton.c:216 #, fuzzy -msgid "" -"If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed" +msgid "If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed" msgstr "ಪ್ರದರ್ಶಿತ" #: gtk/gtkbutton.c:223 gtk/gtkcombobox.c:788 gtk/gtkfilechooserbutton.c:393 @@ -882,8 +847,7 @@ msgstr "" #: gtk/gtkbutton.c:424 #, fuzzy -msgid "" -"How far in the x direction to move the child when the button is depressed" +msgid "How far in the x direction to move the child when the button is depressed" msgstr "ಮಧ್ಯದ ಗುಂಡಿ" #: gtk/gtkbutton.c:431 @@ -892,8 +856,7 @@ msgstr "" #: gtk/gtkbutton.c:432 #, fuzzy -msgid "" -"How far in the y direction to move the child when the button is depressed" +msgid "How far in the y direction to move the child when the button is depressed" msgstr "ಮಧ್ಯದ ಗುಂಡಿ" #: gtk/gtkbutton.c:448 @@ -1022,7 +985,7 @@ msgstr "" #: gtk/gtkcalendar.c:577 #, fuzzy msgid "Show Details" -msgstr "ಸಂವಾದವನ್ನು ತೋರಿಸು" +msgstr "ವಿವರಗಳನ್ನು ತೋರಿಸು" #: gtk/gtkcalendar.c:578 #, fuzzy @@ -1542,8 +1505,7 @@ msgstr "ಉದ್ದಿಮೆ" #: gtk/gtkcellrenderertext.c:362 #, fuzzy -msgid "" -"Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)" +msgid "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)" msgstr "Y ಉತ್ತಾರ (ಆಫ್ಸೆಟ್)" #: gtk/gtkcellrenderertext.c:373 gtk/gtktexttag.c:458 @@ -1558,7 +1520,7 @@ msgstr "ಪಠ್ಯವನ್ನು ವಾಚಿಸು" #: gtk/gtkcellrenderertext.c:381 gtk/gtktexttag.c:466 #, fuzzy msgid "Underline" -msgstr "ಕೊಂಡಿಗಳಿಗೆ (ಲಿಂಕ್) ಕೆಳಗೆರೆಯನ್ನು ಎಳೆ" +msgstr "ಕೆಳಗೆರೆ" #: gtk/gtkcellrenderertext.c:382 gtk/gtktexttag.c:467 #, fuzzy @@ -1649,7 +1611,7 @@ msgstr "ಮುನ್ನೆಲೆ" #: gtk/gtkcellrenderertext.c:507 gtk/gtktexttag.c:577 #, fuzzy msgid "Whether this tag affects the foreground color" -msgstr "ಹಿನ್ನೆಲೆ ಬಣ್ಣ" +msgstr "ಸೂಚನೆಯನ್ನು ಗೊತ್ತಿಲ್ಲದ ಕಾರಣದಿಂದ ತೆಗೆದುಹಾಕಲಾಗಿದೆ" #: gtk/gtkcellrenderertext.c:510 gtk/gtktexttag.c:584 #, fuzzy @@ -2020,7 +1982,7 @@ msgstr "" #: gtk/gtkcombo.c:159 #, fuzzy msgid "Case sensitive" -msgstr "ಸಂವೇದಿ" +msgstr "ಕೀಲಿಸ್ಥಾನ ಸಂವೇದಕ" #: gtk/gtkcombo.c:160 #, fuzzy @@ -2244,14 +2206,12 @@ msgid "Maximum possible value for Y" msgstr "Y ನ ಗರಿಷ್ಠ ಸಾಧ್ಯ ಮೌಲ್ಯ" #: gtk/gtkdialog.c:145 -#, fuzzy msgid "Has separator" -msgstr "ಸಾವಿರದ ಸ್ಥಾನದ ವಿಯೋಜಕ" +msgstr "ವಿಭಜಕವನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ" #: gtk/gtkdialog.c:146 -#, fuzzy msgid "The dialog has a separator bar above its buttons" -msgstr "ಸಾವಿರದ ಸ್ಥಾನದ ವಿಯೋಜಕ" +msgstr "ಈ ಸಂವಾದವು ಅದರ ಗುಂಡಿಗಳ ಮೇಲ್ಭಾಗದಲ್ಲಿ ಒಂದು ವಿಭಜಕವನ್ನು ಹೊಂದಿರುತ್ತದೆ" #: gtk/gtkdialog.c:191 #, fuzzy @@ -2300,8 +2260,7 @@ msgstr "ಆಯ್ಕೆ" #: gtk/gtkentry.c:497 gtk/gtklabel.c:422 #, fuzzy -msgid "" -"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars" +msgid "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars" msgstr "ಸ್ಥಳ" #: gtk/gtkentry.c:507 @@ -2337,8 +2296,7 @@ msgstr "ಅಮಾನ್ಯ ನಮೂದು" #: gtk/gtkentry.c:540 #, fuzzy -msgid "" -"Border between text and frame. Overrides the inner-border style property" +msgid "Border between text and frame. Overrides the inner-border style property" msgstr "ಸೀಮೆ (ಬಾರ್ಡರ್) ಬೇಡ/ಇಲ್ಲದ" #: gtk/gtkentry.c:547 @@ -2662,8 +2620,7 @@ msgstr "ಮುನ್ನೋಟ ಗಾತ್ರ" #: gtk/gtkfilechooser.c:226 #, fuzzy -msgid "" -"Whether the application supplied widget for custom previews should be shown." +msgid "Whether the application supplied widget for custom previews should be shown." msgstr "ಅನ್ವಯ ಪರಿವಿಡಿ" #: gtk/gtkfilechooser.c:231 @@ -3043,8 +3000,7 @@ msgstr "ಒಳಸೇರಿಸಲಾದ/ಒಳಸೇರಿಸಲಾಯಿತು" #: gtk/gtkiconview.c:732 #, fuzzy -msgid "" -"How the text and icon of each item are positioned relative to each other" +msgid "How the text and icon of each item are positioned relative to each other" msgstr "ಸಾಪೇಕ್ಷ" #: gtk/gtkiconview.c:748 gtk/gtktreeview.c:618 gtk/gtktreeviewcolumn.c:307 @@ -3524,8 +3480,7 @@ msgstr "ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು (ಪಾಸ್ ವರ್ಡ್) ಬ #: gtk/gtkmenu.c:748 #, fuzzy -msgid "" -"Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item" +msgid "Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item" msgstr "ಕೆ ಪರಿವಿಡಿ" #: gtk/gtkmenu.c:753 @@ -3535,8 +3490,7 @@ msgstr "ಕಾಣಿಸು" #: gtk/gtkmenu.c:754 #, fuzzy -msgid "" -"Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear" +msgid "Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear" msgstr "ಹೊಸ ಉಪಪರಿವಿಡಿ" #: gtk/gtkmenu.c:761 @@ -3572,7 +3526,7 @@ msgstr "ಪರಿವಿಡಿಪಟ್ಟಿ" #: gtk/gtkmenubar.c:195 #, fuzzy msgid "Style of bevel around the menubar" -msgstr "ಪರಿವಿಡಿಪಟ್ಟಿ" +msgstr "ಗದಿಯಾರ ತೆಗೆದಿಡು" #: gtk/gtkmenubar.c:202 gtk/gtktoolbar.c:597 msgid "Internal padding" @@ -3598,8 +3552,7 @@ msgid "Right Justified" msgstr "" #: gtk/gtkmenuitem.c:202 -msgid "" -"Sets whether the menu item appears justified at the right side of a menu bar" +msgid "Sets whether the menu item appears justified at the right side of a menu bar" msgstr "" #: gtk/gtkmenuitem.c:216 @@ -3666,8 +3619,7 @@ msgstr "ಸಾವಿರದ ಸ್ಥಾನದ ವಿಯೋಜಕ" #: gtk/gtkmessagedialog.c:115 #, fuzzy -msgid "" -"Whether to put a separator between the message dialog's text and the buttons" +msgid "Whether to put a separator between the message dialog's text and the buttons" msgstr "ಸಾವಿರದ ಸ್ಥಾನದ ವಿಯೋಜಕ" #: gtk/gtkmessagedialog.c:128 @@ -3740,8 +3692,7 @@ msgstr "" #: gtk/gtkmisc.c:94 #, fuzzy -msgid "" -"The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels" +msgid "The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels" msgstr "ರಿಕ್ತಸ್ಥಳವನ್ನು ಸಂರಕ್ಷಿಸು/ಸ್ಥಳವನ್ನು ಉಳಿಸು" #: gtk/gtkmisc.c:103 @@ -3750,8 +3701,7 @@ msgstr "" #: gtk/gtkmisc.c:104 #, fuzzy -msgid "" -"The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels" +msgid "The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels" msgstr "ಕೆಳಬಲಭಾಗ" #: gtk/gtkmountoperation.c:160 @@ -3962,8 +3912,7 @@ msgstr "" #: gtk/gtknotebook.c:741 #, fuzzy -msgid "" -"Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area" +msgid "Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area" msgstr "ಪ್ರದರ್ಶನವನ್ನು ಸಂರಚಿಸು" #: gtk/gtknotebook.c:756 gtk/gtkscrollbar.c:91 @@ -3973,8 +3922,7 @@ msgstr "ಮುಂದಕ್ಕೆ/ಮುಂದಕ್ಕೆ ರವಾನಿಸು" #: gtk/gtknotebook.c:757 #, fuzzy -msgid "" -"Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area" +msgid "Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area" msgstr "ಮುಂದಕ್ಕೆ/ಮುಂದಕ್ಕೆ ರವಾನಿಸು" #: gtk/gtknotebook.c:771 gtk/gtkscrollbar.c:67 @@ -4051,8 +3999,7 @@ msgstr "ಸೂಚಕ" #: gtk/gtkpaned.c:219 #, fuzzy -msgid "" -"Position of paned separator in pixels (0 means all the way to the left/top)" +msgid "Position of paned separator in pixels (0 means all the way to the left/top)" msgstr "ಸಾವಿರದ ಸ್ಥಾನದ ವಿಯೋಜಕ" #: gtk/gtkpaned.c:227 @@ -4132,8 +4079,7 @@ msgstr "ಹುದುಗಿಸಲ್ಪಟ್ಟ (ಎಂಬೆಡೆಡ್)" #: gtk/gtkpreview.c:102 #, fuzzy -msgid "" -"Whether the preview widget should take up the entire space it is allocated" +msgid "Whether the preview widget should take up the entire space it is allocated" msgstr "ಮುನ್ನೋಟವನ್ನು ತೋರಿಸು" #: gtk/gtkprinter.c:124 @@ -4737,8 +4683,7 @@ msgstr "" #: gtk/gtkrange.c:472 #, fuzzy -msgid "" -"How far in the x direction to move the arrow when the button is depressed" +msgid "How far in the x direction to move the arrow when the button is depressed" msgstr "ಮಧ್ಯದ ಗುಂಡಿ" #: gtk/gtkrange.c:479 @@ -4747,8 +4692,7 @@ msgstr "" #: gtk/gtkrange.c:480 #, fuzzy -msgid "" -"How far in the y direction to move the arrow when the button is depressed" +msgid "How far in the y direction to move the arrow when the button is depressed" msgstr "ಮಧ್ಯದ ಗುಂಡಿ" #: gtk/gtkrange.c:488 @@ -4895,8 +4839,7 @@ msgstr "ದಸ್ತಾವೇಜುಗಳ ಪಥ" #: gtk/gtkrecentmanager.c:230 #, fuzzy -msgid "" -"The maximum number of items to be returned by gtk_recent_manager_get_items()" +msgid "The maximum number of items to be returned by gtk_recent_manager_get_items()" msgstr "ಗರಿಷ್ಠ ವೇಗ" #: gtk/gtkrecentmanager.c:246 @@ -5004,8 +4947,7 @@ msgstr "ಚಿಹ್ನೆ ಗಾತ್ರ" #: gtk/gtkscalebutton.c:220 #, fuzzy -msgid "" -"The GtkAdjustment that contains the current value of this scale button object" +msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this scale button object" msgstr "ಪ್ರಸ್ತುತ ಪಾಲಕ" #: gtk/gtkscalebutton.c:248 @@ -5038,14 +4980,12 @@ msgstr "ಕನಿಷ್ಠ" #: gtk/gtkscrollbar.c:84 #, fuzzy -msgid "" -"Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar" +msgid "Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar" msgstr "ಪ್ರದರ್ಶನವನ್ನು ಸಂರಚಿಸು" #: gtk/gtkscrollbar.c:92 #, fuzzy -msgid "" -"Display a second forward arrow button on the opposite end of the scrollbar" +msgid "Display a second forward arrow button on the opposite end of the scrollbar" msgstr "ಪ್ರದರ್ಶನವನ್ನು ಸಂರಚಿಸು" #: gtk/gtkscrolledwindow.c:218 gtk/gtktext.c:545 gtk/gtktreeview.c:578 @@ -5144,7 +5084,7 @@ msgstr "ಕಿಟಕಿಗಳನ್ನು ಸಮೂಹಗೊಳಿಸು" #: gtk/gtkseparatortoolitem.c:105 #, fuzzy msgid "Draw" -msgstr "ರೇಖಿಸು" +msgstr "ಚಿತ್ರ" #: gtk/gtkseparatortoolitem.c:106 #, fuzzy @@ -5322,8 +5262,7 @@ msgstr "ವೈಖರಿ" #: gtk/gtksettings.c:401 #, fuzzy -msgid "" -"What degree of hinting to use; hintnone, hintslight, hintmedium, or hintfull" +msgid "What degree of hinting to use; hintnone, hintslight, hintmedium, or hintfull" msgstr "ಗಣಕತೆರೆಗೆ" #: gtk/gtksettings.c:410 @@ -5659,8 +5598,7 @@ msgid "Ignore hidden" msgstr "ಅಡಗಿಸದ್ದನ್ನು ಅಲಕ್ಷಿಸು" #: gtk/gtksizegroup.c:311 -msgid "" -"If TRUE, unmapped widgets are ignored when determining the size of the group" +msgid "If TRUE, unmapped widgets are ignored when determining the size of the group" msgstr "" #: gtk/gtkspinbutton.c:209 @@ -5703,8 +5641,7 @@ msgid "Update Policy" msgstr "ತದ್ರೂಪು ಕಾರ್ಯನೀತಿ" #: gtk/gtkspinbutton.c:261 -msgid "" -"Whether the spin button should update always, or only when the value is legal" +msgid "Whether the spin button should update always, or only when the value is legal" msgstr "" #: gtk/gtkspinbutton.c:270 @@ -5743,7 +5680,7 @@ msgstr "" #: gtk/gtkstatusicon.c:261 #, fuzzy msgid "Blinking" -msgstr "ಮಿಣುಕು ಸ್ಥಳಸೂಚಕ (ಕರ್ಸರ್)" +msgstr "ಮಿಣುಕುತ್ತಿದೆ" #: gtk/gtkstatusicon.c:262 msgid "Whether or not the status icon is blinking" @@ -5909,8 +5846,7 @@ msgid "Cursor position" msgstr "ತೆರೆಸೂಚಕದ ಸ್ಥಾನ" #: gtk/gtktextbuffer.c:230 -msgid "" -"The position of the insert mark (as offset from the beginning of the buffer)" +msgid "The position of the insert mark (as offset from the beginning of the buffer)" msgstr "" #: gtk/gtktextbuffer.c:245 @@ -5918,8 +5854,7 @@ msgid "Copy target list" msgstr "" #: gtk/gtktextbuffer.c:246 -msgid "" -"The list of targets this buffer supports for clipboard copying and DND source" +msgid "The list of targets this buffer supports for clipboard copying and DND source" msgstr "" #: gtk/gtktextbuffer.c:261 @@ -5989,7 +5924,7 @@ msgstr "" #: gtk/gtktexttag.c:242 #, fuzzy msgid "Text direction" -msgstr "ದ್ವಿದಿಶೀಯ (ಬೈ-ಡೈರೆಕ್ಶನಲ್) ಮುದ್ರಣ" +msgstr "ಪಠ್ಯ ದಿಕ್ಕು" #: gtk/gtktexttag.c:243 msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right" @@ -6089,8 +6024,7 @@ msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph" msgstr "" #: gtk/gtktexttag.c:476 gtk/gtktextview.c:577 -msgid "" -"Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries" +msgid "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries" msgstr "" #: gtk/gtktexttag.c:485 gtk/gtktextview.c:624 @@ -6426,8 +6360,7 @@ msgid "Toolbar style" msgstr "ಉಪಕರಣ ಪಟ್ಟಿಕೆಯ ಶೈಲಿ" #: gtk/gtktoolbar.c:638 -msgid "" -"Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc." +msgid "Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc." msgstr "" #: gtk/gtktoolbar.c:644 @@ -6583,8 +6516,7 @@ msgid "Hover Expand" msgstr "" #: gtk/gtktreeview.c:705 -msgid "" -"Whether rows should be expanded/collapsed when the pointer moves over them" +msgid "Whether rows should be expanded/collapsed when the pointer moves over them" msgstr "" #: gtk/gtktreeview.c:719 @@ -6608,8 +6540,7 @@ msgid "Rubber Banding" msgstr "" #: gtk/gtktreeview.c:745 -msgid "" -"Whether to enable selection of multiple items by dragging the mouse pointer" +msgid "Whether to enable selection of multiple items by dragging the mouse pointer" msgstr "" #: gtk/gtktreeview.c:752 @@ -6805,9 +6736,8 @@ msgid "Whether the column can be reordered around the headers" msgstr "" #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:315 -#, fuzzy msgid "Sort indicator" -msgstr "ಸೂಚಕ" +msgstr "ವಿಭಜನೆಯ ಸೂಚಕ" #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:316 msgid "Whether to show a sort indicator" @@ -6891,7 +6821,7 @@ msgstr "ಸಂಪರ್ಕತಟವು ಗೋಚರಿಸುತ್ತದೆಯ #: gtk/gtkwidget.c:524 msgid "Whether the widget responds to input" -msgstr "ಸಂಪರ್ಕತಟವು ಪ್ರದಾನಕ್ಕೆ(input) ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯಿಸಬಲ್ಲದೆ" +msgstr "ವಿಜೆಟ್ ಇನ್ಪುಟ್ಗೆ ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯಿಸಬಲ್ಲದೆ" #: gtk/gtkwidget.c:530 #, fuzzy @@ -7013,9 +6943,8 @@ msgid "Tooltip markup" msgstr "" #: gtk/gtkwidget.c:689 -#, fuzzy msgid "Window" -msgstr "ವಿಂಡೊ ಬಗೆ" +msgstr "ವಿಂಡೋ" #: gtk/gtkwidget.c:690 msgid "The widget's window if it is realized" @@ -7186,7 +7115,7 @@ msgstr "ಕುಗ್ಗಿಸುವುದನ್ನು ಅನುಮತಿಸು" msgid "" "If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of the " "time a bad idea" -msgstr "" +msgstr "TRUE ಆದಲ್ಲಿ, ವಿಂಡೋಗೆ ಯಾವುದೆ ಕನಿಷ್ಟ್ ಗಾತ್ರವಿರುವುದಿಲ್ಲ. TRUE ಕ್ಕೆ ಹೊಂದಿಸುವುದು 99% ಒಳ್ಳೆಯದಲ್ಲ" #: gtk/gtkwindow.c:515 msgid "Allow Grow" @@ -7194,15 +7123,15 @@ msgstr "ಹಿಗ್ಗಿಸುವುದನ್ನು ಅನುಮತಿಸು" #: gtk/gtkwindow.c:516 msgid "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size" -msgstr "" +msgstr "TRUE ಆದಲ್ಲಿ, ಬಳಕದಾರರು ವಿಂಡೋ ಕನಿಷ್ಟ ಗಾತ್ರವನ್ನೂ ಮೀರಿ ಹಿಗ್ಗಿಸಬಹುದು" #: gtk/gtkwindow.c:524 msgid "If TRUE, users can resize the window" -msgstr "" +msgstr "TRUE ಆದಲ್ಲಿ, ಬಳಕೆದಾರರು ವಿಂಡೋದ ಗಾತ್ರವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಬಹುದು" #: gtk/gtkwindow.c:531 msgid "Modal" -msgstr "" +msgstr "ಮೋಡಲ್" #: gtk/gtkwindow.c:532 msgid "" @@ -7231,8 +7160,7 @@ msgid "Default Height" msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಉದ್ದ" #: gtk/gtkwindow.c:559 -msgid "" -"The default height of the window, used when initially showing the window" +msgid "The default height of the window, used when initially showing the window" msgstr "ವಿಂಡೋನ ಪೂರ್ವ ನಿಯೋಜಿತ ಎತ್ತರ, ವಿಂಡೋವನ್ನು ಆರಂಭದಲ್ಲಿ ತೋರಿಸುವಾಗ ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ" #: gtk/gtkwindow.c:568 @@ -7261,21 +7189,21 @@ msgstr "ಮೇಲ್ಮಟ್ಟವು(toplevel) ಪ್ರಸಕ್ತ ಸಕ್ #: gtk/gtkwindow.c:616 msgid "Focus in Toplevel" -msgstr "" +msgstr "ಮೇಲ್ಮಟ್ಟದಲ್ಲಿ ಗಮನ" #: gtk/gtkwindow.c:617 msgid "Whether the input focus is within this GtkWindow" -msgstr "" +msgstr "ಇನ್ಪುಟ್ ಗಮನವು ಈ GtkWindow ದ ಒಳಗೆಯೆ ಇರುತ್ತದೆಯೆ" #: gtk/gtkwindow.c:624 msgid "Type hint" -msgstr "" +msgstr "ಸುಳಿವನ ಬಗೆ" #: gtk/gtkwindow.c:625 msgid "" "Hint to help the desktop environment understand what kind of window this is " "and how to treat it." -msgstr "" +msgstr "ಇದು ಯಾವ ಬಗೆಯ ವಿಂಡೋ ಹಾಗು ಇದರೊಂದಿಗೆ ಹೇಗೆ ವರ್ತಿಸಬೇಕೆ ಎಂದು ಗಣಕತೆರೆ ವಾತಾವರಣಕ್ಕೆ ನೆರವು ನೀಡುತ್ತದೆ." #: gtk/gtkwindow.c:633 msgid "Skip taskbar" @@ -7283,7 +7211,7 @@ msgstr "ಕಾರ್ಯಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಉಪೇಕ್ಷಿಸ #: gtk/gtkwindow.c:634 msgid "TRUE if the window should not be in the task bar." -msgstr "" +msgstr "ವಿಂಡೋ ಕಾರ್ಯಪಟ್ಟಿಯಲ್ಲಿ ಇರಬಾರದೆ ಇದ್ದರೆ TRUE ಆಗಿರುತ್ತದೆ." #: gtk/gtkwindow.c:641 msgid "Skip pager" @@ -7291,7 +7219,7 @@ msgstr "ಪೇಜರನ್ನು ಉಪೇಕ್ಷಿಸು" #: gtk/gtkwindow.c:642 msgid "TRUE if the window should not be in the pager." -msgstr "" +msgstr "ಪೇಜರಿನಲ್ಲಿ ವಿಂಡೋ ಇರಬಾರದೆ ಇದಲ್ಲಿ TRUE ಆಗಿರುತ್ತದೆ." #: gtk/gtkwindow.c:649 msgid "Urgent" @@ -7299,23 +7227,23 @@ msgstr "ತುರ್ತು" #: gtk/gtkwindow.c:650 msgid "TRUE if the window should be brought to the user's attention." -msgstr "" +msgstr "ವಿಂಡೋವು ಬಳಕೆದಾರರ ಗಮನವನ್ನು ಸೆಳೆಯಬೇಕಿದ್ದಲ್ಲಿ TRUE ಆಗಿರುತ್ತದೆ." #: gtk/gtkwindow.c:664 msgid "Accept focus" -msgstr "" +msgstr "ಗಮನವನ್ನು ಅನುಮತಿಸು" #: gtk/gtkwindow.c:665 msgid "TRUE if the window should receive the input focus." -msgstr "" +msgstr "ವಿಂಡೋ ಇನ್ಪುಟ್ ಗಮನವನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳಬೇಕಿದ್ದಲ್ಲಿ TRUE ಆಗಿರುತ್ತದೆ." #: gtk/gtkwindow.c:679 msgid "Focus on map" -msgstr "" +msgstr "ಮ್ಯಾಪ್ ಆದಾಗ ಗಮನ" #: gtk/gtkwindow.c:680 msgid "TRUE if the window should receive the input focus when mapped." -msgstr "" +msgstr "ಮ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿದಾಗ ವಿಂಡೋ ಇನ್ಪುಟ್ ಗಮನವನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳಬೇಕಿದ್ದಲ್ಲಿ TRUE ಆಗಿರುತ್ತದೆ." #: gtk/gtkwindow.c:694 msgid "Decorated" @@ -7343,11 +7271,11 @@ msgstr "ವಿಂಡೋನ ವಿಂಡೋ ಗುರುತ್ವ" #: gtk/gtkwindow.c:744 msgid "Transient for Window" -msgstr "" +msgstr "ವಿಂಡೋದ ತಾತ್ಕಾಲಿಕ ಸ್ಥಿತಿ" #: gtk/gtkwindow.c:745 msgid "The transient parent of the dialog" -msgstr "" +msgstr "ಸಂವಾದದ ತಾತ್ಕಾಲಿಕ ಮೂಲ" #: gtk/gtkwindow.c:759 msgid "Opacity for Window" @@ -7363,7 +7291,7 @@ msgstr "IM ಸಂಪಾದನಾ ಪೂರ್ವ (Preedit) ಶೈಲಿ" #: modules/input/gtkimcontextxim.c:335 msgid "How to draw the input method preedit string" -msgstr "ಪ್ರದಾನ(input) ಕ್ರಮ ಸಂಪಾದನಾ ಪೂರ್ವ ಸಾಲನ್ನು ಹೇಗೆ ಎಳೆಯುವುದು" +msgstr "ಇನ್ಪುಟ್ ಕ್ರಮದ ಸಂಪಾದನಾ ಪೂರ್ವ ಸಾಲನ್ನು ಹೇಗೆ ಎಳೆಯುವುದು" #: modules/input/gtkimcontextxim.c:343 msgid "IM Status style" @@ -7371,15 +7299,4 @@ msgstr "IM ಸ್ಥಿತಿ ಶೈಲಿ" #: modules/input/gtkimcontextxim.c:344 msgid "How to draw the input method statusbar" -msgstr "ಪ್ರದಾನ(input) ಕ್ರಮ ಸ್ಥಿತಿ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಹೇಗೆ ಎಳೆಯುವುದು" - -#, fuzzy -#~ msgid "Whether stock icons should be shown in buttons" -#~ msgstr "ಗುಂಡಿಗಳು" - -#~ msgid "Cancelled" -#~ msgstr "ರದ್ದುಗೊಳಿಸಲಾದ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Whether or not the operation has been successfully cancelled" -#~ msgstr "ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ತಾರ್ಕಣೆಮಾಡಲಾಯಿತು" +msgstr "ಇನ್ಪುಟ್ ಕ್ರಮದ ಸ್ಥಿತಿ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಹೇಗೆ ಎಳೆಯುವುದು" |