summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po-properties/mai.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po-properties/mai.po')
-rw-r--r--po-properties/mai.po420
1 files changed, 241 insertions, 179 deletions
diff --git a/po-properties/mai.po b/po-properties/mai.po
index 3176004e3..f33e6aec3 100644
--- a/po-properties/mai.po
+++ b/po-properties/mai.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gedit.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-10 18:20-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-17 22:23-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-25 13:49+0530\n"
"Last-Translator: Sangeeta Kumari\n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
@@ -18,6 +18,16 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-simple-anim.c:165
+#, fuzzy
+msgid "Loop"
+msgstr "लोगो"
+
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-simple-anim.c:166
+#, fuzzy
+msgid "Whether the animation should loop when it reaches the end"
+msgstr "की चयनकेँ संकेतक क' अनुसरण कएनाइ चाही"
+
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:89
msgid "Number of Channels"
msgstr "चैनलसभक सँख्या"
@@ -362,7 +372,7 @@ msgid "When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden."
msgstr "सही रहै पर, ई काज क' लेल खाली मेनू प्राक्सी नुकाए रहल अछि."
#: gtk/gtkaction.c:338 gtk/gtkactiongroup.c:177 gtk/gtkcellrenderer.c:193
-#: gtk/gtkwidget.c:524
+#: gtk/gtkwidget.c:525
msgid "Sensitive"
msgstr "संवेदनशील"
@@ -371,7 +381,7 @@ msgid "Whether the action is enabled."
msgstr "की ई क्रिया सक्रिय अछि"
#: gtk/gtkaction.c:345 gtk/gtkactiongroup.c:184 gtk/gtkstatusicon.c:296
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:191 gtk/gtkwidget.c:517
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:191 gtk/gtkwidget.c:518
msgid "Visible"
msgstr "दृष्टिगोचर"
@@ -402,6 +412,24 @@ msgstr "क्रिया समूह की सक्रिय अछि."
msgid "Whether the action group is visible."
msgstr "की क्रिया समूह दृश्य अछि"
+#: gtk/gtkactivatable.c:304
+#, fuzzy
+msgid "Related Action"
+msgstr "क्रिया"
+
+#: gtk/gtkactivatable.c:305
+msgid "The action this activatable will activate and receive updates from"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkactivatable.c:327
+msgid "Use Action Appearance"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkactivatable.c:328
+#, fuzzy
+msgid "Whether to use the related actions appearance properties"
+msgstr "की लेबल क' पाठकेँ माउससँ चुनल जाए सकैत अछि?"
+
#: gtk/gtkadjustment.c:93 gtk/gtkcellrendererprogress.c:128
#: gtk/gtkscalebutton.c:206 gtk/gtkspinbutton.c:269
msgid "Value"
@@ -885,7 +913,7 @@ msgid ""
"rectangle"
msgstr "की child_displacement_x/_y गुण फोकस आयत केँ प्रभावित कएनाइ चाही"
-#: gtk/gtkbutton.c:485 gtk/gtkentry.c:691 gtk/gtkentry.c:1715
+#: gtk/gtkbutton.c:485 gtk/gtkentry.c:689 gtk/gtkentry.c:1713
msgid "Inner Border"
msgstr "भितरका सीमा"
@@ -1229,8 +1257,8 @@ msgid "Value of the progress bar"
msgstr "प्रगति बार क' मान"
#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:146 gtk/gtkcellrenderertext.c:195
-#: gtk/gtkentry.c:734 gtk/gtkmessagedialog.c:153 gtk/gtkprogressbar.c:184
-#: gtk/gtktextbuffer.c:198
+#: gtk/gtkentry.c:732 gtk/gtkentrybuffer.c:353 gtk/gtkmessagedialog.c:153
+#: gtk/gtkprogressbar.c:184 gtk/gtktextbuffer.c:198
msgid "Text"
msgstr "पाठ"
@@ -1361,7 +1389,7 @@ msgstr "अग्रभूमि रंग"
msgid "Foreground color as a GdkColor"
msgstr "Gdk रँग क' तरह पृष्ठ भूमि रँग"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:261 gtk/gtkentry.c:658 gtk/gtktexttag.c:251
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:261 gtk/gtkentry.c:656 gtk/gtktexttag.c:251
#: gtk/gtktextview.c:573
msgid "Editable"
msgstr "संपादनयोग्य"
@@ -1918,7 +1946,7 @@ msgstr "मेनूमे टीयरआफ जोड़ू"
msgid "Whether dropdowns should have a tearoff menu item"
msgstr "की लटकल मेनूमे टीयरआफ मेनू मद होनाइ चाही"
-#: gtk/gtkcombobox.c:781 gtk/gtkentry.c:683
+#: gtk/gtkcombobox.c:781 gtk/gtkentry.c:681
msgid "Has Frame"
msgstr "फ्रेम राखैत अछि"
@@ -1973,7 +2001,7 @@ msgstr ""
msgid "The minimum size of the arrow in the combo box"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:881 gtk/gtkentry.c:783 gtk/gtkhandlebox.c:174
+#: gtk/gtkcombobox.c:881 gtk/gtkentry.c:781 gtk/gtkhandlebox.c:174
#: gtk/gtkmenubar.c:194 gtk/gtkstatusbar.c:186 gtk/gtktoolbar.c:623
#: gtk/gtkviewport.c:122
msgid "Shadow type"
@@ -2055,7 +2083,7 @@ msgstr "विभाजक अछि"
msgid "The dialog has a separator bar above its buttons"
msgstr "समादमे ओकर बटनसभ क' उप्पर एकटा विभाजक अछि"
-#: gtk/gtkdialog.c:191
+#: gtk/gtkdialog.c:191 gtk/gtkinfobar.c:439
msgid "Content area border"
msgstr "कन्टेन्ट क्षेत्रक बार्डर"
@@ -2063,7 +2091,7 @@ msgstr "कन्टेन्ट क्षेत्रक बार्डर"
msgid "Width of border around the main dialog area"
msgstr "मुख्य समाद क्षेत्र क' चारू दिस बार्डर क' चओड़ाइ"
-#: gtk/gtkdialog.c:209
+#: gtk/gtkdialog.c:209 gtk/gtkinfobar.c:456
#, fuzzy
msgid "Content area spacing"
msgstr "सामग्री पैडिंग"
@@ -2073,15 +2101,15 @@ msgstr "सामग्री पैडिंग"
msgid "Spacing between elements of the main dialog area"
msgstr "मान पाठ आओर स्लाइडर क्षेत्र क' बीच क' दूरी"
-#: gtk/gtkdialog.c:217
+#: gtk/gtkdialog.c:217 gtk/gtkinfobar.c:472
msgid "Button spacing"
msgstr "बटनसभ क' बीचक दूरी"
-#: gtk/gtkdialog.c:218
+#: gtk/gtkdialog.c:218 gtk/gtkinfobar.c:473
msgid "Spacing between buttons"
msgstr "बटनसभ क' बीचक दूरी"
-#: gtk/gtkdialog.c:226
+#: gtk/gtkdialog.c:226 gtk/gtkinfobar.c:488
msgid "Action area border"
msgstr "क्रिया क्षेत्र किनार"
@@ -2089,49 +2117,49 @@ msgstr "क्रिया क्षेत्र किनार"
msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog"
msgstr "ई समाद क' नीच्चाँ जे हिस्सा क' बटन क्षेत्र क' चारू दिस बार्डर क' चओड़ाइ"
-#: gtk/gtkentry.c:630
+#: gtk/gtkentry.c:628
#, fuzzy
msgid "Text Buffer"
msgstr "बफर"
-#: gtk/gtkentry.c:631
+#: gtk/gtkentry.c:629
msgid "Text buffer object which actually stores entry text"
msgstr ""
-#: gtk/gtkentry.c:638 gtk/gtklabel.c:591
+#: gtk/gtkentry.c:636 gtk/gtklabel.c:591
msgid "Cursor Position"
msgstr "कर्सर स्थिति"
-#: gtk/gtkentry.c:639 gtk/gtklabel.c:592
+#: gtk/gtkentry.c:637 gtk/gtklabel.c:592
msgid "The current position of the insertion cursor in chars"
msgstr "chars मे राखैबला कर्सर क' मोजुदा स्थिति"
-#: gtk/gtkentry.c:648 gtk/gtklabel.c:601
+#: gtk/gtkentry.c:646 gtk/gtklabel.c:601
msgid "Selection Bound"
msgstr "चयन सीमा"
-#: gtk/gtkentry.c:649 gtk/gtklabel.c:602
+#: gtk/gtkentry.c:647 gtk/gtklabel.c:602
msgid ""
"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars"
msgstr "चारमे संकेतकसँ चयन क' विपरीत सिरा क' अक्षरमे स्थिति."
-#: gtk/gtkentry.c:659
+#: gtk/gtkentry.c:657
msgid "Whether the entry contents can be edited"
msgstr "की प्रविष्टि कन्टेन्टमे सुधार कएल जाए सकैत अछि"
-#: gtk/gtkentry.c:666
+#: gtk/gtkentry.c:664 gtk/gtkentrybuffer.c:383
msgid "Maximum length"
msgstr "अधिकतम नमाइ"
-#: gtk/gtkentry.c:667
+#: gtk/gtkentry.c:665 gtk/gtkentrybuffer.c:384
msgid "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum"
msgstr "ई प्रविष्टि लेल संप्रतीक क' अधिकतम सँख्या जँ कोनो अधिकतम नहि हुए तँ शून्य"
-#: gtk/gtkentry.c:675
+#: gtk/gtkentry.c:673
msgid "Visibility"
msgstr "दृश्यता"
-#: gtk/gtkentry.c:676
+#: gtk/gtkentry.c:674
msgid ""
"FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password "
"mode)"
@@ -2139,28 +2167,28 @@ msgstr ""
"FALSE क' प्रयोग करबा पर वास्तविक पाठ क' स्थान पर (कूटशब्द मोड) मे प्रदर्शन अदृश्य "
"संप्रतीक"
-#: gtk/gtkentry.c:684
+#: gtk/gtkentry.c:682
msgid "FALSE removes outside bevel from entry"
msgstr "FALSE क' प्रयोग करबा पर ई प्रविष्टिसँ बाहर उठाव हटाए देताह"
-#: gtk/gtkentry.c:692
+#: gtk/gtkentry.c:690
msgid ""
"Border between text and frame. Overrides the inner-border style property"
msgstr "पाठ आ ढाँचा क' सँग सीमा. भितरका सीमा शैलीकेँ विधिवत अध्यारोहित करैत अछि"
-#: gtk/gtkentry.c:699 gtk/gtkentry.c:1265
+#: gtk/gtkentry.c:697 gtk/gtkentry.c:1263
msgid "Invisible character"
msgstr "अदृश्य अक्षर"
-#: gtk/gtkentry.c:700 gtk/gtkentry.c:1266
+#: gtk/gtkentry.c:698 gtk/gtkentry.c:1264
msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")"
msgstr "प्रयोग लेल संप्रतीक जखन प्रविष्ट सामग्री क' मास्किंग कएनाइ होइछ (\"कूटशब्द मोड\")"
-#: gtk/gtkentry.c:707
+#: gtk/gtkentry.c:705
msgid "Activates default"
msgstr "मूलभूतकेँ कार्यकारी बनाबू"
-#: gtk/gtkentry.c:708
+#: gtk/gtkentry.c:706
msgid ""
"Whether to activate the default widget (such as the default button in a "
"dialog) when Enter is pressed"
@@ -2168,328 +2196,337 @@ msgstr ""
"जखन Enter बटन दबाएल जाए तँ की मूलभूत विजेट (जहिना एकटा समादमे मूलभूत बटन) क्रियाशील "
"कएल जाएनाइ अछि"
-#: gtk/gtkentry.c:714
+#: gtk/gtkentry.c:712
msgid "Width in chars"
msgstr "कैरेक्टरमे चओड़ाइ"
-#: gtk/gtkentry.c:715
+#: gtk/gtkentry.c:713
msgid "Number of characters to leave space for in the entry"
msgstr "ई प्रविष्टिमे कतेक संप्रतीक लेल स्थान छोड़ल जाए"
-#: gtk/gtkentry.c:724
+#: gtk/gtkentry.c:722
msgid "Scroll offset"
msgstr "स्क्रोल आफसेट"
-#: gtk/gtkentry.c:725
+#: gtk/gtkentry.c:723
msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left"
msgstr "ई प्रविष्टिमे कतेक पिक्सल स्क्रीन क' बम्माँ तरफ स्क्रोल करैत अछि"
-#: gtk/gtkentry.c:735
+#: gtk/gtkentry.c:733
msgid "The contents of the entry"
msgstr "ई प्रविष्टिमे की समाहित अछि"
-#: gtk/gtkentry.c:750 gtk/gtkmisc.c:73
+#: gtk/gtkentry.c:748 gtk/gtkmisc.c:73
msgid "X align"
msgstr "X संरेखण"
-#: gtk/gtkentry.c:751 gtk/gtkmisc.c:74
+#: gtk/gtkentry.c:749 gtk/gtkmisc.c:74
msgid ""
"The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
"layouts."
msgstr "क्षैतिज समायोजन, 0 (बम्माँ) सँ 1 (दहिन्ना). RTL लेआउट क' लेल सुरक्षित."
-#: gtk/gtkentry.c:767
+#: gtk/gtkentry.c:765
msgid "Truncate multiline"
msgstr "बहुपँक्ति केँ काटू"
-#: gtk/gtkentry.c:768
+#: gtk/gtkentry.c:766
msgid "Whether to truncate multiline pastes to one line."
msgstr "की बहु पँक्तिकेँ काटनाइ एकटा पंक्तिमे साटैछ"
-#: gtk/gtkentry.c:784
+#: gtk/gtkentry.c:782
msgid "Which kind of shadow to draw around the entry when has-frame is set"
msgstr ""
-#: gtk/gtkentry.c:799 gtk/gtktextview.c:653
+#: gtk/gtkentry.c:797 gtk/gtktextview.c:653
msgid "Overwrite mode"
msgstr "अध्यालेखन मोड"
-#: gtk/gtkentry.c:800
+#: gtk/gtkentry.c:798
msgid "Whether new text overwrites existing text"
msgstr ""
-#: gtk/gtkentry.c:814
+#: gtk/gtkentry.c:812 gtk/gtkentrybuffer.c:368
msgid "Text length"
msgstr ""
-#: gtk/gtkentry.c:815
+#: gtk/gtkentry.c:813
msgid "Length of the text currently in the entry"
msgstr ""
-#: gtk/gtkentry.c:830
+#: gtk/gtkentry.c:828
#, fuzzy
msgid "Invisible char set"
msgstr "अदृश्य नियत"
-#: gtk/gtkentry.c:831
+#: gtk/gtkentry.c:829
#, fuzzy
msgid "Whether the invisible char has been set"
msgstr "की प्रतीक आकार गुण सेट कएल गेल अछि"
-#: gtk/gtkentry.c:849
+#: gtk/gtkentry.c:847
msgid "Caps Lock warning"
msgstr ""
-#: gtk/gtkentry.c:850
+#: gtk/gtkentry.c:848
msgid "Whether password entries will show a warning when Caps Lock is on"
msgstr ""
-#: gtk/gtkentry.c:864
+#: gtk/gtkentry.c:862
#, fuzzy
msgid "Progress Fraction"
msgstr "हिस्सा"
-#: gtk/gtkentry.c:865
+#: gtk/gtkentry.c:863
#, fuzzy
msgid "The current fraction of the task that's been completed"
msgstr "कुल काजक किछु हिस्सा पूर्ण भ' गेल अछि"
-#: gtk/gtkentry.c:882
+#: gtk/gtkentry.c:880
#, fuzzy
msgid "Progress Pulse Step"
msgstr "नब्ज चरण"
-#: gtk/gtkentry.c:883
+#: gtk/gtkentry.c:881
#, fuzzy
msgid ""
"The fraction of total entry width to move the progress bouncing block for "
"each call to gtk_entry_progress_pulse()"
msgstr "कुल प्रगतिक अंश जकरा पल्स क' दौरान उछलैत खंड खिसकाबै क' लेल"
-#: gtk/gtkentry.c:899
+#: gtk/gtkentry.c:897
#, fuzzy
msgid "Primary pixbuf"
msgstr "Pixbuf"
-#: gtk/gtkentry.c:900
+#: gtk/gtkentry.c:898
#, fuzzy
msgid "Primary pixbuf for the entry"
msgstr "खुलल विस्तारक क' लेल Pixbuf"
-#: gtk/gtkentry.c:914
+#: gtk/gtkentry.c:912
#, fuzzy
msgid "Secondary pixbuf"
msgstr "द्वितीयक पाठ"
-#: gtk/gtkentry.c:915
+#: gtk/gtkentry.c:913
#, fuzzy
msgid "Secondary pixbuf for the entry"
msgstr "द्वितीयक अगिला चरण"
-#: gtk/gtkentry.c:929
+#: gtk/gtkentry.c:927
msgid "Primary stock ID"
msgstr ""
-#: gtk/gtkentry.c:930
+#: gtk/gtkentry.c:928
msgid "Stock ID for primary icon"
msgstr ""
-#: gtk/gtkentry.c:944
+#: gtk/gtkentry.c:942
#, fuzzy
msgid "Secondary stock ID"
msgstr "द्वितीयक पाठ"
-#: gtk/gtkentry.c:945
+#: gtk/gtkentry.c:943
msgid "Stock ID for secondary icon"
msgstr ""
-#: gtk/gtkentry.c:959
+#: gtk/gtkentry.c:957
#, fuzzy
msgid "Primary icon name"
msgstr "प्रतीक नाम"
-#: gtk/gtkentry.c:960
+#: gtk/gtkentry.c:958
msgid "Icon name for primary icon"
msgstr ""
-#: gtk/gtkentry.c:974
+#: gtk/gtkentry.c:972
#, fuzzy
msgid "Secondary icon name"
msgstr "द्वितीयक पाठ"
-#: gtk/gtkentry.c:975
+#: gtk/gtkentry.c:973
msgid "Icon name for secondary icon"
msgstr ""
-#: gtk/gtkentry.c:989
+#: gtk/gtkentry.c:987
msgid "Primary GIcon"
msgstr ""
-#: gtk/gtkentry.c:990
+#: gtk/gtkentry.c:988
#, fuzzy
msgid "GIcon for primary icon"
msgstr "ई विंडो लेल चिह्न"
-#: gtk/gtkentry.c:1004
+#: gtk/gtkentry.c:1002
#, fuzzy
msgid "Secondary GIcon"
msgstr "द्वितीयक"
-#: gtk/gtkentry.c:1005
+#: gtk/gtkentry.c:1003
msgid "GIcon for secondary icon"
msgstr ""
-#: gtk/gtkentry.c:1019
+#: gtk/gtkentry.c:1017
#, fuzzy
msgid "Primary storage type"
msgstr "भंडारण प्रकार"
-#: gtk/gtkentry.c:1020
+#: gtk/gtkentry.c:1018
#, fuzzy
msgid "The representation being used for primary icon"
msgstr "इमेज डेटा लेल प्रयुक्त प्रस्तुतिकरण"
-#: gtk/gtkentry.c:1035
+#: gtk/gtkentry.c:1033
#, fuzzy
msgid "Secondary storage type"
msgstr "द्वितीयक अगिला चरण"
-#: gtk/gtkentry.c:1036
+#: gtk/gtkentry.c:1034
#, fuzzy
msgid "The representation being used for secondary icon"
msgstr "इमेज डेटा लेल प्रयुक्त प्रस्तुतिकरण"
-#: gtk/gtkentry.c:1057
+#: gtk/gtkentry.c:1055
msgid "Primary icon activatable"
msgstr ""
-#: gtk/gtkentry.c:1058
+#: gtk/gtkentry.c:1056
#, fuzzy
msgid "Whether the primary icon is activatable"
msgstr "की ई क्रिया सक्रिय अछि"
-#: gtk/gtkentry.c:1078
+#: gtk/gtkentry.c:1076
#, fuzzy
msgid "Secondary icon activatable"
msgstr "द्वितीयक कर्सर रँग"
-#: gtk/gtkentry.c:1079
+#: gtk/gtkentry.c:1077
#, fuzzy
msgid "Whether the secondary icon is activatable"
msgstr "की ई क्रिया सक्रिय अछि"
-#: gtk/gtkentry.c:1101
+#: gtk/gtkentry.c:1099
#, fuzzy
msgid "Primary icon sensitive"
msgstr "सेल सेंसेटिव देखाबू"
-#: gtk/gtkentry.c:1102
+#: gtk/gtkentry.c:1100
#, fuzzy
msgid "Whether the primary icon is sensitive"
msgstr "की मेल खाएबला सूची स्थिति कए प्रति संवेदनशील अछि"
-#: gtk/gtkentry.c:1123
+#: gtk/gtkentry.c:1121
#, fuzzy
msgid "Secondary icon sensitive"
msgstr "द्वितीयक पाठ"
-#: gtk/gtkentry.c:1124
+#: gtk/gtkentry.c:1122
#, fuzzy
msgid "Whether the secondary icon is sensitive"
msgstr "की ई क्रिया सक्रिय अछि"
-#: gtk/gtkentry.c:1140
+#: gtk/gtkentry.c:1138
#, fuzzy
msgid "Primary icon tooltip text"
msgstr "सेल सेंसेटिव देखाबू"
-#: gtk/gtkentry.c:1141 gtk/gtkentry.c:1177
+#: gtk/gtkentry.c:1139 gtk/gtkentry.c:1175
#, fuzzy
msgid "The contents of the tooltip on the primary icon"
msgstr "ई प्रविष्टिमे की समाहित अछि"
-#: gtk/gtkentry.c:1157
+#: gtk/gtkentry.c:1155
#, fuzzy
msgid "Secondary icon tooltip text"
msgstr "द्वितीयक कर्सर रँग"
-#: gtk/gtkentry.c:1158 gtk/gtkentry.c:1196
+#: gtk/gtkentry.c:1156 gtk/gtkentry.c:1194
#, fuzzy
msgid "The contents of the tooltip on the secondary icon"
msgstr "ई प्रविष्टिमे की समाहित अछि"
-#: gtk/gtkentry.c:1176
+#: gtk/gtkentry.c:1174
#, fuzzy
msgid "Primary icon tooltip markup"
msgstr "प्रतीक नाम"
-#: gtk/gtkentry.c:1195
+#: gtk/gtkentry.c:1193
#, fuzzy
msgid "Secondary icon tooltip markup"
msgstr "द्वितीयक पाठ"
-#: gtk/gtkentry.c:1215 gtk/gtktextview.c:681
+#: gtk/gtkentry.c:1213 gtk/gtktextview.c:681
#, fuzzy
msgid "IM module"
msgstr "मोड"
-#: gtk/gtkentry.c:1216 gtk/gtktextview.c:682
+#: gtk/gtkentry.c:1214 gtk/gtktextview.c:682
#, fuzzy
msgid "Which IM module should be used"
msgstr "की पैलेटकेँ प्रयुक्त कएल जाएनाइ अछि"
-#: gtk/gtkentry.c:1230
+#: gtk/gtkentry.c:1228
#, fuzzy
msgid "Icon Prelight"
msgstr "उँचाइ"
-#: gtk/gtkentry.c:1231
+#: gtk/gtkentry.c:1229
#, fuzzy
msgid "Whether activatable icons should prelight when hovered"
msgstr "की टैबकेँ देखाएल जएनाइ अछि अथवा नहि"
-#: gtk/gtkentry.c:1244
+#: gtk/gtkentry.c:1242
#, fuzzy
msgid "Progress Border"
msgstr "नली किनार"
-#: gtk/gtkentry.c:1245
+#: gtk/gtkentry.c:1243
#, fuzzy
msgid "Border around the progress bar"
msgstr "प्रगति बार पर पाठ"
-#: gtk/gtkentry.c:1716
+#: gtk/gtkentry.c:1714
msgid "Border between text and frame."
msgstr "पाठ आ ढांचा क' बीच सीमा"
-#: gtk/gtkentry.c:1730
+#: gtk/gtkentry.c:1728
#, fuzzy
msgid "State Hint"
msgstr "प्रस्थिति स्ट्रिंग"
-#: gtk/gtkentry.c:1731
+#: gtk/gtkentry.c:1729
#, fuzzy
msgid "Whether to pass a proper state when drawing shadow or background"
msgstr ""
"जखन पाठ पृष्ठभूमि चित्रित कएल जाए रहल अछि तब बिटमैप क' उपयोग एकटा मास्कक तरह करू"
-#: gtk/gtkentry.c:1736 gtk/gtklabel.c:848
+#: gtk/gtkentry.c:1734 gtk/gtklabel.c:848
msgid "Select on focus"
msgstr "फोकस करबा पर चयन करू"
-#: gtk/gtkentry.c:1737
+#: gtk/gtkentry.c:1735
msgid "Whether to select the contents of an entry when it is focused"
msgstr ""
"जखन कोनो प्रविष्टि फोकस होइछ तखन की ओकर सामग्रीसभकेँ चुनल जएनाइ अछि अथवा नहि?"
-#: gtk/gtkentry.c:1751
+#: gtk/gtkentry.c:1749
msgid "Password Hint Timeout"
msgstr "कूटशब्द संकेत समय समाप्ति"
-#: gtk/gtkentry.c:1752
+#: gtk/gtkentry.c:1750
msgid "How long to show the last input character in hidden entries"
msgstr ""
+#: gtk/gtkentrybuffer.c:354
+#, fuzzy
+msgid "The contents of the buffer"
+msgstr "ई प्रविष्टिमे की समाहित अछि"
+
+#: gtk/gtkentrybuffer.c:369
+msgid "Length of the text currently in the buffer"
+msgstr ""
+
#: gtk/gtkentrycompletion.c:279
msgid "Completion Model"
msgstr "समाप्ति माडल"
@@ -3135,6 +3172,29 @@ msgstr "मेनू चित्र देखाबू"
msgid "Whether images should be shown in menus"
msgstr "की मेनूमे चित्र देखाएल जाएनाइ चाही"
+#: gtk/gtkinfobar.c:384 gtk/gtkmessagedialog.c:128
+msgid "Message Type"
+msgstr "संदेश प्रकार"
+
+#: gtk/gtkinfobar.c:385 gtk/gtkmessagedialog.c:129
+msgid "The type of message"
+msgstr "संदेश क' प्रकार"
+
+#: gtk/gtkinfobar.c:440
+#, fuzzy
+msgid "Width of border around the content area"
+msgstr "मुख्य समाद क्षेत्र क' चारू दिस बार्डर क' चओड़ाइ"
+
+#: gtk/gtkinfobar.c:457
+#, fuzzy
+msgid "Spacing between elements of the area"
+msgstr "मान पाठ आओर स्लाइडर क्षेत्र क' बीच क' दूरी"
+
+#: gtk/gtkinfobar.c:489
+#, fuzzy
+msgid "Width of border around the action area"
+msgstr "मुख्य समाद क्षेत्र क' चारू दिस बार्डर क' चओड़ाइ"
+
#: gtk/gtkinvisible.c:87 gtk/gtkwindow.c:615
msgid "The screen where this window will be displayed"
msgstr "स्क्रीन जतए विंडो प्रदर्शित हाएत."
@@ -3577,14 +3637,6 @@ msgid ""
"Whether to put a separator between the message dialog's text and the buttons"
msgstr "संदेश समाद पाठ आओर बटन क' बीच कए एकटा विभाजन राखल जएनाइ चाही"
-#: gtk/gtkmessagedialog.c:128
-msgid "Message Type"
-msgstr "संदेश प्रकार"
-
-#: gtk/gtkmessagedialog.c:129
-msgid "The type of message"
-msgstr "संदेश क' प्रकार"
-
#: gtk/gtkmessagedialog.c:136
msgid "Message Buttons"
msgstr "संदेश बटन"
@@ -5450,7 +5502,7 @@ msgstr ""
msgid "The orientation of the tray"
msgstr "तश्तरी क' अभिमुखन"
-#: gtk/gtkstatusicon.c:356 gtk/gtkwidget.c:633
+#: gtk/gtkstatusicon.c:356 gtk/gtkwidget.c:634
msgid "Has tooltip"
msgstr ""
@@ -5459,15 +5511,15 @@ msgstr ""
msgid "Whether this tray icon has a tooltip"
msgstr "की ई टैग फाँट आकारकेँ प्रभावित करत"
-#: gtk/gtkstatusicon.c:378 gtk/gtkwidget.c:654
+#: gtk/gtkstatusicon.c:378 gtk/gtkwidget.c:655
msgid "Tooltip Text"
msgstr ""
-#: gtk/gtkstatusicon.c:379 gtk/gtkwidget.c:655 gtk/gtkwidget.c:676
+#: gtk/gtkstatusicon.c:379 gtk/gtkwidget.c:656 gtk/gtkwidget.c:677
msgid "The contents of the tooltip for this widget"
msgstr ""
-#: gtk/gtkstatusicon.c:402 gtk/gtkwidget.c:675
+#: gtk/gtkstatusicon.c:402 gtk/gtkwidget.c:676
msgid "Tooltip markup"
msgstr ""
@@ -6578,207 +6630,217 @@ msgstr "GtkAdjustment जे दृश्यपोर्ट क' लेल ल
msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn"
msgstr "निश्चित करू जे दृश्यपोर्ट क' गिर्द छायांकित बाक्सकेँ कहिना घींचल जाए"
-#: gtk/gtkwidget.c:484
+#: gtk/gtkwidget.c:485
msgid "Widget name"
msgstr "विजेट नाम"
-#: gtk/gtkwidget.c:485
+#: gtk/gtkwidget.c:486
msgid "The name of the widget"
msgstr "विजेट क' नाम"
-#: gtk/gtkwidget.c:491
+#: gtk/gtkwidget.c:492
msgid "Parent widget"
msgstr "जनक विजेट"
-#: gtk/gtkwidget.c:492
+#: gtk/gtkwidget.c:493
msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget"
msgstr "ई विजेट क' जनक विजेट. ई एकटा कंटेनर विजेट होनाइ चाही"
-#: gtk/gtkwidget.c:499
+#: gtk/gtkwidget.c:500
msgid "Width request"
msgstr "चओड़ाइ निवेदित"
-#: gtk/gtkwidget.c:500
+#: gtk/gtkwidget.c:501
msgid ""
"Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be "
"used"
msgstr ""
"विजेट क' चओड़ाइ निवेदन पर अध्यारोहित करू, अथवा -1 जँ प्राकृतिक आग्रह प्रयोग कएल जाइछ"
-#: gtk/gtkwidget.c:508
+#: gtk/gtkwidget.c:509
msgid "Height request"
msgstr "उँचाइ आग्रह"
-#: gtk/gtkwidget.c:509
+#: gtk/gtkwidget.c:510
msgid ""
"Override for height request of the widget, or -1 if natural request should "
"be used"
msgstr ""
"विजेट क' उँचाइ निवेदन पर अध्यारोहित करू, अथवा -1 जँ प्राकृतिक आग्रह प्रयोग कएल जाइछ"
-#: gtk/gtkwidget.c:518
+#: gtk/gtkwidget.c:519
msgid "Whether the widget is visible"
msgstr "की विजेट दृश्य अछि"
-#: gtk/gtkwidget.c:525
+#: gtk/gtkwidget.c:526
msgid "Whether the widget responds to input"
msgstr "की विजेट इनपुटकेँ अनुक्रिया करैत अछि"
-#: gtk/gtkwidget.c:531
+#: gtk/gtkwidget.c:532
msgid "Application paintable"
msgstr "अनुप्रयोग मुद्रणनीय"
-#: gtk/gtkwidget.c:532
+#: gtk/gtkwidget.c:533
msgid "Whether the application will paint directly on the widget"
msgstr "की अनुप्रयोग सीधा विजेट पर पेंट करताह."
-#: gtk/gtkwidget.c:538
+#: gtk/gtkwidget.c:539
msgid "Can focus"
msgstr "फोकस कए सकैत अछि"
-#: gtk/gtkwidget.c:539
+#: gtk/gtkwidget.c:540
msgid "Whether the widget can accept the input focus"
msgstr "की विजेट ई इनपुट फोकसकेँ स्वीकार करत"
-#: gtk/gtkwidget.c:545
+#: gtk/gtkwidget.c:546
msgid "Has focus"
msgstr "फोकस राखैत अछि"
-#: gtk/gtkwidget.c:546
+#: gtk/gtkwidget.c:547
msgid "Whether the widget has the input focus"
msgstr "की विजेट क' सँग इनपुट फोकस अछि"
-#: gtk/gtkwidget.c:552
+#: gtk/gtkwidget.c:553
msgid "Is focus"
msgstr "फोकस अछि"
-#: gtk/gtkwidget.c:553
+#: gtk/gtkwidget.c:554
msgid "Whether the widget is the focus widget within the toplevel"
msgstr "की ई विजेट टापलेबल क' अंदर फोकस विजेट अछि"
-#: gtk/gtkwidget.c:559
+#: gtk/gtkwidget.c:560
msgid "Can default"
msgstr "मूलभूत कएल जाए सकैत अछि"
-#: gtk/gtkwidget.c:560
+#: gtk/gtkwidget.c:561
msgid "Whether the widget can be the default widget"
msgstr "की इस विजेटकेँ मूलभूत विजेट कएल जाए सकैत अछि"
-#: gtk/gtkwidget.c:566
+#: gtk/gtkwidget.c:567
msgid "Has default"
msgstr "मूलभूत अछि"
-#: gtk/gtkwidget.c:567
+#: gtk/gtkwidget.c:568
msgid "Whether the widget is the default widget"
msgstr "की विजेट मूलभूत विजेट अछि"
-#: gtk/gtkwidget.c:573
+#: gtk/gtkwidget.c:574
msgid "Receives default"
msgstr "प्राप्त मूलभूत"
-#: gtk/gtkwidget.c:574
+#: gtk/gtkwidget.c:575
msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused"
msgstr "जँ सही अछि विजेट फोकस क' दौरान मूलभूत क्रिया प्राप्त करत."
-#: gtk/gtkwidget.c:580
+#: gtk/gtkwidget.c:581
msgid "Composite child"
msgstr "संयुक्त शिशु"
-#: gtk/gtkwidget.c:581
+#: gtk/gtkwidget.c:582
msgid "Whether the widget is part of a composite widget"
msgstr "की विजेट संयुक्त विजेट क' हिस्सा अछि"
-#: gtk/gtkwidget.c:587
+#: gtk/gtkwidget.c:588
msgid "Style"
msgstr "शैली"
-#: gtk/gtkwidget.c:588
+#: gtk/gtkwidget.c:589
msgid ""
"The style of the widget, which contains information about how it will look "
"(colors etc)"
msgstr "विजेट क' शैली जे सूचना राखैत अछि जे ई कहिना देखाइ पड़त (रँग आदि)"
-#: gtk/gtkwidget.c:594
+#: gtk/gtkwidget.c:595
msgid "Events"
msgstr "घटना"
-#: gtk/gtkwidget.c:595
+#: gtk/gtkwidget.c:596
msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets"
msgstr "मुखौटा जे निर्धारित करैत अछि जे कओन प्रकारक GdkEvents ई विजेट पाबैत अछि"
-#: gtk/gtkwidget.c:602
+#: gtk/gtkwidget.c:603
msgid "Extension events"
msgstr "विस्तार घटनासभ"
-#: gtk/gtkwidget.c:603
+#: gtk/gtkwidget.c:604
msgid "The mask that decides what kind of extension events this widget gets"
msgstr "मुखौटा जे निर्धारित करैत अछि जे कओन प्रकारक विस्तारित घटना ई विजेट पाबैत अछि"
-#: gtk/gtkwidget.c:610
+#: gtk/gtkwidget.c:611
msgid "No show all"
msgstr "कोनो प्रदर्शन नहि"
-#: gtk/gtkwidget.c:611
+#: gtk/gtkwidget.c:612
msgid "Whether gtk_widget_show_all() should not affect this widget"
msgstr "की gtk_widget_show_all() केँ ई विजेटकेँ प्रभावित नहि कएनाइ चाही"
-#: gtk/gtkwidget.c:634
+#: gtk/gtkwidget.c:635
msgid "Whether this widget has a tooltip"
msgstr ""
-#: gtk/gtkwidget.c:690
+#: gtk/gtkwidget.c:691
msgid "Window"
msgstr "विंडो"
-#: gtk/gtkwidget.c:691
+#: gtk/gtkwidget.c:692
msgid "The widget's window if it is realized"
msgstr ""
-#: gtk/gtkwidget.c:2213
+#: gtk/gtkwidget.c:706
+#, fuzzy
+msgid "Double Buffered"
+msgstr "बफर"
+
+#: gtk/gtkwidget.c:707
+#, fuzzy
+msgid "Whether or not the widget is double buffered"
+msgstr "की विजेट दृश्य अछि"
+
+#: gtk/gtkwidget.c:2229
msgid "Interior Focus"
msgstr "भितरका फोकस"
-#: gtk/gtkwidget.c:2214
+#: gtk/gtkwidget.c:2230
msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets"
msgstr "की फोकस संकेतक विजेट क' अंदर घींचनाइ छै"
-#: gtk/gtkwidget.c:2220
+#: gtk/gtkwidget.c:2236
msgid "Focus linewidth"
msgstr "लाइनविड्थ फोकस"
-#: gtk/gtkwidget.c:2221
+#: gtk/gtkwidget.c:2237
msgid "Width, in pixels, of the focus indicator line"
msgstr "फोकस सूचक लाइनक चओड़ाइ, पिक्सलमे"
-#: gtk/gtkwidget.c:2227
+#: gtk/gtkwidget.c:2243
msgid "Focus line dash pattern"
msgstr "फोकस लाइनक डैश पैटर्न"
-#: gtk/gtkwidget.c:2228
+#: gtk/gtkwidget.c:2244
msgid "Dash pattern used to draw the focus indicator"
msgstr "फोकस संकेतक घींचबाक लेल प्रयुक्त डैश प्रारूप"
-#: gtk/gtkwidget.c:2233
+#: gtk/gtkwidget.c:2249
msgid "Focus padding"
msgstr "फोकस पैडिंग"
-#: gtk/gtkwidget.c:2234
+#: gtk/gtkwidget.c:2250
msgid "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'"
msgstr "फोकस सूचक आओर विजेट बक्साक बीचक चओड़ाइ, पिक्सेलमे"
-#: gtk/gtkwidget.c:2239
+#: gtk/gtkwidget.c:2255
msgid "Cursor color"
msgstr "कर्सर रँग"
-#: gtk/gtkwidget.c:2240
+#: gtk/gtkwidget.c:2256
msgid "Color with which to draw insertion cursor"
msgstr "प्रविष्टि कर्सरककेँ बनाबैलेल रँग"
-#: gtk/gtkwidget.c:2245
+#: gtk/gtkwidget.c:2261
msgid "Secondary cursor color"
msgstr "द्वितीयक कर्सर रँग"
-#: gtk/gtkwidget.c:2246
+#: gtk/gtkwidget.c:2262
msgid ""
"Color with which to draw the secondary insertion cursor when editing mixed "
"right-to-left and left-to-right text"
@@ -6786,43 +6848,43 @@ msgstr ""
"रँग जकरासँ द्वितीयक दाखिल कएल जाएबला कर्सर खींचल जएनाइ अछि जखन दाहिन्ना सँ बम्माँ आओर "
"बम्माँ सँ दाहिन्ना पाठ संपादनक मिश्रण संपादित कएल जएनाइ छै."
-#: gtk/gtkwidget.c:2251
+#: gtk/gtkwidget.c:2267
msgid "Cursor line aspect ratio"
msgstr "कर्सर लाइन पहलू अनुपात"
-#: gtk/gtkwidget.c:2252
+#: gtk/gtkwidget.c:2268
msgid "Aspect ratio with which to draw insertion cursor"
msgstr "पहलू अनुपात जकरा सँग कर्सर घींचनाइ अछि"
-#: gtk/gtkwidget.c:2266
+#: gtk/gtkwidget.c:2282
msgid "Draw Border"
msgstr "बार्डर घींचू"
-#: gtk/gtkwidget.c:2267
+#: gtk/gtkwidget.c:2283
msgid "Size of areas outside the widget's allocation to draw"
msgstr "घींचबाक लेल विजेटक निर्धारणक बाहर क' क्षेत्र"
-#: gtk/gtkwidget.c:2280
+#: gtk/gtkwidget.c:2296
msgid "Unvisited Link Color"
msgstr "नहि देखल लिंक रँग"
-#: gtk/gtkwidget.c:2281
+#: gtk/gtkwidget.c:2297
msgid "Color of unvisited links"
msgstr "नहि देखल लिंकक रँग"
-#: gtk/gtkwidget.c:2294
+#: gtk/gtkwidget.c:2310
msgid "Visited Link Color"
msgstr "देखल लिंक रँग"
-#: gtk/gtkwidget.c:2295
+#: gtk/gtkwidget.c:2311
msgid "Color of visited links"
msgstr "देखल लिंक क' रँग"
-#: gtk/gtkwidget.c:2309
+#: gtk/gtkwidget.c:2325
msgid "Wide Separators"
msgstr "विस्तृत विभाजक"
-#: gtk/gtkwidget.c:2310
+#: gtk/gtkwidget.c:2326
msgid ""
"Whether separators have configurable width and should be drawn using a box "
"instead of a line"
@@ -6830,35 +6892,35 @@ msgstr ""
"की विभाजक क' सँग बिन्यास योग्य चओड़ाइ अछि आओर पंक्ति क' बजाय एकटा बाक्स क' प्रयोग सँ "
"घींचल जाएनाइ चाही"
-#: gtk/gtkwidget.c:2324
+#: gtk/gtkwidget.c:2340
msgid "Separator Width"
msgstr "विभाजक क' चओड़ाइ"
-#: gtk/gtkwidget.c:2325
+#: gtk/gtkwidget.c:2341
msgid "The width of separators if wide-separators is TRUE"
msgstr "विभाजक क' चओड़ाइ जँ चओड़ा विभाजक सही अछि"
-#: gtk/gtkwidget.c:2339
+#: gtk/gtkwidget.c:2355
msgid "Separator Height"
msgstr "विभाजक क' उँचाइ"
-#: gtk/gtkwidget.c:2340
+#: gtk/gtkwidget.c:2356
msgid "The height of separators if \"wide-separators\" is TRUE"
msgstr "विभाजक क उँचाइ जँ \"चओड़ा विभाजक\" सही अछि."
-#: gtk/gtkwidget.c:2354
+#: gtk/gtkwidget.c:2370
msgid "Horizontal Scroll Arrow Length"
msgstr "क्षैतिज स्क्रालबार तीर नमाइ"
-#: gtk/gtkwidget.c:2355
+#: gtk/gtkwidget.c:2371
msgid "The length of horizontal scroll arrows"
msgstr "क्षैतिज स्क्रालबार केँ कखन प्रदर्शित कएल जएनाइ अछि"
-#: gtk/gtkwidget.c:2369
+#: gtk/gtkwidget.c:2385
msgid "Vertical Scroll Arrow Length"
msgstr "उर्ध्वाधर स्क्रालबार तीर नमाइ"
-#: gtk/gtkwidget.c:2370
+#: gtk/gtkwidget.c:2386
msgid "The length of vertical scroll arrows"
msgstr "उर्ध्वाधर स्क्रालबार तीरक नमाइ"