summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po-properties/mn.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po-properties/mn.po')
-rw-r--r--po-properties/mn.po82
1 files changed, 63 insertions, 19 deletions
diff --git a/po-properties/mn.po b/po-properties/mn.po
index a2a79bc48..be88e2b12 100644
--- a/po-properties/mn.po
+++ b/po-properties/mn.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+-properties.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-08-05 11:57-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-08-18 18:27-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-09 12:13+0100\n"
"Last-Translator: Sanlig Badral <badral@openmn.org>\n"
"Language-Team: Mongolian <openmn-core@lists.sf.net>\n"
@@ -941,7 +941,7 @@ msgid "Vertical alignment for child"
msgstr "Хүүгийн босоо зэрэгцүүлэлт "
# gtk/gtkimagemenuitem.c:124
-#: gtk/gtkbutton.c:285 gtk/gtkimagemenuitem.c:101
+#: gtk/gtkbutton.c:285 gtk/gtkimagemenuitem.c:100
msgid "Image widget"
msgstr "Зурган элемент"
@@ -1040,8 +1040,9 @@ msgstr "Товчны зургууд харуулах"
# gtk/gtknotebook.c:407
#: gtk/gtkbutton.c:492
-msgid "Whether stock icons should be shown in buttons"
-msgstr "Товчинд эмблем зураг харуулах эсэх"
+#, fuzzy
+msgid "Whether images should be shown on buttons"
+msgstr "Зургууд товчинд харуулах эсэх"
# gtk/gtkinputdialog.c:667
#: gtk/gtkcalendar.c:440
@@ -2314,7 +2315,7 @@ msgstr "Комбобоксын загвар"
# gtk/gtkhandlebox.c:192 gtk/gtkmenubar.c:151 gtk/gtkstatusbar.c:158
# gtk/gtktoolbar.c:277 gtk/gtkviewport.c:148
-#: gtk/gtkcombobox.c:880 gtk/gtkentry.c:631 gtk/gtkhandlebox.c:177
+#: gtk/gtkcombobox.c:880 gtk/gtkentry.c:631 gtk/gtkhandlebox.c:174
#: gtk/gtkmenubar.c:194 gtk/gtkstatusbar.c:186 gtk/gtktoolbar.c:630
#: gtk/gtkviewport.c:122
msgid "Shadow type"
@@ -3025,7 +3026,7 @@ msgstr "Y-ийн дагуу жигдрүүлэлт."
msgid "The vertical alignment of the label"
msgstr "Нэрний босоо жигдрүүлэлт."
-#: gtk/gtkframe.c:131 gtk/gtkhandlebox.c:170
+#: gtk/gtkframe.c:131 gtk/gtkhandlebox.c:167
msgid "Deprecated property, use shadow_type instead"
msgstr "shadow_type хэрэглэхийн оронд шинж чанарын эсрэг."
@@ -3043,24 +3044,24 @@ msgstr "Кадрын хүрээний төрх."
msgid "A widget to display in place of the usual frame label"
msgstr "Энгийн кадрын нэрийн газарт удирдлагын элементийг харуулах."
-#: gtk/gtkhandlebox.c:178
+#: gtk/gtkhandlebox.c:175
msgid "Appearance of the shadow that surrounds the container"
msgstr "Сүүдрийн харагдах байдал, агуулагчийн хүрээ."
-#: gtk/gtkhandlebox.c:186
+#: gtk/gtkhandlebox.c:183
msgid "Handle position"
msgstr "Заагчийн байрлал"
-#: gtk/gtkhandlebox.c:187
+#: gtk/gtkhandlebox.c:184
msgid "Position of the handle relative to the child widget"
msgstr "Дэд удирдлагын элементтэй харьцангуй заагчийн байрлал."
# gtk/gtkhandlebox.c:210
-#: gtk/gtkhandlebox.c:195
+#: gtk/gtkhandlebox.c:192
msgid "Snap edge"
msgstr "Захыг тэнцүүлэх"
-#: gtk/gtkhandlebox.c:196
+#: gtk/gtkhandlebox.c:193
msgid ""
"Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the "
"handlebox"
@@ -3068,22 +3069,22 @@ msgstr ""
"Барих цонхыг ухаж гаргаж ирэх барих цонхны агшаах цэгээр сүвлэгдсэн тал"
# gtk/gtkhandlebox.c:210
-#: gtk/gtkhandlebox.c:204
+#: gtk/gtkhandlebox.c:201
msgid "Snap edge set"
msgstr "Захыг тэнцүүлэх"
-#: gtk/gtkhandlebox.c:205
+#: gtk/gtkhandlebox.c:202
msgid ""
"Whether to use the value from the snap_edge property or a value derived from "
"handle_position"
msgstr ""
"snap_edge онцлогийг эсвэл тодорхойлогчийн байрлалаас өвлөсөн утгыг хэрэглэх"
-#: gtk/gtkhandlebox.c:212
+#: gtk/gtkhandlebox.c:209
msgid "Child Detached"
msgstr ""
-#: gtk/gtkhandlebox.c:213
+#: gtk/gtkhandlebox.c:210
msgid ""
"A boolean value indicating whether the handlebox's child is attached or "
"detached."
@@ -3334,16 +3335,16 @@ msgstr "Хадгалах төрөл"
msgid "The representation being used for image data"
msgstr "Зургийн өгөгдөлд хэрэглэгдэж байгаа дүрслэл."
-#: gtk/gtkimagemenuitem.c:102
+#: gtk/gtkimagemenuitem.c:101
msgid "Child widget to appear next to the menu text"
msgstr "Цэсийн текстийн хажууд гарах удирдлагын дэд элемент."
-#: gtk/gtkimagemenuitem.c:107
+#: gtk/gtkimagemenuitem.c:106
msgid "Show menu images"
msgstr "Цэсний зургуудыг харуулах"
# gtk/gtknotebook.c:407
-#: gtk/gtkimagemenuitem.c:108
+#: gtk/gtkimagemenuitem.c:107
msgid "Whether images should be shown in menus"
msgstr "Зургууд товчинд харуулах эсэх"
@@ -3499,6 +3500,28 @@ msgstr "Байрлалын өргөн"
msgid "The height of the layout"
msgstr "Байрлалын өндөр"
+#: gtk/gtklinkbutton.c:144
+msgid "URI"
+msgstr ""
+
+# gtk/gtkcellrenderertoggle.c:131
+#: gtk/gtklinkbutton.c:145
+#, fuzzy
+msgid "The URI bound to this button"
+msgstr "Шилжилтийг идэвхжүүлэгч товчны төлөв "
+
+# gtk/gtktreeview.c:538 gtk/gtktreeviewcolumn.c:174 gtk/gtkwidget.c:423
+#: gtk/gtklinkbutton.c:159
+#, fuzzy
+msgid "Visited"
+msgstr "Харагдхуйц"
+
+# gtk/gtkwidget.c:424
+#: gtk/gtklinkbutton.c:160
+#, fuzzy
+msgid "Whether this link has been visited."
+msgstr "Үйлдэл харагдахуйц эсэх."
+
# gtk/gtkfilesel.c:537
#: gtk/gtkmenu.c:503
#, fuzzy
@@ -4017,7 +4040,7 @@ msgid "Group ID for tabs drag and drop"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:668 gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82
-#: gtk/gtkradiomenuitem.c:342
+#: gtk/gtkradiomenuitem.c:342 gtk/gtkradiotoolbutton.c:65
msgid "Group"
msgstr "Бүлэг"
@@ -4143,6 +4166,18 @@ msgstr ""
msgid "Size of tab curvature"
msgstr "Зай авагчийн хэмжээ"
+# gtk/gtktable.c:174
+#: gtk/gtknotebook.c:834
+#, fuzzy
+msgid "Arrow spacing"
+msgstr "Мөрийн хэмжээ"
+
+# gtk/gtktable.c:183
+#: gtk/gtknotebook.c:835
+#, fuzzy
+msgid "Scroll arrow spacing"
+msgstr "Дэлгэц гүйлгэгчийн завсар"
+
# gtk/gtklabel.c:294
#: gtk/gtkobject.c:370
#, fuzzy
@@ -4754,6 +4789,11 @@ msgstr "Энэ үзэмжид тэдгээр радио товчинууд ха
msgid "The radio menu item whose group this widget belongs to."
msgstr "Энэ үзэмжид тэдгээр радио товчинууд харъяалагдана."
+#: gtk/gtkradiotoolbutton.c:66
+#, fuzzy
+msgid "The radio tool button whose group this button belongs to."
+msgstr "Энэ үзэмжид тэдгээр радио товчинууд харъяалагдана."
+
# gtk/gtkrange.c:273
#: gtk/gtkrange.c:337
msgid "Update policy"
@@ -7808,6 +7848,10 @@ msgstr "IM төлөвийн хэлбэр"
msgid "How to draw the input method statusbar"
msgstr "Төлөвийн самбарыг оруулах аргыг хэрхэн үзүүлэх"
+# gtk/gtknotebook.c:407
+#~ msgid "Whether stock icons should be shown in buttons"
+#~ msgstr "Товчинд эмблем зураг харуулах эсэх"
+
# gtk/gtkprogress.c:139
#~ msgid ""
#~ "A number between 0.0 and 1.0 specifying the horizontal alignment of the "