diff options
Diffstat (limited to 'po-properties/ne.po')
-rw-r--r-- | po-properties/ne.po | 50 |
1 files changed, 25 insertions, 25 deletions
diff --git a/po-properties/ne.po b/po-properties/ne.po index 3285e811d..e65f1d6d6 100644 --- a/po-properties/ne.po +++ b/po-properties/ne.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk-properties.gnome-2-14.ne\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-02 13:20-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-12 23:38-0400\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-27 13:58+0545\n" "Last-Translator: Shiva Pokharel <pokharelshiva@hotmail.com>\n" "Language-Team: Nepali <info@mpp.org.np>\n" @@ -787,7 +787,7 @@ msgid "" "If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed" msgstr "यदि सेट छ भने, प्रदर्शन हुनुको साटो लेबुलले मौज्दात वस्तु लिने गर्दछ" -#: gtk/gtkbutton.c:223 gtk/gtkcombobox.c:647 gtk/gtkfilechooserbutton.c:372 +#: gtk/gtkbutton.c:223 gtk/gtkcombobox.c:649 gtk/gtkfilechooserbutton.c:372 msgid "Focus on click" msgstr "क्लिकमा फोकस गर्नुहोस्" @@ -1435,7 +1435,7 @@ msgstr "" "यदि कक्ष अनुवादकसँग पूरै स्ट्रिङ प्रदर्शन गर्न पर्योप्त कोठा छैन भने, बहुँविद पङ्क्तिहरूमा कसरी " "स्ट्रिङ खाली गर्ने" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:467 gtk/gtkcombobox.c:537 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:467 gtk/gtkcombobox.c:539 msgid "Wrap width" msgstr "चौडाइ बेर्नुहोस्" @@ -1766,89 +1766,89 @@ msgstr "सूचीमा मान" msgid "Whether entered values must already be present in the list" msgstr "जहाँ सूचीमा प्रविष्टि मानहरू पहिल्यै उपस्थित छन" -#: gtk/gtkcombobox.c:520 +#: gtk/gtkcombobox.c:522 msgid "ComboBox model" msgstr "कम्बो बाकस नमूना" -#: gtk/gtkcombobox.c:521 +#: gtk/gtkcombobox.c:523 msgid "The model for the combo box" msgstr "कम्बो बाकसका लागि नमूना" -#: gtk/gtkcombobox.c:538 +#: gtk/gtkcombobox.c:540 #, fuzzy msgid "Wrap width for laying out the items in a grid" msgstr "एउटा ग्रिडमा वस्तुहरू सजावट गर्नका लागि चौडा बेराइ" -#: gtk/gtkcombobox.c:560 +#: gtk/gtkcombobox.c:562 msgid "Row span column" msgstr "पङ्क्ति स्प्यान स्तम्भ" -#: gtk/gtkcombobox.c:561 +#: gtk/gtkcombobox.c:563 msgid "TreeModel column containing the row span values" msgstr "ट्रि नमूनाले पङ्क्ति स्प्यान मानहरू समावेश गर्दै" -#: gtk/gtkcombobox.c:582 +#: gtk/gtkcombobox.c:584 msgid "Column span column" msgstr "स्तम्भ स्प्यान स्तम्भ" -#: gtk/gtkcombobox.c:583 +#: gtk/gtkcombobox.c:585 msgid "TreeModel column containing the column span values" msgstr "ट्रि नमूना स्तम्भले स्तम्भ स्प्यान मानहरू समावेश गर्दै" -#: gtk/gtkcombobox.c:603 +#: gtk/gtkcombobox.c:605 msgid "Active item" msgstr "सक्रिय वस्तु" -#: gtk/gtkcombobox.c:604 +#: gtk/gtkcombobox.c:606 msgid "The item which is currently active" msgstr "वस्तु जुन हालै सक्रिय भएको छ" -#: gtk/gtkcombobox.c:623 gtk/gtkuimanager.c:195 +#: gtk/gtkcombobox.c:625 gtk/gtkuimanager.c:195 msgid "Add tearoffs to menus" msgstr "मेनुहरूको टियरअफ्स थप्नुहोस्" -#: gtk/gtkcombobox.c:624 +#: gtk/gtkcombobox.c:626 msgid "Whether dropdowns should have a tearoff menu item" msgstr "या ड्रपडाउनहरूसँग एउटा टियरअफ मेनु वस्तु हुनुपर्दछ" -#: gtk/gtkcombobox.c:639 gtk/gtkentry.c:511 +#: gtk/gtkcombobox.c:641 gtk/gtkentry.c:511 msgid "Has Frame" msgstr "फ्रेम छ" -#: gtk/gtkcombobox.c:640 +#: gtk/gtkcombobox.c:642 msgid "Whether the combo box draws a frame around the child" msgstr "या कम्बो बाकसले शाखाको वरिपरिको फ्रेम तान्दछ" -#: gtk/gtkcombobox.c:648 +#: gtk/gtkcombobox.c:650 msgid "Whether the combo box grabs focus when it is clicked with the mouse" msgstr "या माउसले क्लिक गर्दा कम्बो बाकसले फोकस प्राप्त गर्दछ" -#: gtk/gtkcombobox.c:663 gtk/gtkmenu.c:484 +#: gtk/gtkcombobox.c:665 gtk/gtkmenu.c:484 msgid "Tearoff Title" msgstr "शीर्षक टियर अफ गर्नुहोस्" -#: gtk/gtkcombobox.c:664 +#: gtk/gtkcombobox.c:666 #, fuzzy msgid "" "A title that may be displayed by the window manager when the popup is torn-" "off" msgstr "यो मेनु बन्द हुँदा सञ्झ्याल प्रवन्धकले प्रदर्शन गर्न सक्ने एउटा शीर्षक" -#: gtk/gtkcombobox.c:681 +#: gtk/gtkcombobox.c:683 #, fuzzy msgid "Popup shown" msgstr "पपअप सेट चौडा" -#: gtk/gtkcombobox.c:682 +#: gtk/gtkcombobox.c:684 #, fuzzy msgid "Whether the combo's dropdown is shown" msgstr "या किनारा देखाउन सकिन्थ्यो वा सकिन्नथ्यो" -#: gtk/gtkcombobox.c:688 +#: gtk/gtkcombobox.c:690 msgid "Appears as list" msgstr "सूचीमा देखापर्दछ" -#: gtk/gtkcombobox.c:689 +#: gtk/gtkcombobox.c:691 msgid "Whether dropdowns should look like lists rather than menus" msgstr "या ड्रपडाउनहरूले मेनुहरू भन्दा सूचीहरू जस्तो देखिनु पर्दछ" @@ -2307,11 +2307,11 @@ msgstr "फाइल रोज्ने संवादको शीर्षक msgid "The desired width of the button widget, in characters." msgstr "बटन विजेटको आवश्यक चौडाइ, क्यारेक्टरहरूमा" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:637 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:638 msgid "Default file chooser backend" msgstr "पूर्वनिर्धारित फाइल रोज्ने ब्याकेण्ड" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:638 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:639 msgid "Name of the GtkFileChooser backend to use by default" msgstr "पूर्वनिर्धारितद्वारा प्रयोग गरिएको जिटिके फाइल रोज्नेको नाम" |