diff options
Diffstat (limited to 'po-properties/nl.po')
-rw-r--r-- | po-properties/nl.po | 180 |
1 files changed, 90 insertions, 90 deletions
diff --git a/po-properties/nl.po b/po-properties/nl.po index a6d745c25..1f09361e1 100644 --- a/po-properties/nl.po +++ b/po-properties/nl.po @@ -23,7 +23,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+ 2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-22 12:38-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-12 11:13-0400\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-11 19:23+0100\n" "Last-Translator: Tino Meinen <a.t.meinen@chello.nl>\n" "Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n" @@ -427,7 +427,7 @@ msgid "Whether the action group is visible." msgstr "Of de actiegroep zichtbaar is." #: gtk/gtkadjustment.c:86 gtk/gtkcellrendererprogress.c:116 -#: gtk/gtkspinbutton.c:265 +#: gtk/gtkspinbutton.c:268 msgid "Value" msgstr "Waarde" @@ -1108,36 +1108,36 @@ msgstr "Cel-achtergrond aangezet" msgid "Whether this tag affects the cell background color" msgstr "Of dit etiket de cel-achtergrondkleur beïnvloedt" -#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:107 +#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:104 msgid "Accelerator key" msgstr "Sneltoets" -#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:108 +#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:105 msgid "The keyval of the accelerator" msgstr "De waarde van de sneltoets" -#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:124 +#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:121 msgid "Accelerator modifiers" msgstr "Controletoets voor sneltoets" # huh? -#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:125 +#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:122 msgid "The modifier mask of the accelerator" msgstr "Het bitmasker van de controletoets voor sneltoetsen" -#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:142 +#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:139 msgid "Accelerator keycode" msgstr "Sneltoets-waarde" -#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:143 +#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:140 msgid "The hardware keycode of the accelerator" msgstr "De hardware-waarde van de sneltoets" -#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:162 +#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:159 msgid "Accelerator Mode" msgstr "Sneltoetsmodus" -#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:163 +#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:160 msgid "The type of accelerators" msgstr "Het type sneltoets" @@ -1242,7 +1242,7 @@ msgid "Text on the progress bar" msgstr "Tekst op de voortgangsbalk" #: gtk/gtkcellrendererspin.c:93 gtk/gtkprogressbar.c:123 gtk/gtkrange.c:324 -#: gtk/gtkspinbutton.c:204 +#: gtk/gtkspinbutton.c:207 msgid "Adjustment" msgstr "Aanpassing" @@ -1254,15 +1254,15 @@ msgstr "De aanpassing die de waarde van een spinknop bevat." msgid "Climb rate" msgstr "Klimsnelheid" -#: gtk/gtkcellrendererspin.c:110 gtk/gtkspinbutton.c:213 +#: gtk/gtkcellrendererspin.c:110 gtk/gtkspinbutton.c:216 msgid "The acceleration rate when you hold down a button" msgstr "De versnelling wanneer de knop ingedrukt wordt gehouden" -#: gtk/gtkcellrendererspin.c:123 gtk/gtkscale.c:142 gtk/gtkspinbutton.c:222 +#: gtk/gtkcellrendererspin.c:123 gtk/gtkscale.c:142 gtk/gtkspinbutton.c:225 msgid "Digits" msgstr "Cijfers" -#: gtk/gtkcellrendererspin.c:124 gtk/gtkspinbutton.c:223 +#: gtk/gtkcellrendererspin.c:124 gtk/gtkspinbutton.c:226 msgid "The number of decimal places to display" msgstr "Het aantal weer te geven decimale plaatsen" @@ -1332,11 +1332,11 @@ msgid "Foreground color as a GdkColor" msgstr "Voorgrondkleur als een GdkColor" #: gtk/gtkcellrenderertext.c:258 gtk/gtkentry.c:486 gtk/gtktexttag.c:249 -#: gtk/gtktextview.c:547 +#: gtk/gtktextview.c:546 msgid "Editable" msgstr "Wijzigbaar" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:259 gtk/gtktexttag.c:250 gtk/gtktextview.c:548 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:259 gtk/gtktexttag.c:250 gtk/gtktextview.c:547 msgid "Whether the text can be modified by the user" msgstr "Of de tekst gewijzigd kan worden door de gebruiker" @@ -1486,131 +1486,131 @@ msgstr "Terugloopbreedte" msgid "The width at which the text is wrapped" msgstr "De breedte waarbij de tekstregel wordt afgebroken" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:484 gtk/gtktreeviewcolumn.c:291 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:488 gtk/gtktreeviewcolumn.c:291 msgid "Alignment" msgstr "Uitlijning" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:485 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:489 msgid "How to align the lines" msgstr "Hoe de lijnen worden uitgelijnd" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:495 gtk/gtkcellview.c:171 gtk/gtktexttag.c:543 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:499 gtk/gtkcellview.c:171 gtk/gtktexttag.c:543 msgid "Background set" msgstr "Achtergrond aangezet" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:496 gtk/gtkcellview.c:172 gtk/gtktexttag.c:544 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:500 gtk/gtkcellview.c:172 gtk/gtktexttag.c:544 msgid "Whether this tag affects the background color" msgstr "Of dit label de achtergrondkleur beïnvloedt" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:499 gtk/gtktexttag.c:555 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:503 gtk/gtktexttag.c:555 msgid "Foreground set" msgstr "Voorgrond aangezet" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:500 gtk/gtktexttag.c:556 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:504 gtk/gtktexttag.c:556 msgid "Whether this tag affects the foreground color" msgstr "Of dit label de voorgrondkleur beïnvloedt" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:503 gtk/gtktexttag.c:563 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:507 gtk/gtktexttag.c:563 msgid "Editability set" msgstr "Bewerkbaar aangezet" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:504 gtk/gtktexttag.c:564 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:508 gtk/gtktexttag.c:564 msgid "Whether this tag affects text editability" msgstr "Of dit label het bewerken van de tekst beïnvloedt" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:507 gtk/gtktexttag.c:567 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:511 gtk/gtktexttag.c:567 msgid "Font family set" msgstr "Lettertypefamilie aangezet" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:508 gtk/gtktexttag.c:568 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:512 gtk/gtktexttag.c:568 msgid "Whether this tag affects the font family" msgstr "Of dit label de lettertypefamilie beïnvloedt" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:511 gtk/gtktexttag.c:571 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:515 gtk/gtktexttag.c:571 msgid "Font style set" msgstr "Lettertypestijl aangezet" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:512 gtk/gtktexttag.c:572 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:516 gtk/gtktexttag.c:572 msgid "Whether this tag affects the font style" msgstr "Of dit label de lettertypestijl beïnvloedt" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:515 gtk/gtktexttag.c:575 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:519 gtk/gtktexttag.c:575 msgid "Font variant set" msgstr "Lettertypevariant aangezet" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:516 gtk/gtktexttag.c:576 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:520 gtk/gtktexttag.c:576 msgid "Whether this tag affects the font variant" msgstr "Of dit label de lettertypevariant beïnvloedt" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:519 gtk/gtktexttag.c:579 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:523 gtk/gtktexttag.c:579 msgid "Font weight set" msgstr "Letterdikte aangezet" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:520 gtk/gtktexttag.c:580 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:524 gtk/gtktexttag.c:580 msgid "Whether this tag affects the font weight" msgstr "Of dit label de letterdikte beïnvloedt" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:523 gtk/gtktexttag.c:583 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:527 gtk/gtktexttag.c:583 msgid "Font stretch set" msgstr "Letterstrekking aangezet" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:524 gtk/gtktexttag.c:584 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:528 gtk/gtktexttag.c:584 msgid "Whether this tag affects the font stretch" msgstr "Of dit label de letterstrekking beïnvloedt" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:527 gtk/gtktexttag.c:587 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:531 gtk/gtktexttag.c:587 msgid "Font size set" msgstr "Lettertypegrootte aangezet" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:528 gtk/gtktexttag.c:588 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:532 gtk/gtktexttag.c:588 msgid "Whether this tag affects the font size" msgstr "Of dit label de lettertypegrootte beïnvloedt" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:531 gtk/gtktexttag.c:591 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:535 gtk/gtktexttag.c:591 msgid "Font scale set" msgstr "Lettertypeschaal aangezet" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:532 gtk/gtktexttag.c:592 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:536 gtk/gtktexttag.c:592 msgid "Whether this tag scales the font size by a factor" msgstr "Of dit label de lettertypegrootte schaalt met een factor" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:535 gtk/gtktexttag.c:611 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:539 gtk/gtktexttag.c:611 msgid "Rise set" msgstr "Verhoging aangezet" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:536 gtk/gtktexttag.c:612 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:540 gtk/gtktexttag.c:612 msgid "Whether this tag affects the rise" msgstr "Of dit label de verhoging beïnvloedt" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:539 gtk/gtktexttag.c:627 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:543 gtk/gtktexttag.c:627 msgid "Strikethrough set" msgstr "Doorstrepen aangezet" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:540 gtk/gtktexttag.c:628 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:544 gtk/gtktexttag.c:628 msgid "Whether this tag affects strikethrough" msgstr "Of dit label de doorstreping beïnvloedt" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:543 gtk/gtktexttag.c:635 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:547 gtk/gtktexttag.c:635 msgid "Underline set" msgstr "Onderstrepen aangezet" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:544 gtk/gtktexttag.c:636 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:548 gtk/gtktexttag.c:636 msgid "Whether this tag affects underlining" msgstr "Of dit label de onderstreping beïnvloedt" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:547 gtk/gtktexttag.c:599 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:551 gtk/gtktexttag.c:599 msgid "Language set" msgstr "Taal gebruiken" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:548 gtk/gtktexttag.c:600 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:552 gtk/gtktexttag.c:600 msgid "Whether this tag affects the language the text is rendered as" msgstr "Of dit label de taal waarin de tekst gerenderd wordt beïnvloedt" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:551 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:555 msgid "Ellipsize set" msgstr "Ellipsis aangezet" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:552 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:556 msgid "Whether this tag affects the ellipsize mode" msgstr "Of dit label de ellipsis-modus beïnvloedt" @@ -2385,11 +2385,11 @@ msgstr "De titel van het bestandsselectie-dialoogvenster." msgid "The desired width of the button widget, in characters." msgstr "De gewenste breedte van het knop-widget, in lettertekens." -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:613 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:614 msgid "Default file chooser backend" msgstr "Standaard backend bestandkiezer" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:614 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:615 msgid "Name of the GtkFileChooser backend to use by default" msgstr "Naam van de gebruikte backend voor de bestandkiezer" @@ -2807,7 +2807,7 @@ msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label" msgstr "" "Een lijst van stijlattributen om toe te passen op de tekst van het label" -#: gtk/gtklabel.c:323 gtk/gtktexttag.c:357 gtk/gtktextview.c:564 +#: gtk/gtklabel.c:323 gtk/gtktexttag.c:357 gtk/gtktextview.c:563 msgid "Justification" msgstr "Uitvulling" @@ -4665,20 +4665,20 @@ msgstr "" "Indien WAAR (TRUE) zullen verborgen widgets worden genegeerd bij het bepalen " "van de grootte van de groep" -#: gtk/gtkspinbutton.c:205 +#: gtk/gtkspinbutton.c:208 msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton" msgstr "De aanpassing die de waarde van een spinknop bevat" -#: gtk/gtkspinbutton.c:212 +#: gtk/gtkspinbutton.c:215 msgid "Climb Rate" msgstr "Klimsnelheid" # magneetrooster -#: gtk/gtkspinbutton.c:232 +#: gtk/gtkspinbutton.c:235 msgid "Snap to Ticks" msgstr "Terugvallen op stappen" -#: gtk/gtkspinbutton.c:233 +#: gtk/gtkspinbutton.c:236 msgid "" "Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's " "nearest step increment" @@ -4686,37 +4686,37 @@ msgstr "" "Of foutieve waardes automatisch afgrond worden naar de dichtstbijzijnde " "stapwaarde van de spinknop" -#: gtk/gtkspinbutton.c:240 +#: gtk/gtkspinbutton.c:243 msgid "Numeric" msgstr "Numeriek" -#: gtk/gtkspinbutton.c:241 +#: gtk/gtkspinbutton.c:244 msgid "Whether non-numeric characters should be ignored" msgstr "Of niet-numerieke tekens genegeerd moeten worden" -#: gtk/gtkspinbutton.c:248 +#: gtk/gtkspinbutton.c:251 msgid "Wrap" msgstr "Doorlopen" -#: gtk/gtkspinbutton.c:249 +#: gtk/gtkspinbutton.c:252 msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits" msgstr "Of de spinknop moet doordraaien als de grenzen bereikt zijn" -#: gtk/gtkspinbutton.c:256 +#: gtk/gtkspinbutton.c:259 msgid "Update Policy" msgstr "Update-beleid" -#: gtk/gtkspinbutton.c:257 +#: gtk/gtkspinbutton.c:260 msgid "" "Whether the spin button should update always, or only when the value is legal" msgstr "" "Of de spinknop altijd moet updaten, of slechts wanneer de waarde legaal is" -#: gtk/gtkspinbutton.c:266 +#: gtk/gtkspinbutton.c:269 msgid "Reads the current value, or sets a new value" msgstr "Leest de huidige waarde, of zet een nieuwe" -#: gtk/gtkspinbutton.c:275 +#: gtk/gtkspinbutton.c:278 msgid "Style of bevel around the spin button" msgstr "Stijl van de rand rondom de spinknop" @@ -5025,7 +5025,7 @@ msgstr "" "dus aanbevolen. Pango definieert vooraf enkele schalen zoals " "PANGO_SCALE_X_LARGE" -#: gtk/gtktexttag.c:358 gtk/gtktextview.c:565 +#: gtk/gtktexttag.c:358 gtk/gtktextview.c:564 msgid "Left, right, or center justification" msgstr "Links, rechts of centrale uitlijning" @@ -5042,7 +5042,7 @@ msgstr "" msgid "Left margin" msgstr "Linkermarge" -#: gtk/gtktexttag.c:385 gtk/gtktextview.c:574 +#: gtk/gtktexttag.c:385 gtk/gtktextview.c:573 msgid "Width of the left margin in pixels" msgstr "Breedte van de linkermarge in beeldpunten" @@ -5050,15 +5050,15 @@ msgstr "Breedte van de linkermarge in beeldpunten" msgid "Right margin" msgstr "Rechtermarge" -#: gtk/gtktexttag.c:395 gtk/gtktextview.c:584 +#: gtk/gtktexttag.c:395 gtk/gtktextview.c:583 msgid "Width of the right margin in pixels" msgstr "Breedte van de rechtermarge in beeldpunten" -#: gtk/gtktexttag.c:405 gtk/gtktextview.c:593 +#: gtk/gtktexttag.c:405 gtk/gtktextview.c:592 msgid "Indent" msgstr "Inspringen" -#: gtk/gtktexttag.c:406 gtk/gtktextview.c:594 +#: gtk/gtktexttag.c:406 gtk/gtktextview.c:593 msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels" msgstr "Hoeveelheid om de paragraaf te laten inspringen, in beeldpunten" @@ -5074,7 +5074,7 @@ msgstr "" msgid "Pixels above lines" msgstr "Beeldpunten boven lijnen" -#: gtk/gtktexttag.c:427 gtk/gtktextview.c:518 +#: gtk/gtktexttag.c:427 gtk/gtktextview.c:517 msgid "Pixels of blank space above paragraphs" msgstr "Beeldpunten lege ruimte boven paragrafen" @@ -5082,7 +5082,7 @@ msgstr "Beeldpunten lege ruimte boven paragrafen" msgid "Pixels below lines" msgstr "Beeldpunten onder lijnen" -#: gtk/gtktexttag.c:437 gtk/gtktextview.c:528 +#: gtk/gtktexttag.c:437 gtk/gtktextview.c:527 msgid "Pixels of blank space below paragraphs" msgstr "Beeldpunten lege ruimte onder paragrafen" @@ -5090,22 +5090,22 @@ msgstr "Beeldpunten lege ruimte onder paragrafen" msgid "Pixels inside wrap" msgstr "Beeldpunten binnen regelterugloop" -#: gtk/gtktexttag.c:447 gtk/gtktextview.c:538 +#: gtk/gtktexttag.c:447 gtk/gtktextview.c:537 msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph" msgstr "" "Beeldpunten lege ruimte tussen lijnen met regelterugloop in een paragraaf" -#: gtk/gtktexttag.c:474 gtk/gtktextview.c:556 +#: gtk/gtktexttag.c:474 gtk/gtktextview.c:555 msgid "" "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries" msgstr "" "Of lijnen nooit worden afgebroken, of op woordgrenzen of op tekengrenzen" -#: gtk/gtktexttag.c:483 gtk/gtktextview.c:603 +#: gtk/gtktexttag.c:483 gtk/gtktextview.c:602 msgid "Tabs" msgstr "Tabs" -#: gtk/gtktexttag.c:484 gtk/gtktextview.c:604 +#: gtk/gtktexttag.c:484 gtk/gtktextview.c:603 msgid "Custom tabs for this text" msgstr "Aangepaste tabs voor deze tekst" @@ -5244,67 +5244,67 @@ msgstr "Paragraaf achtergrond aangezet" msgid "Whether this tag affects the paragraph background color" msgstr "Of dit label de paragraaf-achtergrondkleur beïnvloedt" -#: gtk/gtktextview.c:517 +#: gtk/gtktextview.c:516 msgid "Pixels Above Lines" msgstr "Beeldpunten boven lijnen" -#: gtk/gtktextview.c:527 +#: gtk/gtktextview.c:526 msgid "Pixels Below Lines" msgstr "Beeldpunten onder lijnen" -#: gtk/gtktextview.c:537 +#: gtk/gtktextview.c:536 msgid "Pixels Inside Wrap" msgstr "Beeldpunten binnen regelterugloop" -#: gtk/gtktextview.c:555 +#: gtk/gtktextview.c:554 msgid "Wrap Mode" msgstr "Regelterugloopmodus" -#: gtk/gtktextview.c:573 +#: gtk/gtktextview.c:572 msgid "Left Margin" msgstr "Linkermarge" -#: gtk/gtktextview.c:583 +#: gtk/gtktextview.c:582 msgid "Right Margin" msgstr "Rechtermarge" -#: gtk/gtktextview.c:611 +#: gtk/gtktextview.c:610 msgid "Cursor Visible" msgstr "Cursor zichtbaar" -#: gtk/gtktextview.c:612 +#: gtk/gtktextview.c:611 msgid "If the insertion cursor is shown" msgstr "Of de invoegcursor weergegeven wordt" -#: gtk/gtktextview.c:619 +#: gtk/gtktextview.c:618 msgid "Buffer" msgstr "Buffer" -#: gtk/gtktextview.c:620 +#: gtk/gtktextview.c:619 msgid "The buffer which is displayed" msgstr "De buffer die wordt weergegeven" -#: gtk/gtktextview.c:627 +#: gtk/gtktextview.c:626 msgid "Overwrite mode" msgstr "Overschrijven modus" -#: gtk/gtktextview.c:628 +#: gtk/gtktextview.c:627 msgid "Whether entered text overwrites existing contents" msgstr "Of de ingevoerde tekst de bestaande tekst overschrijft" -#: gtk/gtktextview.c:635 +#: gtk/gtktextview.c:634 msgid "Accepts tab" msgstr "Accepteert tab" -#: gtk/gtktextview.c:636 +#: gtk/gtktextview.c:635 msgid "Whether Tab will result in a tab character being entered" msgstr "Of Tab resulteert in het in het invoeren van een tab-teken" -#: gtk/gtktextview.c:645 +#: gtk/gtktextview.c:644 msgid "Error underline color" msgstr "Foutkleur" -#: gtk/gtktextview.c:646 +#: gtk/gtktextview.c:645 msgid "Color with which to draw error-indication underlines" msgstr "Kleur waarmee fouten onderstreept worden" |