diff options
Diffstat (limited to 'po-properties/nl.po')
-rw-r--r-- | po-properties/nl.po | 190 |
1 files changed, 95 insertions, 95 deletions
diff --git a/po-properties/nl.po b/po-properties/nl.po index 41797ad38..1912f8761 100644 --- a/po-properties/nl.po +++ b/po-properties/nl.po @@ -19,7 +19,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+ 2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-03-01 11:34-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2005-04-09 00:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-01 16:16+0100\n" "Last-Translator: Tino Meinen <a.t.meinen@chello.nl>\n" "Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n" @@ -95,11 +95,11 @@ msgstr "Beeldpunten" msgid "A pointer to the pixel data of the pixbuf" msgstr "Een pointer naar de beeldpuntdata van de pixbuf" -#: gdk/gdkdisplaymanager.c:127 +#: gdk/gdkdisplaymanager.c:129 msgid "Default Display" msgstr "Standaard display" -#: gdk/gdkdisplaymanager.c:128 +#: gdk/gdkdisplaymanager.c:130 msgid "The default display for GDK" msgstr "Het standaard display voor GDK" @@ -641,7 +641,7 @@ msgstr "Spatiëring" msgid "The amount of space between children" msgstr "De hoeveelheid ruimte tussen dochters" -#: gtk/gtkbox.c:140 gtk/gtknotebook.c:473 gtk/gtktoolbar.c:541 +#: gtk/gtkbox.c:140 gtk/gtknotebook.c:476 gtk/gtktoolbar.c:541 msgid "Homogeneous" msgstr "Homogeen" @@ -682,7 +682,7 @@ msgstr "Extra ruimte tussen de dochter en haar buren, in beeldpunten" msgid "Pack type" msgstr "Verpakkingsstijl" -#: gtk/gtkbox.c:170 gtk/gtknotebook.c:517 +#: gtk/gtkbox.c:170 gtk/gtknotebook.c:520 msgid "" "A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the " "start or end of the parent" @@ -690,12 +690,12 @@ msgstr "" "Een GtkPackType welke aangeeft of de dochter verpakt is met het begin of met " "het einde van de moeder" -#: gtk/gtkbox.c:176 gtk/gtknotebook.c:495 gtk/gtkpaned.c:240 +#: gtk/gtkbox.c:176 gtk/gtknotebook.c:498 gtk/gtkpaned.c:240 #: gtk/gtkruler.c:140 msgid "Position" msgstr "Positie" -#: gtk/gtkbox.c:177 gtk/gtknotebook.c:496 +#: gtk/gtkbox.c:177 gtk/gtknotebook.c:499 msgid "The index of the child in the parent" msgstr "De index van de dochter in de moeder" @@ -730,7 +730,7 @@ msgstr "" "Indien aangevinkt wordt het label gebruikt om een voorraad-item te kiezen in " "plaats van weergegeven te worden" -#: gtk/gtkbutton.c:244 gtk/gtkcombobox.c:678 +#: gtk/gtkbutton.c:244 gtk/gtkcombobox.c:682 msgid "Focus on click" msgstr "Aandacht bij klikken" @@ -1003,12 +1003,12 @@ msgstr "Model" msgid "The model containing the possible values for the combo box" msgstr "Het model dat de mogelijke waarden voor de combo-box bevat" -#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:109 gtk/gtkcomboboxentry.c:114 +#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:109 gtk/gtkcomboboxentry.c:121 msgid "Text Column" msgstr "Tekstkolom" # enigszins vrij vertaald, maar betekenis klopt volgens mij -#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:110 gtk/gtkcomboboxentry.c:115 +#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:110 gtk/gtkcomboboxentry.c:122 msgid "A column in the data source model to get the strings from" msgstr "Een kolom in het databron-model met de gevraagde tekenreeksen" @@ -1275,7 +1275,7 @@ msgstr "" "De voorkeursplaats waar de tekenreeks een ellipsis krijgt wanneer de cel-" "renderer niet voldoende ruimte heeft om de gehele tekenreeks weer te geven." -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:434 gtk/gtkfilechooserbutton.c:365 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:434 gtk/gtkfilechooserbutton.c:366 #: gtk/gtklabel.c:453 msgid "Width In Characters" msgstr "Breedte in lettertekens" @@ -1436,7 +1436,7 @@ msgstr "Selectievakstatus" msgid "Draw the toggle button as a radio button" msgstr "Teken de schakelknop als selectievak" -#: gtk/gtkcheckbutton.c:100 gtk/gtkcheckmenuitem.c:141 gtk/gtkoptionmenu.c:201 +#: gtk/gtkcheckbutton.c:100 gtk/gtkcheckmenuitem.c:141 gtk/gtkoptionmenu.c:202 msgid "Indicator Size" msgstr "Indicatorgrootte" @@ -1444,7 +1444,7 @@ msgstr "Indicatorgrootte" msgid "Size of check or radio indicator" msgstr "Grootte van aankruis- of selectie-indicator" -#: gtk/gtkcheckbutton.c:108 gtk/gtkexpander.c:256 gtk/gtkoptionmenu.c:207 +#: gtk/gtkcheckbutton.c:108 gtk/gtkexpander.c:256 gtk/gtkoptionmenu.c:208 msgid "Indicator Spacing" msgstr "Indicatorspatiëring" @@ -1484,7 +1484,7 @@ msgstr "Alpha gebruiken" msgid "Whether or not to give the color an alpha value" msgstr "Of aan de kleur een alpha-waarde moet worden gegeven" -#: gtk/gtkcolorbutton.c:218 gtk/gtkfilechooserbutton.c:351 +#: gtk/gtkcolorbutton.c:218 gtk/gtkfilechooserbutton.c:352 #: gtk/gtkfontbutton.c:176 gtk/gtktreeviewcolumn.c:298 msgid "Title" msgstr "Titel" @@ -1585,45 +1585,45 @@ msgstr "Waarde in lijst" msgid "Whether entered values must already be present in the list" msgstr "Of ingegeven waardes altijd in de lijst aanwezig moeten zijn" -#: gtk/gtkcombobox.c:551 +#: gtk/gtkcombobox.c:555 msgid "ComboBox model" msgstr "ComboBox model" -#: gtk/gtkcombobox.c:552 +#: gtk/gtkcombobox.c:556 msgid "The model for the combo box" msgstr "Het model voor de combo-box" -#: gtk/gtkcombobox.c:568 +#: gtk/gtkcombobox.c:572 msgid "Wrap width" msgstr "Breedte laten doorlopen" # grid: netwerk, rooster, raster # layouting: indeling -#: gtk/gtkcombobox.c:569 +#: gtk/gtkcombobox.c:573 msgid "Wrap width for layouting the items in a grid" msgstr "Breedte laten doorlopen om de items in te delen op een rooster" -#: gtk/gtkcombobox.c:591 +#: gtk/gtkcombobox.c:595 msgid "Row span column" msgstr "'Row span' kolom" -#: gtk/gtkcombobox.c:592 +#: gtk/gtkcombobox.c:596 msgid "TreeModel column containing the row span values" msgstr "TreeModel-kolom die de 'row span' waarden bevat" -#: gtk/gtkcombobox.c:613 +#: gtk/gtkcombobox.c:617 msgid "Column span column" msgstr "'Column span' kolom" -#: gtk/gtkcombobox.c:614 +#: gtk/gtkcombobox.c:618 msgid "TreeModel column containing the column span values" msgstr "TreeModel-kolom die de 'colomn span' waarden bevat" -#: gtk/gtkcombobox.c:634 +#: gtk/gtkcombobox.c:638 msgid "Active item" msgstr "Actieve item" -#: gtk/gtkcombobox.c:635 +#: gtk/gtkcombobox.c:639 msgid "The item which is currently active" msgstr "Het item dat momenteel actief is" @@ -1631,31 +1631,31 @@ msgstr "Het item dat momenteel actief is" # afscheurlijn/afscheurmogelijkheid # afscheurlijn aan menus toevoegen # Menus hebben afscheurlijn< -#: gtk/gtkcombobox.c:654 gtk/gtkuimanager.c:228 +#: gtk/gtkcombobox.c:658 gtk/gtkuimanager.c:228 msgid "Add tearoffs to menus" msgstr "Afscheurlijn aan menus toevoegen" -#: gtk/gtkcombobox.c:655 +#: gtk/gtkcombobox.c:659 msgid "Whether dropdowns should have a tearoff menu item" msgstr "Of dropdowns een afscheurlijn moeten hebben" -#: gtk/gtkcombobox.c:670 gtk/gtkentry.c:530 +#: gtk/gtkcombobox.c:674 gtk/gtkentry.c:530 msgid "Has Frame" msgstr "Heeft kader" -#: gtk/gtkcombobox.c:671 +#: gtk/gtkcombobox.c:675 msgid "Whether the combo box draws a frame around the child" msgstr "Of de combobox een kader rond de dochter tekent" -#: gtk/gtkcombobox.c:679 +#: gtk/gtkcombobox.c:683 msgid "Whether the combo box grabs focus when it is clicked with the mouse" msgstr "Of de combobox de aandacht krijgt als het met de muis wordt aangeklikt" -#: gtk/gtkcombobox.c:685 +#: gtk/gtkcombobox.c:689 msgid "Appears as list" msgstr "Verschijnt als lijst" -#: gtk/gtkcombobox.c:686 +#: gtk/gtkcombobox.c:690 msgid "Whether dropdowns should look like lists rather than menus" msgstr "Of dropdowns als lijsten getoond worden in plaats van als menus" @@ -1897,19 +1897,19 @@ msgstr "Tekstkolom" msgid "The column of the model containing the strings." msgstr "Een kolom van het model met de tekenreeksen." -#: gtk/gtkentrycompletion.c:313 +#: gtk/gtkentrycompletion.c:315 msgid "Inline completion" msgstr "Inlijns voltooiing" -#: gtk/gtkentrycompletion.c:314 +#: gtk/gtkentrycompletion.c:316 msgid "Whether the common prefix should be inserted automatically" msgstr "Of de standaard prefix automatisch moet worden ingevoegd" -#: gtk/gtkentrycompletion.c:328 +#: gtk/gtkentrycompletion.c:330 msgid "Popup completion" msgstr "Popup voltooiing" -#: gtk/gtkentrycompletion.c:329 +#: gtk/gtkentrycompletion.c:331 msgid "Whether the completions should be shown in a popup window" msgstr "Of de aanvullingen in een popup-venster getoond moeten worden" @@ -2055,7 +2055,7 @@ msgstr "Widget door toepassing geleverd voor extra opties." msgid "Select Multiple" msgstr "Meerdere selecteren" -#: gtk/gtkfilechooser.c:226 gtk/gtkfilesel.c:576 +#: gtk/gtkfilechooser.c:226 gtk/gtkfilesel.c:577 msgid "Whether to allow multiple files to be selected" msgstr "Of meerdere bestanden tegelijk mogen worden geselecteerd" @@ -2067,49 +2067,49 @@ msgstr "Verborgen tonen" msgid "Whether the hidden files and folders should be displayed" msgstr "Of verborgen bestanden en mappen moeten worden weergegeven" -#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:336 +#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:337 msgid "Dialog" msgstr "Dialoogvenster" -#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:337 +#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:338 msgid "The file chooser dialog to use." msgstr "De te gebruiken bestandskiezer." -#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:352 +#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:353 msgid "The title of the file chooser dialog." msgstr "De titel van het bestandsselectie-dialoogvenster." -#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:366 +#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:367 msgid "The desired width of the button widget, in characters." msgstr "De gewenste breedte van het knop-widget, in lettertekens." -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:622 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:623 msgid "Default file chooser backend" msgstr "Standaard backend bestandkiezer" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:623 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:624 msgid "Name of the GtkFileChooser backend to use by default" msgstr "Naam van de gebruikte backend voor de bestandkiezer" -#: gtk/gtkfilesel.c:560 gtk/gtkimage.c:190 +#: gtk/gtkfilesel.c:561 gtk/gtkimage.c:190 msgid "Filename" msgstr "Bestandsnaam" # momenteel -#: gtk/gtkfilesel.c:561 +#: gtk/gtkfilesel.c:562 msgid "The currently selected filename" msgstr "De nu geselecteerde bestandsnaam" -#: gtk/gtkfilesel.c:567 +#: gtk/gtkfilesel.c:568 msgid "Show file operations" msgstr "Weergeven van bestandsbewerkingen" -#: gtk/gtkfilesel.c:568 +#: gtk/gtkfilesel.c:569 msgid "Whether buttons for creating/manipulating files should be displayed" msgstr "" "Of knoppen voor het maken/wijzigen van bestanden weergegeven moeten worden" -#: gtk/gtkfilesel.c:575 +#: gtk/gtkfilesel.c:576 msgid "Select multiple" msgstr "Selecteer meerdere" @@ -2751,7 +2751,7 @@ msgstr "Vertraging voordat drop-down-menus verschijnen" msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear" msgstr "Vertraging voordat submenus van een menubalk verschijnen" -#: gtk/gtkmenutoolbutton.c:247 gtk/gtkoptionmenu.c:194 +#: gtk/gtkmenutoolbutton.c:247 gtk/gtkoptionmenu.c:195 msgid "Menu" msgstr "Menu" @@ -2820,77 +2820,77 @@ msgid "" "The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels" msgstr "De toe te voegen ruimte boven en onder een widget, in beeldpunten" -#: gtk/gtknotebook.c:401 +#: gtk/gtknotebook.c:404 msgid "Page" msgstr "Pagina" -#: gtk/gtknotebook.c:402 +#: gtk/gtknotebook.c:405 msgid "The index of the current page" msgstr "De index van de huidige pagina" -#: gtk/gtknotebook.c:410 +#: gtk/gtknotebook.c:413 msgid "Tab Position" msgstr "Tab-positie" -#: gtk/gtknotebook.c:411 +#: gtk/gtknotebook.c:414 msgid "Which side of the notebook holds the tabs" msgstr "Aan welke kant de tabbladen komen te zitten" -#: gtk/gtknotebook.c:418 +#: gtk/gtknotebook.c:421 msgid "Tab Border" msgstr "Tab-kader" -#: gtk/gtknotebook.c:419 +#: gtk/gtknotebook.c:422 msgid "Width of the border around the tab labels" msgstr "Breedte van het kader rondom de tab-labels" -#: gtk/gtknotebook.c:427 +#: gtk/gtknotebook.c:430 msgid "Horizontal Tab Border" msgstr "Horizontaal tab-kader" -#: gtk/gtknotebook.c:428 +#: gtk/gtknotebook.c:431 msgid "Width of the horizontal border of tab labels" msgstr "Breedte van het horizontale kader van tab-labels" -#: gtk/gtknotebook.c:436 +#: gtk/gtknotebook.c:439 msgid "Vertical Tab Border" msgstr "Vertikaal tab-kader" -#: gtk/gtknotebook.c:437 +#: gtk/gtknotebook.c:440 msgid "Width of the vertical border of tab labels" msgstr "Breedte van het verticale kader van tab-labels" -#: gtk/gtknotebook.c:445 +#: gtk/gtknotebook.c:448 msgid "Show Tabs" msgstr "Tabs weergeven" -#: gtk/gtknotebook.c:446 +#: gtk/gtknotebook.c:449 msgid "Whether tabs should be shown or not" msgstr "Of tabs weergegeven worden of niet" -#: gtk/gtknotebook.c:452 +#: gtk/gtknotebook.c:455 msgid "Show Border" msgstr "Kader weergeven" -#: gtk/gtknotebook.c:453 +#: gtk/gtknotebook.c:456 msgid "Whether the border should be shown or not" msgstr "Of het kader weergegeven wordt of niet" -#: gtk/gtknotebook.c:459 +#: gtk/gtknotebook.c:462 msgid "Scrollable" msgstr "Schuifbaar" -#: gtk/gtknotebook.c:460 +#: gtk/gtknotebook.c:463 msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit" msgstr "" "Indien WAAR (TRUE), worden schuifpijlen weergegeven als er meer tabs zijn " "dan er plaats is" -#: gtk/gtknotebook.c:466 +#: gtk/gtknotebook.c:469 msgid "Enable Popup" msgstr "Zet Popup aan" -#: gtk/gtknotebook.c:467 +#: gtk/gtknotebook.c:470 msgid "" "If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that " "you can use to go to a page" @@ -2898,93 +2898,93 @@ msgstr "" "Indien WAAR (TRUE), wordt met een rechter muisklik op het kladblok een menu " "weergegeven waarmee je direkt naar een pagina kunt gaan" -#: gtk/gtknotebook.c:474 +#: gtk/gtknotebook.c:477 msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes" msgstr "Of tabs gelijke afmetingen moeten hebben" -#: gtk/gtknotebook.c:481 +#: gtk/gtknotebook.c:484 msgid "Tab label" msgstr "Tab-label" -#: gtk/gtknotebook.c:482 +#: gtk/gtknotebook.c:485 msgid "The string displayed on the child's tab label" msgstr "De weergegeven tekenreeks op het tab-label van de dochter" -#: gtk/gtknotebook.c:488 +#: gtk/gtknotebook.c:491 msgid "Menu label" msgstr "Menu-label" -#: gtk/gtknotebook.c:489 +#: gtk/gtknotebook.c:492 msgid "The string displayed in the child's menu entry" msgstr "De weergegeven tekenreeks in het menu-item van de dochter" -#: gtk/gtknotebook.c:502 +#: gtk/gtknotebook.c:505 msgid "Tab expand" msgstr "Tab-verlenging" -#: gtk/gtknotebook.c:503 +#: gtk/gtknotebook.c:506 msgid "Whether to expand the child's tab or not" msgstr "Of de tab van de dochter verlengd wordt of niet" -#: gtk/gtknotebook.c:509 +#: gtk/gtknotebook.c:512 msgid "Tab fill" msgstr "Tab-opvulling" -#: gtk/gtknotebook.c:510 +#: gtk/gtknotebook.c:513 msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area or not" msgstr "Of de tab van de dochter de beschikbare ruimte moet opvullen of niet" -#: gtk/gtknotebook.c:516 +#: gtk/gtknotebook.c:519 msgid "Tab pack type" msgstr "Tab-verpakkingsstijl" -#: gtk/gtknotebook.c:532 gtk/gtkscrollbar.c:115 +#: gtk/gtknotebook.c:535 gtk/gtkscrollbar.c:115 msgid "Secondary backward stepper" msgstr "Secundaire achterwaardse stapper" -#: gtk/gtknotebook.c:533 +#: gtk/gtknotebook.c:536 msgid "" "Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area" msgstr "" "Geef een tweede achterwaardse pijlknop weer op de overstaande kant van het " "tab-gedeelte" -#: gtk/gtknotebook.c:549 gtk/gtkscrollbar.c:123 +#: gtk/gtknotebook.c:552 gtk/gtkscrollbar.c:123 msgid "Secondary forward stepper" msgstr "Secundaire voorwaardse stapper" -#: gtk/gtknotebook.c:550 +#: gtk/gtknotebook.c:553 msgid "" "Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area" msgstr "" "Geef een tweede voorwaardse pijlknop weer aan de overstaande kant van het " "tab-gedeelte" -#: gtk/gtknotebook.c:565 gtk/gtkscrollbar.c:99 +#: gtk/gtknotebook.c:568 gtk/gtkscrollbar.c:99 msgid "Backward stepper" msgstr "Achterwaardse stapper" -#: gtk/gtknotebook.c:566 gtk/gtkscrollbar.c:100 +#: gtk/gtknotebook.c:569 gtk/gtkscrollbar.c:100 msgid "Display the standard backward arrow button" msgstr "Geef de standaard achterwaardse pijlknop weer" -#: gtk/gtknotebook.c:581 gtk/gtkscrollbar.c:107 +#: gtk/gtknotebook.c:584 gtk/gtkscrollbar.c:107 msgid "Forward stepper" msgstr "Voorwaardse stapper" -#: gtk/gtknotebook.c:582 gtk/gtkscrollbar.c:108 +#: gtk/gtknotebook.c:585 gtk/gtkscrollbar.c:108 msgid "Display the standard forward arrow button" msgstr "Geef de standaard voorwaardse pijlknop weer" -#: gtk/gtkoptionmenu.c:195 +#: gtk/gtkoptionmenu.c:196 msgid "The menu of options" msgstr "Het menu met opties" -#: gtk/gtkoptionmenu.c:202 +#: gtk/gtkoptionmenu.c:203 msgid "Size of dropdown indicator" msgstr "Grootte van de dropdown-indicator" -#: gtk/gtkoptionmenu.c:208 +#: gtk/gtkoptionmenu.c:209 msgid "Spacing around indicator" msgstr "Spatiëring rondom de indicator" @@ -3384,11 +3384,11 @@ msgstr "" "Geef een tweede voorwaardse pijlknop weer aan de overstaande kant van de " "schuifbalk" -#: gtk/gtkscrolledwindow.c:238 gtk/gtktext.c:603 gtk/gtktreeview.c:566 +#: gtk/gtkscrolledwindow.c:238 gtk/gtktext.c:605 gtk/gtktreeview.c:566 msgid "Horizontal Adjustment" msgstr "Horizontale aanpassing" -#: gtk/gtkscrolledwindow.c:245 gtk/gtktext.c:611 gtk/gtktreeview.c:574 +#: gtk/gtkscrolledwindow.c:245 gtk/gtktext.c:613 gtk/gtktreeview.c:574 msgid "Vertical Adjustment" msgstr "Verticale aanpassing" @@ -3803,27 +3803,27 @@ msgid "" msgstr "" "Extra ruimte tussen de dochter en haar boven en onderburen, in beeldpunten" -#: gtk/gtktext.c:604 +#: gtk/gtktext.c:606 msgid "Horizontal adjustment for the text widget" msgstr "Horizontale aanpassing voor de tekstwidget" -#: gtk/gtktext.c:612 +#: gtk/gtktext.c:614 msgid "Vertical adjustment for the text widget" msgstr "Verticale aanpassing voor de tekstwidget" -#: gtk/gtktext.c:619 +#: gtk/gtktext.c:621 msgid "Line Wrap" msgstr "Regelterugloop" -#: gtk/gtktext.c:620 +#: gtk/gtktext.c:622 msgid "Whether lines are wrapped at widget edges" msgstr "Of regels teruglopen aan de randen van widgets" -#: gtk/gtktext.c:627 +#: gtk/gtktext.c:629 msgid "Word Wrap" msgstr "Woordafbreking" -#: gtk/gtktext.c:628 +#: gtk/gtktext.c:630 msgid "Whether words are wrapped at widget edges" msgstr "Of woorden afgebroken worden aan de randen van widgets" |