summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po-properties/nn.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po-properties/nn.po')
-rw-r--r--po-properties/nn.po116
1 files changed, 58 insertions, 58 deletions
diff --git a/po-properties/nn.po b/po-properties/nn.po
index d4cf7deda..e520fb712 100644
--- a/po-properties/nn.po
+++ b/po-properties/nn.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-17 00:20-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-30 23:36-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-03 23:53+0100\n"
"Last-Translator: Åsmund Skjæveland <aasmunds@fys.uio.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
@@ -139,125 +139,125 @@ msgstr "Skrift punkt"
msgid "The resolution for fonts on the screen"
msgstr "Korleis området skal oppdaterast på skjermen"
-#: gdk/gdkwindow.c:472 gdk/gdkwindow.c:473
+#: gdk/gdkwindow.c:486 gdk/gdkwindow.c:487
#, fuzzy
msgid "Cursor"
msgstr "Markørblinking"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:239
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:238
msgid "Program name"
msgstr ""
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:240
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:239
msgid ""
"The name of the program. If this is not set, it defaults to "
"g_get_application_name()"
msgstr ""
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:254
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:253
msgid "Program version"
msgstr ""
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:255
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:254
#, fuzzy
msgid "The version of the program"
msgstr "Retning på verktøylinja"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:269
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:268
msgid "Copyright string"
msgstr ""
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:270
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:269
msgid "Copyright information for the program"
msgstr ""
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:287
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:286
#, fuzzy
msgid "Comments string"
msgstr "Kolonnemellomrom"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:288
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:287
msgid "Comments about the program"
msgstr ""
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:322
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:321
msgid "Website URL"
msgstr ""
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:323
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:322
msgid "The URL for the link to the website of the program"
msgstr ""
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:339
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:338
#, fuzzy
msgid "Website label"
msgstr "Bruk storleik i merkelapp"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:340
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:339
msgid ""
"The label for the link to the website of the program. If this is not set, it "
"defaults to the URL"
msgstr ""
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:356
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:355
msgid "Authors"
msgstr ""
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:357
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:356
#, fuzzy
msgid "List of authors of the program"
msgstr "Retning på verktøylinja"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:373
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:372
msgid "Documenters"
msgstr ""
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:374
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:373
msgid "List of people documenting the program"
msgstr ""
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:390
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:389
msgid "Artists"
msgstr ""
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:391
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:390
msgid "List of people who have contributed artwork to the program"
msgstr ""
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:408
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:407
msgid "Translator credits"
msgstr ""
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:409
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:408
msgid ""
"Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
msgstr ""
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:424
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:423
msgid "Logo"
msgstr ""
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:425
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:424
msgid ""
"A logo for the about box. If this is not set, it defaults to "
"gtk_window_get_default_icon_list()"
msgstr ""
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:440
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:439
#, fuzzy
msgid "Logo Icon Name"
msgstr "Skriftnamn"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:441
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:440
msgid "A named icon to use as the logo for the about box."
msgstr ""
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:454
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:453
#, fuzzy
msgid "Wrap license"
msgstr "Brytingsmåte satt"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:455
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:454
#, fuzzy
msgid "Whether to wrap the license text."
msgstr "Om teksten skal strekast gjennom"
@@ -329,19 +329,19 @@ msgstr ""
msgid "GIcon"
msgstr "Ikon"
-#: gtk/gtkaction.c:262 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:206 gtk/gtkimage.c:248
+#: gtk/gtkaction.c:262 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:206 gtk/gtkimage.c:249
#: gtk/gtkstatusicon.c:254
#, fuzzy
msgid "The GIcon being displayed"
msgstr "Ikonsett som skal visast"
-#: gtk/gtkaction.c:282 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:171 gtk/gtkimage.c:230
+#: gtk/gtkaction.c:282 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:171 gtk/gtkimage.c:231
#: gtk/gtkprinter.c:172 gtk/gtkstatusicon.c:237 gtk/gtkwindow.c:606
#, fuzzy
msgid "Icon Name"
msgstr "Skriftnamn"
-#: gtk/gtkaction.c:283 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:172 gtk/gtkimage.c:231
+#: gtk/gtkaction.c:283 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:172 gtk/gtkimage.c:232
#: gtk/gtkstatusicon.c:238
#, fuzzy
msgid "The name of the icon from the icon theme"
@@ -1306,7 +1306,7 @@ msgstr "Pixbuf for lukka utvidar"
msgid "Pixbuf for closed expander"
msgstr "Pixbuf for lukka utvidar"
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:135 gtk/gtkimage.c:172 gtk/gtkstatusicon.c:229
+#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:135 gtk/gtkimage.c:173 gtk/gtkstatusicon.c:229
msgid "Stock ID"
msgstr "Standard-ID"
@@ -1341,7 +1341,7 @@ msgstr ""
msgid "Whether the rendered pixbuf should be colorized according to the state"
msgstr "Om kanten skal visast eller ikkje"
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:205 gtk/gtkimage.c:247 gtk/gtkwindow.c:590
+#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:205 gtk/gtkimage.c:248 gtk/gtkwindow.c:590
msgid "Icon"
msgstr "Ikon"
@@ -2062,7 +2062,7 @@ msgstr "Vald oppføring"
msgid "The item which is currently active"
msgstr "Oppføringa som er valt no"
-#: gtk/gtkcombobox.c:767 gtk/gtkuimanager.c:222
+#: gtk/gtkcombobox.c:767 gtk/gtkuimanager.c:223
msgid "Add tearoffs to menus"
msgstr "Legg til avrivingslinjer på menyane"
@@ -2931,7 +2931,7 @@ msgstr "Tittelen på skrifttypeveljardialogen"
msgid "The desired width of the button widget, in characters."
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilesel.c:526 gtk/gtkimage.c:163 gtk/gtkrecentmanager.c:214
+#: gtk/gtkfilesel.c:526 gtk/gtkimage.c:164 gtk/gtkrecentmanager.c:214
#: gtk/gtkstatusicon.c:221
msgid "Filename"
msgstr "Filnamn"
@@ -3255,86 +3255,86 @@ msgstr "Utvalsgrense"
msgid "Opacity of the selection box"
msgstr "Tittelen på skrifttypeveljardialogen"
-#: gtk/gtkimage.c:131 gtk/gtkstatusicon.c:213
+#: gtk/gtkimage.c:132 gtk/gtkstatusicon.c:213
msgid "Pixbuf"
msgstr "Pixbuf"
-#: gtk/gtkimage.c:132 gtk/gtkstatusicon.c:214
+#: gtk/gtkimage.c:133 gtk/gtkstatusicon.c:214
msgid "A GdkPixbuf to display"
msgstr "Eit GdkPixbuf som skal visast"
-#: gtk/gtkimage.c:139
+#: gtk/gtkimage.c:140
msgid "Pixmap"
msgstr "Pixmap"
-#: gtk/gtkimage.c:140
+#: gtk/gtkimage.c:141
msgid "A GdkPixmap to display"
msgstr "Eit GdkPixmap som skal visast"
-#: gtk/gtkimage.c:147 gtk/gtkmessagedialog.c:215
+#: gtk/gtkimage.c:148 gtk/gtkmessagedialog.c:215
msgid "Image"
msgstr "Bilete"
-#: gtk/gtkimage.c:148
+#: gtk/gtkimage.c:149
msgid "A GdkImage to display"
msgstr "Eit GdkImage som skal visast"
-#: gtk/gtkimage.c:155
+#: gtk/gtkimage.c:156
msgid "Mask"
msgstr "Maske"
-#: gtk/gtkimage.c:156
+#: gtk/gtkimage.c:157
msgid "Mask bitmap to use with GdkImage or GdkPixmap"
msgstr "Maskebitkart som skal brukast med GdkImage eller GdkPixmap"
-#: gtk/gtkimage.c:164 gtk/gtkstatusicon.c:222
+#: gtk/gtkimage.c:165 gtk/gtkstatusicon.c:222
msgid "Filename to load and display"
msgstr "Namn på fil som skal lastast og visast"
-#: gtk/gtkimage.c:173 gtk/gtkstatusicon.c:230
+#: gtk/gtkimage.c:174 gtk/gtkstatusicon.c:230
msgid "Stock ID for a stock image to display"
msgstr "Standard-ID på eit standardbilete som skal visast"
-#: gtk/gtkimage.c:180
+#: gtk/gtkimage.c:181
msgid "Icon set"
msgstr "Ikonsett"
-#: gtk/gtkimage.c:181
+#: gtk/gtkimage.c:182
msgid "Icon set to display"
msgstr "Ikonsett som skal visast"
-#: gtk/gtkimage.c:188 gtk/gtkscalebutton.c:216 gtk/gtktoolbar.c:540
+#: gtk/gtkimage.c:189 gtk/gtkscalebutton.c:216 gtk/gtktoolbar.c:540
msgid "Icon size"
msgstr "Ikonstorleik"
-#: gtk/gtkimage.c:189
+#: gtk/gtkimage.c:190
#, fuzzy
msgid "Symbolic size to use for stock icon, icon set or named icon"
msgstr "Storleik som skal brukast på standardikon eller ikonsett"
-#: gtk/gtkimage.c:205
+#: gtk/gtkimage.c:206
#, fuzzy
msgid "Pixel size"
msgstr "Fast storleik på rullelista"
-#: gtk/gtkimage.c:206
+#: gtk/gtkimage.c:207
#, fuzzy
msgid "Pixel size to use for named icon"
msgstr "Storleik som skal brukast på standardikon eller ikonsett"
-#: gtk/gtkimage.c:214
+#: gtk/gtkimage.c:215
msgid "Animation"
msgstr "Animasjon"
-#: gtk/gtkimage.c:215
+#: gtk/gtkimage.c:216
msgid "GdkPixbufAnimation to display"
msgstr "GdkPixbufAnimation som skal visast"
-#: gtk/gtkimage.c:255 gtk/gtkstatusicon.c:261
+#: gtk/gtkimage.c:256 gtk/gtkstatusicon.c:261
msgid "Storage type"
msgstr "Lagertype"
-#: gtk/gtkimage.c:256 gtk/gtkstatusicon.c:262
+#: gtk/gtkimage.c:257 gtk/gtkstatusicon.c:262
msgid "The representation being used for image data"
msgstr "Representasjonen som vert brukt til biletedata"
@@ -7095,16 +7095,16 @@ msgstr "Tekstkolonne"
msgid "Logical sort column ID this column sorts on when selected for sorting"
msgstr ""
-#: gtk/gtkuimanager.c:223
+#: gtk/gtkuimanager.c:224
msgid "Whether tearoff menu items should be added to menus"
msgstr ""
"Om menyane skal utstyrast med linjer som gjer det mogleg å riva laus menyane"
-#: gtk/gtkuimanager.c:230
+#: gtk/gtkuimanager.c:231
msgid "Merged UI definition"
msgstr ""
-#: gtk/gtkuimanager.c:231
+#: gtk/gtkuimanager.c:232
msgid "An XML string describing the merged UI"
msgstr "Ein XML-streng som skildrar fletta brukargrensesnitt"