summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po-properties/nso.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po-properties/nso.po')
-rw-r--r--po-properties/nso.po330
1 files changed, 166 insertions, 164 deletions
diff --git a/po-properties/nso.po b/po-properties/nso.po
index ce6f1b571..01b5fe6ae 100644
--- a/po-properties/nso.po
+++ b/po-properties/nso.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+-properties 2.8-branch\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-07-15 14:36-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-07-22 14:14-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-11-30 15:02+0200\n"
"Last-Translator: Zuza Software Foundation <info@translate.org.za>\n"
"Language-Team: Northern Sotho <translate-discuss-nso@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "Dira gore Ponagatšo e Hlaelele"
msgid "The default display for GDK"
msgstr "Ponagatšo e hlaelelago ya GDK"
-#: gdk/gdkpango.c:510 gtk/gtkinvisible.c:117 gtk/gtkwindow.c:539
+#: gdk/gdkpango.c:510 gtk/gtkinvisible.c:117 gtk/gtkwindow.c:540
msgid "Screen"
msgstr "Sekirini"
@@ -350,7 +350,7 @@ msgstr ""
"bakeng sa mogato wo di utilwe."
#: gtk/gtkaction.c:283 gtk/gtkactiongroup.c:142 gtk/gtkcellrenderer.c:222
-#: gtk/gtkwidget.c:454
+#: gtk/gtkwidget.c:455
msgid "Sensitive"
msgstr "E kgomegago gabonolo"
@@ -359,7 +359,7 @@ msgid "Whether the action is enabled."
msgstr "Ge eba mogato o kgontšhitšwe."
#: gtk/gtkaction.c:290 gtk/gtkactiongroup.c:149 gtk/gtktreeviewcolumn.c:226
-#: gtk/gtkwidget.c:447
+#: gtk/gtkwidget.c:448
msgid "Visible"
msgstr "Bonagala"
@@ -729,7 +729,7 @@ msgstr ""
"Ge eba go beakantšwe, leswao le dirišetšwa go kgetha selo sa setoko go e na "
"le gore le bonagatšwe"
-#: gtk/gtkbutton.c:250 gtk/gtkcombobox.c:681
+#: gtk/gtkbutton.c:250 gtk/gtkcombobox.c:683
msgid "Focus on click"
msgstr "Lebiša hlokomelo go kgotla"
@@ -1075,7 +1075,7 @@ msgstr "Dintlha"
msgid "Render detail to pass to the theme engine"
msgstr "Nea dintlha gore o fetele entšeneng ya sehlogo"
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:205 gtk/gtkimage.c:261 gtk/gtkwindow.c:531
+#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:205 gtk/gtkimage.c:261 gtk/gtkwindow.c:532
#, fuzzy
msgid "Icon Name"
msgstr "Leina la Fonto"
@@ -1315,7 +1315,7 @@ msgid ""
"have enough room to display the entire string"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:494 gtk/gtkcombobox.c:571
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:494 gtk/gtkcombobox.c:573
msgid "Wrap width"
msgstr "Phuthela bophara"
@@ -1634,71 +1634,71 @@ msgstr ""
"Ge eba boleng bjo tsentšhitšwego bo swanetše gore bo be bo šetše go le gona "
"lelokelelong"
-#: gtk/gtkcombobox.c:554
+#: gtk/gtkcombobox.c:556
msgid "ComboBox model"
msgstr "Mohlala wa Lepokisi la Kopanyo"
-#: gtk/gtkcombobox.c:555
+#: gtk/gtkcombobox.c:557
msgid "The model for the combo box"
msgstr "Mohlala wa lepokisi la kopanyo"
-#: gtk/gtkcombobox.c:572
+#: gtk/gtkcombobox.c:574
msgid "Wrap width for layouting the items in a grid"
msgstr "Phuthela bophara bakeng sa go bea dilo sekopanying"
-#: gtk/gtkcombobox.c:594
+#: gtk/gtkcombobox.c:596
msgid "Row span column"
msgstr "Kholomo ya tekanyo ya mothalo"
-#: gtk/gtkcombobox.c:595
+#: gtk/gtkcombobox.c:597
msgid "TreeModel column containing the row span values"
msgstr ""
"Kholomo ya Mohlala ya Mohlare yeo e nago le dika tša tekanyo ya mothalo"
-#: gtk/gtkcombobox.c:616
+#: gtk/gtkcombobox.c:618
msgid "Column span column"
msgstr "Kholomo ya tekanyo ya kholomo"
-#: gtk/gtkcombobox.c:617
+#: gtk/gtkcombobox.c:619
msgid "TreeModel column containing the column span values"
msgstr "Kholomo ya Mohlala wa Mohlare e nago le dika tša tekanyo ya kholomo"
-#: gtk/gtkcombobox.c:637
+#: gtk/gtkcombobox.c:639
msgid "Active item"
msgstr "Selo seo se šomago"
-#: gtk/gtkcombobox.c:638
+#: gtk/gtkcombobox.c:640
msgid "The item which is currently active"
msgstr "Selo seo gona bjale se šomago"
-#: gtk/gtkcombobox.c:657 gtk/gtkuimanager.c:232
+#: gtk/gtkcombobox.c:659 gtk/gtkuimanager.c:232
msgid "Add tearoffs to menus"
msgstr "Oketša tše kgeitšwego lelokelelong la dikagare"
-#: gtk/gtkcombobox.c:658
+#: gtk/gtkcombobox.c:660
#, fuzzy
msgid "Whether dropdowns should have a tearoff menu item"
msgstr "Ge eba di-tab di swanetše go ba le bogolo bja mohuta o swanago"
-#: gtk/gtkcombobox.c:673 gtk/gtkentry.c:534
+#: gtk/gtkcombobox.c:675 gtk/gtkentry.c:534
msgid "Has Frame"
msgstr "E na le foreime"
-#: gtk/gtkcombobox.c:674
+#: gtk/gtkcombobox.c:676
#, fuzzy
msgid "Whether the combo box draws a frame around the child"
msgstr "Ge eba kholomo e ka laelwa gape go dikologa dihlogwana"
-#: gtk/gtkcombobox.c:682
+#: gtk/gtkcombobox.c:684
#, fuzzy
msgid "Whether the combo box grabs focus when it is clicked with the mouse"
msgstr "Ge eba konope e tšea hlokomelo ge e kgotlwa ka legotlwana"
-#: gtk/gtkcombobox.c:688
+#: gtk/gtkcombobox.c:690
msgid "Appears as list"
msgstr "E bonagala e le lelokelelo"
-#: gtk/gtkcombobox.c:689
+#: gtk/gtkcombobox.c:691
#, fuzzy
msgid "Whether dropdowns should look like lists rather than menus"
msgstr ""
@@ -2174,11 +2174,11 @@ msgstr "Sehlogo sa poledišano ka kgetho ya fonto"
msgid "The desired width of the button widget, in characters."
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:641
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:691
msgid "Default file chooser backend"
msgstr "Dira gore mafelelo a sekgethi sa faele a hlaelele"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:642
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:692
msgid "Name of the GtkFileChooser backend to use by default"
msgstr "Leina la mafelelo la GtkFileChooser leo le tla dirišwago ke tlhaelelo"
@@ -2596,7 +2596,7 @@ msgstr "Bontšha diswantšho tša lelokelelo la dikagare"
msgid "Whether images should be shown in menus"
msgstr "Ge eba diswantšho di swanetše go bontšhwa malokelelong a dikagare"
-#: gtk/gtkinvisible.c:118 gtk/gtkwindow.c:540
+#: gtk/gtkinvisible.c:118 gtk/gtkwindow.c:541
msgid "The screen where this window will be displayed"
msgstr "Sekirini seo lefesetere le le tla bontšhwago"
@@ -3631,11 +3631,11 @@ msgstr "Thala"
msgid "Whether the separator is drawn, or just blank"
msgstr "Ge eba searodi se thadilwe, goba ga go na selo"
-#: gtk/gtksettings.c:281
+#: gtk/gtksettings.c:199
msgid "Double Click Time"
msgstr "Kgotla Nako Gabedi"
-#: gtk/gtksettings.c:282
+#: gtk/gtksettings.c:200
msgid ""
"Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double "
"click (in milliseconds)"
@@ -3643,11 +3643,11 @@ msgstr ""
"Nako e kgolo e dumeletšwego magareng ga go kgotla gabedi gore go tšewe gore "
"di kgotlilwe gabedi (go metsotswana e ka tlase ga motsotswana)"
-#: gtk/gtksettings.c:289
+#: gtk/gtksettings.c:207
msgid "Double Click Distance"
msgstr "Kgotla Monabo Gabedi"
-#: gtk/gtksettings.c:290
+#: gtk/gtksettings.c:208
msgid ""
"Maximum distance allowed between two clicks for them to be considered a "
"double click (in pixels)"
@@ -3655,29 +3655,29 @@ msgstr ""
"Monabo o mogolo o dumeletšwego magareng ga go kgotla gabedi bakeng sa gore "
"go tšewe gore go kgotlilwe gabedi (dikarolwaneng tša go bopa diswantšho)"
-#: gtk/gtksettings.c:297
+#: gtk/gtksettings.c:215
msgid "Cursor Blink"
msgstr "Go Ponya ga Leswao leo le Bontšhago mo o lego"
-#: gtk/gtksettings.c:298
+#: gtk/gtksettings.c:216
msgid "Whether the cursor should blink"
msgstr "Ge eba leswao la go šupa mo o lego le swanetše go ponya"
-#: gtk/gtksettings.c:305
+#: gtk/gtksettings.c:223
msgid "Cursor Blink Time"
msgstr "Nako ya go Ponya ga Leswao leo le Bontšhago mo o lego"
-#: gtk/gtksettings.c:306
+#: gtk/gtksettings.c:224
msgid "Length of the cursor blink cycle, in milleseconds"
msgstr ""
"Botelele bja modikologo wa go ponya ga leswao leo le bontšhago mo o lego, ka "
"metsotswana yeo e lego ka tlase ga motsotswana"
-#: gtk/gtksettings.c:313
+#: gtk/gtksettings.c:231
msgid "Split Cursor"
msgstr "Arola Leswao leo le Bontšhago mo o lego"
-#: gtk/gtksettings.c:314
+#: gtk/gtksettings.c:232
msgid ""
"Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-"
"left text"
@@ -3686,149 +3686,151 @@ msgstr ""
"bakeng sa sengwalwa se tswakilwego sa lanngele go ya go lagoja le lagoja go "
"ya go lanngele"
-#: gtk/gtksettings.c:321
+#: gtk/gtksettings.c:239
msgid "Theme Name"
msgstr "Leina la Sehlogo"
-#: gtk/gtksettings.c:322
+#: gtk/gtksettings.c:240
msgid "Name of theme RC file to load"
msgstr "Leina la faele ya sehlogo sa RC yeo e swanetšego go laišwa"
-#: gtk/gtksettings.c:329
+#: gtk/gtksettings.c:247
msgid "Icon Theme Name"
msgstr "Leina la Sehlogo sa Leswao"
-#: gtk/gtksettings.c:330
+#: gtk/gtksettings.c:248
msgid "Name of icon theme to use"
msgstr "Leina la sehlogo sa leswao leo le swanetšego go dirišwa"
-#: gtk/gtksettings.c:338
+#: gtk/gtksettings.c:256
msgid "Key Theme Name"
msgstr "Leina la Sehlogo sa Bohlokwa"
-#: gtk/gtksettings.c:339
+#: gtk/gtksettings.c:257
msgid "Name of key theme RC file to load"
msgstr "Leina la faele ya sehlogo sa bohlokwa sa RC yeo e swanetšego go laišwa"
-#: gtk/gtksettings.c:347
+#: gtk/gtksettings.c:265
msgid "Menu bar accelerator"
msgstr "Seakgofiši sa bara ya lelokelelo la dikagare"
-#: gtk/gtksettings.c:348
+#: gtk/gtksettings.c:266
msgid "Keybinding to activate the menu bar"
msgstr ""
"Go kopanywa ga senotlelo bakeng sa go diragatša bara ya lelokelelo la "
"dikagare"
-#: gtk/gtksettings.c:356
+#: gtk/gtksettings.c:274
msgid "Drag threshold"
msgstr "Goga mojako"
-#: gtk/gtksettings.c:357
+#: gtk/gtksettings.c:275
msgid "Number of pixels the cursor can move before dragging"
msgstr ""
"Palo ya dikarolwana tše bopago seswantšho tšeo leswao leo le bontšhago mo go "
"lego le ka di šuthišago pele ga go goga"
-#: gtk/gtksettings.c:365
+#: gtk/gtksettings.c:283
msgid "Font Name"
msgstr "Leina la Fonto"
-#: gtk/gtksettings.c:366
+#: gtk/gtksettings.c:284
msgid "Name of default font to use"
msgstr "Leina la fonto ya tlhaelelo yeo e swanetšego go dirišwa"
-#: gtk/gtksettings.c:374
+#: gtk/gtksettings.c:292
msgid "Icon Sizes"
msgstr "Bogolo bja Leswao"
-#: gtk/gtksettings.c:375
+#: gtk/gtksettings.c:293
#, fuzzy
msgid "List of icon sizes (gtk-menu=16,16:gtk-button=20,20..."
msgstr "Lelokelelo la bogolo bja leswao (gtk-menu=16,16;gtk-button=20,20..."
-#: gtk/gtksettings.c:383
+#: gtk/gtksettings.c:301
msgid "GTK Modules"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:384
+#: gtk/gtksettings.c:302
msgid "List of currently active GTK modules"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:393
+#: gtk/gtksettings.c:311
msgid "Xft Antialias"
msgstr "Selwantšhi sa leina le lengwe sa Xft"
-#: gtk/gtksettings.c:394
+#: gtk/gtksettings.c:312
msgid "Whether to antialias Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
msgstr ""
"Ge eba go swanetše go lwantšhwe leina le lengwe la difonto tša Xft; 0=aowa, "
"1=ee, -1=tlhaelelo"
-#: gtk/gtksettings.c:403
+#: gtk/gtksettings.c:321
msgid "Xft Hinting"
msgstr "Go eletša ga Xft"
-#: gtk/gtksettings.c:404
+#: gtk/gtksettings.c:322
msgid "Whether to hint Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
msgstr ""
"Ge eba go swanetše go eletšwe difonto tša Xft; 0=aowa, 1=ee, -1=tlhaelelo"
-#: gtk/gtksettings.c:413
+#: gtk/gtksettings.c:331
msgid "Xft Hint Style"
msgstr "Setaele sa Keletšo ya Xft"
-#: gtk/gtksettings.c:414
-msgid "What degree of hinting to use; none, slight, medium, or full"
+#: gtk/gtksettings.c:332
+#, fuzzy
+msgid ""
+"What degree of hinting to use; hintnone, hintslight, hintmedium, or hintfull"
msgstr ""
"Ke bokgoleng bofe bja go eletša bjo bo swanetšego go dirišwa; ga bo gona, "
"ganyenyane, magareng, goba ka mo go tletšego"
-#: gtk/gtksettings.c:423
+#: gtk/gtksettings.c:341
msgid "Xft RGBA"
msgstr "RGBA ya Xft"
-#: gtk/gtksettings.c:424
+#: gtk/gtksettings.c:342
msgid "Type of subpixel antialiasing; none, rgb, bgr, vrgb, vbgr"
msgstr ""
"Mohuta wa seka-dikarolwana tše bopago seswantšho tše lwantšhago leina le "
"lengwe: ga e gona, rgb, bgr, vrgb, vbgr"
-#: gtk/gtksettings.c:433
+#: gtk/gtksettings.c:351
msgid "Xft DPI"
msgstr "DPI ya Xft"
-#: gtk/gtksettings.c:434
+#: gtk/gtksettings.c:352
msgid "Resolution for Xft, in 1024 * dots/inch. -1 to use default value"
msgstr ""
"Tiišetšo bakeng sa Xft, go 1024 * dikhutlo/noko. -1 go diriša boleng bja "
"tlhaelelo"
-#: gtk/gtksettings.c:443
+#: gtk/gtksettings.c:361
#, fuzzy
msgid "Cursor theme name"
msgstr "Leina la Sehlogo sa Leswao"
-#: gtk/gtksettings.c:444
+#: gtk/gtksettings.c:362
#, fuzzy
msgid "Name of the cursor theme to use"
msgstr "Leina la sehlogo sa leswao leo le swanetšego go dirišwa"
-#: gtk/gtksettings.c:452
+#: gtk/gtksettings.c:370
#, fuzzy
msgid "Cursor theme size"
msgstr "Go Bonagala ga Leswao leo le bontšhago mo o lego"
-#: gtk/gtksettings.c:453
+#: gtk/gtksettings.c:371
#, fuzzy
msgid "Size to use for cursors"
msgstr "Mmala wo o swanetšego go dirišetšwa methalo e sa lekanelago"
-#: gtk/gtksettings.c:463
+#: gtk/gtksettings.c:381
msgid "Alternative button order"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:464
+#: gtk/gtksettings.c:382
#, fuzzy
msgid "Whether buttons in dialogs should use the alternative button order"
msgstr "Ge eba maswao a setoko a swanetše go bontšhwa ka dikonopeng"
@@ -4837,7 +4839,7 @@ msgstr "Mmala wo o swanetšego go dirišetšwa methalo e sa lekanelago"
msgid "Whether to display the column"
msgstr "Ge eba go swanetše go bontšhwe kholomo"
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:234 gtk/gtkwindow.c:462
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:234 gtk/gtkwindow.c:463
msgid "Resizable"
msgstr "E ka lokišwa bogolo"
@@ -4977,29 +4979,29 @@ msgstr ""
"E hwetša kamoo lepokisi le fsifaditšwego go dikologa lefelo la go lebelela "
"le thalwago ka gona"
-#: gtk/gtkwidget.c:414
+#: gtk/gtkwidget.c:415
msgid "Widget name"
msgstr "Leina la sedirišwa"
-#: gtk/gtkwidget.c:415
+#: gtk/gtkwidget.c:416
msgid "The name of the widget"
msgstr "Tleina la sedirišwa"
-#: gtk/gtkwidget.c:421
+#: gtk/gtkwidget.c:422
msgid "Parent widget"
msgstr "Sedirišwa seo e lego motswadi"
-#: gtk/gtkwidget.c:422
+#: gtk/gtkwidget.c:423
msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget"
msgstr ""
"Sedirišwa seo e lego motswadi sa sedirišwa se. E swanetše go ba sedirišwa sa "
"Seswaro"
-#: gtk/gtkwidget.c:429
+#: gtk/gtkwidget.c:430
msgid "Width request"
msgstr "Kgopelo ya Bophara"
-#: gtk/gtkwidget.c:430
+#: gtk/gtkwidget.c:431
msgid ""
"Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be "
"used"
@@ -5007,11 +5009,11 @@ msgstr ""
"Go beela ka thoko ga kgopelo ya bophara bja sedirišwa, goba -1 ge eba "
"kgopelo ya tlhago e swanetše go dirišwa"
-#: gtk/gtkwidget.c:438
+#: gtk/gtkwidget.c:439
msgid "Height request"
msgstr "Kgopelo ya bophagamo"
-#: gtk/gtkwidget.c:439
+#: gtk/gtkwidget.c:440
msgid ""
"Override for height request of the widget, or -1 if natural request should "
"be used"
@@ -5019,87 +5021,87 @@ msgstr ""
"Go beela thoko ga kgopelo ya bophagamo bja sedirišwa, goba -1 ge eba kgopelo "
"ya tlhago e swanetše go dirišwa"
-#: gtk/gtkwidget.c:448
+#: gtk/gtkwidget.c:449
msgid "Whether the widget is visible"
msgstr "Ge eba sedirišwa se a bonagala"
-#: gtk/gtkwidget.c:455
+#: gtk/gtkwidget.c:456
msgid "Whether the widget responds to input"
msgstr "Ge eba sedirišwa se arabela go tsebišo"
-#: gtk/gtkwidget.c:461
+#: gtk/gtkwidget.c:462
msgid "Application paintable"
msgstr "Tirišo e pentegago"
-#: gtk/gtkwidget.c:462
+#: gtk/gtkwidget.c:463
msgid "Whether the application will paint directly on the widget"
msgstr "Ge eba tirišo e tla penta ka go lebanya sedirišweng"
-#: gtk/gtkwidget.c:468
+#: gtk/gtkwidget.c:469
msgid "Can focus"
msgstr "E ka lebiša hlokomelo"
-#: gtk/gtkwidget.c:469
+#: gtk/gtkwidget.c:470
msgid "Whether the widget can accept the input focus"
msgstr "Ge eba sedirišwa se ka amogela go lebiša hlokomelo ga tsebišo"
-#: gtk/gtkwidget.c:475
+#: gtk/gtkwidget.c:476
msgid "Has focus"
msgstr "E na le go lebiša hlokomelo"
-#: gtk/gtkwidget.c:476
+#: gtk/gtkwidget.c:477
msgid "Whether the widget has the input focus"
msgstr "Ge eba sedirišwa se na le go lebiša hlokomelo ga tsebišo"
-#: gtk/gtkwidget.c:482
+#: gtk/gtkwidget.c:483
msgid "Is focus"
msgstr "Ke go lebiša hlokomelo"
-#: gtk/gtkwidget.c:483
+#: gtk/gtkwidget.c:484
msgid "Whether the widget is the focus widget within the toplevel"
msgstr ""
"Ge eba sedirišwa ke sedirišwa se lebišago hlokomelo ka gare ga mogato o "
"phagamego"
-#: gtk/gtkwidget.c:489
+#: gtk/gtkwidget.c:490
msgid "Can default"
msgstr "E ka tlhaelela"
-#: gtk/gtkwidget.c:490
+#: gtk/gtkwidget.c:491
msgid "Whether the widget can be the default widget"
msgstr "Ge eba sedirišwa e ka ba sedirišwa sa tlhaelelo"
-#: gtk/gtkwidget.c:496
+#: gtk/gtkwidget.c:497
msgid "Has default"
msgstr "E na le tlhaelelo"
-#: gtk/gtkwidget.c:497
+#: gtk/gtkwidget.c:498
msgid "Whether the widget is the default widget"
msgstr "Ge eba sedirišwa ke sedirišwa sa tlhaelelo"
-#: gtk/gtkwidget.c:503
+#: gtk/gtkwidget.c:504
msgid "Receives default"
msgstr "E amogela tlhaelelo"
-#: gtk/gtkwidget.c:504
+#: gtk/gtkwidget.c:505
msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused"
msgstr ""
"Ge eba e le THEREŠO, sedirišwa se tla amogela mogato wa tlhaelelo ge se "
"lebišitše hlokomelo"
-#: gtk/gtkwidget.c:510
+#: gtk/gtkwidget.c:511
msgid "Composite child"
msgstr "Ngwana yo a kopanego"
-#: gtk/gtkwidget.c:511
+#: gtk/gtkwidget.c:512
msgid "Whether the widget is part of a composite widget"
msgstr "Ge eba sedirišwa ke karolo ya sedirišwa se kopanego"
-#: gtk/gtkwidget.c:517
+#: gtk/gtkwidget.c:518
msgid "Style"
msgstr "Setaele"
-#: gtk/gtkwidget.c:518
+#: gtk/gtkwidget.c:519
msgid ""
"The style of the widget, which contains information about how it will look "
"(colors etc)"
@@ -5107,88 +5109,88 @@ msgstr ""
"Setaele sa sedirišwa se na le tshedimošo ka kamoo se tla bonagalago ka gona "
"(mebala, bj.bj)"
-#: gtk/gtkwidget.c:524
+#: gtk/gtkwidget.c:525
msgid "Events"
msgstr "Ditiragalo"
-#: gtk/gtkwidget.c:525
+#: gtk/gtkwidget.c:526
msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets"
msgstr ""
"Seširo sa tiragalo seo se phethago gore ke Ditiragalo tša mohuta ofe tša Gdk "
"tšeo sedirišwa se se di hwetšago"
-#: gtk/gtkwidget.c:532
+#: gtk/gtkwidget.c:533
msgid "Extension events"
msgstr "Ditiragalo tša koketšo"
-#: gtk/gtkwidget.c:533
+#: gtk/gtkwidget.c:534
msgid "The mask that decides what kind of extension events this widget gets"
msgstr ""
"Seširo seo se phethago gore ke mohuta ofe wa ditiragalo tša koketšo tšeo "
"sedirišwa se se di hwetšago"
-#: gtk/gtkwidget.c:540
+#: gtk/gtkwidget.c:541
msgid "No show all"
msgstr "Ga go na bontšha ka moka"
-#: gtk/gtkwidget.c:541
+#: gtk/gtkwidget.c:542
msgid "Whether gtk_widget_show_all() should not affect this widget"
msgstr "Ge eba gtk_widget_show_all() ga e a swanela go kgoma sedirišwa se"
-#: gtk/gtkwidget.c:1447
+#: gtk/gtkwidget.c:1448
msgid "Interior Focus"
msgstr "Go Lebiša hlokomelo ga ka Gare"
-#: gtk/gtkwidget.c:1448
+#: gtk/gtkwidget.c:1449
msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets"
msgstr ""
"Ge eba go swanetše go thalwe selaetši sa go bontšha hlokomelo ka gare ga "
"didirišwa"
-#: gtk/gtkwidget.c:1454
+#: gtk/gtkwidget.c:1455
msgid "Focus linewidth"
msgstr "Bophara bja mothaladi bja go lebiša hlokomelo"
-#: gtk/gtkwidget.c:1455
+#: gtk/gtkwidget.c:1456
msgid "Width, in pixels, of the focus indicator line"
msgstr ""
"Bophara, dikarolwaneng tše bopago seswantšho, bja mothaladi wa selaetši sa "
"go lebiša hlokomelo"
-#: gtk/gtkwidget.c:1461
+#: gtk/gtkwidget.c:1462
msgid "Focus line dash pattern"
msgstr "Mohlala wa go thula wa mothaladi wa go lebiša hlokomelo"
-#: gtk/gtkwidget.c:1462
+#: gtk/gtkwidget.c:1463
msgid "Dash pattern used to draw the focus indicator"
msgstr ""
"Mohlala wa go thula o dirišetšwago go thala selaetši sa go lebiša hlokomelo"
-#: gtk/gtkwidget.c:1467
+#: gtk/gtkwidget.c:1468
msgid "Focus padding"
msgstr "Go aletša ga go lebiša hlokomelo"
-#: gtk/gtkwidget.c:1468
+#: gtk/gtkwidget.c:1469
msgid "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'"
msgstr ""
"Bophara, dikarolwaneng tše bopago seswantšho, magareng ga selaetši sa go "
"lebiša hlokomelo le 'lepokisi' la sedirišwa"
-#: gtk/gtkwidget.c:1473
+#: gtk/gtkwidget.c:1474
msgid "Cursor color"
msgstr "Mmala wa leswao la go bontšha mo o lego"
-#: gtk/gtkwidget.c:1474
+#: gtk/gtkwidget.c:1475
msgid "Color with which to draw insertion cursor"
msgstr ""
"Mmala woo go swanetšego go thalwa go tsenywa ga leswao la go bontšha mo o "
"lego"
-#: gtk/gtkwidget.c:1479
+#: gtk/gtkwidget.c:1480
msgid "Secondary cursor color"
msgstr "Mmala wa bobedi wa leswao la go bontšha mo o lego"
-#: gtk/gtkwidget.c:1480
+#: gtk/gtkwidget.c:1481
msgid ""
"Color with which to draw the secondary insertion cursor when editing mixed "
"right-to-left and left-to-right text"
@@ -5197,56 +5199,56 @@ msgstr ""
"bontšha mo o lego ge go lokiša go tswakilwe go tloga go lagoja go ya go "
"lanngele le lanngele go ya go lagoja"
-#: gtk/gtkwidget.c:1485
+#: gtk/gtkwidget.c:1486
msgid "Cursor line aspect ratio"
msgstr "Tekanyo ya karolo ya mothaladi wa leswao leo le bontšhago mo o lego"
-#: gtk/gtkwidget.c:1486
+#: gtk/gtkwidget.c:1487
msgid "Aspect ratio with which to draw insertion cursor"
msgstr ""
"Tekanyo ya karolo yeo go ka thalwago ka yona tsenyo ya leswao leo le "
"bontšhago mo o lego"
-#: gtk/gtkwidget.c:1491
+#: gtk/gtkwidget.c:1492
#, fuzzy
msgid "Draw Border"
msgstr "Mollwane wa Tab"
-#: gtk/gtkwidget.c:1492
+#: gtk/gtkwidget.c:1493
msgid "Size of areas outside the widget's allocation to draw"
msgstr ""
-#: gtk/gtkwindow.c:420
+#: gtk/gtkwindow.c:421
msgid "Window Type"
msgstr "Mohuta wa Lefesetere"
-#: gtk/gtkwindow.c:421
+#: gtk/gtkwindow.c:422
msgid "The type of the window"
msgstr "Mohuta wa lefesetere"
-#: gtk/gtkwindow.c:429
+#: gtk/gtkwindow.c:430
msgid "Window Title"
msgstr "Sehlogo sa Lefesetere"
-#: gtk/gtkwindow.c:430
+#: gtk/gtkwindow.c:431
msgid "The title of the window"
msgstr "Sehlogo sa lefesetere"
-#: gtk/gtkwindow.c:437
+#: gtk/gtkwindow.c:438
msgid "Window Role"
msgstr "Karolo e Bapalwago ke Lefesetere"
-#: gtk/gtkwindow.c:438
+#: gtk/gtkwindow.c:439
msgid "Unique identifier for the window to be used when restoring a session"
msgstr ""
"Selemogi sa moswana-noši sa lefesetere seo se tla dirišetšwago go boloka "
"lenaneo gape"
-#: gtk/gtkwindow.c:445
+#: gtk/gtkwindow.c:446
msgid "Allow Shrink"
msgstr "Dumelela go Hunyela"
-#: gtk/gtkwindow.c:447
+#: gtk/gtkwindow.c:448
#, no-c-format
msgid ""
"If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of the "
@@ -5255,25 +5257,25 @@ msgstr ""
"Ge eba e le THEREŠO, lefesetere ga le na bogolo bjo bonyenyane. Go beakanya "
"se go THEREŠO mabakeng a 99% ke kgopolo e mpe"
-#: gtk/gtkwindow.c:454
+#: gtk/gtkwindow.c:455
msgid "Allow Grow"
msgstr "Dumelela Kgolo"
-#: gtk/gtkwindow.c:455
+#: gtk/gtkwindow.c:456
msgid "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size"
msgstr ""
"Ge eba e le THEREŠO, badiriši ba ka katološa lefesetere go feta bogolo bja "
"lona bjo bonyenyane"
-#: gtk/gtkwindow.c:463
+#: gtk/gtkwindow.c:464
msgid "If TRUE, users can resize the window"
msgstr "Ge eba e le THEREŠO, badiriši ba ka lokiša bogolo bja lefesetere"
-#: gtk/gtkwindow.c:470
+#: gtk/gtkwindow.c:471
msgid "Modal"
msgstr "Mohlala"
-#: gtk/gtkwindow.c:471
+#: gtk/gtkwindow.c:472
msgid ""
"If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is "
"up)"
@@ -5281,78 +5283,78 @@ msgstr ""
"Ge eba e le THEREŠO, lefesetere ke mohlala (mafasetere a mangwe ga a "
"dirišege ge le le bulegile)"
-#: gtk/gtkwindow.c:478
+#: gtk/gtkwindow.c:479
msgid "Window Position"
msgstr "Boemo bja Lefesetere"
-#: gtk/gtkwindow.c:479
+#: gtk/gtkwindow.c:480
msgid "The initial position of the window"
msgstr "Boemo bja mathomo bja lefesetere"
-#: gtk/gtkwindow.c:487
+#: gtk/gtkwindow.c:488
msgid "Default Width"
msgstr "Bophara bja Tlhaelelo"
-#: gtk/gtkwindow.c:488
+#: gtk/gtkwindow.c:489
msgid "The default width of the window, used when initially showing the window"
msgstr ""
"Bophara bja tlhaelelo bja lefesetere, bjo dirišwago ge go thongwa go bontšha "
"lefesetere"
-#: gtk/gtkwindow.c:497
+#: gtk/gtkwindow.c:498
msgid "Default Height"
msgstr "Bophagamo bja Tlhaelelo"
-#: gtk/gtkwindow.c:498
+#: gtk/gtkwindow.c:499
msgid ""
"The default height of the window, used when initially showing the window"
msgstr ""
"Bophagamo bja tlhaelelo bja lefesetere, bjo dirišwago ge go thongwa go "
"bontšha lefesetere"
-#: gtk/gtkwindow.c:507
+#: gtk/gtkwindow.c:508
msgid "Destroy with Parent"
msgstr "Senya ka Motswadi"
-#: gtk/gtkwindow.c:508
+#: gtk/gtkwindow.c:509
msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
msgstr "Ge eba lefesetere le le swanetše go senywa ge motswadi a sentšwe"
-#: gtk/gtkwindow.c:515
+#: gtk/gtkwindow.c:516
msgid "Icon"
msgstr "Leswao"
-#: gtk/gtkwindow.c:516
+#: gtk/gtkwindow.c:517
msgid "Icon for this window"
msgstr "Leswao la lefesetere le"
-#: gtk/gtkwindow.c:532
+#: gtk/gtkwindow.c:533
#, fuzzy
msgid "Name of the themed icon for this window"
msgstr "Leswao la lefesetere le"
-#: gtk/gtkwindow.c:547
+#: gtk/gtkwindow.c:548
msgid "Is Active"
msgstr "E a šoma"
-#: gtk/gtkwindow.c:548
+#: gtk/gtkwindow.c:549
msgid "Whether the toplevel is the current active window"
msgstr "Ge eba mogato o phagamego ke lefesetere la gona bjale le šomago"
-#: gtk/gtkwindow.c:555
+#: gtk/gtkwindow.c:556
msgid "Focus in Toplevel"
msgstr "Lebiša hlokomelo Mogatong o Phagamego"
-#: gtk/gtkwindow.c:556
+#: gtk/gtkwindow.c:557
msgid "Whether the input focus is within this GtkWindow"
msgstr ""
"Ge eba go lebiša hlokomelo ga tsebišo go ka gare ga Lefesetere le la Gtk"
-#: gtk/gtkwindow.c:563
+#: gtk/gtkwindow.c:564
msgid "Type hint"
msgstr "Tlanya keletšo"
-#: gtk/gtkwindow.c:564
+#: gtk/gtkwindow.c:565
msgid ""
"Hint to help the desktop environment understand what kind of window this is "
"and how to treat it."
@@ -5360,64 +5362,64 @@ msgstr ""
"Keletšo ya go thuša gore tikologo ya teseke e kwešiše gore le ke lefesetere "
"la mohuta ofe le gore le swanetše go swarwa bjang."
-#: gtk/gtkwindow.c:572
+#: gtk/gtkwindow.c:573
msgid "Skip taskbar"
msgstr "Taboga bara ya mošomo"
-#: gtk/gtkwindow.c:573
+#: gtk/gtkwindow.c:574
msgid "TRUE if the window should not be in the task bar."
msgstr "THEREŠO ge lefesetere le sa swanela go ba go bara ya mošomo."
-#: gtk/gtkwindow.c:580
+#: gtk/gtkwindow.c:581
msgid "Skip pager"
msgstr "Taboga pager"
-#: gtk/gtkwindow.c:581
+#: gtk/gtkwindow.c:582
msgid "TRUE if the window should not be in the pager."
msgstr "THEREŠO ge lefesetere le sa swanela go ba go pager."
-#: gtk/gtkwindow.c:588
+#: gtk/gtkwindow.c:589
msgid "Urgent"
msgstr ""
-#: gtk/gtkwindow.c:589
+#: gtk/gtkwindow.c:590
#, fuzzy
msgid "TRUE if the window should be brought to the user's attention."
msgstr "THEREŠO ge lefesetere le sa swanela go ba go pager."
-#: gtk/gtkwindow.c:603
+#: gtk/gtkwindow.c:604
msgid "Accept focus"
msgstr "Amogela go lebiša hlokomelo"
-#: gtk/gtkwindow.c:604
+#: gtk/gtkwindow.c:605
msgid "TRUE if the window should receive the input focus."
msgstr ""
"THEREŠO ge lefesetere le swanetše go amogela go lebiša hlokomelo ga tsebišo."
-#: gtk/gtkwindow.c:618
+#: gtk/gtkwindow.c:619
#, fuzzy
msgid "Focus on map"
msgstr "Lebiša hlokomelo go kgotla"
-#: gtk/gtkwindow.c:619
+#: gtk/gtkwindow.c:620
#, fuzzy
msgid "TRUE if the window should receive the input focus when mapped."
msgstr ""
"THEREŠO ge lefesetere le swanetše go amogela go lebiša hlokomelo ga tsebišo."
-#: gtk/gtkwindow.c:633
+#: gtk/gtkwindow.c:634
msgid "Decorated"
msgstr "Kgabišitšwego"
-#: gtk/gtkwindow.c:634
+#: gtk/gtkwindow.c:635
msgid "Whether the window should be decorated by the window manager"
msgstr "Ge eba lefesetere le swanetše go kgabišwa ke molaodi wa lefesetere"
-#: gtk/gtkwindow.c:649
+#: gtk/gtkwindow.c:650
msgid "Gravity"
msgstr "Maatlakgogedi"
-#: gtk/gtkwindow.c:650
+#: gtk/gtkwindow.c:651
msgid "The window gravity of the window"
msgstr "Maatlakgogedi a lefesetere a lefesetere"