diff options
Diffstat (limited to 'po-properties/pt_BR.po')
-rw-r--r-- | po-properties/pt_BR.po | 42 |
1 files changed, 21 insertions, 21 deletions
diff --git a/po-properties/pt_BR.po b/po-properties/pt_BR.po index 7337695d0..ebca5599e 100644 --- a/po-properties/pt_BR.po +++ b/po-properties/pt_BR.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-01-27 11:13-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2006-02-11 11:32-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-04 14:27-0300\n" "Last-Translator: Afonso Celso Medina <medina@maua.br>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-l10n-br@listas.cipsga.org.br>\n" @@ -713,7 +713,7 @@ msgstr "" "Se definido, a etiqueta é usada para obter um item do stock ao invés de ser " "mostrada" -#: gtk/gtkbutton.c:250 gtk/gtkcombobox.c:683 +#: gtk/gtkbutton.c:250 gtk/gtkcombobox.c:685 msgid "Focus on click" msgstr "Focar ao clicar" @@ -1284,7 +1284,7 @@ msgstr "" "Como quebrar a string em múltiplas linhas, caso o renderizador de célula não " "possuir espaço suficiente para mostrar a string inteira" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:494 gtk/gtkcombobox.c:573 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:494 gtk/gtkcombobox.c:575 msgid "Wrap width" msgstr "Largura da quebra" @@ -1593,67 +1593,67 @@ msgstr "Valor na lista" msgid "Whether entered values must already be present in the list" msgstr "Se valores inseridos têm ou não de já existir na lista" -#: gtk/gtkcombobox.c:556 +#: gtk/gtkcombobox.c:558 msgid "ComboBox model" msgstr "Modelo de ComboBox" -#: gtk/gtkcombobox.c:557 +#: gtk/gtkcombobox.c:559 msgid "The model for the combo box" msgstr "O modelo para a combo box" -#: gtk/gtkcombobox.c:574 +#: gtk/gtkcombobox.c:576 msgid "Wrap width for layouting the items in a grid" msgstr "Quebrar largura para fazer o layout de itens em uma grade" -#: gtk/gtkcombobox.c:596 +#: gtk/gtkcombobox.c:598 msgid "Row span column" msgstr "Coluna de alcance de linha" -#: gtk/gtkcombobox.c:597 +#: gtk/gtkcombobox.c:599 msgid "TreeModel column containing the row span values" msgstr "Coluna TreeModel contendo os valores de alcance da linha" -#: gtk/gtkcombobox.c:618 +#: gtk/gtkcombobox.c:620 msgid "Column span column" msgstr "Coluna de alcance de coluna" -#: gtk/gtkcombobox.c:619 +#: gtk/gtkcombobox.c:621 msgid "TreeModel column containing the column span values" msgstr "Coluna TreeModel contendo os valores de alcance da coluna" -#: gtk/gtkcombobox.c:639 +#: gtk/gtkcombobox.c:641 msgid "Active item" msgstr "Item ativo" -#: gtk/gtkcombobox.c:640 +#: gtk/gtkcombobox.c:642 msgid "The item which is currently active" msgstr "O item que está atualmente ativo" -#: gtk/gtkcombobox.c:659 gtk/gtkuimanager.c:232 +#: gtk/gtkcombobox.c:661 gtk/gtkuimanager.c:232 msgid "Add tearoffs to menus" msgstr "Adicionar destacador aos menus" -#: gtk/gtkcombobox.c:660 +#: gtk/gtkcombobox.c:662 msgid "Whether dropdowns should have a tearoff menu item" msgstr "Se os menus de rolagem devem possuir um item destacador" -#: gtk/gtkcombobox.c:675 gtk/gtkentry.c:535 +#: gtk/gtkcombobox.c:677 gtk/gtkentry.c:535 msgid "Has Frame" msgstr "Tem Moldura" -#: gtk/gtkcombobox.c:676 +#: gtk/gtkcombobox.c:678 msgid "Whether the combo box draws a frame around the child" msgstr "Se o combo box desenha um frame ao redor do filho" -#: gtk/gtkcombobox.c:684 +#: gtk/gtkcombobox.c:686 msgid "Whether the combo box grabs focus when it is clicked with the mouse" msgstr "Se o combo box mantém o foco quando é clicado com o mouse" -#: gtk/gtkcombobox.c:690 +#: gtk/gtkcombobox.c:692 msgid "Appears as list" msgstr "Aparece como lista" -#: gtk/gtkcombobox.c:691 +#: gtk/gtkcombobox.c:693 msgid "Whether dropdowns should look like lists rather than menus" msgstr "Se os menus de rolagem devem parecer como listas ao contrário de menus" @@ -2099,11 +2099,11 @@ msgstr "O título do diálogo de seleção de arquivos." msgid "The desired width of the button widget, in characters." msgstr "A largura desejada do componente do botão, em caracteres." -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:718 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:722 msgid "Default file chooser backend" msgstr "Backend padrão de escolha de arquivos" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:719 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:723 msgid "Name of the GtkFileChooser backend to use by default" msgstr "Nome do backend do GtkFileChooser a ser usado por padrão" |