summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po-properties/pt_BR.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po-properties/pt_BR.po')
-rw-r--r--po-properties/pt_BR.po42
1 files changed, 21 insertions, 21 deletions
diff --git a/po-properties/pt_BR.po b/po-properties/pt_BR.po
index 7337695d0..ebca5599e 100644
--- a/po-properties/pt_BR.po
+++ b/po-properties/pt_BR.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-01-27 11:13-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-02-11 11:32-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-04 14:27-0300\n"
"Last-Translator: Afonso Celso Medina <medina@maua.br>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-l10n-br@listas.cipsga.org.br>\n"
@@ -713,7 +713,7 @@ msgstr ""
"Se definido, a etiqueta é usada para obter um item do stock ao invés de ser "
"mostrada"
-#: gtk/gtkbutton.c:250 gtk/gtkcombobox.c:683
+#: gtk/gtkbutton.c:250 gtk/gtkcombobox.c:685
msgid "Focus on click"
msgstr "Focar ao clicar"
@@ -1284,7 +1284,7 @@ msgstr ""
"Como quebrar a string em múltiplas linhas, caso o renderizador de célula não "
"possuir espaço suficiente para mostrar a string inteira"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:494 gtk/gtkcombobox.c:573
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:494 gtk/gtkcombobox.c:575
msgid "Wrap width"
msgstr "Largura da quebra"
@@ -1593,67 +1593,67 @@ msgstr "Valor na lista"
msgid "Whether entered values must already be present in the list"
msgstr "Se valores inseridos têm ou não de já existir na lista"
-#: gtk/gtkcombobox.c:556
+#: gtk/gtkcombobox.c:558
msgid "ComboBox model"
msgstr "Modelo de ComboBox"
-#: gtk/gtkcombobox.c:557
+#: gtk/gtkcombobox.c:559
msgid "The model for the combo box"
msgstr "O modelo para a combo box"
-#: gtk/gtkcombobox.c:574
+#: gtk/gtkcombobox.c:576
msgid "Wrap width for layouting the items in a grid"
msgstr "Quebrar largura para fazer o layout de itens em uma grade"
-#: gtk/gtkcombobox.c:596
+#: gtk/gtkcombobox.c:598
msgid "Row span column"
msgstr "Coluna de alcance de linha"
-#: gtk/gtkcombobox.c:597
+#: gtk/gtkcombobox.c:599
msgid "TreeModel column containing the row span values"
msgstr "Coluna TreeModel contendo os valores de alcance da linha"
-#: gtk/gtkcombobox.c:618
+#: gtk/gtkcombobox.c:620
msgid "Column span column"
msgstr "Coluna de alcance de coluna"
-#: gtk/gtkcombobox.c:619
+#: gtk/gtkcombobox.c:621
msgid "TreeModel column containing the column span values"
msgstr "Coluna TreeModel contendo os valores de alcance da coluna"
-#: gtk/gtkcombobox.c:639
+#: gtk/gtkcombobox.c:641
msgid "Active item"
msgstr "Item ativo"
-#: gtk/gtkcombobox.c:640
+#: gtk/gtkcombobox.c:642
msgid "The item which is currently active"
msgstr "O item que está atualmente ativo"
-#: gtk/gtkcombobox.c:659 gtk/gtkuimanager.c:232
+#: gtk/gtkcombobox.c:661 gtk/gtkuimanager.c:232
msgid "Add tearoffs to menus"
msgstr "Adicionar destacador aos menus"
-#: gtk/gtkcombobox.c:660
+#: gtk/gtkcombobox.c:662
msgid "Whether dropdowns should have a tearoff menu item"
msgstr "Se os menus de rolagem devem possuir um item destacador"
-#: gtk/gtkcombobox.c:675 gtk/gtkentry.c:535
+#: gtk/gtkcombobox.c:677 gtk/gtkentry.c:535
msgid "Has Frame"
msgstr "Tem Moldura"
-#: gtk/gtkcombobox.c:676
+#: gtk/gtkcombobox.c:678
msgid "Whether the combo box draws a frame around the child"
msgstr "Se o combo box desenha um frame ao redor do filho"
-#: gtk/gtkcombobox.c:684
+#: gtk/gtkcombobox.c:686
msgid "Whether the combo box grabs focus when it is clicked with the mouse"
msgstr "Se o combo box mantém o foco quando é clicado com o mouse"
-#: gtk/gtkcombobox.c:690
+#: gtk/gtkcombobox.c:692
msgid "Appears as list"
msgstr "Aparece como lista"
-#: gtk/gtkcombobox.c:691
+#: gtk/gtkcombobox.c:693
msgid "Whether dropdowns should look like lists rather than menus"
msgstr "Se os menus de rolagem devem parecer como listas ao contrário de menus"
@@ -2099,11 +2099,11 @@ msgstr "O título do diálogo de seleção de arquivos."
msgid "The desired width of the button widget, in characters."
msgstr "A largura desejada do componente do botão, em caracteres."
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:718
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:722
msgid "Default file chooser backend"
msgstr "Backend padrão de escolha de arquivos"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:719
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:723
msgid "Name of the GtkFileChooser backend to use by default"
msgstr "Nome do backend do GtkFileChooser a ser usado por padrão"