diff options
Diffstat (limited to 'po-properties/ro.po')
-rw-r--r-- | po-properties/ro.po | 130 |
1 files changed, 65 insertions, 65 deletions
diff --git a/po-properties/ro.po b/po-properties/ro.po index 4f02424aa..662e9d9a2 100644 --- a/po-properties/ro.po +++ b/po-properties/ro.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+-properties\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-23 23:09-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2008-10-17 00:37-0400\n" "PO-Revision-Date: 2008-09-18 01:11+0300\n" "Last-Translator: Mișu Moldovan <dumol@gnome.ro>\n" "Language-Team: Română <gnomero-list@lists.sourceforge.net>\n" @@ -401,7 +401,7 @@ msgid "Whether the action group is visible." msgstr "Specifică dacă grupul de acțiuni este vizibil." #: gtk/gtkadjustment.c:93 gtk/gtkcellrendererprogress.c:128 -#: gtk/gtkscalebutton.c:200 gtk/gtkspinbutton.c:269 +#: gtk/gtkscalebutton.c:202 gtk/gtkspinbutton.c:269 msgid "Value" msgstr "Valoare" @@ -708,7 +708,7 @@ msgstr "Spațiere" msgid "The amount of space between children" msgstr "Cantitatea de spațiu între copii" -#: gtk/gtkbox.c:108 gtk/gtknotebook.c:644 gtk/gtktable.c:165 +#: gtk/gtkbox.c:108 gtk/gtknotebook.c:649 gtk/gtktable.c:165 #: gtk/gtktoolbar.c:580 msgid "Homogeneous" msgstr "Omogen" @@ -751,7 +751,7 @@ msgstr "Spațiu în plus pentru a fi pus între copil și vecinii săi, în pixe msgid "Pack type" msgstr "Tip împachetare" -#: gtk/gtkbox.c:138 gtk/gtknotebook.c:711 +#: gtk/gtkbox.c:138 gtk/gtknotebook.c:716 msgid "" "A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the " "start or end of the parent" @@ -759,12 +759,12 @@ msgstr "" "Un GtkPackType ce indică dacă un copil este împachetat cu referință la " "începutul sau sfârșitul părintelui" -#: gtk/gtkbox.c:144 gtk/gtknotebook.c:689 gtk/gtkpaned.c:218 +#: gtk/gtkbox.c:144 gtk/gtknotebook.c:694 gtk/gtkpaned.c:218 #: gtk/gtkruler.c:110 msgid "Position" msgstr "Poziție" -#: gtk/gtkbox.c:145 gtk/gtknotebook.c:690 +#: gtk/gtkbox.c:145 gtk/gtknotebook.c:695 msgid "The index of the child in the parent" msgstr "Indexul copilului în părinte" @@ -1294,7 +1294,7 @@ msgid "The vertical text alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)." msgstr "Alinierea verticală a textului, de la 0 (sus) la 1 (jos)" #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:221 gtk/gtkiconview.c:731 -#: gtk/gtkprogressbar.c:126 gtk/gtkscalebutton.c:191 gtk/gtkstatusicon.c:301 +#: gtk/gtkprogressbar.c:126 gtk/gtkscalebutton.c:193 gtk/gtkstatusicon.c:301 #: gtk/gtktoolbar.c:492 gtk/gtktrayicon-x11.c:95 msgid "Orientation" msgstr "Orientare" @@ -1304,7 +1304,7 @@ msgid "Orientation and growth direction of the progress bar" msgstr "Orientarea și direcția de creștere a barei de progres" #: gtk/gtkcellrendererspin.c:93 gtk/gtkprogressbar.c:118 gtk/gtkrange.c:346 -#: gtk/gtkscalebutton.c:219 gtk/gtkspinbutton.c:208 +#: gtk/gtkscalebutton.c:221 gtk/gtkspinbutton.c:208 msgid "Adjustment" msgstr "Ajustare" @@ -2872,7 +2872,7 @@ msgstr "Set iconițe" msgid "Icon set to display" msgstr "Set de iconițe pentru afișare" -#: gtk/gtkimage.c:188 gtk/gtkscalebutton.c:210 gtk/gtktoolbar.c:547 +#: gtk/gtkimage.c:188 gtk/gtkscalebutton.c:212 gtk/gtktoolbar.c:547 msgid "Icon size" msgstr "Mărime iconițe" @@ -3444,75 +3444,75 @@ msgstr "Se arată un dialog?" msgid "The screen where this window will be displayed." msgstr "Ecranul unde această fereastră va fi afișată." -#: gtk/gtknotebook.c:572 +#: gtk/gtknotebook.c:577 msgid "Page" msgstr "Pagină" -#: gtk/gtknotebook.c:573 +#: gtk/gtknotebook.c:578 msgid "The index of the current page" msgstr "Indexul paginii curente" -#: gtk/gtknotebook.c:581 +#: gtk/gtknotebook.c:586 msgid "Tab Position" msgstr "Poziție taburi" -#: gtk/gtknotebook.c:582 +#: gtk/gtknotebook.c:587 msgid "Which side of the notebook holds the tabs" msgstr "În care parte a ferestrelor „notebook” apar taburile" -#: gtk/gtknotebook.c:589 +#: gtk/gtknotebook.c:594 msgid "Tab Border" msgstr "Margine tab" -#: gtk/gtknotebook.c:590 +#: gtk/gtknotebook.c:595 msgid "Width of the border around the tab labels" msgstr "Lățimea marginii în jurul etichetelor taburilor" -#: gtk/gtknotebook.c:598 +#: gtk/gtknotebook.c:603 msgid "Horizontal Tab Border" msgstr "Margine orizontală tab" -#: gtk/gtknotebook.c:599 +#: gtk/gtknotebook.c:604 msgid "Width of the horizontal border of tab labels" msgstr "Lățimea marginii orizontale a etichetelor taburilor" -#: gtk/gtknotebook.c:607 +#: gtk/gtknotebook.c:612 msgid "Vertical Tab Border" msgstr "Margine verticală tab" -#: gtk/gtknotebook.c:608 +#: gtk/gtknotebook.c:613 msgid "Width of the vertical border of tab labels" msgstr "Lățimea marginii verticale a etichetelor tabului" -#: gtk/gtknotebook.c:616 +#: gtk/gtknotebook.c:621 msgid "Show Tabs" msgstr "Arată taburi" -#: gtk/gtknotebook.c:617 +#: gtk/gtknotebook.c:622 msgid "Whether tabs should be shown or not" msgstr "Specifică dacă ar trebui afișate taburile sau nu" -#: gtk/gtknotebook.c:623 +#: gtk/gtknotebook.c:628 msgid "Show Border" msgstr "Arată margini" -#: gtk/gtknotebook.c:624 +#: gtk/gtknotebook.c:629 msgid "Whether the border should be shown or not" msgstr "Specifică dacă ar trebui arătate marginile sau nu" -#: gtk/gtknotebook.c:630 +#: gtk/gtknotebook.c:635 msgid "Scrollable" msgstr "Defilabil" -#: gtk/gtknotebook.c:631 +#: gtk/gtknotebook.c:636 msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit" msgstr "La activare, se adaugă săgeți de defilare dacă sunt prea multe taburi" -#: gtk/gtknotebook.c:637 +#: gtk/gtknotebook.c:642 msgid "Enable Popup" msgstr "Activează „popup”" -#: gtk/gtknotebook.c:638 +#: gtk/gtknotebook.c:643 msgid "" "If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that " "you can use to go to a page" @@ -3520,137 +3520,137 @@ msgstr "" "La activare, un click dreapta de maus pe o fereastră „notebook” va deschide " "un meniu pentru comutarea între taburi" -#: gtk/gtknotebook.c:645 +#: gtk/gtknotebook.c:650 msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes" msgstr "Specifică dacă taburile ar trebui să aibă mărimi identice" -#: gtk/gtknotebook.c:651 +#: gtk/gtknotebook.c:656 msgid "Group ID" msgstr "ID grup" -#: gtk/gtknotebook.c:652 +#: gtk/gtknotebook.c:657 msgid "Group ID for tabs drag and drop" msgstr "ID de grup pentru tragerea taburilor" -#: gtk/gtknotebook.c:668 gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82 +#: gtk/gtknotebook.c:673 gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82 #: gtk/gtkradiomenuitem.c:342 gtk/gtkradiotoolbutton.c:65 msgid "Group" msgstr "Grup" -#: gtk/gtknotebook.c:669 +#: gtk/gtknotebook.c:674 msgid "Group for tabs drag and drop" msgstr "Grup pentru tragerea taburilor" -#: gtk/gtknotebook.c:675 +#: gtk/gtknotebook.c:680 msgid "Tab label" msgstr "Etichetă tab" -#: gtk/gtknotebook.c:676 +#: gtk/gtknotebook.c:681 msgid "The string displayed on the child's tab label" msgstr "Șirul afișat în eticheta tabului copil" -#: gtk/gtknotebook.c:682 +#: gtk/gtknotebook.c:687 msgid "Menu label" msgstr "Etichetă meniu" -#: gtk/gtknotebook.c:683 +#: gtk/gtknotebook.c:688 msgid "The string displayed in the child's menu entry" msgstr "Șirul afișat în intrarea de meniu a copilului" -#: gtk/gtknotebook.c:696 +#: gtk/gtknotebook.c:701 msgid "Tab expand" msgstr "Desfășurare tab" -#: gtk/gtknotebook.c:697 +#: gtk/gtknotebook.c:702 msgid "Whether to expand the child's tab or not" msgstr "Specifică dacă ar trebui desfășurate taburile copilului sau nu" -#: gtk/gtknotebook.c:703 +#: gtk/gtknotebook.c:708 msgid "Tab fill" msgstr "Umplere tab" -#: gtk/gtknotebook.c:704 +#: gtk/gtknotebook.c:709 msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area or not" msgstr "Daca taburile copilului ar trebui să umple zona alocată sau nu" -#: gtk/gtknotebook.c:710 +#: gtk/gtknotebook.c:715 msgid "Tab pack type" msgstr "Tipul împachetării taburilor" -#: gtk/gtknotebook.c:717 +#: gtk/gtknotebook.c:722 msgid "Tab reorderable" msgstr "Tab reordonabil" -#: gtk/gtknotebook.c:718 +#: gtk/gtknotebook.c:723 msgid "Whether the tab is reorderable by user action or not" msgstr "Specifică dacă tabul este sau nu este reordonabil de către utilizator" -#: gtk/gtknotebook.c:724 +#: gtk/gtknotebook.c:729 msgid "Tab detachable" msgstr "Tab detașabil" -#: gtk/gtknotebook.c:725 +#: gtk/gtknotebook.c:730 msgid "Whether the tab is detachable" msgstr "Specifică dacă tabul este detașabil" -#: gtk/gtknotebook.c:740 gtk/gtkscrollbar.c:83 +#: gtk/gtknotebook.c:745 gtk/gtkscrollbar.c:83 msgid "Secondary backward stepper" msgstr "Buton secundar de derulare înapoi" -#: gtk/gtknotebook.c:741 +#: gtk/gtknotebook.c:746 msgid "" "Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area" msgstr "" "Arată un buton secundar de derulare înapoi la capătul opus al zonei taburilor" -#: gtk/gtknotebook.c:756 gtk/gtkscrollbar.c:91 +#: gtk/gtknotebook.c:761 gtk/gtkscrollbar.c:91 msgid "Secondary forward stepper" msgstr "Buton secundar de derulare înainte" -#: gtk/gtknotebook.c:757 +#: gtk/gtknotebook.c:762 msgid "" "Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area" msgstr "" "Arată un buton secundar de derulare înainte la capătul opus al zonei " "taburilor" -#: gtk/gtknotebook.c:771 gtk/gtkscrollbar.c:67 +#: gtk/gtknotebook.c:776 gtk/gtkscrollbar.c:67 msgid "Backward stepper" msgstr "Buton de derulare înapoi" -#: gtk/gtknotebook.c:772 gtk/gtkscrollbar.c:68 +#: gtk/gtknotebook.c:777 gtk/gtkscrollbar.c:68 msgid "Display the standard backward arrow button" msgstr "Arată săgeata standard pentru butonul de derulare înapoi" -#: gtk/gtknotebook.c:786 gtk/gtkscrollbar.c:75 +#: gtk/gtknotebook.c:791 gtk/gtkscrollbar.c:75 msgid "Forward stepper" msgstr "Buton de derulare înainte" -#: gtk/gtknotebook.c:787 gtk/gtkscrollbar.c:76 +#: gtk/gtknotebook.c:792 gtk/gtkscrollbar.c:76 msgid "Display the standard forward arrow button" msgstr "Arată săgeata standard pentru butonul de derulare înainte" -#: gtk/gtknotebook.c:801 +#: gtk/gtknotebook.c:806 msgid "Tab overlap" msgstr "Suprapunere tab" -#: gtk/gtknotebook.c:802 +#: gtk/gtknotebook.c:807 msgid "Size of tab overlap area" msgstr "Mărimea ariei de suprapunere a taburilor" -#: gtk/gtknotebook.c:817 +#: gtk/gtknotebook.c:822 msgid "Tab curvature" msgstr "Curbură tab" -#: gtk/gtknotebook.c:818 +#: gtk/gtknotebook.c:823 msgid "Size of tab curvature" msgstr "Mărimea curbării tabului" -#: gtk/gtknotebook.c:834 +#: gtk/gtknotebook.c:839 msgid "Arrow spacing" msgstr "Spațiere săgeată" -#: gtk/gtknotebook.c:835 +#: gtk/gtknotebook.c:840 msgid "Scroll arrow spacing" msgstr "Spațiere săgeată de defilare" @@ -4522,29 +4522,29 @@ msgstr "Distanță spațiere" msgid "Space between value text and the slider/trough area" msgstr "Distanța dintre textul poziției și aria derulatorului" -#: gtk/gtkscalebutton.c:192 +#: gtk/gtkscalebutton.c:194 msgid "The orientation of the scale" msgstr "Orientarea redimensionării" -#: gtk/gtkscalebutton.c:201 +#: gtk/gtkscalebutton.c:203 msgid "The value of the scale" msgstr "Valuarea redimensionării" -#: gtk/gtkscalebutton.c:211 +#: gtk/gtkscalebutton.c:213 msgid "The icon size" msgstr "Mărimea iconiței" -#: gtk/gtkscalebutton.c:220 +#: gtk/gtkscalebutton.c:222 msgid "" "The GtkAdjustment that contains the current value of this scale button object" msgstr "" "GtkAdjustement ce conține valoarea curentă a acestui obiect buton de scalare" -#: gtk/gtkscalebutton.c:248 +#: gtk/gtkscalebutton.c:250 msgid "Icons" msgstr "Iconițe" -#: gtk/gtkscalebutton.c:249 +#: gtk/gtkscalebutton.c:251 msgid "List of icon names" msgstr "Listă de nume de iconițe" |