summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po-properties/si.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po-properties/si.po')
-rw-r--r--po-properties/si.po116
1 files changed, 58 insertions, 58 deletions
diff --git a/po-properties/si.po b/po-properties/si.po
index bbbd24c3e..8a284f823 100644
--- a/po-properties/si.po
+++ b/po-properties/si.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: si\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-17 00:20-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-30 23:36-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-12 15:03+0530\n"
"Last-Translator: Danishka Navin <danishka@gmail.com>\n"
"Language-Team: Sinhala <en@li.org>\n"
@@ -126,101 +126,101 @@ msgstr "අක්‍ෂර විභේදනය"
msgid "The resolution for fonts on the screen"
msgstr "තිරය මත අක්‍ෂර සඳහා විභේදනය"
-#: gdk/gdkwindow.c:472 gdk/gdkwindow.c:473
+#: gdk/gdkwindow.c:486 gdk/gdkwindow.c:487
#, fuzzy
msgid "Cursor"
msgstr "කර්සරයේ වර්‍ණය"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:239
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:238
msgid "Program name"
msgstr "වැඩ සටහන් නම"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:240
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:239
msgid ""
"The name of the program. If this is not set, it defaults to "
"g_get_application_name()"
msgstr "වැඩ සටහනේ නම. මෙය සැකසුවේ නැත් නම් එහි ප්‍රකෘතිය g_get_application_name() වේ"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:254
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:253
msgid "Program version"
msgstr "වැඩ සටහන් වෙළුම"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:255
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:254
msgid "The version of the program"
msgstr "වැඩ සටහනේ වෙළුම"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:269
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:268
msgid "Copyright string"
msgstr "කතු හිමිකම"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:270
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:269
msgid "Copyright information for the program"
msgstr "වැඩසටහන පිළිබඳ කතු හිමිකම් වැකිය"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:287
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:286
msgid "Comments string"
msgstr "සටහන් වැකිය"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:288
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:287
msgid "Comments about the program"
msgstr "වැඩසටහන පිළිබද අදහස්"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:322
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:321
msgid "Website URL"
msgstr "වියුණු අඩවි URL"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:323
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:322
msgid "The URL for the link to the website of the program"
msgstr ""
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:339
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:338
msgid "Website label"
msgstr "වියුණු අඩවි ලේබලය"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:340
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:339
msgid ""
"The label for the link to the website of the program. If this is not set, it "
"defaults to the URL"
msgstr "වැඩසටහනේ වියුණු අඩවි පුරුක සඳහා ලේබලය. සකසා නොමැතිවිට URL එක පෙරනිමිය වේ"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:356
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:355
msgid "Authors"
msgstr "නිර්මාණකරුවන්"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:357
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:356
msgid "List of authors of the program"
msgstr "වැඩසටහනේ නිර්මාණකරුවන් ලැයිස්තුව"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:373
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:372
msgid "Documenters"
msgstr "ලේඛණ"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:374
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:373
msgid "List of people documenting the program"
msgstr "වැඩසටහන ලේඛණණාරුඩ කළ පිරිස"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:390
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:389
msgid "Artists"
msgstr "කළාකරුවන්"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:391
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:390
msgid "List of people who have contributed artwork to the program"
msgstr "වැඩසටහනේ කළාත්මක කටයුතු සඳහා දායකත්වය දැක්වු කළ පිරිස"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:408
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:407
msgid "Translator credits"
msgstr "පරිවර්තන ස්තුතිය"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:409
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:408
msgid ""
"Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
msgstr ""
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:424
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:423
msgid "Logo"
msgstr "ලාංජනය"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:425
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:424
msgid ""
"A logo for the about box. If this is not set, it defaults to "
"gtk_window_get_default_icon_list()"
@@ -228,19 +228,19 @@ msgstr ""
"පිළිබදව කොටුව සඳහා සංකේතය. මෙය සැකසුවේ නැත් නම් එහි ප්‍රකෘතිය "
"gtk_window_get_default_icon_list() වේ"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:440
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:439
msgid "Logo Icon Name"
msgstr "ලාංජන සංකේතයෙ නම"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:441
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:440
msgid "A named icon to use as the logo for the about box."
msgstr "පිළිබදව කොටුව සඳහා ලාංජනය ලෙස භාවිතායට නාමික අයිකනය "
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:454
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:453
msgid "Wrap license"
msgstr ""
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:455
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:454
msgid "Whether to wrap the license text."
msgstr ""
@@ -308,18 +308,18 @@ msgstr ""
msgid "GIcon"
msgstr "අයිකනය"
-#: gtk/gtkaction.c:262 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:206 gtk/gtkimage.c:248
+#: gtk/gtkaction.c:262 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:206 gtk/gtkimage.c:249
#: gtk/gtkstatusicon.c:254
#, fuzzy
msgid "The GIcon being displayed"
msgstr "සත්‍ය නම් ශීර්ෂකය දර්ශනවේ"
-#: gtk/gtkaction.c:282 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:171 gtk/gtkimage.c:230
+#: gtk/gtkaction.c:282 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:171 gtk/gtkimage.c:231
#: gtk/gtkprinter.c:172 gtk/gtkstatusicon.c:237 gtk/gtkwindow.c:606
msgid "Icon Name"
msgstr "අයිකන නම"
-#: gtk/gtkaction.c:283 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:172 gtk/gtkimage.c:231
+#: gtk/gtkaction.c:283 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:172 gtk/gtkimage.c:232
#: gtk/gtkstatusicon.c:238
msgid "The name of the icon from the icon theme"
msgstr ""
@@ -1225,7 +1225,7 @@ msgstr "Pixbuf ව්‍යප්තකය වසාදැමුනි"
msgid "Pixbuf for closed expander"
msgstr "ව්‍යප්තකය වසාදැමීම සඳහා Pixbuf"
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:135 gtk/gtkimage.c:172 gtk/gtkstatusicon.c:229
+#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:135 gtk/gtkimage.c:173 gtk/gtkstatusicon.c:229
msgid "Stock ID"
msgstr ""
@@ -1258,7 +1258,7 @@ msgstr ""
msgid "Whether the rendered pixbuf should be colorized according to the state"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:205 gtk/gtkimage.c:247 gtk/gtkwindow.c:590
+#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:205 gtk/gtkimage.c:248 gtk/gtkwindow.c:590
msgid "Icon"
msgstr "අයිකනය"
@@ -1943,7 +1943,7 @@ msgstr "සක්‍රීය අයිතම"
msgid "The item which is currently active"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:767 gtk/gtkuimanager.c:222
+#: gtk/gtkcombobox.c:767 gtk/gtkuimanager.c:223
msgid "Add tearoffs to menus"
msgstr ""
@@ -2757,7 +2757,7 @@ msgstr ""
msgid "The desired width of the button widget, in characters."
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilesel.c:526 gtk/gtkimage.c:163 gtk/gtkrecentmanager.c:214
+#: gtk/gtkfilesel.c:526 gtk/gtkimage.c:164 gtk/gtkrecentmanager.c:214
#: gtk/gtkstatusicon.c:221
msgid "Filename"
msgstr "ගොනු නම"
@@ -3059,83 +3059,83 @@ msgstr ""
msgid "Opacity of the selection box"
msgstr ""
-#: gtk/gtkimage.c:131 gtk/gtkstatusicon.c:213
+#: gtk/gtkimage.c:132 gtk/gtkstatusicon.c:213
msgid "Pixbuf"
msgstr ""
-#: gtk/gtkimage.c:132 gtk/gtkstatusicon.c:214
+#: gtk/gtkimage.c:133 gtk/gtkstatusicon.c:214
msgid "A GdkPixbuf to display"
msgstr ""
-#: gtk/gtkimage.c:139
+#: gtk/gtkimage.c:140
msgid "Pixmap"
msgstr ""
-#: gtk/gtkimage.c:140
+#: gtk/gtkimage.c:141
msgid "A GdkPixmap to display"
msgstr ""
-#: gtk/gtkimage.c:147 gtk/gtkmessagedialog.c:215
+#: gtk/gtkimage.c:148 gtk/gtkmessagedialog.c:215
msgid "Image"
msgstr "පිළිඹිබු"
-#: gtk/gtkimage.c:148
+#: gtk/gtkimage.c:149
msgid "A GdkImage to display"
msgstr ""
-#: gtk/gtkimage.c:155
+#: gtk/gtkimage.c:156
msgid "Mask"
msgstr ""
-#: gtk/gtkimage.c:156
+#: gtk/gtkimage.c:157
msgid "Mask bitmap to use with GdkImage or GdkPixmap"
msgstr ""
-#: gtk/gtkimage.c:164 gtk/gtkstatusicon.c:222
+#: gtk/gtkimage.c:165 gtk/gtkstatusicon.c:222
msgid "Filename to load and display"
msgstr ""
-#: gtk/gtkimage.c:173 gtk/gtkstatusicon.c:230
+#: gtk/gtkimage.c:174 gtk/gtkstatusicon.c:230
msgid "Stock ID for a stock image to display"
msgstr ""
-#: gtk/gtkimage.c:180
+#: gtk/gtkimage.c:181
msgid "Icon set"
msgstr ""
-#: gtk/gtkimage.c:181
+#: gtk/gtkimage.c:182
msgid "Icon set to display"
msgstr ""
-#: gtk/gtkimage.c:188 gtk/gtkscalebutton.c:216 gtk/gtktoolbar.c:540
+#: gtk/gtkimage.c:189 gtk/gtkscalebutton.c:216 gtk/gtktoolbar.c:540
msgid "Icon size"
msgstr "නිරූපකයේ ප්‍රමාණය"
-#: gtk/gtkimage.c:189
+#: gtk/gtkimage.c:190
msgid "Symbolic size to use for stock icon, icon set or named icon"
msgstr ""
-#: gtk/gtkimage.c:205
+#: gtk/gtkimage.c:206
msgid "Pixel size"
msgstr ""
-#: gtk/gtkimage.c:206
+#: gtk/gtkimage.c:207
msgid "Pixel size to use for named icon"
msgstr ""
-#: gtk/gtkimage.c:214
+#: gtk/gtkimage.c:215
msgid "Animation"
msgstr "සජීවිකරණය"
-#: gtk/gtkimage.c:215
+#: gtk/gtkimage.c:216
msgid "GdkPixbufAnimation to display"
msgstr ""
-#: gtk/gtkimage.c:255 gtk/gtkstatusicon.c:261
+#: gtk/gtkimage.c:256 gtk/gtkstatusicon.c:261
msgid "Storage type"
msgstr ""
-#: gtk/gtkimage.c:256 gtk/gtkstatusicon.c:262
+#: gtk/gtkimage.c:257 gtk/gtkstatusicon.c:262
msgid "The representation being used for image data"
msgstr ""
@@ -6590,15 +6590,15 @@ msgstr ""
msgid "Logical sort column ID this column sorts on when selected for sorting"
msgstr ""
-#: gtk/gtkuimanager.c:223
+#: gtk/gtkuimanager.c:224
msgid "Whether tearoff menu items should be added to menus"
msgstr ""
-#: gtk/gtkuimanager.c:230
+#: gtk/gtkuimanager.c:231
msgid "Merged UI definition"
msgstr ""
-#: gtk/gtkuimanager.c:231
+#: gtk/gtkuimanager.c:232
msgid "An XML string describing the merged UI"
msgstr ""