diff options
Diffstat (limited to 'po-properties/sk.po')
-rw-r--r-- | po-properties/sk.po | 180 |
1 files changed, 90 insertions, 90 deletions
diff --git a/po-properties/sk.po b/po-properties/sk.po index ea50ed135..7caefc01d 100644 --- a/po-properties/sk.po +++ b/po-properties/sk.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+-properties\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-22 12:38-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-12 11:13-0400\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-05 22:54+0200\n" "Last-Translator: Marcel Telka <marcel@telka.sk>\n" "Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n" @@ -396,7 +396,7 @@ msgid "Whether the action group is visible." msgstr "Či je skupina akcií viditeľná." #: gtk/gtkadjustment.c:86 gtk/gtkcellrendererprogress.c:116 -#: gtk/gtkspinbutton.c:265 +#: gtk/gtkspinbutton.c:268 msgid "Value" msgstr "Hodnota" @@ -1076,40 +1076,40 @@ msgstr "Pozadie bunky nastavené" msgid "Whether this tag affects the cell background color" msgstr "Či táto značka ovplyvňuje farbu pozadia bunky" -#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:107 +#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:104 #, fuzzy msgid "Accelerator key" msgstr "Prvok akcelerátora" -#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:108 +#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:105 #, fuzzy msgid "The keyval of the accelerator" msgstr "Hodnota prispôsobenia" -#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:124 +#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:121 #, fuzzy msgid "Accelerator modifiers" msgstr "Prvok akcelerátora" -#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:125 +#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:122 msgid "The modifier mask of the accelerator" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:142 +#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:139 #, fuzzy msgid "Accelerator keycode" msgstr "Prvok akcelerátora" -#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:143 +#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:140 msgid "The hardware keycode of the accelerator" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:162 +#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:159 #, fuzzy msgid "Accelerator Mode" msgstr "Prvok akcelerátora" -#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:163 +#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:160 #, fuzzy msgid "The type of accelerators" msgstr "Typ správy" @@ -1210,7 +1210,7 @@ msgid "Text on the progress bar" msgstr "Text na prvku priebehu" #: gtk/gtkcellrendererspin.c:93 gtk/gtkprogressbar.c:123 gtk/gtkrange.c:324 -#: gtk/gtkspinbutton.c:204 +#: gtk/gtkspinbutton.c:207 msgid "Adjustment" msgstr "Zarovnanie" @@ -1224,15 +1224,15 @@ msgstr "Zarovnanie, ktorá obsahuje hodnotu spinbuttonu" msgid "Climb rate" msgstr "Rýchlosť rastu" -#: gtk/gtkcellrendererspin.c:110 gtk/gtkspinbutton.c:213 +#: gtk/gtkcellrendererspin.c:110 gtk/gtkspinbutton.c:216 msgid "The acceleration rate when you hold down a button" msgstr "Zrýchlenie rastu pri držaní tlačidla" -#: gtk/gtkcellrendererspin.c:123 gtk/gtkscale.c:142 gtk/gtkspinbutton.c:222 +#: gtk/gtkcellrendererspin.c:123 gtk/gtkscale.c:142 gtk/gtkspinbutton.c:225 msgid "Digits" msgstr "Desatinné miesta" -#: gtk/gtkcellrendererspin.c:124 gtk/gtkspinbutton.c:223 +#: gtk/gtkcellrendererspin.c:124 gtk/gtkspinbutton.c:226 msgid "The number of decimal places to display" msgstr "Počet zobrazených desatinných miest" @@ -1297,11 +1297,11 @@ msgid "Foreground color as a GdkColor" msgstr "Meno popredia ako GdkColor" #: gtk/gtkcellrenderertext.c:258 gtk/gtkentry.c:486 gtk/gtktexttag.c:249 -#: gtk/gtktextview.c:547 +#: gtk/gtktextview.c:546 msgid "Editable" msgstr "Upraviteľné" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:259 gtk/gtktexttag.c:250 gtk/gtktextview.c:548 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:259 gtk/gtktexttag.c:250 gtk/gtktextview.c:547 msgid "Whether the text can be modified by the user" msgstr "Či môže používateľ meniť text" @@ -1442,133 +1442,133 @@ msgstr "Šírka zalomenia" msgid "The width at which the text is wrapped" msgstr "Šírka, na ktorú je text zalomený" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:484 gtk/gtktreeviewcolumn.c:291 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:488 gtk/gtktreeviewcolumn.c:291 msgid "Alignment" msgstr "Zarovnanie" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:485 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:489 #, fuzzy msgid "How to align the lines" msgstr "Ako kresliť panel nástrojov" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:495 gtk/gtkcellview.c:171 gtk/gtktexttag.c:543 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:499 gtk/gtkcellview.c:171 gtk/gtktexttag.c:543 msgid "Background set" msgstr "Pozadie nastavené" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:496 gtk/gtkcellview.c:172 gtk/gtktexttag.c:544 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:500 gtk/gtkcellview.c:172 gtk/gtktexttag.c:544 msgid "Whether this tag affects the background color" msgstr "Či táto značka ovplyvňuje farbu pozadia" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:499 gtk/gtktexttag.c:555 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:503 gtk/gtktexttag.c:555 msgid "Foreground set" msgstr "Popredie nastavené" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:500 gtk/gtktexttag.c:556 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:504 gtk/gtktexttag.c:556 msgid "Whether this tag affects the foreground color" msgstr "Či táto značka ovplyvňuje farbu popredia" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:503 gtk/gtktexttag.c:563 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:507 gtk/gtktexttag.c:563 msgid "Editability set" msgstr "Možnosť úpravy nastavená" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:504 gtk/gtktexttag.c:564 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:508 gtk/gtktexttag.c:564 msgid "Whether this tag affects text editability" msgstr "Či táto značka ovplyvňuje, či používateľ môže upravovať text" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:507 gtk/gtktexttag.c:567 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:511 gtk/gtktexttag.c:567 msgid "Font family set" msgstr "Písmo nastavené" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:508 gtk/gtktexttag.c:568 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:512 gtk/gtktexttag.c:568 msgid "Whether this tag affects the font family" msgstr "Či táto značka ovplyvňuje písmo (rodinu)" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:511 gtk/gtktexttag.c:571 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:515 gtk/gtktexttag.c:571 msgid "Font style set" msgstr "Štýl písma nastavený" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:512 gtk/gtktexttag.c:572 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:516 gtk/gtktexttag.c:572 msgid "Whether this tag affects the font style" msgstr "Či táto značka ovplyvňuje štýl písma" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:515 gtk/gtktexttag.c:575 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:519 gtk/gtktexttag.c:575 msgid "Font variant set" msgstr "Variant písma nastavená" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:516 gtk/gtktexttag.c:576 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:520 gtk/gtktexttag.c:576 msgid "Whether this tag affects the font variant" msgstr "Či táto značka ovplyvňuje variantu písma" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:519 gtk/gtktexttag.c:579 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:523 gtk/gtktexttag.c:579 msgid "Font weight set" msgstr "Váha písma nastavená" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:520 gtk/gtktexttag.c:580 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:524 gtk/gtktexttag.c:580 msgid "Whether this tag affects the font weight" msgstr "Či táto značka ovplyvňuje váhu písma" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:523 gtk/gtktexttag.c:583 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:527 gtk/gtktexttag.c:583 msgid "Font stretch set" msgstr "Roztiahnutie písma nastavené" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:524 gtk/gtktexttag.c:584 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:528 gtk/gtktexttag.c:584 msgid "Whether this tag affects the font stretch" msgstr "Či táto značka ovplyvňuje roztiahnutie písma" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:527 gtk/gtktexttag.c:587 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:531 gtk/gtktexttag.c:587 msgid "Font size set" msgstr "Veľkosť písma nastavená" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:528 gtk/gtktexttag.c:588 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:532 gtk/gtktexttag.c:588 msgid "Whether this tag affects the font size" msgstr "Či táto značka ovplyvňuje veľkosť písma" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:531 gtk/gtktexttag.c:591 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:535 gtk/gtktexttag.c:591 msgid "Font scale set" msgstr "Zväčšenie písma nastavené" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:532 gtk/gtktexttag.c:592 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:536 gtk/gtktexttag.c:592 msgid "Whether this tag scales the font size by a factor" msgstr "Či táto značka zväčšuje veľkosť písma o daný faktor" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:535 gtk/gtktexttag.c:611 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:539 gtk/gtktexttag.c:611 msgid "Rise set" msgstr "Zvýšenie nastavené" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:536 gtk/gtktexttag.c:612 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:540 gtk/gtktexttag.c:612 msgid "Whether this tag affects the rise" msgstr "Či táto značka ovplyvňuje zvýšenie" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:539 gtk/gtktexttag.c:627 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:543 gtk/gtktexttag.c:627 msgid "Strikethrough set" msgstr "Prečiarknutie nastavené" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:540 gtk/gtktexttag.c:628 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:544 gtk/gtktexttag.c:628 msgid "Whether this tag affects strikethrough" msgstr "Či táto značka ovplyvňuje prečiarknutie" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:543 gtk/gtktexttag.c:635 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:547 gtk/gtktexttag.c:635 msgid "Underline set" msgstr "Podčiarknutie nastavené" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:544 gtk/gtktexttag.c:636 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:548 gtk/gtktexttag.c:636 msgid "Whether this tag affects underlining" msgstr "Či táto značka ovplyvňuje podčiarknutie" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:547 gtk/gtktexttag.c:599 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:551 gtk/gtktexttag.c:599 msgid "Language set" msgstr "Jazyk nastavený" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:548 gtk/gtktexttag.c:600 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:552 gtk/gtktexttag.c:600 msgid "Whether this tag affects the language the text is rendered as" msgstr "Či táto značka ovplyvňuje jazyk, v ktorom je zobrazený text" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:551 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:555 #, fuzzy msgid "Ellipsize set" msgstr "Zvýšenie nastavené" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:552 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:556 #, fuzzy msgid "Whether this tag affects the ellipsize mode" msgstr "Či táto značka ovplyvňuje zvýšenie" @@ -2331,11 +2331,11 @@ msgstr "Titulok dialógového okna výberu súboru." msgid "The desired width of the button widget, in characters." msgstr "Požadovaná šírka prvku tlačidla v znakoch." -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:613 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:614 msgid "Default file chooser backend" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:614 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:615 #, fuzzy msgid "Name of the GtkFileChooser backend to use by default" msgstr "Meno použitého štandardného písma" @@ -2744,7 +2744,7 @@ msgstr "Text popisu" msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label" msgstr "Zoznam atribútov štýlu, ktoré sa majú použiť na text" -#: gtk/gtklabel.c:323 gtk/gtktexttag.c:357 gtk/gtktextview.c:564 +#: gtk/gtklabel.c:323 gtk/gtktexttag.c:357 gtk/gtktextview.c:563 msgid "Justification" msgstr "Zarovnanie" @@ -4579,55 +4579,55 @@ msgid "" "If TRUE, unmapped widgets are ignored when determining the size of the group" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:205 +#: gtk/gtkspinbutton.c:208 msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton" msgstr "Zarovnanie, ktorá obsahuje hodnotu spinbuttonu" -#: gtk/gtkspinbutton.c:212 +#: gtk/gtkspinbutton.c:215 msgid "Climb Rate" msgstr "Rýchlosť rastu" -#: gtk/gtkspinbutton.c:232 +#: gtk/gtkspinbutton.c:235 msgid "Snap to Ticks" msgstr "Držať sa kroku" -#: gtk/gtkspinbutton.c:233 +#: gtk/gtkspinbutton.c:236 msgid "" "Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's " "nearest step increment" msgstr "Či sú chybné hodnoty automaticky zmenené na najbližšiu správnu hodnotu" -#: gtk/gtkspinbutton.c:240 +#: gtk/gtkspinbutton.c:243 msgid "Numeric" msgstr "Číselné" -#: gtk/gtkspinbutton.c:241 +#: gtk/gtkspinbutton.c:244 msgid "Whether non-numeric characters should be ignored" msgstr "Či majú byť nečíselné znaky ignorované" -#: gtk/gtkspinbutton.c:248 +#: gtk/gtkspinbutton.c:251 msgid "Wrap" msgstr "Cyklický" -#: gtk/gtkspinbutton.c:249 +#: gtk/gtkspinbutton.c:252 msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits" msgstr "Či sa má hodnota pri dosiahnutí limitu vrátiť na opačnú hodnotu" -#: gtk/gtkspinbutton.c:256 +#: gtk/gtkspinbutton.c:259 msgid "Update Policy" msgstr "Metóda aktualizácie" -#: gtk/gtkspinbutton.c:257 +#: gtk/gtkspinbutton.c:260 msgid "" "Whether the spin button should update always, or only when the value is legal" msgstr "" "Či má spin button byť vždy aktualizovaný, alebo iba ak je hodnota prípustná" -#: gtk/gtkspinbutton.c:266 +#: gtk/gtkspinbutton.c:269 msgid "Reads the current value, or sets a new value" msgstr "Číta aktuálnu hodnotu alebo nastavuje novú hodnotu" -#: gtk/gtkspinbutton.c:275 +#: gtk/gtkspinbutton.c:278 #, fuzzy msgid "Style of bevel around the spin button" msgstr "Štýl rámu okolo obsahu" @@ -4925,7 +4925,7 @@ msgstr "" "správne chová vzhľadom ku témam, takže je to doporučené. Pango preddefinuje " "niektoré mierky, napríklad PANGO_SCALE_X_LARGE" -#: gtk/gtktexttag.c:358 gtk/gtktextview.c:565 +#: gtk/gtktexttag.c:358 gtk/gtktextview.c:564 msgid "Left, right, or center justification" msgstr "Zarovnanie vľavo, vpravo alebo na stred" @@ -4942,7 +4942,7 @@ msgstr "" msgid "Left margin" msgstr "Ľavý okraj" -#: gtk/gtktexttag.c:385 gtk/gtktextview.c:574 +#: gtk/gtktexttag.c:385 gtk/gtktextview.c:573 msgid "Width of the left margin in pixels" msgstr "Šírka ľavého okraja v bodoch" @@ -4950,15 +4950,15 @@ msgstr "Šírka ľavého okraja v bodoch" msgid "Right margin" msgstr "Pravý okraj" -#: gtk/gtktexttag.c:395 gtk/gtktextview.c:584 +#: gtk/gtktexttag.c:395 gtk/gtktextview.c:583 msgid "Width of the right margin in pixels" msgstr "Šírka pravého okraja v bodoch" -#: gtk/gtktexttag.c:405 gtk/gtktextview.c:593 +#: gtk/gtktexttag.c:405 gtk/gtktextview.c:592 msgid "Indent" msgstr "Odsadenie" -#: gtk/gtktexttag.c:406 gtk/gtktextview.c:594 +#: gtk/gtktexttag.c:406 gtk/gtktextview.c:593 msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels" msgstr "Veľkosť odsadenia odstavca v bodoch" @@ -4974,7 +4974,7 @@ msgstr "" msgid "Pixels above lines" msgstr "Bodov nad riadkami" -#: gtk/gtktexttag.c:427 gtk/gtktextview.c:518 +#: gtk/gtktexttag.c:427 gtk/gtktextview.c:517 msgid "Pixels of blank space above paragraphs" msgstr "Počet bodov prázdneho priestoru nad odstavcami" @@ -4982,7 +4982,7 @@ msgstr "Počet bodov prázdneho priestoru nad odstavcami" msgid "Pixels below lines" msgstr "Bodov pod riadkami" -#: gtk/gtktexttag.c:437 gtk/gtktextview.c:528 +#: gtk/gtktexttag.c:437 gtk/gtktextview.c:527 msgid "Pixels of blank space below paragraphs" msgstr "Počet bodov prázdneho priestoru pod odstavcami" @@ -4990,20 +4990,20 @@ msgstr "Počet bodov prázdneho priestoru pod odstavcami" msgid "Pixels inside wrap" msgstr "Bodov v zalomení" -#: gtk/gtktexttag.c:447 gtk/gtktextview.c:538 +#: gtk/gtktexttag.c:447 gtk/gtktextview.c:537 msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph" msgstr "Počet bodov prázdneho priestoru medzi zalomenými riadkami v odstavci" -#: gtk/gtktexttag.c:474 gtk/gtktextview.c:556 +#: gtk/gtktexttag.c:474 gtk/gtktextview.c:555 msgid "" "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries" msgstr "Či riadky nie sú zalamované vôbec, na okraji slov alebo podľa znakov" -#: gtk/gtktexttag.c:483 gtk/gtktextview.c:603 +#: gtk/gtktexttag.c:483 gtk/gtktextview.c:602 msgid "Tabs" msgstr "Tabulátory" -#: gtk/gtktexttag.c:484 gtk/gtktextview.c:604 +#: gtk/gtktexttag.c:484 gtk/gtktextview.c:603 msgid "Custom tabs for this text" msgstr "Vlastné tabulátory pre tento text" @@ -5145,69 +5145,69 @@ msgstr "Pozadie bunky nastavené" msgid "Whether this tag affects the paragraph background color" msgstr "Či táto značka ovplyvňuje farbu pozadia" -#: gtk/gtktextview.c:517 +#: gtk/gtktextview.c:516 msgid "Pixels Above Lines" msgstr "Bodov pod čiarou" -#: gtk/gtktextview.c:527 +#: gtk/gtktextview.c:526 msgid "Pixels Below Lines" msgstr "Bodov nad čiarou" -#: gtk/gtktextview.c:537 +#: gtk/gtktextview.c:536 msgid "Pixels Inside Wrap" msgstr "Bodov v zalomení" -#: gtk/gtktextview.c:555 +#: gtk/gtktextview.c:554 msgid "Wrap Mode" msgstr "Mod zalamovania" -#: gtk/gtktextview.c:573 +#: gtk/gtktextview.c:572 msgid "Left Margin" msgstr "Ľavý okraj" -#: gtk/gtktextview.c:583 +#: gtk/gtktextview.c:582 msgid "Right Margin" msgstr "Pravý okraj" -#: gtk/gtktextview.c:611 +#: gtk/gtktextview.c:610 msgid "Cursor Visible" msgstr "Viditeľný kurzor" -#: gtk/gtktextview.c:612 +#: gtk/gtktextview.c:611 msgid "If the insertion cursor is shown" msgstr "Či je zobrazený kurzor pre vkladanie" -#: gtk/gtktextview.c:619 +#: gtk/gtktextview.c:618 msgid "Buffer" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:620 +#: gtk/gtktextview.c:619 msgid "The buffer which is displayed" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:627 +#: gtk/gtktextview.c:626 #, fuzzy msgid "Overwrite mode" msgstr "Režim zmeny veľkosti" -#: gtk/gtktextview.c:628 +#: gtk/gtktextview.c:627 msgid "Whether entered text overwrites existing contents" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:635 +#: gtk/gtktextview.c:634 msgid "Accepts tab" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:636 +#: gtk/gtktextview.c:635 msgid "Whether Tab will result in a tab character being entered" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:645 +#: gtk/gtktextview.c:644 #, fuzzy msgid "Error underline color" msgstr "Farba popredia" -#: gtk/gtktextview.c:646 +#: gtk/gtktextview.c:645 #, fuzzy msgid "Color with which to draw error-indication underlines" msgstr "Farba, ktorým sa bude kresliť kurzor" |