diff options
Diffstat (limited to 'po-properties/sk.po')
-rw-r--r-- | po-properties/sk.po | 148 |
1 files changed, 74 insertions, 74 deletions
diff --git a/po-properties/sk.po b/po-properties/sk.po index 095fb684a..0ed140ba8 100644 --- a/po-properties/sk.po +++ b/po-properties/sk.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+-properties\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-08 00:16-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-28 23:10-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-05 22:54+0200\n" "Last-Translator: Marcel Telka <marcel@telka.sk>\n" "Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n" @@ -356,7 +356,7 @@ msgid "When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden." msgstr "Ak TRUE, prázdne medzi-menu pre túto akciu nebudú zobrazené." #: gtk/gtkaction.c:313 gtk/gtkactiongroup.c:177 gtk/gtkcellrenderer.c:193 -#: gtk/gtkwidget.c:516 +#: gtk/gtkwidget.c:519 msgid "Sensitive" msgstr "Citlivý" @@ -365,7 +365,7 @@ msgid "Whether the action is enabled." msgstr "Či je akcia povolená." #: gtk/gtkaction.c:320 gtk/gtkactiongroup.c:184 gtk/gtkstatusicon.c:241 -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:191 gtk/gtkwidget.c:509 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:191 gtk/gtkwidget.c:512 msgid "Visible" msgstr "Viditeľný" @@ -773,12 +773,12 @@ msgstr "Pozícia" msgid "The index of the child in the parent" msgstr "Index potomka v rodičovi" -#: gtk/gtkbuilder.c:102 +#: gtk/gtkbuilder.c:101 #, fuzzy msgid "Translation Domain" msgstr "Poďakovanie prekladateľom" -#: gtk/gtkbuilder.c:103 +#: gtk/gtkbuilder.c:102 msgid "The translation domain used by gettext" msgstr "" @@ -6110,27 +6110,27 @@ msgstr "GtkAdjustment určuje hodnoty vertikálnej polohy pre tento pohľad" msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn" msgstr "Určuje, ako je kreslený tieňovaný box okolo pohľadu" -#: gtk/gtkwidget.c:476 +#: gtk/gtkwidget.c:479 msgid "Widget name" msgstr "Meno prvku" -#: gtk/gtkwidget.c:477 +#: gtk/gtkwidget.c:480 msgid "The name of the widget" msgstr "Meno prvku" -#: gtk/gtkwidget.c:483 +#: gtk/gtkwidget.c:486 msgid "Parent widget" msgstr "Rodičovský prvok" -#: gtk/gtkwidget.c:484 +#: gtk/gtkwidget.c:487 msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget" msgstr "Rodičovský prvok prvku. Musí to byť prvok Container" -#: gtk/gtkwidget.c:491 +#: gtk/gtkwidget.c:494 msgid "Width request" msgstr "Požiadavka šírky" -#: gtk/gtkwidget.c:492 +#: gtk/gtkwidget.c:495 msgid "" "Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be " "used" @@ -6138,11 +6138,11 @@ msgstr "" "Predefinovaná požiadavka šírky, alebo -1 ak sa má použiť prirodzená " "požiadavka" -#: gtk/gtkwidget.c:500 +#: gtk/gtkwidget.c:503 msgid "Height request" msgstr "Požiadavka výšky" -#: gtk/gtkwidget.c:501 +#: gtk/gtkwidget.c:504 msgid "" "Override for height request of the widget, or -1 if natural request should " "be used" @@ -6150,186 +6150,186 @@ msgstr "" "Predefinovaná požiadavka výšky, alebo -1 ak sa má použiť prirodzená " "požiadavka" -#: gtk/gtkwidget.c:510 +#: gtk/gtkwidget.c:513 msgid "Whether the widget is visible" msgstr "Či je prvok viditeľný" -#: gtk/gtkwidget.c:517 +#: gtk/gtkwidget.c:520 msgid "Whether the widget responds to input" msgstr "Či prvok reaguje na vstupy" -#: gtk/gtkwidget.c:523 +#: gtk/gtkwidget.c:526 msgid "Application paintable" msgstr "Kreslí aplikácia" -#: gtk/gtkwidget.c:524 +#: gtk/gtkwidget.c:527 msgid "Whether the application will paint directly on the widget" msgstr "Či bude aplikácia priamo kresliť cez prvok" -#: gtk/gtkwidget.c:530 +#: gtk/gtkwidget.c:533 msgid "Can focus" msgstr "Môže získať fokus" -#: gtk/gtkwidget.c:531 +#: gtk/gtkwidget.c:534 msgid "Whether the widget can accept the input focus" msgstr "Či prvok môže akceptovať vstupný fokus" -#: gtk/gtkwidget.c:537 +#: gtk/gtkwidget.c:540 msgid "Has focus" msgstr "Má fokus" -#: gtk/gtkwidget.c:538 +#: gtk/gtkwidget.c:541 msgid "Whether the widget has the input focus" msgstr "Či prvok má vstupný fokus" -#: gtk/gtkwidget.c:544 +#: gtk/gtkwidget.c:547 msgid "Is focus" msgstr "Bude mať fokus" -#: gtk/gtkwidget.c:545 +#: gtk/gtkwidget.c:548 msgid "Whether the widget is the focus widget within the toplevel" msgstr "Či prvok je implicitný v najvyššej úrovni a preto získa fokus" -#: gtk/gtkwidget.c:551 +#: gtk/gtkwidget.c:554 msgid "Can default" msgstr "Môže byť implicitný" -#: gtk/gtkwidget.c:552 +#: gtk/gtkwidget.c:555 msgid "Whether the widget can be the default widget" msgstr "Či prvok môže byť implicitný" -#: gtk/gtkwidget.c:558 +#: gtk/gtkwidget.c:561 msgid "Has default" msgstr "Je implicitný" -#: gtk/gtkwidget.c:559 +#: gtk/gtkwidget.c:562 msgid "Whether the widget is the default widget" msgstr "Či prvok je implicitný" -#: gtk/gtkwidget.c:565 +#: gtk/gtkwidget.c:568 msgid "Receives default" msgstr "Prijíma ako implicitný" -#: gtk/gtkwidget.c:566 +#: gtk/gtkwidget.c:569 msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused" msgstr "Ak je TRUE, prvok prijíma implicitnú akciu v prípade, že má fokus" -#: gtk/gtkwidget.c:572 +#: gtk/gtkwidget.c:575 msgid "Composite child" msgstr "Zložený potomok" -#: gtk/gtkwidget.c:573 +#: gtk/gtkwidget.c:576 msgid "Whether the widget is part of a composite widget" msgstr "Či je prvok časťou iného zloženého prvku" -#: gtk/gtkwidget.c:579 +#: gtk/gtkwidget.c:582 msgid "Style" msgstr "Štýl" -#: gtk/gtkwidget.c:580 +#: gtk/gtkwidget.c:583 msgid "" "The style of the widget, which contains information about how it will look " "(colors etc)" msgstr "" "Štýl prvku, ktorý obsahuje informácie o tom, ako bude vyzerať (farby apod)" -#: gtk/gtkwidget.c:586 +#: gtk/gtkwidget.c:589 msgid "Events" msgstr "Udalosti" -#: gtk/gtkwidget.c:587 +#: gtk/gtkwidget.c:590 msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets" msgstr "" "Maska udalostí, ktorá určuje, aký typ udalostí GdkEvents bude tento prvok " "dostávať" -#: gtk/gtkwidget.c:594 +#: gtk/gtkwidget.c:597 msgid "Extension events" msgstr "Rozšírené udalosti" -#: gtk/gtkwidget.c:595 +#: gtk/gtkwidget.c:598 msgid "The mask that decides what kind of extension events this widget gets" msgstr "" "Maska určujúca, ktoré typy rozšírených udalostí bude tento prvok dostávať" -#: gtk/gtkwidget.c:602 +#: gtk/gtkwidget.c:605 msgid "No show all" msgstr "Nezobrazovať všetky" -#: gtk/gtkwidget.c:603 +#: gtk/gtkwidget.c:606 msgid "Whether gtk_widget_show_all() should not affect this widget" msgstr "Či má gtk_widget_show_all() vplyv na tento prvok" -#: gtk/gtkwidget.c:625 +#: gtk/gtkwidget.c:628 #, fuzzy msgid "Has tooltip" msgstr "Rada" -#: gtk/gtkwidget.c:626 +#: gtk/gtkwidget.c:629 #, fuzzy msgid "Whether this widget has a tooltip" msgstr "Či prvok má vstupný fokus" -#: gtk/gtkwidget.c:646 +#: gtk/gtkwidget.c:649 #, fuzzy msgid "Tooltip Text" msgstr "Rada" -#: gtk/gtkwidget.c:647 gtk/gtkwidget.c:668 +#: gtk/gtkwidget.c:650 gtk/gtkwidget.c:671 #, fuzzy msgid "The contents of the tooltip for this widget" msgstr "Obsah prvku" -#: gtk/gtkwidget.c:667 +#: gtk/gtkwidget.c:670 #, fuzzy msgid "Tooltip markup" msgstr "Rada" -#: gtk/gtkwidget.c:2160 +#: gtk/gtkwidget.c:2163 msgid "Interior Focus" msgstr "Vnútorný fokus" -#: gtk/gtkwidget.c:2161 +#: gtk/gtkwidget.c:2164 msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets" msgstr "Či sa má kresliť indikátor fokusu v prvkoch" -#: gtk/gtkwidget.c:2167 +#: gtk/gtkwidget.c:2170 msgid "Focus linewidth" msgstr "Šírka čiary fokusu" -#: gtk/gtkwidget.c:2168 +#: gtk/gtkwidget.c:2171 msgid "Width, in pixels, of the focus indicator line" msgstr "Šírka v bodoch čiary indikátora fokusu" -#: gtk/gtkwidget.c:2174 +#: gtk/gtkwidget.c:2177 msgid "Focus line dash pattern" msgstr "Vzorka čiary indikátora fokusu" -#: gtk/gtkwidget.c:2175 +#: gtk/gtkwidget.c:2178 msgid "Dash pattern used to draw the focus indicator" msgstr "Vzorka čiary indikátora fokusu" -#: gtk/gtkwidget.c:2180 +#: gtk/gtkwidget.c:2183 msgid "Focus padding" msgstr "Medzera fokusu" -#: gtk/gtkwidget.c:2181 +#: gtk/gtkwidget.c:2184 msgid "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'" msgstr "Medzera medzi indikátorom fokusu a boxom prvku" -#: gtk/gtkwidget.c:2186 +#: gtk/gtkwidget.c:2189 msgid "Cursor color" msgstr "Farba kurzoru" -#: gtk/gtkwidget.c:2187 +#: gtk/gtkwidget.c:2190 msgid "Color with which to draw insertion cursor" msgstr "Farba, ktorým sa bude kresliť kurzor" -#: gtk/gtkwidget.c:2192 +#: gtk/gtkwidget.c:2195 msgid "Secondary cursor color" msgstr "Farba sekundárneho kurzoru" -#: gtk/gtkwidget.c:2193 +#: gtk/gtkwidget.c:2196 msgid "" "Color with which to draw the secondary insertion cursor when editing mixed " "right-to-left and left-to-right text" @@ -6337,87 +6337,87 @@ msgstr "" "Farba, ktorou sa kreslí sekundárny kurzor pri editovaní textu miešajúceho " "text písaný zľava-doprava a zprava-doľava" -#: gtk/gtkwidget.c:2198 +#: gtk/gtkwidget.c:2201 msgid "Cursor line aspect ratio" msgstr "Pomer čiary kurzoru" -#: gtk/gtkwidget.c:2199 +#: gtk/gtkwidget.c:2202 msgid "Aspect ratio with which to draw insertion cursor" msgstr "Pomer, ktorým sa bude kresliť vkladací kurzor" -#: gtk/gtkwidget.c:2213 +#: gtk/gtkwidget.c:2216 msgid "Draw Border" msgstr "Vykresliť okraj" -#: gtk/gtkwidget.c:2214 +#: gtk/gtkwidget.c:2217 msgid "Size of areas outside the widget's allocation to draw" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:2227 +#: gtk/gtkwidget.c:2230 #, fuzzy msgid "Unvisited Link Color" msgstr "Farba odkazu" -#: gtk/gtkwidget.c:2228 +#: gtk/gtkwidget.c:2231 #, fuzzy msgid "Color of unvisited links" msgstr "Farba hypertextových odkazov" -#: gtk/gtkwidget.c:2241 +#: gtk/gtkwidget.c:2244 #, fuzzy msgid "Visited Link Color" msgstr "Farba odkazu" -#: gtk/gtkwidget.c:2242 +#: gtk/gtkwidget.c:2245 #, fuzzy msgid "Color of visited links" msgstr "Farba hypertextových odkazov" -#: gtk/gtkwidget.c:2256 +#: gtk/gtkwidget.c:2259 #, fuzzy msgid "Wide Separators" msgstr "Použiť oddeľovač" -#: gtk/gtkwidget.c:2257 +#: gtk/gtkwidget.c:2260 msgid "" "Whether separators have configurable width and should be drawn using a box " "instead of a line" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:2271 +#: gtk/gtkwidget.c:2274 #, fuzzy msgid "Separator Width" msgstr "Šírka vertikálneho oddeľovača" -#: gtk/gtkwidget.c:2272 +#: gtk/gtkwidget.c:2275 msgid "The width of separators if wide-separators is TRUE" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:2286 +#: gtk/gtkwidget.c:2289 #, fuzzy msgid "Separator Height" msgstr "Štandardná výška" -#: gtk/gtkwidget.c:2287 +#: gtk/gtkwidget.c:2290 msgid "The height of separators if \"wide-separators\" is TRUE" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:2301 +#: gtk/gtkwidget.c:2304 #, fuzzy msgid "Horizontal Scroll Arrow Length" msgstr "Politika pre horizontálny posuvník" -#: gtk/gtkwidget.c:2302 +#: gtk/gtkwidget.c:2305 #, fuzzy msgid "The length of horizontal scroll arrows" msgstr "Kedy sa zobrazuje horizontálny posuvník" -#: gtk/gtkwidget.c:2316 +#: gtk/gtkwidget.c:2319 #, fuzzy msgid "Vertical Scroll Arrow Length" msgstr "Politika pre vertikálny posuvník" -#: gtk/gtkwidget.c:2317 +#: gtk/gtkwidget.c:2320 #, fuzzy msgid "The length of vertical scroll arrows" msgstr "Kedy sa zobrazuje vertikálny posuvník" |